Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kurulus Osman Season 06 Episode 181 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
Follow
6 months ago
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCp3Q9PHfg5cAazcil8J5UBg
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
T5-0
00:26
T5-0
00:28
You will not.
00:29
You will not.
00:30
You will not.
00:31
You will not.
00:32
Gainuas!
00:33
Take a car, quickly!
00:34
We will take you guys, quickly!
00:36
Everything will go fine.
00:39
You will not.
00:41
You will not.
00:43
Arouti!
00:46
Orhan, you will not.
00:48
You will not.
00:50
Arouti!
00:55
Orhan,
00:58
you will not.
01:01
What did you do?
01:02
You left the war.
01:04
We were dead.
01:06
We were dead.
01:07
We left the war.
01:09
We are all people.
01:11
We are all back.
01:12
That's why I am.
01:13
You will not.
01:15
You will not.
01:16
Arouti,
01:17
you will not.
01:18
Or,
01:19
you will not.
01:21
You will not.
01:23
That's very bad.
01:25
That's very bad.
01:27
You will not.
01:28
Arouti!
01:29
Arouti!
01:30
Arouti!
01:31
Arouti!
01:32
Arouti!
01:33
Arouti!
01:34
Arouti!
01:35
Arouti!
01:36
You're afraid of the war.
01:38
You're afraid of the war.
01:42
You...
01:46
...you're a blind person.
01:52
You can't kill your soldiers.
01:56
But you...
01:58
...you can't kill your soldiers.
02:01
This is the case of the war.
02:06
you
02:16
you
02:20
I don't want to take a hand
02:24
you should not do this
02:26
you should not do it
02:28
you should not do this
02:30
you should not do it
02:32
I don't know what you did
02:34
What are you going to do with me?
02:35
You are the soldiers?
02:36
How do you do with the soldiers?
02:37
How can you do with the soldiers?
02:38
I did not do good for you!
02:39
Leave me!
02:51
Good, man!
02:52
Othman, sir.
02:57
Peace be upon you.
02:58
Peace be upon you.
03:04
What are you saying?
03:06
What do you say?
03:07
That's the day
03:08
We're our Lord God.
03:12
We're our Lord God.
03:13
We are all our God.
03:14
We will our Lord God.
03:16
We will our Lord God.
03:18
What are you saying?
03:19
That's the Lord God.
03:23
Your Lord God.
03:29
It's my Lord God.
03:31
the name that's God
03:38
is
03:41
Ingrid
03:50
My goodness
03:55
our
03:57
mengeollon ka zolm sehnhe waale
03:59
logon ke zakhmo per
04:02
marham rakhna hai
04:03
jay rada hai mera
04:06
alaudin beita
04:07
is khitm me mengeollon ke
04:10
zolm ka shikar
04:12
joh koi bhi hua
04:13
usse
04:14
ryaast ki aghosh me liya jayega
04:18
joh aapka hukum sardar
04:19
aah
04:21
tumhari zibadari se waqif hoon
04:23
ar ham beita
04:24
aapne lashkar ko jahe kuch ho jahe
04:27
uske pairon pere khaira karengge
04:28
aur joh hukum sardar
04:32
hemari abadiz zibadari
04:36
maghair thakhe
04:37
shahadat aur jihad ka raastah hona chahe
04:40
agh se
04:41
maghair koi muh banay
04:44
hem je zibadari
04:46
edha karte rehenge
04:47
alhamdulillah
04:54
agh
05:02
hamari ah adh haf hamayisha se vahave
05:04
amari dilo ke mansil
05:05
Thank you so much for watching.
05:35
we're always on the sidebar
05:40
you're not lying left
05:41
like that Arhan?
05:43
like that
05:44
to make up the information
05:47
this is a gladiose-nate man
05:50
who's going to the sidebar
05:57
everyone
05:59
we love everyone
06:01
we both
06:03
They will not get rid of us from the road.
06:08
Our soldiers have been looking for a long time.
06:13
Ah!
06:16
As soon as they will,
06:20
how much will they go to the sea?
06:24
I am in the military.
06:26
Maybe they are going to attack.
06:28
The commander has an information,
06:30
direct.
06:32
...
06:34
...
06:36
...
06:38
...
06:40
...
06:42
...
06:44
...
06:46
...
06:48
...
06:50
...
06:52
I'm going to get you.
06:54
I'm going to get you.
06:56
I'm going to get you.
07:22
I'm going to get you.
07:24
You're not going to get you.
07:26
Get you.
07:28
Where are you?
07:30
You are going to get you.
07:32
I'm going to get you.
07:34
I'm the last person.
07:36
My husband is the last person.
07:38
You are going to get me.
07:40
I want to get you.
07:42
You are going to get me.
07:44
Let's get you.
07:46
I need you.
07:48
On the other side of your head,
07:50
Khoja Sardar, you have to give me a letter.
07:55
You have to give me a letter.
07:56
Your letter is your letter.
07:58
Please give me a letter.
08:02
Give me a letter, Sardar.
08:08
Assalamualaikum.
08:10
Waalikumsalam.
08:13
Waalikumsalam.
08:17
Khoja Sardar,
08:18
Khoja Sardar,
08:22
ہمارے اجداد کی سرزمین حلب سے
08:24
آپ کو ہم لوگوں کے ہاں لانے والی چیز کیا ہے بتائیے?
08:29
بالکل وہ آپ کے اجداد کی زمین ہے
08:32
مجھے سپاہی کے طور پر منتخب کرنے والے
08:34
آپ کے دادا سلمان شاہ عثمان صاحب
08:38
جنت نصیب فرمائے اللہ انہیں
08:41
آمین
08:42
مجھ پر ان کے بڑے احسانات ہیں
08:45
ھنسیب نے یہ دکھایا کہ کائیوں سے الگ ہونے کے بعد اکیلے ہو گئے تھے
08:57
اور اب میرا یہاں آنے کی وجہ یہ ہے کہ سفر بھی ایک ہوگا اور مقصد بھی ایک ہوگا ہمارا
09:05
آہ شکریہ
09:11
شلیہ باتائی RozīPLUNA
09:11
I'm going to make a new way to the past.
09:13
I want to make a new way to the future.
09:15
Why should I want to make a new way to the future?
09:17
Don't you know what to do?
09:19
We've made a new way to the future.
09:23
We were making a new way to the future.
09:25
We were making a new way to the future.
09:27
But when we heard your voice,
09:31
we didn't have to stop.
09:33
We didn't have to stop.
09:35
So I said to myself,
09:37
my걸,
09:47
you're not going to make a new way to the future.
09:49
I'm going to make a new way to the future.
09:51
Please make a new course.
09:53
My husband is a new way to the future.
09:56
My husband is going to make a new way to the future.
09:58
I've been making a new way to the future.
10:01
About the future.
10:03
The future of Hymn was one.
10:06
Xin
10:26
Shukriya
10:30
Shukriya
10:31
Khoja Sardaar
10:32
Khojsham Deed
10:33
Khojsham Deed
10:36
It was that way, Oshman Sardar.
10:45
Oshman Sardar, do you feel?
10:50
Oshman Sardar, do you feel?
10:55
Oshman Sardar, do you feel?
11:00
Hey, people!
11:02
Sardarana, Khawthin, Shipahiyo
11:07
Devan has finished, and has been beaten.
11:12
Ah, we're going to get rid of the difficulties,
11:17
so we'll be going to get rid of them.
11:20
Let's go, let's get rid of them.
11:32
Oh my god, no.
11:35
No, no, no!
11:37
No, no, no.
11:39
Oh my god!
11:41
Oh.
11:43
Oh my god!
11:48
Ugh!
11:49
Take over your opponent!
11:51
Oh my god!
11:53
Oh my god!
11:55
Oh my god!
11:58
Oh!
11:59
Oh!
12:00
Oh!
12:02
The end of the game is the end of the game.
12:32
Music
12:52
Music
12:53
Canımızla bağlıyız
12:55
Bu toprağı bu hele
12:58
Sıralanıp dağ dini, verelim gel elene
13:05
Canımızla bağlıyız, bu toprağı bu ele
13:12
Sıralanıp dağ dini, verelim gel elene
13:19
Gel başım gel kardeşim, bir oğlak yumruk oğlak
13:26
Sinesi dalanmasın, ölünmesin bu toprağı
13:33
Gel başım gel kardeşim, bir oğlak yumruk oğlak
13:40
Sinesi dalanmasın, ölünmesin bu toprağı
13:47
Yaşa, yaşa, yaşa benim halbım
13:54
Yaşa, yaşa, yaşa benim halbım
14:00
Ölse ele ilmez
14:16
Ölse ele ilmez, düşse dara çetine
14:33
Şu kahraman halkı kurbanın gayretine
14:39
Ölse ele ilmez, düşse dara çetine
14:46
Şu kahraman halkı kurbanın gayretine
14:53
Türk'ün kolu bücülmez
14:58
Türk'ün gücü tükenmez
15:01
Bir kere kalkan bayrak, bir daha yere inmez
15:08
Yasa, yasa, yasa, yasa, yasa benim halbım
15:12
Yasa, yasa, yasa benim halbım
15:30
Yasa, yasa benim halbım
15:35
Ay, maşallah
15:40
Selamat röv hameşah, boran
15:43
Şükür ya, huzur
15:45
Khush röv, giyte röv
15:49
Sırdaya
15:53
Sırdaya
15:53
Yasa, yasa, yasa, yasa..
15:55
...Sırdaya
15:56
Sırdaya
15:56
Sırdaya
15:58
Ağabeyi
15:59
Sırdaya
16:01
Sırdaya
16:02
Sergeant.
16:07
Go.
16:09
Come, sit.
16:10
I've been eating.
16:11
Come, sit.
16:12
Come and eat.
16:14
Sergeant.
16:16
I'm sorry.
16:18
We are all over your time.
16:25
I'm here.
16:29
Forgive me.
16:31
What is it?
16:39
Your soldiers?
16:40
What?
16:44
I've heard a story now.
16:46
You've heard a story now.
16:50
I've seen a story here.
16:51
I've seen a story here.
16:54
So I've seen a story here.
16:56
The guards have been attacked by your guards.
17:00
The guards have been attacked by the guards.
17:09
The guards have been attacked by the guards.
17:26
Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:18
|
Up next
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 181
Kurulus Osman Urdu
7 months ago
18:33
Kurulus Osman Season 06 Episode 220 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Wow skilled
6 months ago
17:38
Kurulus Osman Season 06 Episode 182 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
7 months ago
17:17
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 182
Kurulus Osman Urdu
7 months ago
17:34
Kurulus Osman Season 06 Episode 183 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
7 months ago
18:33
Kurulus Osman Season 06 Episode 220
Abdus Samad khan
6 months ago
18:13
Kurulus Osman Season 06 Episode 228 - Urdu Dubbed -Chill Time
Chill Time
6 months ago
16:38
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 180
Kurulus Osman Urdu
7 months ago
29:55
KURULUS OSMAN S-6 EP-181-URDU SUB-[PART-1]
ENTERTAINMENT WORLD
9 months ago
16:54
Kurulus Osman Season 06 Episode 184 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 months ago
17:38
Kurulus Osman Season 06 Episode 182 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 months ago
1:59:51
Kurulus Osman Episode 181 in English subtitles
baonlinemovie
9 months ago
17:00
Kurulus Osman Season 06 Episode 185 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 months ago
16:31
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 184
Kurulus Osman Urdu
7 months ago
17:09
Kurulus Osman Urdu - Season 6 Episode 183
Kurulus Osman Urdu
7 months ago
16:59
Kurulus Osman Season 06 Episode 180 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 months ago
37:13
Muhabbat Gumshuda Meri Ep 24 - Digitally Presented by Sunsilk, Powered by LUX, 13th October
DOODY SAMI
2 years ago
17:54
Kurulus Osman Season 06 Episode 203 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
Wow skilled
6 months ago
17:25
Kurulus Osman Season 06 Episode 190 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo(360P)
Saeed kids Tv
7 months ago
4:45
saima+shan-teriyaan we main teriyaan
Maqbool Abbasi
10 years ago
4:55
Badi Mushkil
Honest Liar
7 years ago
16:59
Kurulus Osman Season 06 Episode 180 - Urdu Dubbed - Har Pal Geo
AllDayEntertainment
7 months ago
17:10
Kurulus Osman Season 06 Episode 193 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6 months ago
1:12:18
Kurulus Osman Urdu | Season 1 - Episode 32
Kurulus Osman Urdu
5 years ago
1:11:19
Kurulus Osman Season 6 Episode 181 (17) - Part 01 with Urdu Subtitle Iqra Studio DailyMotion
Iqra Studio
9 months ago
Be the first to comment