Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 11 ay önce
Youthful Glory Ep 6 Eng Sub
Döküm
00:00.
00:30.
01:00.
01:30.
02:00.
02:30.
03:00.
03:30.
03:32.
03:34.
03:36.
03:41.
03:44.
03:45.
03:52.
03:53.
03:54.
03:55.
03:56.
03:58.
03:59Marquis, Prime Minister Su's wife is here.
04:04Guard the courtyard. No one is allowed to come in.
04:06Yes.
04:13Prime Minister Su, you're finally here.
04:18You're a father and a mother, but you're not considerate enough.
04:22You came too late.
04:25When we come, what's important?
04:28No matter how good a father and a mother are, they're just guests.
04:31No, no, no. If you say it like that, I won't be happy.
04:35When I wasn't in the capital for so many years,
04:38it was you who took care of Tan'er.
04:40Although I always quarreled with you,
04:42I still remember your kindness towards Tan'er.
04:49You don't quarrel with me anymore.
04:51You're really not used to it.
04:53You're right.
04:55Enough, stop it. At this age, you're still not proper.
05:01I'll go see Tan'er and talk to her.
05:03Madam.
05:04I have a gift for her.
05:07Madam, it's like this.
05:09Tan'er has caught a cold and has a headache.
05:13I went to see her, but I was stopped.
05:16Why don't we wait a little longer?
05:21We'll see her when we get married.
05:24Although you're her father, you're also a man.
05:26Tan'er doesn't want to see you.
05:28Tan'er and I have known each other for so many years.
05:30How could she care about this?
05:32Madam.
05:33You, you, you.
05:35They're talking to each other. Why are you following them?
05:37Why are you panicking on your wedding day?
05:40Is there something wrong?
05:43What could be wrong?
05:45Of course.
05:47I, I'm just excited.
05:51The Marquis is here.
05:53Congratulations.
05:54Please, please, please.
06:00The joy of marriage is to enjoy life.
06:03Yes, yes.
06:05Enjoy life.
06:07That's right.
06:20Tan'er.
06:26Greetings, Madam.
06:27I'm here to see Tan'er and talk to her.
06:30Don't blame me, Madam.
06:31She has a headache today.
06:32I told her not to see anyone this morning.
06:34Tan'er is sick.
06:35Then I have to go and see her.
06:37Madam.
06:38Miss is resting.
06:40Why don't you go to the backyard first?
06:42It's not too late for you to come back when Miss is ready.
06:44What time is it?
06:45Tan'er is still resting.
06:47If you miss the auspicious time to go out,
06:48you'll be in trouble.
06:49Yes, yes.
06:51Don't worry, Madam.
06:52I know what to do.
06:53I won't miss the auspicious time.
06:55Why don't you go to the backyard first
06:57and rest for a while?
07:02Tan'er must be
07:03feeling lonesome after getting married.
07:05Madam.
07:06So she pretends not to see anyone.
07:07Tan'er.
07:08Madam.
07:09Tan'er.
07:10Madam.
07:14Please forgive me, Miss.
07:16Madam wants to see Miss.
07:18I really can't stop her.
07:21Is it Aunt?
07:23Tan'er.
07:24Why is your throat like this?
07:26Did you cough a lot?
07:31Come.
07:33Let me take a look.
07:38Miss.
07:40The medicine is ready.
07:43You have to drink the medicine while it's hot.
07:45Then you can recover faster.
07:50Greetings, Madam.
07:54Be careful, Miss.
07:55Don't spill the Bixi.
07:57When you opened your face just now,
07:59it was full of Madam's love.
08:01She said that the Bixi
08:02must be taken by you
08:03after you bid farewell to her.
08:05Otherwise,
08:06it will be too late.
08:09Madam.
08:10Do you think so?
08:13Of course.
08:14The custom of covering one's face
08:16is a good fortune.
08:22Tan'er.
08:23This is a little gift from me.
08:27Come.
08:28Let me put it on for you.
08:30Okay.
08:45The auspicious time is coming.
08:48You should get ready to go out.
08:50I will wait for you in the front hall.
09:15Tan'er.
09:26Tan'er.
09:29Didn't we agree
09:30to let me see your makeup first?
09:31Why did you put on the Bixi
09:32so soon?
09:33Miss.
09:36Yue'e.
09:40Miss.
09:43What's going on?
09:44Where is Tan'er?
09:48Fortunately, the lady in the palace
09:49has never seen Miss.
09:51Otherwise,
09:52she couldn't make it.
09:55What happened recently?
09:56Where is Tan'er?
09:58I don't know.
10:04I can only hide it for a while.
10:13It's so beautiful.
10:14Yes.
10:15It's so beautiful.
10:16It's so beautiful.
10:17Yes.
10:28What time is it?
10:29Marquis.
10:30It's the auspicious time.
10:31Okay.
10:35Didn't you say
10:36Prince Rui would come to welcome you?
10:38Why hasn't he come yet?
10:39Yes.
10:40Is there any change?
10:50It's the auspicious time.
10:51Why hasn't Tan'er
10:52come out yet
10:53to say goodbye to her parents?
10:55Yes.
10:56Don't tell me you don't want your daughter
10:58to hide her?
11:00How could it be?
11:01It's hard to say.
11:11It's the auspicious time.
11:12Let's welcome the bride.
11:15Okay.
11:21Prime Minister Su.
11:22Please.
11:23Okay.
11:31Spring is the first of the four seasons.
11:34All good things come first.
11:37Mingzhu is hereby summoned
11:40to bid farewell to her parents.
12:03Tan'er.
12:04Tan'er.
12:07I'm very happy
12:09that you're getting married today.
12:11From now on,
12:12you and Prince Rui
12:13must respect each other like guests
12:15and hold each other's hands.
12:16You and Prince Rui
12:18should be united in marriage.
12:26All right.
12:28Don't miss the auspicious time.
12:30Go now.
12:35Tan'er.
12:37Tan'er.
12:39I can't bear to see you get married.
12:42After you get married,
12:44you must come back often
12:46to spend time with your parents.
12:49Get out now.
12:50The auspicious time is coming.
12:52Tan'er.
12:53We haven't seen each other
12:54at the Zhao Water House.
12:56It's time to say goodbye to your parents.
12:58You should let me
12:59take a good look at you.
13:01You know what?
13:02I feel relieved just by looking at you.
13:07No.
13:08How dare you!
13:09Such behavior
13:10is disrespectful.
13:15Mingming,
13:16don't be rude.
13:18You don't understand, old man.
13:20If someone else
13:21takes away
13:22the auspicious time
13:23of the newlyweds,
13:24I'm afraid it will damage the marriage.
13:26Am I right, Madam Qu?
13:29That's true.
13:31Madam,
13:32what do you mean?
13:38Tan'er and I
13:39treat each other as our own children.
13:41Why can't we
13:42give each other the auspicious time?
13:44If you have any bad intentions,
13:46come to me.
13:50How dare you!
13:51How dare you meddle in
13:52my marriage!
13:56The King of Dingbei
13:57personally came to the Marquis's Mansion
13:59with a heavy heart
14:00and a great expectation.
14:17Your Highness,
14:18why did you come here in person?
14:20I and my daughter
14:21have always been favored.
14:26Madam Su Xiang
14:27is my adopted daughter.
14:28It's only natural
14:29for her to be my daughter.
14:31I didn't behave myself.
14:34I hope Your Highness
14:37won't blame me.
14:41Since you said so,
14:43I'll do as you say.
14:46Thank you, Your Highness.
14:50Your Highness,
14:51please take the auspicious time
14:53of the newlyweds
14:55and go out with me.
14:58Yes, Your Highness.
15:29Your Highness.
15:30Your Highness.
15:58Are you frightened?
16:01Go.
16:15Your Highness.
16:16Jiang Xin.
16:30Your Highness.
16:46Help!
16:48Help!
17:00Your Highness.
17:28Since you
17:29have a deep affection for her,
17:31I'll bid farewell to her in person.
17:33So that she won't be
17:34worried day and night
17:36in the future.
17:50I have been taken care of
17:51by my adoptive parents for many years.
17:55I will remember
17:57what you have done for me.
18:00Today,
18:01I bid farewell to you.
18:05Thank you, Your Highness.
18:08I will cherish
18:10what you have given me
18:12and take it back
18:14as a treasure.
18:18The bride is coming out.
18:20Your Highness.
18:25My daughter,
18:27I bid farewell to you.
18:28Okay.
18:29Go.
18:30Go.
18:50♪Thousands of words written in the palm of my hand,♪
18:54♪a heart filled with red,♪
19:00The King of Dingbei welcomes the princess back to his residence.
19:03The wedding will be held as a great celebration.
19:05The couple will be happy together.
19:08♪I will keep you company with my hair on my hairpin.♪
19:15Okay.
19:16♪I will keep you company with my hair on my hairpin.♪
19:23♪I will keep you company with my hair on my hairpin.♪
19:31♪Fate brings us together.♪
19:35♪I will keep you company with my hair on my hairpin.♪
19:39♪I will keep you company with my hair on my hairpin.♪
19:41The bride doesn't look like this
19:43when she gets up in the morning.
19:45It must be because the sun hasn't risen yet
19:47and Her Ladyship is looking at her.
19:48Her Ladyship,
19:49don't let the King of Dingbei hear this.
19:51Oh.
19:54The bride is coming out.
19:55The bride is coming out.
19:57Howического!
19:58The bride is coming out.
20:01The bride is coming out.
20:04Why does she sit by the door?
20:05She sits along the line.
20:07Again, please stand by the door.
20:10The couple will be together.
20:12The couple will be together.
20:16Who is the groom's wife?
20:17It's Vincent.
20:18Vincent.
20:19Good.
20:20I
20:22Mean
20:49You watch and turn herself
20:52She don't know Tijin Lucy
20:57See and be sure the food you
21:03Yeah, don't fuck you shall see you soon. Oh, yeah, I told
21:13Don't you see that
21:16You can't eat it. You're not you think that I'm sure something I'm sure I'm sure don't come down so you want to make
21:21Make sure to tell you
21:22What do you say? Tell me good shit. I see you with him. She'll be me. Oh, yeah. I'm sure the food
21:27I don't want you to win to be there. You can't seem to
21:30See how something that's how it's meant to hold it. You're telling you
21:34What's your you didn't sing? How much are the children children sound? Oh, yeah. Oh, yeah
21:39I
22:09Tell you man
22:11So we being shot could win composition. Hey, she's an auto time. Yeah, Keely. I don't think
22:18Go to it Ji Li
22:21You've been to Shanghai Chinese真是不是一家人不敬意家门呐
22:28You man country township相配啊连摇擅自的动作都颇有默契啊
22:35Who wants to talk to him?
22:41Let's go!
23:05Let's go!
23:24Xiancai!
23:35In the name of Duke Jing'an, I hereby confer the title of Princess Consort of Dingbei on you.
23:57Thank you, Your Majesty.
24:05Congratulations, Your Highness. Congratulations, Princess Consort of Dingbei.
24:22The auspicious time has come.
24:25Start the ceremony!
24:32Today is the auspicious hour.
24:34The daughter of a noble family is going to get married.
24:39After the marriage, may she live a long and prosperous life.
24:48I, Cheng Heng, am the wife of the second daughter of the fifth son.
24:53I am the Prime Minister of the Southern Courtyard.
24:56I am also the Duke of the Palace.
25:00I am willing to marry you.
25:03May you live a long and prosperous life.
25:18Start the ceremony!
25:29Let's skip the formalities.
25:32Let the Princess Consort rest early.
25:35Your Highness, no matter how anxious you are,
25:37there should be a ceremony.
25:47Your Highness, please recite a poem for the Princess Consort.
25:54Tonight in the spring, there is a square heart.
25:57A flower blooms in the red night.
26:01The treasures are clearly seen by others.
26:04Why bother to dress up for the meal?
26:18The Princess Consort thinks that Your Highness is not sincere enough.
26:22If Your Highness can't write a good poem,
26:24the Princess Consort won't be able to accept this fan today.
26:38The flowers in the red night bloom in the red night.
26:42The rain is pouring down.
26:46I met you for the first time in the mountains and in the sea.
26:52Your beauty is as pure as the water.
26:58He remembers that he first met me in Hanyan Temple.
27:02I remember that I first met you in Hanyan Temple.
27:13Your Highness, your poem doesn't seem to touch the Princess Consort.
27:17Why don't you recite another one?
27:20Recite another one.
27:27The silver powder of Shaozhuang is like gold.
27:31The flowers in the red night bloom in the red night.
27:35The snow on the road to Mochou is like wind and bamboo.
27:38We will always be together in this life.
27:43So he remembers what I want and what I want.
27:49The Silver Powder of Shaozhuang
28:15Please accept my gift.
28:19幸福的样子
28:25清晨璀璨你若逐渐
28:32青涩长鸣不惧岁月
28:40漂泊过很短
28:44疏忽过长夜
28:46请新人饮合卺酒
28:54我们执书里的诗
28:58不会说无辜与放肆
29:02因为命运的风景
29:04终有你仅此
29:09我愿化为你的痴
29:13光阴刻下我们的真挚
29:17红线缠绕彼此
29:19幸福的样子
29:34掌纹倒去往事
29:38白头换了青丝
29:42尘缘千百转回
29:46汇成诗
29:55我愿执书里的诗
29:59请新人饮合卺酒
30:03黑色夜的星辰
30:05就永远不会迷失
30:10风云聚散期盼从未知
30:14朝暮如镜情不知何时
30:18韶华只因你我
30:20许下这情诗
30:25待到花开满山
30:28你与我
30:31逢时
30:40王妃的脖梗不累吗
30:47多谢殿下关怀
30:50进来
30:56奴婢参见王爷
30:59王妃
31:02身上若有伤
31:04需尽快上药
31:06王妃先好
31:08王妃先好生歇息
31:10若饿了
31:12吩咐膳房便是
31:26风冠太重
31:28不如歇下
31:39小姐可曾受伤
31:40可有不适
31:41没事
31:43没事就好
31:44可真是吓坏我们了
31:47谢天谢地
31:48大婚总算过去了
31:50小姐
31:51您都不知道今早有多惊险
31:53我们好几次都险些撞
31:55弯了
32:00小姐
32:01这风冠就谢了吧
32:05是真沉啊
32:09王爷
32:12末将恭贺王爷大喜
32:14祝王爷早生贵子
32:15儿女双全
32:17多谢各位
32:18王爷
32:19您知道我一向嘴笨
32:21肚子里没几滴墨水
32:22一会儿我多敬您几杯
32:24就当把所有的话都放在酒里了
32:28每回军中庆功
32:29王爷总是滴酒不沾
32:31今日王爷大喜
32:32总不好再拒绝了吧
32:33就是就是
32:34来来来王爷
32:35行了行了
32:37我知道我们阿絮至军极严
32:39性子又冷
32:40平日里啊
32:41你等不敢逾矩
32:42今日是逮着机会使坏
32:44想他大罪一场
32:47那我得趁我们阿絮还清醒
32:49好好的多嘱咐他两句
32:51
33:03不得不说
33:04王爷还真是心细
33:06自家王妃
33:07王爷自是要心细体贴些
33:10可不是
33:11若不然王爷
33:12怎会去侯府亲迎
33:16他要亲迎
33:17也未提前跟我说一声
33:19王爷定是怕您受累
33:20才特意来的
33:22有他在
33:23谁还敢胡闹
33:28王爷这般
33:32应是重于我的吧
33:34这般周全体贴
33:36处处留心
33:38不是在意小姐
33:39还能是什么
33:45阿絮
33:46你是真有事
33:47还是故弄玄虚
33:48一会儿你就知道了
33:56梁大人啊
33:57户部这些年
33:59若是离了你
34:00那可是不行啊
34:02你说说
34:03你先去
34:04我随后就来
34:07自柳大人履任以来
34:09户部积压多年的揽账
34:11都清得差不多了
34:13柳大人实在劳动
34:15前几日啊
34:17圣上还点名嘉许了此事
34:21柳大人一向勤勉
34:23兢兢业业
34:24整年的典保
34:25可从未迟过
34:27有他在
34:28户部这几年
34:29都未出过什么岔子
34:31是啊
34:32不过
34:33昨夜轮值
34:35怎未见柳大人呢
34:36可是与哪家的小姐
34:39相约黄昏后啊
34:43恭喜王爷
34:45王爷大喜
35:02恭贺王爷
35:11王爷请
35:12招待不周
35:13诸位勿关
35:14本王以茶代酒
35:16敬过诸位
35:18王爷抬举下官了
35:21柳大人
35:23
35:33王爷
35:45多谢王爷
35:58诸位请便
36:03谢王爷
36:05谢王爷
36:18你和那户部之人
36:19何时也有交情啊
36:22大喜的日子
36:23不谈别的
36:24喝才是正事
36:28这个
36:29是我好不容易
36:30才寻得的佳酿
36:31就等着今日
36:32跟你们喝个痛快呢
36:33宴席虚实三刻才开始
36:35阿鲁
36:36你这是酒饮饭了
36:37等不及了
36:39要喝你自己喝
36:40阿絮为了救王妃
36:42奔劳了一夜
36:43都没合过眼
36:44这会儿就喝
36:45等到了晚上那还如何
36:48入洞房了
36:50我叫他来
36:51不是为了和我们喝酒的
36:53我是真的有话要嘱咐
36:55阿絮
36:56我知道
36:57你在北京是大杀四方
36:59可是在这夫妻相处之道上
37:02你怕还
37:03知之甚少啊
37:05阿玉说得对啊
37:07这方面
37:08你还真得听我们
37:11他们
37:12
37:17
37:18阿絮
37:19你既已成婚
37:20这洞房花烛夜
37:21就万不可对夫人过于冷淡
37:24你想
37:25你们夫妻同踏而眠
37:27人家姑娘又害羞
37:29你总不能和平时一样
37:30寡言少语吧
37:31
37:32就是
37:33你多说几个字
37:34又不会死
37:36晦气啊
37:37大喜的日子
37:38你说那个字做什么呀
37:40总之啊
37:41你听我的准没错
37:42你可以找一些
37:43夫人喜欢的话题
37:45千万别提什么用兵打仗
37:47你可以和她说些个
37:49诗词歌赋
37:50你又不是不懂
37:51
37:52总得说点什么
37:53总不好一上来就
37:55直入主题
37:56直入主题
38:00听你们二人
38:01好似颇有经验呀
38:03
38:04娶了几回妻
38:05纳了几房妾了
38:08我们俩虽未娶过妻
38:10但在这方面呢
38:11总比你要明白些
38:21鸾凤呈祥
38:23敬备匪拙
38:25恭候抬光
38:28诸位贵宾
38:30一步善听
38:54小姐
38:56小姐
38:58小姐
39:00王爷马上就到
39:03王爷马上就到
39:23王爷马上就到
39:53王妃
40:02殿下请讲
40:06王妃昨夜被掳
40:08乃受本王所擂
40:11幸而王妃机警
40:13一路留下线索
40:15迎了本王前去
40:17否则今日大婚
40:19必不能成
40:22殿下言重了
40:24若非殿下及时赶到
40:26阿檀岂能脱险
40:27殿下数次救阿檀于水火
40:29阿檀无以为报
40:30唯有以是
40:41王妃一夜未眠
40:44又受了惊吓
40:46定已疲累至极
40:48时辰不早了
40:50早些歇息
40:57这就睡了
41:03不睡
41:05是还有事要做
41:13
41:15是可以有事要做
41:17
41:20但我还未全想好
41:46殿下
41:50殿下
42:02这不是我放的
42:14真不是我放的
42:17殿下这真不是我放的
42:20王妃无需解释
42:22本王明白
42:24你明白什么了
42:26这次字与我无关
42:28我自是要解释清楚
42:30即便是王妃所备
42:32也不打紧
42:38好好的签什么契约啊
42:40现下好了
42:42不仅生生居人于千里
42:44还让他误会我是心口不一
42:46欲言还语
42:51来来来
42:53如此喜事
42:55何甘浮一大白呀
43:09上回这般畅饮啊
43:11已是多年前了
43:14我又记得
43:16你我初入朝为官
43:18to be an official in the new dynasty.
43:19You look very ambitious.
43:23Lihuang,
43:25it's been decades.
43:34Why are you so quiet today?
43:38Are you still reluctant to marry Tan'er?
43:41Come on.
43:42Let's have a drink.
43:46Let's drink together.
43:48Come on.
43:57Let's drink.
44:00Okay.
44:01Please.
44:07Last night,
44:10Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:18Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:20Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:21Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:22Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:23Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:24Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:25Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:26Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:27Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:28Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:29Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:30Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:31Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:32Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:33Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:34Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:35Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:36Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:37Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:38Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:39Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:40Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:41Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:42Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:43Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:44Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:45Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:46Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:47Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:48Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:49Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:50Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:51Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:52Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:53Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:54Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:55Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:56Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:57Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:58Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
44:59Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:00Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:01Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:02Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:03Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:04Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:05Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:06Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:07Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:08Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:09Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:10Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:11Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:12Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:14Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:15Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:16Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:17Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:18Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:19Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:20Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:21Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:22Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:23Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:24Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:25Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:26Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:27Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:28Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:29Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:30Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:31Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:33Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:34Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:35Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:36Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:37Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:38Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:39Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:40Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:41Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:42Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:43Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:44Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:45Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:46Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:47Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:48Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:49Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:50Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:52Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:53Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:54Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:55Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:56Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:57Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:58Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
45:59Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:00Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:01Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:02Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:03Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:04Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:05Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:06Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:07Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:08Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:09Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:11Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:12Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:13Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:14Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:15Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:16Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:17Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:18Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:19Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:20Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:21Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:22Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:23Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:24Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:25Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:26Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:27Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:28Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:30Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:31Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:32Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:33Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:34Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:35Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:36Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:37Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:38Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:39Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:40Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:41Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:42Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:43Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:44Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:45Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:46Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:47Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:48Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:49Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:50Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:51Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:52Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:53Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:54Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:55Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:56Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:57Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:58Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
46:59Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
47:00Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
47:01Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
47:02Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
47:03Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
47:04Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
47:05Tan'er was kidnapped by Haiyou Sect.
Yorumlar

Önerilen