Vai al lettorePassa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • ieri
Trascrizione
00:00oggi nel padiglione italia presso l'expo di osaka è stato sottoscritto un importante accordo tra
00:13due grandi camere di commercio la camera di commercio di osaka una grande camera che rappresenta
00:20un'economia moderna del giappone con la camera di roma gli italiani stimano e sono molto curiosi
00:29del mondo giapponese così come i giapponesi amano gli italiani e la loro storia questo sentimento
00:37di amicizia può essere la base per una crescita economica anche dei nostri territori e della nostra
00:45città sono città che si somigliano grandi città con una grande storia una grande cultura ma anche con
00:56grandi imprese nei settori sia tecnologici sia tradizionali il mondo giapponese così come il
01:04nostro preferisce il bello il buono e il ben fatto che sono in grado di poterli apprezzare ma anche
01:14di produrre in base a questi elementi è possibile creare un rapporto continuo le camere di commercio
01:21servono a questo a dare la possibilità alle imprese di osaka e ai cittadini di osaka di visitare
01:28l'italia e fare affari in italia ma anche la camera di osaka può essere un'ottima chiave di
01:34entrata in questo grande mondo che il mondo del giappone per quanto riguarda le imprese romane e
01:41le imprese della regione
01:43e le imprese della regione
01:44roma商工会議所と提携できますことは本当に嬉しく思っています
01:50先ほども
01:52ローマの回答から話があったんですけども
01:54イタリアは本当に遠い国だっすね日本にとっては非常に遠い国だっすね
02:00だけど近いところもたくさんあって日本人にとってはイタリアっていうのは非常に興味と関心の高い国です
02:08ただいろんな意味でのビジネスの連携というのは今まで十分でなかったように思います
02:14私どもの会社サントリーというんですけども
02:17イタリアからたくさんのワインやオリーブオイルやイタリアの生ハムとか
02:25食材をたくさん入院していますし
02:27日本人はイタリア料理が大好きであります
02:31そういう意味で日本はイタリアを親しく感じてますけども
02:34経済交流が今まで十分でなかったように思います
02:38学術交流も十分とは言えなかったように思います
02:42イタリアはいろんな大学たくさんの古い大学があって
02:46哲学も最新の科学技術も基礎医学も生命科学も工学もエンジニアリングも非常に進んでいる
02:56日本もまた同じようにたくさんの大学があって研究機関がたくさんあります
03:00そのもとでハイテクノロジーの企業もたくさんイタリアも日本もありますけども
03:07その連携が今まで多くあったと言えないと思いますが
03:13これからは世界もちょっと変わりつつありますし
03:17強い連携をもって独立的にインディベンデントにサプライチェーン構築を
03:23再構築しているイタリアや日本が
03:27技術の面でも文化の面でもより
03:31親密になるということを望んでいますし
03:35今回のローマ商工会社との提携は
03:39ネット縣のデーマーチの情報を看ってやられます
03:43ふあいに対して一番大事な会社さんが
03:45お客さんのオースアカラーの関係を
03:46さえられることができることは
03:47他にもお客さんの企業に únicaか
03:49だと言われてお客さんのコメラの会社に
03:50を関していない去年は
03:51ウザカラーの関係を
03:53と言われているから
03:54ローマンミスアカラーで
03:55環野を会社に
03:58それに対してあれば
03:59かっこよく会社の会社に
04:01日お客さんの会社に
04:02ここに対する会社の会社は
04:05に企業が来年を
04:07sull'aerospazio, domani sarà sulle scienze della vita e quindi si stanno creando delle
04:11connessioni molto importanti che sicuramente daranno luogo a degli sviluppi economici
04:16e di business significativi.

Consigliato