Samahan natin sina Margarita Caballa, Iya Villania, at Camille Prats sa kanilang worldwide adventure! Ang destination natin today ay Belgium!
Category
😹
FunTranscript
00:00Today, it's time to Mars at the home local,
00:02but she's a global life, and she's joining us all the way from Leuven, Belgium.
00:09Let's all meet Mars Margarita Cavallia, today's Mars of the World.
00:15Good morning, Mars!
00:17Good morning, Mars Margarita!
00:19Hello, good morning po sa inyong lahat.
00:22Paano ka naman nakarating sa Belgium? Paano ka napadpad sa Belgium?
00:26So, haanap ako ng scholarship dati para makapag-ara sa ibang bansa.
00:30Tapos, magandang palad sa Leuven ako nakakuha ng scholarship at mag-person ng master's degree dito.
00:36So, gaano katagal ka na nandyan?
00:38Dumating po ako noong September 2019, so two years na rin.
00:42Two years na rin ako natin kula.
00:43Wow, tsaka sakto kung kailan pa-start ng pandemia.
00:47Pandemia, correct.
00:49Nakasetong na siya doon sa Belgium.
00:51Yes, okay.
00:52Okay, now syempre Mars, ipapasilip sa atin ni Mars Margarita ang kanyang buhay sa Belgium.
00:57Kaya, saan mo ba kami iikot?
01:00Papakita ko sa inyo yung iba ito yung parts ng Leuven.
01:02Kasi two years na rin ako nakatari dito at nagustuhan ko na rin yung area.
01:06So, yung mga city center.
01:09Ayan, yan yung Ironburg Castle.
01:12So, yung ibang students na architecture dyan sila nag-aaral.
01:15Tapos may park.
01:17Sa tabi, bali yung campus kasi namin kalat-kalat throughout the different parts of the city.
01:23Hindi siya parang isang area lang kundi sa buong city.
01:26May different buildings.
01:27Iba-iba.
01:29Depende sa course mo.
01:31Or dun sa kung ano man yung kinukuha mo.
01:34Dun ka ma-assign a building.
01:35Okay.
01:36Are there a lot of other Pinoy's there?
01:41Ah, yes.
01:42Alam ko may Filipino community dito sa Leuven itself.
01:46Pero hindi ko siya masada nakahamula.
01:48Nakasilimuha.
01:49Kasi yung course ko marami international students.
01:53At the pandemic then.
01:55So, mas nakilala ko yung mga people in my course.
01:57Ah, okay.
01:59So, eto Mars.
01:59Nasa na tayo banda?
02:01Saan mo na kami iniikot?
02:03Ayan yung city center itself.
02:04Nakita natin dyan yung Grote Mark.
02:07Yun yung kinaka City Hall before.
02:09Yan yung University Library.
02:11So, sa loob niyan mukhang Hogwarts.
02:13Ah, yes.
02:16Eto na yung surroundings niya, Mars.
02:19Yeah, dyan na talaga yung area niya.
02:21Okay, lasa na tayo ngayon, Mars.
02:23Yes.
02:23So, sa city center pa rin itong part na to.
02:25Kasi marami siyang mga historical landmarks.
02:29Pinapakita ko lang na may mga river.
02:30Passive River.
02:31So, eto yung favorite part ko actually ng Leuven.
02:33Kasi, um, it's a UNESCO World Heritage Site.
02:37Ah, nung mga unong panahon, dito nilalagay yung mga single women.
02:41At saka yung mga religious single women.
02:42Tapos?
02:43Dyan sila magkasama.
02:44Dyan sila sama-samang nakatira para may sense of community sila.
02:48Yan.
02:48So, maraming red brick houses, cobblestone street.
02:53Yan.
02:53So, medyo romantic in that thing.
02:55Nakakatawa naman yung ano, the cultural background na may ganun pala.
03:00Na all the single ladies, all the single ladies talaga.
03:03Correct.
03:03Di ba?
03:04May ganun kwento pala talaga.
03:07Malapit ako dito sa area na to.
03:08Although, lahat ng houses dyan sa group, bigay na pa, actually, part din ng KU Luven,
03:12ng university ko.
03:14Na residences na mga students.
03:17Okay.
03:18So, ito yung Park Abbey, medyo outside na siya ng city center, pero maraming nagja-jogging dyan.
03:24Ano ba yung language nila dyan sa Belgium?
03:27Sa Belgium itself, dalawa yung tatlo yung main languages.
03:31Flemish, which is a version of Dutch, French at saka German.
03:35Pero dito sa Luven, ang gamit nila dito is Flemish.
03:39Flemish?
03:39Dutch.
03:40I have never heard of that, Marge.
03:42I think it's a combination of, um, combination of, um, combination of, um, French and Canadian.
03:48Ah, no, no, it's...
03:49Ah, hindi daw, hindi daw, hindi daw.
03:50I invento lang.
03:52Erase, erase, erase.
03:53Chacharat lang.
03:55Chacharat lang.
03:56Hingarot lang tayo ng hirik.
03:58Paano walangin na man tayo yung lahat eh.
04:01Oh, bilik na bilik ako eh.
04:02Ito kapat si Margarita kumukontra.
04:04Kalianang, Margarita.
04:05Sarang, oo ka lang, Margarita.
04:07Marge, margarita, kamusta naman na nga.
04:09COVID situation dyan?
04:12Ah, nag-lockdown din kami ng mga two months.
04:14Ah, okay.
04:15So, March pa lang yun, mga six months pa lang ako nandito.
04:18Nagsara na lahat.
04:19Oh, yeah.
04:20Askel!
04:21Okay.
04:22Yes, pero at the moment, okay na.
04:24Um, 70 to 80 percent na ng adults, population ang vaccinated.
04:29Okay.
04:30Tapos, open na halos lahat.
04:32Um, nagmamask pa rin kami lahat sa paglabas.
04:34Tinanggal na lila yung mga need to reserve before getting sa restaurants
04:38or mga activity centers.
04:40Pwede na mag-walk-in na lang.
04:41Were you picky as to what course you were applying for
04:45or were you just game to take on any course basta magkaroon ka ng scholarship?
04:50Ay, hindi.
04:50Selective talaga ako sa course.
04:52Kasi ang gusto ko talaga is sustainable development
04:54or any development-related courses.
04:57Dahil before coming here, yung career ko was in NGOs and sa foundations.
05:02Okay.
05:03And, yeah, gusto ko ma-progress yung career ko in this aspect.
05:07So, ano na ba ang long-term plan mo dito sa sustainable development?
05:12Well, um, so far, gusto ko makakuha rin ng experience dito sa Europe.
05:15Kasi, di ba, medyo developed area na sila.
05:18Gusto ko malaman paano ba nila na-achieve to.
05:20Ano yung ginagawa nila, especially for the environment.
05:22Kasi yung work ko sa Philippines dati is on marine conservation.
05:26Okay.
05:27Paano mo ba ma-merge yung progress with environmental conservation?
05:31Kasi, di ba, minsan sinisira may mga puno para magtayo na city.
05:34Pero kaya naman na mag-merge yung lahat in one area.
05:37Nag-mix you humans and nature at the same time.
05:40Right.
05:40And that would be so good for the Philippines and the future generations.
05:46Pagkatapos mo na yung kurso mo, kailangan ka ng Pilipinas.
05:49O, palika dito ka.
05:50Pero I've heard din, sa mga, like, Filipino, sa pinakadikit daw natin nakaugali is yung mga Dutch.
05:57I've heard that.
05:58I mean, totoo na yan.
05:59Dutch daw yung caring.
06:01Kita mo.
06:02Hindi na sige kaming pahala sa'yo.
06:04Actually, kailangan mo na rin kaming kumbensihin.
06:05Dahil ka, baka pa fake news naman tayo sa'yo ha.
06:08Hindi ako.
06:09Kasi I had friends na ganyan.
06:12They're like, they're very affectionate.
06:14Yung gano'n.
06:15Very caring.
06:16Very Filipino.
06:17Yung gano'n.
06:18So, wensin mo kahawig natin sila ng pag-uugali.
06:20Which leads me to the question na...
06:22Totoo ka yun, Margarita?
06:23Oh, hindi ko masabi.
06:25Diba?
06:25Hindi.
06:25O, the emergence.
06:27Kasan ka ba talaga?
06:28Nilolong akong etak kami.
06:30Alam ko.
06:31Hindi ako maliw.
06:32Hindi ako eh.
06:33Ano?
06:33Ni Margarita.
06:35Question ko lang.
06:36Ano namin mismo sa Philippines?
06:37Ang pinaka namin-miss ko dyan yung...
06:39Well, malibat sa aking pamilya at mga friends.
06:43Siyempre yung dagat.
06:45Oh.
06:45Ating dagat.
06:46Dati siyang isda.
06:47Dati siyang isda.
06:48Mermaid.
06:49Namin-miss ng lumangoy ni Margarita.
06:52Okay.
06:52Yes.
06:53Alam mo, direct punta na lang tayo sa Denmark para taposin.
06:57Margarita, maraming salamat for taking us around Belgium.
07:00And mag-ingit ka dyan.
07:02At good luck din sa iyong pag-aarap.
07:04Yes.