Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tales Of Herding Gods Episode 31 English Subtitles
AnimationZez
Follow
4 months ago
Tales Of Herding Gods Episode 31 Multiple Subtitles
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm so strong with the爷爷.
00:02
I'm going to try to get to the end of this battle.
00:16
This is the last time I went out of the last battle.
00:18
Come on!
00:20
Come on!
00:22
Come on!
00:30
Ah!
00:41
How did you go to the dark side of the dark side?
00:42
The energy is glowing, I'm trying to be too.
00:45
Yes,沐儿, you have to wake up the white horse.
00:49
The body can be too fast.
00:51
I'm not going to be able to do what's going on?
00:54
The village,
00:55
啊
01:06
啊
01:07
啊
01:08
啊
01:10
啊
01:12
啊
01:14
啊
01:16
啊
01:18
啊
01:25
村长爷爷果然博学多识
01:28
这么一将近 我顿时就明白了
01:30
好个老东西 这都被你圆过去了
01:35
但你这套说辞 偏偏木耳还行
01:38
又能骗过这帮老家伙多久呢
01:41
婆婆和爷爷们要考我什么
01:44
都是打架吗
01:45
哑巴说得对 不全是打打杀杀的较量
01:52
我们会自封神藏 你灵胎净考验你
01:56
管他什么境界 木耳 我可不会手软
02:00
你过得了他们 也过不了我这关
02:03
就你话多 我家木耳是霸体 能把你打得哭爹叫娘
02:10
四老太婆 最舍不得木耳离村的不是你吗
02:22
雏鸟长大 冲须离朝啊
02:25
木耳 你准备好了吗
02:31
第一关是什么
02:33
木耳 看到那朵云没有
02:37
咱们来比腿法 看看谁先跑到那朵云上
02:43
你年纪小 让你先走一步
02:46
我尊老 老先行
02:49
木耳呦 你先行
02:51
你老人家身子骨不好
02:53
还是您先
02:54
你先行
02:55
你先行
02:56
你先行
02:57
你先行
02:57
你先行
02:58
你先行
02:59
你先行
03:00
再不跑 老子剁碎你们两个
03:03
木耳长大了 缺爷爷要跑不过你咯
03:26
脚下不开路 逃命没活路啊
03:29
啥不玩儿
03:36
幻日神手 妙兽十八空
03:39
你快
03:39
走走走
03:40
走走走
03:43
轩爷爷
03:44
笑容能让人放下戒心
03:46
不是你教我的吗
03:48
嘿
03:49
臭小子 幻日神手也是我教的
03:53
还没给我偷回什么宝贝
03:54
先来偷轩爷爷的风了
03:56
哈哈哈
04:06
跟谁学的这么损
04:08
跟一个坏蛋学的
04:09
瘸烟
04:10
是你教我不能走空
04:12
你还叫上别人坏蛋了
04:13
我问你
04:13
做好人会被人欺负
04:16
做坏人就要欺负别人
04:18
I am going to be a good person.
04:27
If you are going to be outside,
04:28
should you be a good person or a bad person?
04:32
The pchudy is asking every person.
04:34
It seems to be a real good person.
04:37
The pchudy, I don't want to be a bad person.
04:40
But I am going to be a bad person.
04:42
The bad person is going to be a bad person.
04:45
I am going to be a good person.
04:48
Let's go, don't go back.
05:05
There are people!
05:07
I'm going to kill you!
05:18
I can't believe that you can't believe it.
05:32
I can't believe that you can't believe it.
05:35
This guy, what do you want to use the dragon's sword to make the dragon's sword?
05:54
Mother, let's go!
06:00
You have to be like now.
06:02
Don't be afraid of that old man.
06:04
I have faith in you.
06:07
The doctor will need me to use 30 different types of毒物.
06:10
I will be able to use a lot of毒物.
06:13
Without the妖精, I can only use the妖精 and精神.
06:17
To calculate every one of the妖精, use the部位, and use the妖精, and use the妖精, and use the妖精.
06:34
Although there are some small mistakes, but it's worth it.
07:04
虾爷爷要考我作诗,幸好被其他爷爷阻止了,不然我肯定比不过他,虾爷爷只好跟我比试枪法,我用神霄天眼去看,却找不到虾爷爷的半点破绽。
07:34
没办法,我只好成为制造破绽。
07:41
臭小子,同时使用两种元气,你这是作弊,你就是仗着霸体厉害欺负我。
07:59
小爷爷,要不我们重来一次?
08:04
霸体,不就是用来欺负人的吗?
08:08
这是你的实力,我这关,你过了,下一个到哑巴了。
08:17
雅爷爷竟然要我炼化寒铁制成的黎江派剑丸。
08:23
据说他灵胎进食就能做到,所以我必须比他做得更好。
08:32
这剑丸的寒气连炉火都能熄灭,看来我需要更强的火力。
08:41
对了,我可以打造一个小锻造炉。
08:45
其后我的元气来聚集一散的炉火,达成反复转烧的效果。
09:02
最后不仅成功炼化寒铁,还给我自己打了一把寒铁杀猪刀。
09:13
好刀啊!
09:15
快,我们来比比刀法!
09:17
屠夫,你只有半身,又压制修为这灵胎镜。
09:21
莫尔的元气异常雄魂,被他贴身的话,你很吃亏,只能用计较生他。
09:28
他进不了我的身,会被我的刀法挡在外面。
09:32
我担心的是,你要是打不过莫尔,杀疯了,这屋子就得塌了。
09:37
那就不用打!
09:39
莫尔,走!
09:41
请尊狗,咱们以手为刀,就像你小时候那样。
09:46
嗯?
09:47
骑刀出进来,车马轰如雷,只身赴皇宫,视乎挽军王头。
09:54
嗯?
09:56
嗯?
09:57
屠爷爷,这事是什么意思?
10:00
哈哈哈哈哈哈,我踢着刀,走出皇帝的进攻,外面车马声,如同雷霆轰隆。
10:08
无数人马阻挡我的角度,只以我只身杀入皇宫,属中挽着皇帝的头笼。
10:16
皇帝,是很厉害的人吗?
10:21
屠爷爷,你比他还厉害。
10:24
哈哈哈哈,没错。
10:27
踢刀出进来,是战绩中的巅峰之作。
10:31
狂爷的气势就是他的先决条件。
10:36
管他什么皇帝天神,都别想妨碍老子。
10:41
但是光有气势还不够,实力才是你真正的底气。
10:51
底气?
10:54
这叫听劲。
10:56
他……
10:57
你得从最少的身体接触中,掌握对方的元气运转与力量分布,方能游表几里发现破绽。
11:06
博尔,我问你,若你的至亲至矮因你而死,仇敌在前,你当如何?
11:19
杀!
11:20
说敌人有千军万马,你怎样应对?
11:28
杀!
11:32
说敌人为苍蝶诛神,你回头退缩!
11:37
杀!杀!杀!杀!
11:43
杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀!杀杀!杀!杀!杀杀!杀!杀杀!杀!杀
12:13
Wow
12:16
Achoo
12:17
Genie
12:19
C'mon
12:20
Was she too
12:22
But you were only
12:24
You
12:26
It's a great
12:27
That's a good thing
12:29
For me
12:30
I'm a well
12:31
I'm a good guy
12:33
I'm on the spot
12:33
Let's go
12:36
I'll be here
12:43
龙爷爷,这两条龙的眼睛呢?
12:53
这两条龙是我用神通所画,只要点上眼睛便可以画龙飞去,不过靠修为和元气是无法做到画龙点睛的,你只有靠画工。
13:06
龙子了不得,这是大雅的鄙视之方,附画以神魂,夺天地造化,不外如实。
13:20
书画之道,要有悟性方能成器,我教过你灵犀一点附神魂,今天就看看谁能点火它让飞龙入天。
13:33
就像你跟随龙子学书画,你的画只是一张纸,但龙子的画不仅能动,甚至能脱画而出,同样是画,为何不一样?
13:44
画画的人不一样?
13:46
所以,要画龙点睛,必须。
13:56
无目之龙,看不见身外的世界有多凶险。
14:03
岂便如此,你也想打破桎梏吗?
14:12
离本飞龙,那边去吧!
14:14
咳!
14:15
咳!
14:16
咳!
14:17
咳!
14:18
咳!
14:19
咳!
14:20
咳!
14:21
咳!
14:22
咳!
14:23
咳!
14:24
咳!
14:25
咳!
14:26
咳!
14:27
咳!
14:28
咳!
14:29
咳!
14:30
咳!
14:31
咳!
14:32
咳!
14:33
咳!
14:34
咳!
14:35
我成功啦!
14:36
我真的点活了一条龙!
14:37
咳!
14:38
咳!
14:39
咳!
14:40
咳!
14:41
咳!
14:42
咳!
14:43
咳!
14:44
咳!
14:45
咳!
14:46
咳!
14:47
咳!
14:48
咳!
14:49
咳!
14:50
咳!
14:51
咳!
14:52
咳!
14:53
咳!
14:54
咳!
14:55
咳!
14:56
咳!
14:57
咳!
14:58
咳!
14:59
咳!
15:00
咳!
15:01
咳!
15:02
咳!
15:03
咳!
15:04
咳!
15:05
咳!
15:06
咳!
15:07
咳!
15:08
咳!
15:09
咳!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:53
|
Up next
87(172)Swallowed Star Season 4 Episode 87 [172] English Subtitles
AnimationZez
4 months ago
15:48
30 Tales Of Herding Gods Episode 30 English Subtitles
AnimationZez
4 months ago
15:45
28 Tales Of Herding Gods Episode 28 English Subtitles
AnimationZez
5 months ago
15:28
29 Tales Of Herding Gods Episode 29 english Subtitles
AnimationZez
5 months ago
15:46
27 Tales Of Herding Gods Episode 27 english Subtitles
AnimationZez
5 months ago
14:58
32 Tales Of Herding Gods Episode 32 english Subtitles
AnimationZez
4 months ago
15:36
3 Tales Of Herding Gods Episode 3 EnglishSubtitles
AnimationZez
11 months ago
15:42
46 Tales Of Herding Gods Episode 46 English Subtitles
AnimationZez
3 weeks ago
15:56
Tales Of Herding Gods Episode 7 English Subtitles
AnimationZez
10 months ago
15:15
45 Tales Of Herding Gods Episode 45 English Subtitles
AnimationZez
4 weeks ago
14:32
1 Tales of Herding Gods Episode 1 English Subtitles
AnimationZez
11 months ago
15:32
Tales of Herding Gods Episode 31 Subtitle Indonesia
Donghua movie
4 months ago
15:12
Tales Of Herding Gods Episode 6 Multiple Subtitles
AnimationZez
10 months ago
15:34
26 Tales Of Herding Gods Episode 26 english Subtitles
AnimationZez
5 months ago
16:09
23 Tales Of Herding Gods Episode 23 English Subtitles
AnimationZez
6 months ago
20:35
2 Tales of Herding Gods Episode 2 English Subtitles
AnimationZez
11 months ago
16:22
Tales Of Herding Gods Episode 5 Multiple Subtitles
AnimationZez
10 months ago
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
4 months ago
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
4 months ago
15:07
Tales of Herding Gods Episode 30.ENG SUB
MADCR
4 months ago
15:25
A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 142.ENG SUB
MADCR
4 months ago
15:22
Perfect World Episode 215.ENG SUB
MADCR
5 months ago
22:01
Lookism Korean Anime Episode 5 Eng Dub
Anime Lead
2 years ago
22:47
Lookism Korean Anime Episode 4 Eng Dub
Anime Lead
2 years ago
25:29
Lookism Korean Anime Episode 3 Eng Dub
Anime Lead
2 years ago
Be the first to comment