Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
27 Tales Of Herding Gods Episode 27 english Subtitles
AnimationZez
Follow
5 months ago
27 Tales Of Herding Gods Episode 27 english Subtitles
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
What are you going to do to where are you going to?
00:15
What are you going to do to where are you going to?
00:18
The神魔古战场
00:20
I met in the day of the day
00:23
In the day of the古战场, there were no one in the day of the神魔.
00:28
The corpses were all in the night of the Wolf of the stars of the doing.
00:32
Then put the arms in the end to develop.
00:46
This is a big of an Divine.
00:48
They won't be able to get this, they lost so many times.
00:51
For a million years.
00:53
How long can I be able to buy two million years?
00:57
It's not going to be able to continue to fight.
01:02
The enemy of the enemy is dead.
01:04
I'm afraid it will cause the death of the dead.
01:12
Let's go.
01:15
The death of the enemy is dead.
01:17
The enemy is dead.
01:19
The enemy is dead.
01:21
The enemy is dead.
01:23
The enemy is dead.
01:25
The enemy is dead.
01:26
The enemy is dead.
01:29
The enemy is dead.
01:53
The enemy is dead.
01:55
You're from the U.S.
01:57
She is the U.S.
01:58
She is the U.S.
01:59
She is a very dangerous man.
02:01
She is a very dangerous man.
02:03
She is a dead man.
02:05
She is a dead man.
02:07
Please don't be scared.
02:25
She is the U.S.
02:27
She is the U.S.
02:29
She is the U.S.
02:31
She is the second one.
02:37
She is the U.S.
02:39
She is the U.S.
02:41
She is the U.S.
02:43
She is the U.S.
02:51
You are the U.S.
02:53
Wait, you don't want to go.
02:55
Mordor, hurry up!
03:01
The end of the day, the end of the day
03:03
Oh
03:07
Oh
03:10
Oh
03:12
Oh
03:14
Oh
03:16
Oh
03:18
Oh
03:20
Oh
03:23
Oh
03:24
Oh
03:26
I
03:28
Oh
03:30
Will we move to the Houses of the Houses?
03:32
We are taking care of the dimension.
03:34
We will just think of the Houses of the Houses.
03:38
We cannot go to the real Houses of the Houses.
03:44
Thank you the Houses of the Houses,
03:47
Nehru,
03:50
You will then see him in the Houses of the Houses.
03:53
Houses of the Houses of the Houses.
03:56
Just Nash will not attack his head,
03:58
He won't be able to deal with the war.
04:01
Lord, why did we go to the wall?
04:04
I can't see the picture in the dark.
04:08
It could be my family.
04:10
Or...
04:11
Or...
04:12
Or my mother.
04:14
Let's go.
04:15
Let's go.
04:16
The path is the path of the river.
04:19
Let's go.
04:28
The river is coming to the river.
04:35
The river is coming.
04:37
The river will be coming soon.
04:46
You hit me!
04:53
What?
04:54
What?
04:56
There are so many people who shot down there!
04:58
What?
04:58
What?
04:59
I'm so innocent!
04:59
What?
05:00
What?
05:00
I don't mind, only a few people.
05:07
There are so many dead dead dead.
05:09
What can be murder?
05:11
Silver, Cast, and Sun.
05:12
To be a dead dead dead,
05:14
and I will die with your dead dead.
05:16
Dr.
05:17
These dead dead dead dead dead.
05:21
Do you think that is a dead dead dead?
05:24
They have meat.
05:46
We have meat.
05:48
Let's go.
05:50
Let's go.
05:54
Huh?
05:55
Huh?
06:07
Huh?
06:24
More! More!
06:54
More! More! More! More! More! More! More! More! More! More! More!
07:17
還好有馬爺爺留給我的禪尊法相
07:20
真可邪邪
07:21
禪尊法相在已遭遇必死的危險時才會迸發
07:26
只能用一次
07:28
啊?沒有禪尊護體
07:30
該怎麼進入永江源頭呢?
07:51
有條小舟
07:56
有條小舟
08:08
有條小舟
08:09
有條小舟
08:10
也有條小舟
08:11
尊貍
08:12
尊責
08:13
有條小舟
08:15
是耐脖
08:16
有條小舟
08:17
不, 有條小舟
08:18
棟, 找尊責
08:20
放尊責
08:22
尊責
08:24
有條小舟
08:25
是耐脖
08:27
乃, 知道
08:29
希望周的居然是个骨头人
08:41
老剑山 许久不见
08:44
我想长州出行
08:47
寻觅一处名为无忧乡的地方
08:50
这个人认识村长爷爷
08:53
有钱能使鬼百度
08:56
无钱便作百度鬼
08:58
没钱还想做海州
09:02
不知道友是否还有余钱
09:05
也罢
09:07
你我那个时代的人所剩无几
09:10
能在这里相遇
09:12
也是缘分
09:28
你老了 但还是比我强胜一分
09:42
不过 好在我比你年轻几岁
09:48
可以比你活得久一些
09:51
孙丈爷爷 他是谁
09:54
他叫灵井 右手少了个无名指
10:00
我斩断他
10:03
他是村长爷爷的对手
10:06
是对手 也是道友
10:12
这家伙喜欢凑热闹 四处咸游
10:16
见识过许多奥秘
10:18
其实我很羡慕他活得潇洒
10:22
比我轻松
10:23
这么多年过去了
10:25
没想到他还是如此好动
10:28
居然跑到了这里
10:29
那些神谷魔鬼怎么不动了
10:34
也不攻击我们
10:36
就像看不见我们一样
10:39
大概是因为我们在州上的缘故
10:43
这海州有着不可思议的力量
11:04
瀑布里竟然藏着一条水道
11:06
好多神谷
11:13
好多神谷
11:17
别怕 他们都被一股神圣的力量封印在崖壁里
11:23
除不来
11:25
这到底是什么地方
11:27
那个独翁是好人吗
11:29
他真能带我们去无忧香吗
11:32
难说
11:35
不过你的玉佩带我们来到这里
11:39
多半会和无忧香有关
11:42
是这个世界的名字吗
11:44
还有一红字
11:45
вс 生者止布 死者清ść
11:51
我发现这个名字
11:56
死者生剑
11:57
死者生剑
11:58
是这个世界的名字吗
11:59
还有一红字
12:00
生者止步 死者清却
12:02
死者情形
12:03
死者情形
12:08
Oh my god, I'm going to turn into the flesh.
12:18
Oh my god, my lord, you...
12:21
You can die.
12:25
You can die. You can die. You can die.
12:28
You can die. You can die.
12:31
Two of you, please.
12:34
The dead, dead, dead, dead.
12:36
There is such a奇妙 thing.
12:39
In the woods, let me escape.
12:58
奇怪,
13:01
這些村民居然在夜裡老做,
13:05
還有這麼能動物,
13:07
這要怎麼耕種?
13:28
村長爺爺,
13:40
他們怎麼這樣看我們?
13:42
死者生界,
13:44
改變了生和死的規則,
13:46
我們在他們眼中,
13:48
就是這裡的死人。
13:51
兩位外鄉客,
13:53
有何貴幹?
13:55
請問老丈,
13:57
無憂鄉該怎麼走?
14:03
穿過這片雾海,
14:06
過了一條河,
14:08
便可以見到無憂鄉。
14:15
多謝。
14:22
村長爺爺,
14:23
這裡有古怪。
14:27
你看到了什麼?
14:28
村子裡的,
14:41
都不是人,
14:43
是魔。
14:45
那些魔,
14:46
沒動手殺我們,
14:47
反而告訴我們無憂鄉的所在。
14:48
他們想做什麼?
14:50
難道,
14:51
無憂鄉是魔的地盤?
14:54
別瞎想,
14:55
魔怪一向狡詐,
14:56
魔怪一向狡詐,
14:57
尤其善於無憂鄉,
14:58
尤其善於古惑人心。
14:59
他們想做什麼?
15:00
難道,
15:01
無憂鄉是魔的地盤?
15:02
難道,
15:03
無憂鄉是魔的地盤?
15:04
難道,
15:05
無憂鄉是魔的地盤?
15:06
難道,
15:07
無憂鄉是魔的地盤?
15:09
難道,
15:10
無憂鄉是魔的地盤?
15:11
別瞎想,
15:12
魔怪一向狡詐,
15:14
尤其善於,
15:16
骨魄人心。
15:17
我們既然已經到了這裡,
15:20
就去探個明白。
15:22
倘若無憂鄉當真與魔有關,
15:26
便立刻退出來。
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
15:45
|
Up next
28 Tales Of Herding Gods Episode 28 English Subtitles
AnimationZez
5 months ago
15:28
29 Tales Of Herding Gods Episode 29 english Subtitles
AnimationZez
5 months ago
15:10
Tales Of Herding Gods Episode 31 English Subtitles
AnimationZez
4 months ago
14:58
32 Tales Of Herding Gods Episode 32 english Subtitles
AnimationZez
4 months ago
15:48
30 Tales Of Herding Gods Episode 30 English Subtitles
AnimationZez
4 months ago
15:34
26 Tales Of Herding Gods Episode 26 english Subtitles
AnimationZez
5 months ago
15:42
46 Tales Of Herding Gods Episode 46 English Subtitles
AnimationZez
3 weeks ago
16:22
Tales of Herding Gods Episode 27 Subtitles | 4K UHD
H-Donghua
5 months ago
15:15
45 Tales Of Herding Gods Episode 45 English Subtitles
AnimationZez
4 weeks ago
12:15
(4k) Tales of Herding Gods Episode 26 ENG/ INDO Sub
AniRealmHub
5 months ago
15:36
3 Tales Of Herding Gods Episode 3 EnglishSubtitles
AnimationZez
11 months ago
15:56
Tales Of Herding Gods Episode 7 English Subtitles
AnimationZez
10 months ago
15:57
Tales of Herding Gods Episode 27 Subtitle Indonesia
Donghua movie
5 months ago
20:35
2 Tales of Herding Gods Episode 2 English Subtitles
AnimationZez
11 months ago
14:32
1 Tales of Herding Gods Episode 1 English Subtitles
AnimationZez
11 months ago
15:51
24 Tales Of Herding Gods Episode 24 English Subtitles
AnimationZez
6 months ago
16:11
22 Tales Of Herding Gods Episode 22 English Subtitles
AnimationZez
6 months ago
16:09
23 Tales Of Herding Gods Episode 23 English Subtitles
AnimationZez
6 months ago
15:04
Tales of Herding Gods Episode 27.ENG SUB
MADCR
5 months ago
15:36
4 Tales Of Herding Gods Episode 4 English Subtitles
AnimationZez
10 months ago
16:17
Tales of Herding Gods Episode 27 eng sub
LuminousAni
5 months ago
11:50
Against the sky supreme episode 412 in english sub| Against the sky supreme
Anime Zone
4 months ago
8:57
Fighting the world episode 39 in english sub| Fighting the world
Anime Zone
4 months ago
15:07
Tales of Herding Gods Episode 30.ENG SUB
MADCR
4 months ago
15:25
A Record of Mortal's Journey to Immortality Episode 142.ENG SUB
MADCR
4 months ago
Be the first to comment