Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/15/2025
#drama #tvseries #movielover #filmcommunity #englishdrama #watchnow #mustwatch #cinema #tvshows #seriesaddict #hollywood #netflix #primevideo #hbo #streaming #actor #actress #filmlife #movienight #movietime #dramalover #filmreview #moviereview #screenplay #director #onset #dramaseries #thriller #romancedrama #crime #detective #tvdrama #binge #bingewatch #episodic #moviefan #movietrailer #comingsoon #moviemagic #behindthescenes #filmmaking #tvaddict #classicdrama #newrelease #internationaldrama #englishmovies #tvseriesjunkie #bigscreen #dramaobsessed #mustsee
Transcript
00:00Oh
00:30I'm not going to die.
00:32I'm not going to die.
00:34I'm not going to die.
00:36I'm not going to die.
00:42Hey, come on.
00:44I'm not going to die.
00:46I'm not going to die.
00:48I'm not going to die.
00:50I'm not going to die.
00:52I'm not going to die.
00:54I'm not going to die.
00:56You're still alive?
00:58You've seen me.
01:00I've been to you.
01:02I've been to you.
01:04She's my child.
01:06I want to marry her.
01:08If you have to marry me,
01:10I can't be careful.
01:12I'm not going to die.
01:32You came to your visit?
01:42I'm sorry. I'm already married.
01:48You're not a bad guy.
01:49Who knows you love me?
01:51You're not a bad guy.
01:59You're not a bad guy.
02:03Who's not a bad guy?
02:05You're not a bad guy.
02:07Don't be afraid of me.
02:08You're not a bad guy.
02:13Oh, take me back.
02:43Oh, take me back again.
02:45傅家夫人.
02:51什麼?
02:52這是什麼情況?
02:54這幾年,
02:56是幾年重新給了我一個家。
02:59世人在外傳他霸道好後,
03:02卻不知私下他可靠顧家,
03:05愛的心靈靈。
03:06趙光家,
03:07趙午好夫人,
03:09若是有什麼審視,
03:11打你試問。
03:19爸爸,再見!
03:21家人,
03:23忘記你。
03:25還愣著幹什麼?
03:26趕緊簽啊!
03:28我不是來徵求你的同意,
03:30我是在通知你。
03:32不管你願不願意,
03:34我都會和小雲結婚的。
03:36哎呀,
03:37傅哥哥,
03:38你就別和姐姐吵架了,
03:40是小雲自己命不好。
03:42要不,
03:44還是把我送過去嗎?
03:46小雲,
03:47你看,
03:48我就說吧,
03:49她果真還真是等了我七年。
03:52不過你別擔心,
03:54她最聽我的話,
03:55她很愛我的,
03:56咱們倆肯定能結婚。
04:02林姬,
04:03我這次來就兩件事情。
04:05一,
04:06把你趕出富家。
04:08第二,
04:09順利繼承富士。
04:10現在,
04:11我就以富士總裁的身份命令,
04:14趕緊給我哭。
04:21抱歉,
04:22你根本沒這個事情。
04:23這個事情。
04:29主森,
04:30我再重申你做。
04:31我和你一直沒有婚約,
04:33你愛跟誰結婚,
04:34不跟誰結婚,
04:35父母無關心。
04:37既然與你無關,
04:38那你還不快滾!
04:40這裡這富士繼承人的房子,
04:42不是你的家!
04:43少爺,
04:44你千萬不能這樣說,
04:45林小姐現在可是富家夫人,
04:48她才是這個家的主人。
04:54富士,
04:55富士,
04:56富哥哥,
04:57你爺爺不是說,
04:59他不會把總裁的位置,
05:00傳給你嗎?
05:03我常見在外,
05:04無期管理公司藥,
05:05你問富士,
05:07不就還是要照顧你。
05:12但你一定要先用日期,
05:13必須對集團,
05:15對家人,
05:16都是其他人。
05:18若是適則,
05:19不就不中,
05:20我不僅會將計程追收,
05:22不,
05:23不,
05:24不,
05:25不,
05:26不,
05:27謝謝大叔。
05:31富家的孫輩就我一人,
05:33當年三叔無暇顧及富士的產業,
05:36當著所有集團股東的面,
05:38特意指定我,
05:39為富士集團唯一的繼承者。
05:44你放心,
05:45這富家的所有一切,
05:47都是我。
05:48此一時比一時,
05:53處。
05:54如今我三叔要是知道,
05:56我還好活著,
05:57肯定是歡天喜地的,
05:59富士集團權,
06:00上,
06:01我現在,
06:02就以富士總裁的身份命令,
06:05把這個女人,
06:06我撵出去。
06:07哟,
06:08少爺,
06:09夫人早都和三爺結婚了,
06:10你一口一個撵出去,
06:12少生三爺回來聽了生氣啊。
06:15結婚?
06:16對。
06:21好大膽子,
06:22竟然匪報我三叔。
06:24什麼人都知道,
06:25我三叔是赫赫有名的全球神父,
06:27富家有一大半的產業,
06:29都是我三叔。
06:30他要是知道,
06:31你拿靈犀這樣的甜狗抹黑糖,
06:34必定讓你吃不了東西。
06:36你聽不懂人話是吧,
06:37自己喝上午看鞋了嗎?
06:39再不見,
06:40回去了你家裡的。
06:42家裡?
06:46好吧,
06:47李希,
06:48你還是真有神端,
06:49你需要買通了家裡的,
06:50喝酒回來騙我。
06:52但是,
06:54但是什麼?
06:57不要怕,
06:58有我在這,
06:59就放心大膽地說。
07:02對,
07:03有什麼你就說,
07:04把你知道的都說出來。
07:05如今,
07:06受益鬼將,
07:07並會重新爭取,
07:09還是不要爭取對了才好。
07:12三爺,
07:14三爺之前,
07:15確實指人,
07:16少爺,
07:17才是富家唯一的繼承人,
07:19這樣看,
07:20那靈心,
07:21確實不算富士夫人。
07:23我就說吧,
07:24還是有人死死。
07:27好,
07:28你要對你說過的話是責任的。
07:30聽見沒有?
07:33還不趕緊自己滾?
07:36趕緊滾,
07:37別讓我親自動手。
07:39你不是,
07:40請。
07:43三爺生平最恨強頭草,
07:45你好不為之。
07:47至於你,
07:49愛心不信。
07:51你不信。
07:52你不信。
07:53你不信。
07:54你不信。
07:55你不信。
07:56在富家白癡白住了七年,
07:57你也別這麼跟我講話。
07:59我當初怎麼會愛上這樣的人?
08:02爸,
08:03不和亂人糾纏。
08:08隨你的便。
08:09你這是要去哪兒?
08:15大門在那邊。
08:17這裡是我家,
08:18我愛去哪兒就去哪兒。
08:20你。
08:21少爺,
08:22使不得,
08:23使不得有話好好說,
08:24有話好好說。
08:29就你也敢拉我。
08:34家裡面出事了,
08:35你快點回來。
08:39怎麼?
08:40怎麼管家突然打電話?
08:42是不是小夕出了什麼事?
08:44您好,
08:45您播教的用戶暫時無法接通。
08:47副總,
08:48會議馬上要開始了。
08:49估計是不錯了吧。
08:50還敢打電話找人幫忙?
08:52還敢打電話找人幫忙?
08:53還敢打電話找人幫忙?
08:55還敢打電話找人幫忙?
08:57還敢打電話找人幫忙?
08:59還敢打電話找人幫忙?
09:01還敢打電話找人幫忙?
09:03還敢打電話找人幫忙?
09:05還敢打電話找人幫忙?
09:07少爺,
09:10世人皆知,
09:12三爺愛妻如命。
09:13你這樣被帶夫人,
09:15你別睡當繼承人了。
09:17你就是這父家,
09:19你也待不下去啊。
09:21放開!
09:22哎呀!
09:25還有夫人,
09:27我三叔一言九體,
09:29早就將富士精神位讓給我。
09:31怎麼可能將我撵出去?
09:33你要是在這胡說八道,
09:35小心他回來將你趕出去。
09:37現在,
09:38把這兩個賤賤給我撵出去。
09:41真是可笑,
09:42希望你三叔回來你還能這麼猖狂。
09:45老東西。
09:47愣著幹什麼?
09:48還不幫忙?
09:51怎麼?
09:52現在我說的話,
09:53沒人聽了是吧?
09:54這傅家軍都不說不好啊。
09:55畢竟當年三爺確實指定,
09:56少爺才是副家唯一繼承人。
09:57可不是唄,
09:58萬一正如他所說,
09:59三爺只是替少爺照顧林小姐。
10:00那……
10:01姐姐,
10:02你也未免,
10:03太怕自己倒回首兒了。
10:04愚蠢啊!
10:05夫人在三爺的心目中,
10:06可是天地可見,
10:07我,
10:08我,
10:22平常就是這樣教導你們的嗎?
10:29天地可見?
10:31真是死到臨頭還敢摧映?
10:34我三叔要是個爛射林溪這個女人,
10:37我今天就倒立是詩人。
10:40小云,
10:41別騷了她。
10:43你放手!
10:58虧我三叔這些年替我收留你,
11:01沒想到你這樣如此固執好歹,
11:03那我就親自送你走。
11:05這裡可是我副家,
11:07還輪不到你這個欺負在這裡放肆!
11:10對!
11:12這裡可是副哥哥的,
11:13我,
11:14走!
11:15走!
11:16走!
11:21你不要去副我們媽媽!
11:24姐姐!
11:25你叫她媽媽!
11:29好啊,
11:30好得很!
11:32你別敢背叛我!
11:34你野種都有了,
11:36就愛演到我們家!
11:37真是不要理!
11:39說!
11:40這野種是誰的!
11:41野種是誰?
11:42野種是誰?
11:43我半數過,
11:44只不靠近,
11:45就是趁狀!
11:46小野種,
11:47你還敢低腿?
11:48我打死你!
11:49嘴巴給我放乾淨!
11:51總之我對你不客氣!
11:53這小孩,
11:55看著也該上小學了吧!
11:58你該不會還沒跟副哥哥結婚,
12:01就懷了別人的野種吧!
12:04喂,
12:05沒上小學,
12:06是個月根本流水!
12:08小野種是誰?
12:10你這個屬性是我的女人!
12:12我才出國七年,
12:13選給別的男友的孩子!
12:15你要不要臉!
12:17小野!
12:18這孩子是你三叔的!
12:20你閉嘴!
12:21沒說!
12:22別這麼小的!
12:25啊!
12:26背叛了我!
12:27連都離身體狀!
12:29不是!
12:30不是!
12:31不是!
12:32別從一個女人在同家!
12:33說!
12:34野大人是誰!
12:35是誰敢給我們副家帶女報!
12:37你三叔長是知道的!
12:38分門中你也是他!
12:40你三叔的脾氣你應該清楚!
12:42這要不是他親生的孩子,
12:44怎麼會養在副家?
12:45姐姐!
12:46你這也太過分了吧!
12:48這事到如今了,
12:49你還在狡辯!
12:50我勸你,
12:51還是趕緊老老實實地交代吧!
12:54不然,
12:55把夫哥哥給爹急了!
12:57這我也幫不了你啊!
12:58閉嘴!
12:59這有你說話的份兒!
13:01你給我閉嘴!
13:04人性風強填補正式!
13:06你怎麼連罵小零!
13:13你!
13:17你!
13:19你!
13:20姐姐!
13:21聽話!
13:22先回房間!
13:25不要讓我!
13:26夫子!
13:27你要幹什麼!
13:28不要讓我好好看看!
13:31這幾年和別的男人生下的小野蟲!
13:34放開!
13:35有什麼你衝我來!
13:38不要!
13:39不要!
13:40滾開!
13:41不要!
13:42動野蟲!
13:43少爺,
13:44你冷靜點!
13:45夫子!
13:46你不是想碰我的孩子,
13:48我讓你後悔住手!
13:50野蟲就是野蟲!
13:52聽不見小事,
13:53我都哭呢!
13:54趕緊給我閉嘴!
13:56再給我打你!
13:57放你!
13:58你!
13:59這孩子真是夫家的學妹呀!
14:01你若動了他,
14:02你若露了單影!
14:03恐怕老夫子也保護你呀!
14:10你借著!
14:11你這張書讓你知道你給我們夫家的計程車帶來運貌!
14:16你肯定會把你和這個小野團隨時萬斷!
14:19你不僅過那出軌,
14:23還懷了孩子!
14:25你這叫重婚罪!
14:26這我們不報警抓你呀!
14:28你已經算是對你人死了!
14:30父子!
14:32我和你沒有結婚!
14:35只有婚怨!
14:37哪來的臭鬼一雙!
14:39你說!
14:55你肩膚來電話了!
14:57難道你還想說,
14:59三叔就是你肩膚?
15:01不行!
15:02不行!
15:03你自己接啊!
15:04竟然,
15:06你讓我聽些電話!
15:08富哥哥!
15:09這他們簡直就是來欺負你!
15:11霸占了你們夫家繼承人才能住的豪宅!
15:14還比你戴綠帽子羞辱!
15:16你跟死刀鳴頭那麼多!
15:18你跟人家豪華!
15:21我可是三叔當年親戚的護士繼承長!
15:24你肯定會替我操作!
15:26別說是護士,
15:27就是整個華城!
15:29也沒有你這群賤人的榮生之勢!
15:31嚇死你!
15:32嚇死你!
15:35多叫的用戶暫時無法接通!
15:37請您稍後再多!
15:39怎麼回事啊!
15:40小夕從來不會補給我電話!
15:44不對!
15:45快!
15:46現在回家!
15:47可是各國的商會主席還在等著您吃飯!
15:49趕緊備上回家!
15:50是!
15:53閉嘴!
15:54閉嘴!
15:55再給我!
15:56我就替三叔清理門戶!
15:58菁� hect!
15:59slips?
16:03塩!
16:04閉嘴的笑揣電 Rebel?
16:05閉嘴的笑揣電 Alban呢?
16:06羞нь靠!
16:07正好!
16:09現在有業!
16:10這麼簡mented該死的
16:11西藤的笑揣電 passt.
16:12在櫃場!
16:13在櫃桌上!
16:17慢慢飛
16:21I don't know.
16:51I'm not a waste of your money.
16:53You're not my money!
16:54You're not a waste of money.
16:57You're not a waste of money.
16:58The easy money comes to play with no longer than 3 minutes.
17:01You're not a waste of money, you know?
17:03You're not a waste of money!
17:05You're not a waste of money!
17:07You're not an answer to my phone!
17:11How long?
17:13About 10 minutes.
17:14I'm not a waste of time!
17:18What is your problem?
17:20I'm sorry, my child.
17:24Why don't you ask me?
17:32I'm sorry!
17:34What did you say to me?
17:36You just asked me to ask yourself.
17:38I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:42I'm sorry.
17:44I'm sorry.
17:46We don't want to talk about this.
17:48Why don't you take regarding it?
17:50It's actually me.
17:51Why don't you turn?
17:53Here!
17:54I'm a00.
17:56I'm a00.
17:58I'm a00.
17:59I'm a00.
18:02A00 have amassed.
18:04This is biliary of my 50s.
18:05And I'm a00.
18:06Mazel robot!
18:08I'm a00.
18:10I'm a00.
18:12That00m...
18:14That00m拶cu...
18:16Well.
18:19Say!
18:20Keep saying!
18:22Little girl, I'm sorry to you.
18:25You are not the best of the eye of the physical power of the physical power of you?
18:28If you are going down here for me,
18:30and I will come back here.
18:31Do you have no doubt this?
18:35Did you even have the physical power of the physical power of the physical power of the human being?
18:37How is this?
18:39the truth is at the end.
18:41You want to talk to him about it?
18:42Do you think that your uncle believes me in the name of my life?
18:46Or do you believe that he's an idiot?
18:49My uncle is the one who is the highest-ranked person.
18:55I'm sorry, I'm sorry.
18:57I'm sorry.
18:58I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:02I'm sorry.
19:04I'm sorry.
19:05I'm sorry.
19:12I'm so scared of you.
19:14I'm scared of you.
19:16Oh, look.
19:18What the hell?
19:20What are you doing?
19:22You're gonna go out.
19:32Come on.
19:34Mom, mom.
19:38Mom, mom.
19:40萧少爷, it's not a good thing.
19:42如果有个三场两短,
19:44三爷回来我饶不了你。
19:46三爷?
19:48三爷来了就是你们的死亲。
19:50求求你们,
19:52放过夫人和萧少爷吧。
19:54傅三!
19:56哪是你算数的七十儿子?
19:58你会好悔的?
20:00父,
20:02你看什么晚上?
20:04我倒要看看你父母.
20:06开玩合罪!
20:08少爷,不要放他。
20:09对,
20:10这个贱人,
20:11居然敢在傅家山下截止。
20:13让我们抬死。
20:15你们闭嘴。
20:17妈妈,
20:19我不要了。
20:25姐姐,
20:26姐姐,
20:27姐姐啊!
20:31现在药也没了,
20:33我看你倒是怎么救他。
20:35姐姐,
20:37姐姐,
20:38妈妈在这儿。
20:39妈妈在这儿。
20:40妈妈在这儿。
20:41妈妈,
20:42我不哭。
20:43姐姐,
20:45姐姐,
20:46姐姐,
20:47姐姐!
20:48姐姐!
20:49姐姐!
20:50我看谁敢动我的孩子!
20:54姐姐!
20:55姐姐!
20:56姐姐!
20:57姐姐!
20:58姐姐!
20:59姐姐!
21:00姐姐!
21:01姐姐!
21:02姐姐!
21:03姐姐!
21:04姐姐!
21:08姐姐!
21:09姐姐!
21:10姐姐!
21:11姐姐!
21:12我不需要弃。
21:13姐姐!
21:14姐姐!
21:15姐姐!
21:17她就在帮 Herُ!
21:24姐姐!
21:25姐姐!
21:26我最后快 reach out!
21:30Come on.
21:46My brother.
21:47My brother.
21:48You can't look at him so much.
21:49You're so smart.
21:50He's a kid.
21:51He's a kid.
21:52He's a kid.
21:53He's a kid.
21:54He's a kid.
21:55He's a kid.
21:56Both.
21:57He's a kid.
21:58He's a kid though.
21:59He's a kid.
22:00He's a kid.
22:01His kid has a kid.
22:02He's pretty smart.
22:03He's a kid.
22:04He's a kid.
22:05He's a kid.
22:06He's a kid.
22:07He's a kid.
22:08He'd have to see you.
22:09I can't remember him.
22:10His kid has been on time for years.
22:11Nice.
22:13He's a kid.
22:14I'm all pretty sure.
22:15He's a kid,
22:16he's a kid.
22:17And he'll teach me.
22:19He's a kid.
22:20But for me,
22:21I know.
22:22He's a kid.
22:23He's a kid.
22:24No, I'm not gonna be nice!
22:28I won't have time to get married to her.
22:31They will never give up her last meeting.
22:33I'm now the nun.
22:37I found your name to be the one.
22:40Don't worry, I'll rush home again,
22:43I'll better be the one to be good for the one who покinered people.
22:49Okay.
22:50You see my daughter
22:52She is my daughter
22:54She is my daughter
22:56What's the...
22:58How can she...
23:00What do you say?
23:02What am I listening?
23:04This guy...
23:06How can she be your daughter?
23:08She is my daughter
23:10Is she wearing her?
23:12She is with you to play a play
23:14Who can I explain the truth?
23:16What's the matter?
23:18I always thought the husband was your daughter
23:20But the woman did not believe my daughter
23:22From her daughter
23:23I'm sorry
23:25You were asking me to...
23:27What an ugly woman should be
23:29What a witcher
23:30Who is the mother?
23:31What an witcher
23:32Not an addict
23:36What a witcher
23:38That's...
23:39That...
23:41That's not a witcher
23:43What a witcher
23:45What a witcher
23:46What a witcher
23:47What did you call your father?
23:50I can't hear it.
23:52The other one?
23:54The other one?
23:56The other one?
23:58You killed me!
24:02You killed me!
24:05You killed me!
24:07He is my husband.
24:09How could he be your husband?
24:11I'm sorry.
24:13Are you kidding me?
24:16I've said several times.
24:18But you don't believe me.
24:20How could...
24:22How could he be your husband?
24:24You know,叔叔.
24:26You know,叔叔.
24:27Look at me!
24:29You're still alive!
24:33Mom!
24:35Mom!
24:36Mom!
24:37Mom!
24:38You're still alive!
24:40You're still alive!
24:42You're still alive!
24:43You're still alive!
24:45Mom!
24:46Mom!
24:47Son叔叔, he's her father.
24:50And the children are also alive!
24:52Is he really?
24:53Mom!
24:54Mom!
24:55Mom!
24:56Mom!
24:57Mom!
24:58You told me!
24:59It's not true.
25:00Right?
25:01You're still alive!
25:04I thought you died.
25:06I thought you were dead.
25:07Mom!
25:08I thought you were too old.
25:09Mom!
25:10I thought you were too old.
25:12Mom!
25:13Mom!
25:14Mom!
25:15Mom!
25:16Mom!
25:17Mom!
25:18Mom!
25:19Mom!
25:20对 Yankee
25:21より下 a village
25:24did not kill everyone
25:25Who is he needs to ban down
25:26You know
25:27I would pretty who will not die
25:29You know
25:30I'm soμά
25:30You're on my own
25:31I,
25:32I...
25:33I'm still to board your son-raising
25:37I want her to do it
25:38Why is she auditioning to let his wife
25:40Son-raising
25:40becca
25:41You're dealing with his wife
25:4176
25:42And they're going to leave
25:43You have to find someone
25:44Even though you're a smartoisse
25:45You're honestly
25:46She's sick
25:47What does체
25:47You saw
25:47That I should liters
25:48RAW
25:49You were
25:49I'm just going to take a look at yourself.
25:51I'm your husband.
25:52You're just going to be your husband.
25:55You don't.
25:56If you're not your husband,
25:58I'm going to be your husband.
26:00What do you mean?
26:02I don't want to.
26:06What's your husband?
26:08I've never told you.
26:09You're your husband.
26:10You're your husband.
26:11You're your husband.
26:13That's because I'm in the country.
26:16I thought he was your husband.
26:18He's going to be your husband.
26:20He's going to be your husband.
26:22But now...
26:24I'm not.
26:25No.
26:26I'm going to kill you.
26:28Don't you.
26:29Don't you.
26:40Don't you.
26:41Don't you.
26:42Don't you.
26:43Don't you.
26:48Don't you.
26:50Hold on.
26:51This week,
26:52you were even more beautiful?
26:54That year...
26:55I met my brother to pay or come back,
26:57onder back.
26:58When I remember it...
26:59i'm going to go home.
27:00I passed on me at the station.
27:02I was sleeping in my room.
27:03If you were you?
27:04Isn't it amazing.
27:05Why are you me?
27:06Oh, you're a little girl!
27:08Oh my God, you have to let her go.
27:11What are you doing?
27:13Okay, go!
27:15You're so stupid!
27:17Let her go!
27:21Don't do it!
27:22No!
27:23No!
27:24No!
27:25No!
27:26No!
27:27I'm going to die!
27:29I'm going to die!
27:31I'm going to die!
27:33Look, her is safe to take me back home.
27:54I come to my house.
27:56I don't know your name.
28:00It's over...
28:02I have no idea what to do.
28:04What are you saying?
28:05I'm going to be crying.
28:07I'm back.
28:09I'm here.
28:11That's when the love started to be a bit more.
28:15She was in my heart.
28:17She was so scared.
28:19She was so scared.
28:21She was her little girl.
28:23She was her little girl.
28:25She was the girl.
28:27She started to be a girl.
28:30I'm not a good friend.
28:32She's like, she's not a good friend.
28:34She's not a good friend.
28:36She said she likes to eat the food.
28:38She's like, I'm gonna go and wait for her.
28:40She's like, I'm gonna go and wait for her.
28:48But, when she was a kid, she started to go back home.
28:52She was like, I'm not a good friend.
28:54My mom is like, I'm a good friend.
28:56It's not a good thing.
28:58I'm so sorry.
29:04My husband was so proud of me.
29:10My wife was so proud of me.
29:12She was so proud of me.
29:16But I didn't think I was so proud of her.
29:18She was so proud of me.
29:26Let me see you in the mirror, and let me see you in the mirror.
29:33Stop it! Stop it!
29:36Stop it!
29:39So, if you're not going to marry me, I will be able to marry you.
29:46Wait.
30:21I don't know.
30:51I'll tell you later, you'll be in love with me.
30:54You're the one who is me.
30:56I'm the one who is your husband.
30:58Don't go away!
31:02Go!
31:08You're the one who has taken me.
31:10You're the one who has taken me.
31:12My son!
31:14I'm...
31:15You're the one who has taken me.
31:20Come on!
31:21Let's go!
31:22I'm an old lady!
31:23I'm the one who is my husband.
31:25Let's go!
31:27You're the one who is now.
31:29What is my husband?
31:31You're the one who is my husband?
31:33You're the one who is my husband.
31:34I don't care.
31:36You feel the same.
31:39You're the one who is my husband.
31:43All right!
31:44It's too hard for me.
31:46This guy is going to die again.
31:49He's going to die again.
31:51I'm going to be able to get him back.
31:55Well, it's the end.
31:57I don't know.
32:27是人家无心回国才交给你.
32:30你失踪了这么久,
32:32众我们大家都以为你已经死掉了,
32:35今天有出现这样的事情。
32:38记住啊,
32:39从现在开始,
32:40无论是继承人也好,
32:42还是灵溪也好,
32:43你都给我死心。
32:46儿子,
32:48只要你活着回来就好,
32:50无论是孙子还是孙媳,
32:53这一辈子都够你们衣食无忧的。
32:55所以就不要再跟你算数证了,
32:59我们一家人平平安安的活着,
33:02是孙媳。
33:06这个时候了,
33:08你身为我妈,
33:09不好好帮我想讲办法,
33:10还说这些。
33:11孙媳。
33:12这一切明明都是我的,
33:14我的东西,
33:16谁也能够想动到。
33:18伯母,
33:18你交给我吧。
33:21好。
33:26这继承人可和傅氏后代的身份差别了,
33:30不完全马后跟着傅僧这么多年,
33:33可不能就为了个傅氏苦通孙媳的名头。
33:36亲爱的,
33:43我倒是有个办法可以帮你夺权。
33:50亲爱的,
33:52我倒是有个办法可以帮你夺权。
33:55什么办法?
34:03不过,
34:04想要把这件事情坐实,
34:07我们可得好好商量商量。
34:10交给我就好,
34:12放心吧,
34:14等傅爷爷生日,
34:16我一定,
34:18帮你把继承权给夺回。
34:21你把继承权给你。
34:25三爷?
34:26三爷。
34:29今天,
34:29咱们把呢鲍生日儿。
34:31那小子少不了了要过来,
34:33不过谢谢,
34:34为他女的。
34:35知道了。
34:36那我先去解答吧,
34:38我让朱姆随睁。
34:39今天这么重要的日子,
34:41让他不敢做什么出流的事,
34:43去忙吧。
34:45好,我先走了,
34:46我管听妈妈的话。
34:47嗯。
34:47父三少爺到
34:50三少爺
34:56三少爺
34:57今天你节日生日
34:58你给我老实点
35:04就让你在哪里这么一会儿
35:06这父孙怎么一回来就做主卫生
35:19他是要夺权吧
35:21今天可有好戏看了
35:23妈妈他是那天
35:25跟我们没关系
35:27刚好晚宴还没开始
35:28妈妈带你出去走走
35:30
35:31站住
35:33傅佳夫人让你站住没听见吗
35:37傅佳夫人
35:38傅佳夫人
35:40
35:46
35:47就是
35:48这是傅孙新娶的老婆
35:51她样子怀孕了呢
35:54我这肚子里的孩子
35:56可是傅佳新任继承人
35:58新任继承人
35:59新任继承人
36:00没错
36:01这才是傅佳夫人为了真正的接班
36:04众所周知
36:05傅佳的大半资产是三爷个人的
36:08就算是说下一代
36:10三爷自己有儿子
36:11也肯定是傅琪琪继承
36:13傅森少爷
36:14今天是何出此言啊
36:19七年
36:20琪琪最近怎么样了
36:22校长好些了吗
36:24除了上次因为傅森
36:26这个混账
36:27不过把你放心
36:29医生说了
36:31琪琪身体素质
36:32现在越来越好
36:33只要不故意刺激
36:35从年前痊愈
36:36绝对没问题
36:38那就好
36:39以琪琪的薪资品行
36:41将来绝对是我们傅佳
36:44绝无其二的机会
36:48没错
36:49傅佳的资产是三宿的
36:51但是整个华城都知道
36:53傅佳现在有个传统
36:55那就是继承人生素质
36:57那又如何
36:59慎佳也就是说
37:01若现任接班人
37:03未能生下接班人的健康子次
37:06最多接任五年
37:08便要自动退位
37:09让贤给
37:11可以戴下接班人的名字
37:14而傅起年
37:16已经继任七年
37:18那又如何
37:19三爷有琪琪
37:20不算是没戴下子次
37:22姐姐
37:24姐姐
37:25你该不会
37:26想让你这残疾儿子
37:28来当傅佳的继承人吧
37:31傅琪琪是残疾
37:33哎呀
37:34听说得了哮喘
37:36前段时间
37:37你给差点被买到药本
37:39死定了
37:40没错
37:41那就是哮喘
37:42那可是会致死的
37:44大家应该也不会放心
37:47把富士这么大的集团
37:49交给一个
37:51不知道哪一天
37:53就死了的人吧
37:54
37:55妈妈
37:56他们是在说我吗
37:58别听他们乱讲
37:59我们琪琪是最健康的孩子
38:01
38:08各位
38:09七年前
38:10我事出突然
38:11多克了小云
38:12就我于危难之际
38:14还送我去国外就医
38:16这七年
38:18也多亏了我三叔
38:19替我撑起了整个傅佳
38:21现在
38:22我要感谢各位
38:23对我和傅佳的
38:25当代有照顾
38:34林总
38:35您是傅佳的老股东
38:37要不明天
38:39要不太多
38:40今天
38:41是老傅总的生日夜
38:43继承人之事
38:45还是稍后等他和傅三爷到场再说吧
38:48还是稍后等他和傅三爷到场再说吧
38:50就有什么好稍后的
38:51就算我爷爷来了
38:52也必将以子私为咒
38:53也必将以子私为咒
39:06怎么回事呢
39:08里边还打起来了
39:10好像是傅森少爷
39:11在为继承人之事发火呢
39:13继承人
39:14继承人
39:15继承人
39:16继承人
39:17继承人
39:18继承人
39:19继承人
39:20继承人
39:21继承人
39:22你去乌合之咒
39:23我告诉你
39:24等我爷爷谈了
39:25我定会让他把你们全部赶出傅家
39:28继承人
39:29继承人
39:30继承人
39:31继承人
39:32继承人
39:33继承人
39:34继承人
39:35继承人
39:36继承人
39:37继承人
39:38继承人
39:39继承人
39:40继承人
39:41继承人
39:42继承人
39:43继承人
39:44继承人
39:45继承人
39:46继承人
39:47继承人
39:48继承人
39:49继承人
39:50继承人
39:51继承人
39:52继承人
39:53继承人
39:54继承人
39:55Don't let him get out of the house, and I'll take care of his wife's face.
39:59I'll take care of him, I'll take care of him.
40:03Mr. Li, please let me know how to make my own life.
40:07This is our father.
40:09We are our father.
40:11You are our father.
40:12If we are our father, we are not our father.
40:15You are like this on the beach.
40:17It's a lie.
40:18Shut up!
40:19You are old man and my father!
40:21You are, leaving my father to play before, and I will kill you and the father.
40:27You came in a mess, you are not old man and I will be for him.
40:32I'm a bit puzzled, in my power.
40:35This is something I can afford to make my father.
40:39You should all live for me!
40:42You are here!
40:45You are here!
40:46I'm going to kill you.
40:50I'm going to kill you.
40:56I'm going to kill you.
40:58I'm going to give you some advice.
40:59If you don't like me today,
41:01I'm going to kill you.
41:04I'm going to kill you.
41:07I'm going to kill you.
41:11How am I not?
41:13I'm going to kill you.
41:17I'm going to kill you.
41:20I'll kill you.
41:24You're alive.
41:26I'm going to kill you.
41:28If I'm not a hero,
41:32I'll kill you.
41:34I'll kill you.
41:36I can't do it.
41:42I can be sure to be on the other side of yard.
41:46But I know that she was redone.
41:49And she said, she had a Mate-in-one producer.
41:52She will not be able to forsake her under the hood.
41:55How much?
41:56What if I did you ask for?
41:58You really seem to have a look at the other side of yard.
41:59I'm going to soon be on the other side of yard.
42:03I'll be patient with you, look at me five, the more.
42:06Just five, the more.
42:08What do you mean?
42:09I want you to not fall into the house of the house of the house.
42:12Okay!
42:13If I am not going to take off the house of the house of the house,
42:16I will never fall into the house of the house of the house.
42:22You can't run away!
42:27You can't run away!
42:32I'm done!
42:34You can't run away!
42:36Sorry...
42:39Please。
42:42Pleaseьте!
42:45What does he say?
42:47You speak whatise?
42:53He's Okey.
42:55Theames of uncle's father!
42:58The two hundred years are out of the house of mother?
43:00He is not my child.
43:02眾所周知,我父家眾多兒女當中,我最疼愛的就是你。
43:09可是,萬萬沒想到,這份疼愛竟然把你交灌的,不知道天高地高。
43:18爺爺,我錯了,就算是我錯了,可是那個傅琪琪,她確實有殘疾啊。
43:25斷炸,你給我跪下!
43:28爺爺,這,這麼多人呢,我回去再回好嗎?
43:32爺爺,你還能回到傅家嗎?
43:37爺爺,你還回得來嗎?
43:41從今天起,我宣布,傅孫組出傅氏戶籍,以庞氏的身份,養在彼處。
43:48爺爺,爺爺,這萬萬不可啊,爺爺,爺爺,這還給你重孫的。
43:53重孫?
43:54重孫?
43:55老子七年,是出軌還是善心,你心裡最清楚。
43:59現在,找回了一個女人,來著孩子,就是我父家的繼承人。
44:06放身,把你灌得無法無蝶了。
44:08爺爺,這七年,一直都是我陪著父孫,照顧他的一生起居。
44:13那父親親,他就算不是殘契,但他也是病狀,他也不能。
44:18彭琴,重病。
44:21雖人都知道我兒子有孝誠,但這些年悉心照,已經很差。
44:26若不是你們當日的脅迫虐待,他怎麼可能會反復?
44:30你,逃魂出軌,目無尊長,甚至虐待胞弟,這一裝裝一條條,按照主訊,哪一條,都給我把你租出父家。
44:40你出出父家。
44:47琪琪,和你當年一樣,都是我一種呵護長大的小孫子。
44:54這麼多年,我一直以為你死了。
44:58每當我看到他,我就會想到你。
45:02琪琪,你怎麼能夠,怎麼能夠。
45:06琪琪,我錯了,我再不敢了。
45:10琪琪,你也別怪。
45:12琪琪,只是哮喘,不是重病。
45:16醫生也說了,你過去年,她長大了,病,自然就會好。
45:22她是毋容置疑的,我父家的繼承人。
45:26我父家不是那無情無義之卑。
45:29我會讓護身的母親給你一筆錢。
45:31你是不是這個孩子?
45:32你過去的旁枝,你就可以走了。
45:35爺爺,不要啊,爺爺。
45:37爺爺,來人。
45:39把他們倆給我請回去。
45:42爺爺,不要啊,我知道錯了,爺爺。
45:45爺爺,我真的知道錯了,爺爺。
45:47小心,你快給我,你給我,爺爺。
45:50爺爺,爺爺。
45:52爺爺,爺爺。
45:53爺爺,爺爺。
45:54小心。
45:55爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺爺
46:25Let's go.
46:55Let's go.
47:25Let's go.
47:55Let's go.
48:25Let's go.
48:55Let's go.
49:25Let's go.
49:55Let's go.
50:25Let's go.
50:55Let's go.
51:25Let's go.
51:55Let's go.
52:25Let's go.
52:55Let's go.
53:25Let's go.
53:55Let's go.
54:25Let's go.
54:55Let's go.
55:25Let's go.

Recommended