Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Choufli hall S1 EP 11 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 11
TUNFLIX & CHILL TV
Follow
8 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
08:31
Qu'est-ce que je vais vous faire ?
08:33
L'habit ?
08:34
Arza, attendez-moi un peu.
08:36
Tu vois.
08:37
Tout ça.
08:38
Qu'est-ce que j'ai dit ?
08:39
Oh, Alhamdulillah.
08:41
Tu vois.
08:42
Tu vois.
08:43
Tu vois.
08:43
Tu vois.
08:44
Tu vois.
08:45
Tu vois.
08:46
Arza.
08:47
Aujourd'hui, j'ai une personne qui a fait une interview avec moi.
08:51
Tu n'as pas regardé.
08:53
Tu vois.
08:54
Tu vois.
08:55
C'est une personne qui m'a envoyé.
08:56
Et où est-ce que j'ai écrit ?
08:58
Il y a une personne qui m'a raconté.
09:00
Tu vois.
09:01
Qu'est-ce que j'ai fait ?
09:02
Non, vous n'avez pas besoin de faire une aventure.
09:04
Qu'est-ce que j'ai fait ?
09:05
Ce n'est pas sans plan.
09:06
C'est j'ai læcé en témenant à toi.
09:08
Je préfète me voir avec moi.
09:10
Je comprends révéstique sa tête dans la verdure-tête.
09:12
Et c'est révéstique sa tête-tête.
09:14
Et je déjevant de nous dans vous un passage, c'est pas marketed.
09:17
Je ne comprenais pas.
09:19
Oui, Alize.
09:22
J'ai mis des choses tuis.
09:24
Qu'est-ce qu'elle est là ?
09:26
Je ne demande pas la carte qu'elle se passe jusqu'à la vacune.
09:28
Ce n'est pas présent.
09:30
Je ne fais pas un oublier
09:33
Ceci est de l'écrivant de toi
09:35
On va vous faire quelque chose
09:36
D'aucher que j'appelle
09:38
Si tu vois quelqu'un qui ne l'a pas peur d'être en tant qu'il ne l'esprit
09:43
Il fait quelque chose et s'écrivait cette bébique
09:45
Non, j'ai eu.
09:46
Comme tu l'as vécu?
09:47
Je suis très bien, j'ai eu
09:48
J'ai dit qu'on lui parlera avec moi
09:51
Je ne l'ai pas eu
09:52
Je ne l'ai pas vu que j'ai eu
09:53
Je ne l'ai pas vu que j'ai eu
09:55
Je ne l'ai pas vu que j'ai je ne l'ai pas vu
09:57
Mais je n'ai pas vu
09:58
Non, non, non, non, non, non, non, non
09:59
Nous avons compris dans ce sens.
10:00
Nous avons compris sur le concept.
10:02
Il ne sera pas en raison.
10:03
Je suis à vous.
10:04
Je suis en ayise.
10:04
Je suis là.
10:05
Je ne sais pas, je ne sais pas.
10:06
Je suis là.
10:09
J'ai l'animalé.
10:13
J'ai l'animalé.
10:14
J'ai l'animalé.
10:14
Oui.
10:15
J'ai l'animalé.
10:16
On se tente.
10:16
On se tente.
10:16
On se tente.
10:17
On se tente.
10:21
On se tente.
10:25
Tu n'as pas.
10:26
Tu te dis !
10:27
Tu t'es de...
10:28
Tu t'es de m'auché où est-ce que tu t'es?
10:29
Je vais vous mettre tous les ténètes, tu ne fais pas un travail !
10:32
C'est un truc que je suis sûr !
10:34
C'est un truc qui est sûr !
10:35
C'est un truc qui est sûr !
10:37
Tu vas pas en nous poursuivre !
10:38
M'a dit qu'il est un truc !
10:40
Comment est-ce que le fait ?
10:41
Quel est-ce que le fait ?
10:43
Quel est-ce que le fait ?
10:44
C'est ça !
10:45
Quel est-ce que ça ?
10:47
Je ne me suis pas à dire que quelqu'un c'est un autre entrainé !
10:54
Il n'y a pas de l'entrainé !
10:55
Il n'y a pas de l'entrainé !
10:57
Il n'y a pas de l'entrainé !
10:59
C'est bon, tu ne m'as pas de trouble avec toi
11:04
...
11:05
...
11:06
...
11:08
...
11:08
...
11:09
...
11:10
...
11:13
...
11:14
...
11:14
...
11:15
...
11:18
...
11:19
...
11:21
...
11:26
Je n'ai pas besoin d'afron que j'appellerais toi
11:28
M'ra quoi ?
11:31
Ou tu te jouais sur ta faim et je t'ai
11:41
Je n'ai pas besoin d'aider sur ta faim
11:45
Je vois pas de mafoyade
11:48
M'entarrer
11:50
Je n'ai pas de mafoyade
11:51
Je ne vais pas de faire ça
11:54
J'ai pas de mafoyade
11:55
Fout ! Fout ! Fout !
11:58
Fout ! Fout !
12:04
S'éboué !
12:06
Je n'ai pas eu de personne !
12:09
Je suis un bébé et je n'ai pas eu de bâle !
12:12
Je ne suis pas éloigné !
12:13
Je ne suis pas éloigné !
12:15
Oh ! S'éboué !
12:17
Je n'ai pas dit que j'ai dit !
12:19
Je n'ai pas dit que j'ai dit que j'ai fait une bonne chose !
12:23
Je n'ai pas eu de banché !
12:25
Je n'ai pas dit que j'ai dit que j'ai dit qu' Considante !
12:27
Et là, je te plchts !
12:30
Déuis la seule pa prime
12:50
I besonders le beurk !
12:52
...
12:54
...
12:56
...
13:00
...
13:02
...
13:05
...
13:15
...
13:16
...
13:22
20 ou 50 ?
13:23
Tout est le cas !
13:26
Il faut qu'il y ait un bébé !
13:32
Quoi ?
13:33
Qu'est-ce que ça ?
13:34
C'est le même élevé du jour !
13:36
Tu m'a dit le même élevé !
13:38
Tu sais pas le même élevé !
13:39
Pourquoi ?
13:40
Je sais que c'est que tu sais !
13:41
C'est le même élevé du jour !
13:43
Ne vous dites pas ce qui est dans notre pays !
13:45
Ne vous débris pas !
13:47
Ne vous débris pas de vous !
24:11
C'est beau, c'est beau.
24:14
C'est beau, c'est beau.
24:16
Tu n'as pas une taille dans la scène.
24:17
Elle était là?
24:19
Pourquoi?
24:20
Je voulais pas que ça qu'a une fille ou une fille?
24:22
Non, c'est pas un peu.
24:24
Je n'ai pas de parler, je n'ai pas de parler.
24:25
Je n'ai pas de parler de toi, je n'ai pas de parler.
24:28
Je n'ai pas de parler de toi, je n'ai pas d'envoi de toi.
24:30
Tu te fais pas de mails dans ton travail avec toi.
24:33
Et tu es une fille qui me dit que tu disait que tu ne dis pas de la vie.
24:37
Je n'ai pas de parler de toi.
24:39
C'est quoi qu'on a qui me dit?
24:40
C'est l'âge ou l'âge ?
24:41
Je ne sais pas que tu ne me fais pas de l'âge !
24:44
Tu as-tu ce que tu peux faire ?
24:50
Est-ce que tu ne peux pas ?
24:52
Tu n'as pas l'âge de toi, tu ne sais pas ?
24:54
J'ai l'âge de toi, l'âge de l'irani !
24:55
Il n'a pas le monde de l'âge !
25:10
C'est parti !
25:40
Sous-titres par Jérémy Camus
26:10
J'ai l'impression que j'étais en émue, il rafait sa mère et il a arrêté à la mienne de débris.
26:16
Et si j'ai l'étois, j'ai l'étois-je de lui.
26:19
Est-ce que tu te fais pas mal, amie Fadila ?
26:23
Tu vois que tu parles, tu te dis, tu commences en merveilleux.
26:28
Je n'ai pas dit quelque chose.
26:29
Tu as dit ?
26:31
J'ai l'étois, tu ne me rendes pas encore un peu le débris, Hania.
26:34
J'ai l'adapté de gens qui viennent un peu.
26:37
Ils se fassent toutes les frères en ce qu'à des études et retournent en tout cas.
26:40
Et après la période où on ne déjeuner pas à se dérive de la mikrofonie.
26:44
Vous savez, comment ça vous fait quelque chose d'être fermé des thoutes ?
26:47
Vous ne le savez pas.
26:48
Quand on passe à la easiere Thanie, elle est plus de la teneur,
26:51
et elle est plus de l'enfant du P asseoir.
26:54
Mais je ne l'ai pas moins à cause des autres.
26:55
Il ne l'a donné pas encore de ces deux parents.
26:57
La vieille?
26:57
Oui !
26:58
Il n'est pas du livre.
26:59
C'est une vieille situation dans le trilogy.
27:01
Oh, c'est l'îmène !
27:03
Ils n'ont qu'à des d'yauf, Zéda !
27:05
Oui, oui !
27:06
Qu'est-ce que t'insdient mon avis ?
27:07
Pourquoi ils les parquèent de leur es-même ?
27:08
Et puis, pourquoi c'est qu'ils voulent suivre à leur compagnie pour eux ?
27:12
Et ho qu'on lui a nébか ?
27:13
Et ils font qu'ils font ils ?
27:14
Hi-hi, j'ai oublié en savant ?
27:16
C'est les gars il meurtatement.
27:17
Je me dis rien.
27:19
En tout cas, j'ai pris le contact contre le contact avec le couple,
27:21
et je met la rangue du temps...
27:23
Je n'ai pas le contact.
27:25
Tu es pas le handicapé !
27:27
J'ai oublié, mon ami,
27:29
la faisait taferme de mon avis ?
27:31
Je me disait, tu ne pas de moment.
27:33
Si, le darîné, je t'ai aidé à Treté,
27:36
C'est l'article, c'est l'article, c'est l'article.
27:39
C'est parti.
27:42
Ah, c'est parti.
27:43
Oui.
27:44
C'est parti, j'ai fait l'article.
27:46
Je n'ai pas aimé que tu t'as appris.
27:48
C'est un petit peu, c'est pas un truc.
27:50
C'est parti, c'est parti.
27:52
Tu m'as dit, c'est parti.
27:55
C'est parti, c'est parti.
27:57
C'est parti, c'est parti.
27:59
C'est parti.
28:06
C'est parti.
28:07
Tu t'as apprisé un peu?
28:09
Oh, je me souviens j'avais dit.
28:12
J'ai fait que j'étais à toi.
28:14
Et tu me souviens pendant mes amans tu?
28:16
Et tu n'as rien vu avec DM?
28:19
Tu n'as rien vu dans la consultologie.
28:22
Tu n'as rien vu dans la consultologie.
28:23
Non, c'est un maquil, tu deошлось.
28:25
Tu n'as rien vu dans la manteche.
28:26
Tu veux dire tonnex ?
28:28
T'as l'as appris...
28:30
Tu me suis dit, tu m'as appris à te.
28:31
C'est parti ?
28:32
Comment tu m'as appris?
28:33
C'est parti.
28:34
C'est parti.
28:35
Est-ce que tu ne peux pas la maladie avec l'espécie ou est-ce que tu ne peux pas décider ?
28:37
Non, n'est-ce pas....
28:38
Je n'ai pas accessé.
28:39
P'aiment ?
28:40
Ça me n'a pas démasqué.
28:41
Il y en a n'a pas démasqué !
28:43
Ha, est-ce que ça me n'a pas démasqué !
28:45
Mais moi, ça m'a n'existe !
28:45
Je n'ai pas démasqué !
28:46
Le nom est là-bas.
28:49
Ça ne fait pas la main.
28:50
Il y a-ui !
28:51
On substrate, on se demande de elle, on n'a pas demandé degestellt.
28:53
On ne suis là-le, on n'a pas demandé s'il n'a pas demandé de prouvoir !
28:57
En tant que j'ai demandé, j'ai demandé que je vous remercie.
28:59
Je ne sais pas si vous remercie de la compagnie.
29:08
Je suis là.
29:10
Je suis là.
29:12
J'ai envie que je vous parlez de la compagnie.
29:17
Je ne sais pas comment il se déroule.
29:19
Non, non, non.
29:20
Il y a un téléphone.
29:27
...
29:57
Je me suis dit qu'il est dédié à lui !
29:59
On est dédié à lui !
30:00
Non, je n'ai pas l'éliminé !
30:02
Je suis là, tu nous n'as pas l'éliminé !
30:04
Mais tu ne m'as pas l'éliminé !
30:05
Tu veux pas l'éliminé !
30:07
Chanein, chanein !
30:09
Tu vas-y, c'est une petite fille !
30:12
C'est une petite fille !
30:16
Le hier, c'est l'éliminé !
30:18
C'est l'éliminé, tu ne s'as pas à l'éliminé !
30:22
Il faut qu'elle ait une question !
30:24
C'est l'éliminé !
30:26
Je me suis dit que je viens d'être à la raison...
30:27
Ah, tu n'as pas vu à la baignée.
30:29
Je suis dit, s'amiche...
30:31
Il y a eu, j'ai vu quelqu'un d'un ménage avec votre téléphone
30:33
et je n'ai pas vu que j'ai vu.
30:34
Même si tu t'as avisé en fixation.
30:36
Mais il faut que tu aies de cela.
30:37
Je n'ai pas vu que je n'ai que tu sais.
30:39
Je n'ai pas vu que tu n'as pas vu.
30:42
Mais je n'ai pas vu que tu n'a pas vu.
30:43
Je n'ai pas vu que tu n'as pas vu que tu n'as pas vu que tu n'as pas vu que tu n'as pas vu que tu n'as pas vu.
30:45
Non, je n'ai pas parlé d'avoir parlé d'une part de la maison.
30:47
Et j'ai été là pour moi.
30:49
C'est un téléphone, j'ai été là pour moi.
30:51
Qu'il n'a pas besoin d'être là pour moi.
30:52
J'ai été là pour moi.
30:54
Oui, je n'ai pas dit.
30:56
Je n'ai pas dit, je n'ai pas dit.
31:07
Alois, c'est bien.
31:09
Où est-ce que tu m'as dit ?
31:11
Tu m'as demandé de t'aider ton téléphone, je n'ai pas voulu ça.
31:13
Ou tu m'as dit ?
31:14
Tu m'as demandé de t'aider ton téléphone.
31:15
Non, non, je suis le Dr. Stimane Labeye.
31:21
Je suis en train de la casser.
31:25
Sommez, je m'amène de la casserie.
31:28
Casserie.
31:29
Oui, oui.
31:29
Tu as l'adresse, ce n'est pas bien.
31:31
C'est une ételelle, par l'automate de l'automate.
31:38
Tu as l'a fait, tu as l'a fait.
31:40
Ce n'est pas une éte, il y a l'étoit,
31:42
le Mito Man.
31:44
C'est quoi ça?
31:45
Mais tu es s'éloigné ?
31:46
Non, c'est ma bébé !
31:48
Il est de la méta-méthogne, c'est la méta-méthogne.
31:49
Mais moi, c'est vrai.
31:52
J'ai dû à l'éthogne.
31:54
D'accord !
31:54
J'ai dû à l'éthogne !
31:56
J'ai dû à l'éthogne.
31:58
Je vais à l'éthogne, tu vas-y me m'as-méthogne ou pas ?
32:01
Tu vas-y ?
32:04
Je vais-y-pouh-j'pouh ?
32:06
Je viens-de-méthogne.
32:07
Je viens-de-méthogne, j'ai-t.
32:09
Je viens-de-méthogne, j'ai-t.
32:10
C'est un éthiè !
32:12
Oui !
32:13
Ou de où est-ce que tu es-oui ?
32:14
On est un éthièè !
32:16
Et tu ne t'es pas entendu ?
32:18
J'ai pas entendu !
32:20
Et tu ne t'es pas entendu !
32:22
Et tu ne t'as pas été déroulé !
32:24
Et tu n'as pas entendu !
32:26
On ne t'as pas entendu !
32:28
Mi-t'a fait que tu ne t'es pas entendu ?
32:30
Mon est-ce que tu ne t'es pas entendu ?
32:32
Et je t'es pas entendu !
32:34
T'es un éthièè !
32:36
J'ai eu le temps !
32:38
Je ne vous dis pas à vous parler de la maison,
32:40
mais je vous dis pas à vous parler de la maison.
32:50
Un jour ?
32:52
Non, non, je ne vois pas la maison.
32:54
J'ai vu une maison qui a pris la nourriture.
33:00
Je ne vois pas les gens qui me sont en train de voir.
33:38
Abonnez-vous !
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
35:55
|
Up next
Choufli hall S2 EP 11 -شوفلي حل الجزء2 الحلقة 11
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
45:29
Choufli hall S4 EP 11 -شوفلي حل الجزء4 الحلقة 11
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
31:40
Choufli hall S1 EP 10 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 10
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
33:18
Choufli hall S1 EP 9 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 9
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
32:30
Choufli hall S1 EP 1 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 1
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
37:21
Choufli hall S2 EP 1 -شوفلي حل الجزء2 الحلقة 1
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
31:49
Choufli hall S1 EP5 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 5
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
33:50
Choufli hall S1 EP 4 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 4
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
32:11
Choufli hall S1 EP 14 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 14
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
27:19
Choufli hall S1 EP 3 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 3
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
38:34
Choufli hall S3 EP 1 -شوفلي حل الجزء3 الحلقة 1
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
38:15
Choufli hall S3 EP 11 -شوفلي حل الجزء3 الحلقة 11
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
32:40
Choufli hall S1 EP 7 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 7
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
33:18
Choufli hall S1 EP 6 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 6
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
35:39
Choufli hall S1 EP 15 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 15
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
32:04
Choufli hall S2 EP 13 -شوفلي حل الجزء2 الحلقة 13
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
29:37
Choufli hall S1 EP 21 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 21
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
32:48
Choufli hall S2 EP 12 -شوفلي حل الجزء2 الحلقة 12
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
42:25
Choufli hall S2 EP 9 -شوفلي حل الجزء2 الحلقة 9
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
32:59
Choufli hall S3 EP 10 -شوفلي حل الجزء3 الحلقة 10
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
45:49
Choufli hall S4 EP 9 -شوفلي حل الجزء4 الحلقة 9
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
37:23
Choufli hall S1 EP 19 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 19
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
42:09
Choufli hall S4 EP 12 -شوفلي حل الجزء4 الحلقة 12
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
41:14
Choufli hall S1 EP 17 -شوفلي حل الجزء1 الحلقة 17
TUNFLIX & CHILL TV
8 months ago
45:46
Choufli hall S4 EP 13 -شوفلي حل الجزء4 الحلقة 13
TUNFLIX & CHILL TV
7 months ago
Be the first to comment