Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 13/5/2025
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Tres Gansters en las Carreras 1969 Español España Castellano - Trois Hommes sur un Cheval
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¿Qué pasa? ¿Me quieres sacudir?
00:01:07Ahora dime, ¿te ha vuelto a hacer algo?
00:01:08Yo sabía que no sería feliz en la ciudad de los cisnes.
00:01:12¿Echas de menos la calle de Alouette?
00:01:14Eric estaba mejor allí. Añoro mucho ese barrio.
00:01:17Gracias, gracias por todo lo que he hecho por vosotros.
00:01:20El duplex más bonito de la urbanización, ultimado en todos sus detalles, personalizado, insonorizado.
00:01:25Las paredes con fibras de vidrio.
00:01:37Mira lo que he encontrado esta mañana en su chaqueta.
00:01:40Iba a llevarla a la tintorería y...
00:01:42Caroline, Ingrid, Amandine, Babonet, Misu...
00:01:49No es posible.
00:01:51Madame Ross, Oteil 6321...
00:01:54Evidentemente son del barrio...
00:01:55Clement...
00:01:55Nunca he confiado en los empleados modelos.
00:01:57Ya sabía que este tipo me ocultaba algo.
00:02:01Señora, no lo piense más.
00:02:03Su solución está en hipó, Tomás.
00:02:05Climatizado, garantizado...
00:02:08Una verdadera delicia.
00:02:09Hola.
00:02:17Hola, Clement.
00:02:39¿No es veneno?
00:02:44No, te lo aseguro.
00:02:48Es que...
00:02:49¿Me sabe distinto?
00:02:50Es una nueva marca de descafeinado.
00:02:53Eso espero.
00:02:56Eric, ¿ya no me quieres?
00:02:58Ay, no empecemos otra vez.
00:03:00Sí, empecemos otra vez.
00:03:02¿De dónde lo ha sacado?
00:03:03Ella también lo ha leído.
00:03:04Caroline, Ingrid, Amandine...
00:03:06Por supuesto, no son rimas para tus eslogans.
00:03:09Cariño, trabajo 10 horas diarias.
00:03:14Ya lo sabes.
00:03:16Y el resto del tiempo estoy en el autobús.
00:03:18Hora y media de trayecto.
00:03:19Eric, no te irás sin explicármelo.
00:03:21Ay, cariño, ya te lo explicaré más tarde.
00:03:23Sin testigos.
00:03:28Edificio H, escalera D, segundo piso, puerta de enfrente.
00:03:30¿Seguro que no es aquí?
00:03:31También tenemos nombre, ¿no?
00:03:33Señora Dipar.
00:03:34Sí, aquí es.
00:03:35Es la primavera.
00:03:36Ay, qué maravilla.
00:03:37Pagadero a domicilio, 480 francos.
00:03:39¿Qué?
00:03:40Pagadero a domicilio, 480 francos.
00:03:42¿Qué quiere decir?
00:03:43Pues que tiene que pagar aquí 480 francos.
00:03:46¿De dónde voy a sacarlos?
00:03:48Cariño.
00:03:50Tú estás loca.
00:03:51Lléveselo.
00:03:52No puedo, señor.
00:03:52No puedo devolverlo.
00:03:54¿Qué quiere decir?
00:03:55Es una ganga, Eric.
00:03:56La próxima semana hubiera costado 700 francos.
00:03:58Te he ahorrado 220, cariño.
00:04:00Yo no tenía nada que ponerme.
00:04:01Me cambio yo de ropa.
00:04:02Tengo esto para verano, primavera, invierno y otoño.
00:04:05Tengo derecho a tener un par de vestidos, ¿no?
00:04:06Claro.
00:04:07¿Cómo lo tienes que compartir con otras?
00:04:10¿Y qué hago yo con el paquete?
00:04:12No te preocupes, querida.
00:04:12Yo no tengo a ninguna Madame Ross en mi vida.
00:04:14Yo lo pago.
00:04:15Ni hablar.
00:04:16Tú no vas a pagar nada.
00:04:20Vamos.
00:04:21Esto para el carrete, esto para las vacaciones en Córcega.
00:04:26Bueno, tendré que pescar en el estanque de los cisnes, pero tú tendrás tu vestido.
00:04:30¿A dónde vas así?
00:04:31¿A dónde voy a ir?
00:04:32¡A trabajar!
00:04:33¿Y la corbata?
00:04:34¿Para qué narices quiero yo una corbata?
00:04:36¿Una corbata en esta barraca?
00:04:37¿Te refieres a la residencia?
00:04:38Sí, al bloque H.
00:04:40¿No te gusta?
00:04:40No, no me gusta.
00:04:41No me gusta el bloque H, no me gusta el bloque G, ni el J.
00:04:44He visto el F y es un auténtico asco.
00:04:47No se gusta ninguno.
00:04:48No, no me gusta ninguno.
00:04:49Eric, ¿tú sabes que la ha hecho él?
00:04:50Sí, eso se nota, cariño.
00:04:52¡Aclaremos eso!
00:04:54Muy bien.
00:04:56Ayer intenté poner un clavito aquí.
00:05:02Señor Claverno.
00:05:05Señor Claverno.
00:05:10Perdón, creo que tiene una pequeña reclamación que hacer, ¿no es así?
00:05:14Ah, sí.
00:05:15Señor Claverno, mi cuñado, el promotor.
00:05:20¿Le apetece, señor?
00:05:22No tengo tiempo.
00:05:23Venga, señor, esta noche he tenido un niño.
00:05:25¿Ha tenido un niño?
00:05:26Bueno, mi mujer, una niña preciosa.
00:05:28Hay que celebrarla.
00:05:29Solo un poquito.
00:05:29No se preocupe.
00:05:30Esto lo fabrica mi cuñado.
00:05:32Viene del Tirol.
00:05:33No se puede desprezcar.
00:05:34No, no, no.
00:05:35Claro por su mujer.
00:05:35A su salud.
00:05:36No, no, no.
00:06:06Tiene letra de burro.
00:06:09Tiene letra de burro.
00:06:12¡Ah, sí!
00:06:17Tres gángsters en las carreras.
00:06:47Tres gángsters en las carreras.
00:07:17Tres gángsters en las carreras.
00:07:24Tres gángsters en las carreras.
00:07:29Tres gángsters en las carreras.
00:07:33¿Es usted empleado?
00:07:35No.
00:07:36¿Veterinario?
00:07:37¿Yoki?
00:07:38Entonces, lárguese.
00:07:39Tres gángsters en las carreras.
00:08:09¿Pero le apetece tomar algo?
00:08:10No, gracias.
00:08:11Vamos, muy temprano.
00:08:13Vamos, hoy invito a la casa.
00:08:15Le dará suerte.
00:08:16Bueno, gracias.
00:08:17Gracias.
00:08:24Adiós.
00:08:27Adiós.
00:08:34Perdón.
00:08:39Perdón.
00:08:39Perdón.
00:08:39Perdón.
00:08:46El periódico Noticias.
00:08:52Gracias.
00:08:53El periódico Noticias.
00:08:55Gracias.
00:08:56Perdón.
00:08:57Perdón.
00:08:58Perdón.
00:08:59Perdón.
00:09:00Perdón.
00:09:01Perdón.
00:09:02Perdón.
00:09:03Perdón.
00:09:04Perdón.
00:09:05Perdón.
00:09:06Perdón.
00:09:07Perdón.
00:09:08Perdón.
00:09:09Perdón.
00:09:10Perdón.
00:09:11Perdón.
00:09:12Perdón.
00:09:13Perdón.
00:09:14Perdón.
00:09:15Perdón.
00:09:16Perdón.
00:09:17Perdón.
00:09:18Perdón.
00:09:19Perdón.
00:09:20Perdón.
00:09:21Perdón.
00:09:22Perdón.
00:09:23¿Quién escoces?
00:09:30¿Quién escoces?
00:09:31¿Quién escoces?
00:09:53Hola, ¿qué va a ser?
00:09:56Dos cervezas, como siempre.
00:09:58No, una.
00:09:59Nos la beberemos entre los dos.
00:10:00¿Qué?
00:10:00Entre dos vasos.
00:10:02Vamos a cambiar un billete para beber sin ganas.
00:10:04Vaya, vale.
00:10:05Sí que está un menudo derecho.
00:10:06Cuidado, hombre.
00:10:07Vas a destrozarlo todo.
00:10:08Más cuidado, caramba.
00:10:09Cállate ya, imbécil.
00:10:11Este tipo no agradece nada.
00:10:12Con la pasta que le dejamos aquí todos los días y mira...
00:10:15A ver, cierra el pico.
00:10:16Aquí se está bien.
00:10:17Y encima nos cía la habitación.
00:10:19Dos, tres, cuatro, cinco y seis.
00:10:21Bueno, ya sé cómo me voy a jugar.
00:10:22¿Cómo?
00:10:23Voy a hacer una inversión de Padrimuí, señor mío.
00:10:25Apostaré tres mil ha colocado a...
00:10:29Rusca y es.
00:10:32Rusca y es.
00:10:33Pero yo, aunque gane, vas a cobrar muy poco.
00:10:35Todos le dan por favorito.
00:10:36No me digas que vas a arriesgar tres talegos por una porquería.
00:10:39Aunque gane solo mil, nos aseguramos la comida de pañuelos.
00:10:42¿Y si tu caballo no se coloca?
00:10:43¿Cómo no se va a colocar?
00:10:44Si es uno de los mejores.
00:10:46Casi estoy seguro de que gane.
00:10:47Me gustaría saber si al final no le tendrán que llevar cargado a hombros.
00:10:51¡Ja, ja, ja!
00:10:51Lo que yo daría por estar sentado en esa tribuna.
00:11:06Te vas a morir pronto.
00:11:08Tienes que comprender que cuando no se puede, no se puede.
00:11:10¿Qué le vamos a hacer?
00:11:10Whisky.
00:11:16¿Doble?
00:11:17Sí.
00:11:17Bueno, ¿qué hacemos?
00:11:18A mí hoy no me apetece apostar.
00:11:20Mira, no hemos jugado ni ante ayer.
00:11:22No se puede permanecer tanto tiempo inactivo.
00:11:24Yo estas horas tendría que estar en la oficina.
00:11:32Lo mismo.
00:11:32Escuche, no es asunto mío, ni gano nada con ello, pero yo en su lugar me iría a trabajar
00:11:37lo antes posible.
00:11:40Creo que no volveré a la oficina.
00:11:43¡Fernán!
00:11:43¿A ti qué te importa?
00:11:45Tengo por costumbre dar buenos consejos, ¿no?
00:11:47¿Te das cuenta?
00:11:48No debemos contar la situación en la que estamos.
00:11:50En Freddy se puede curfiar.
00:11:52Freddy, ayúdame.
00:12:09Yo ya voy a empezar la segunda carrera.
00:12:13Asqueroso.
00:12:15Mira, no te preocupes.
00:12:16Vamos a meter dos ganadores a rojo en caña.
00:12:19Y nos cubriremos con fin del mundo.
00:12:20Fin del mundo.
00:12:22No digas tonterías.
00:12:27¿Los conoce?
00:12:29Viven en el hotel.
00:12:30¿Cree que podría darles un caballo?
00:12:33¿Qué es eso de darles?
00:12:34Pues el ganador de la segunda carrera.
00:12:36¿Es usted corredor?
00:12:38¿Perdón?
00:12:38¿Qué si corre?
00:12:40Yo no.
00:12:42Será mejor dejarles a ellos, porque cuando pierden tienen un mal genio.
00:12:45Ah, ¿cree que se enfadaría?
00:12:47Pues sí, eso es.
00:12:49Bueno, voy a buscar a Freddy.
00:12:51Está decidido.
00:12:52Yo apuesto por rojo engañoso.
00:12:54Hola, Gus.
00:12:55¿Me oyes?
00:12:56Sí, te oigo.
00:12:57Los caballos van a salir del pado.
00:13:01¿Quieres poner dos talegos por mí?
00:13:03Yo he apostado todo mi dinero.
00:13:06Está bien, ya voy.
00:13:07Cambio y corto.
00:13:07Perdón, señoros, que me metan en esto, pero deberían apostar a Salomalek en la segunda.
00:13:13¿De dónde saca usted eso?
00:13:14Está escrito en mi agenda.
00:13:16¿Su agenda?
00:13:17No hay un solo periódico que hable de él.
00:13:19Sí, mire, está escrito aquí.
00:13:21Déjenos, señor, y beba tranquilamente.
00:13:22¿Quién es ese simpecio?
00:13:23Yo qué sé.
00:13:24Bernard, dile al señor que no estamos borrachos.
00:13:27Solo quería hacerles un favor.
00:13:30Tengo dinero para pagar mi copa.
00:13:33¿Usted no ha estado nunca deprimido?
00:13:35Como todo el mundo, señor.
00:13:38Bueno, pues hoy es mi día.
00:13:40Mi mujer, mi cuñado...
00:13:43Usted no lo entiende.
00:13:46¿Está usted casado?
00:13:47No.
00:13:48Entonces no tiene cuñado.
00:13:49¿Pero por qué Salomalek?
00:13:50No es momento para molestarme.
00:13:52Voy a apostar a un caballo.
00:13:53Mil ni la ruscayés.
00:13:54Es tu pasta, no la mía.
00:13:55Así es.
00:13:56Vaya tú.
00:13:57Deberían apostar a Salomalek.
00:14:00Oiga, amigo, si no le resulta molesto,
00:14:02yo seguiré con mi idea.
00:14:04¿Eh?
00:14:07Siempre igual nadie me escucha.
00:14:11Bueno, creo que tomaré otra copita.
00:14:15¿Doble?
00:14:16Doble.
00:14:18Quédese ahí.
00:14:19¿Dónde se ha ido ese tipo?
00:14:21¿Quién? ¿El gabardina?
00:14:23¿Ese es el gabardina?
00:14:24Se ha ido al zoo.
00:14:26Ah, se ha ido al zoo.
00:14:28Ah, zoo.
00:14:30No lo he equivocado.
00:14:32¿No estaremos en Vicenç?
00:14:33Claro que no.
00:14:34El zoo es donde están los caballos.
00:14:36Shh.
00:14:43Un taleguar ruscayés.
00:14:44Ya me dirás cómo te lo fabricas.
00:14:46Esperamos un donativo.
00:14:47¿Has visto al gran Mauricio?
00:14:52Me volvió a la espalda ese cerdo.
00:14:53¿Y Tony?
00:14:54Dice que está apostando doble nada.
00:14:56Que no puede descolgarse.
00:14:57Ojalá reviente.
00:14:57¿Y el pequeño más?
00:14:58Nada.
00:14:59Ya ha perdido su madre.
00:15:00Ah, la familia ante todo.
00:15:01¿Y Bataclan, Bataclan?
00:15:02No puede negarme nada.
00:15:02Hemos nacido en la misma calle.
00:15:04Bataclan, Bataclan.
00:15:05Y pensar que yo enseñé a leer a Bataclan.
00:15:07¿Y yo qué?
00:15:07He comido y he dormido durante dos años en su casa.
00:15:09Le he tratado como a un hermano.
00:15:10Se puede decir que ya no existen los amigos.
00:15:12¿Y yo?
00:15:13He ido a apostar mil.
00:15:14Y mil a ruscayés.
00:15:15¿Mil y mil?
00:15:16Sí.
00:15:17A nosotros nos quedan doce palegos.
00:15:19¿Cuánto te han dado por el broche?
00:15:21Una miseria, cinco mil.
00:15:22Ah, qué idiota.
00:15:24Mira, la salida.
00:15:26Le he dicho apostar a por Salamaleque en la segunda.
00:15:30¿Quién es este tipo?
00:15:32Salamaleque en la segunda, fin de calor.
00:15:35Es por allí, amigo, por allí.
00:15:37No vaya a hacer sus guarrerías aquí.
00:15:39Ya le dije que no veniera más.
00:15:40No está habituado.
00:15:42Eh, muchachos, es del todo increíble.
00:15:47¿Qué te ocurre?
00:15:47¿A que no adivinéis quién acaba de ganar?
00:15:49¿Quién?
00:15:50Salamaleque.
00:15:51¿Y qué?
00:15:52¿Cómo que y qué?
00:15:52El tipo que estaba ahí me puso la cabeza loca con Salamaleque.
00:15:57¿Cómo iba a saberlo él?
00:15:59Eh, miraba continuamente en una agenda.
00:16:02Mira, se la ha dejado ahí.
00:16:04Déjame ver.
00:16:08Es cierto.
00:16:09¿Los tiene?
00:16:10¿Los tiene aquí todos anotados?
00:16:11¿Qué tiene anotados?
00:16:12Los ganadores de ayer y antes de ayer.
00:16:14Jamaica, Salamaleque, los tiene anotados, los ganadores.
00:16:17Eh, no os hagáis ilusiones.
00:16:19No es más que un tipo que anota los resultados.
00:16:21Es fácil, después de la carrera.
00:16:22Pero a Salamaleque lo había anotado antes.
00:16:26¿A qué le apuesto en la tercera?
00:16:28A Phil de Calvert.
00:16:29Y sigue así hasta la última.
00:16:31Oye, podríamos apostar un fajo a Phil de Calvert.
00:16:34¿Un fajo?
00:16:34Sí.
00:16:35Vamos a apostarlo todo.
00:16:36Todo, todo.
00:16:37Yo estoy sin blanca.
00:16:38¿Cuánto tenéis?
00:16:39Yo tengo cuatro mil.
00:16:40Yo seis mil.
00:16:40Dámelos.
00:16:41Yo tengo ocho talegos que con lo vuestro suman dieciocho.
00:16:44Se los daré a Gus, pero primero hablaré con ese tipo.
00:16:46Ahora vuelvo.
00:16:47Espera, espera.
00:16:49¿Y si el caballo es un muerto?
00:16:50No importa cuando vuelva Ricky.
00:16:52Nos traerá dinero fresco para la siguiente.
00:16:53Además, no consigo entenderos.
00:16:56¿Es que sería la primera vez que perdiéramos?
00:16:57No.
00:16:58Por desgracia.
00:17:00A mí ha querido darme un caballo.
00:17:02Pero hay una cosa que me preocupa.
00:17:05Quería saber si estaba casado.
00:17:07Hola, Kiki.
00:17:08Ya estoy aquí.
00:17:09Hola.
00:17:11Había quedado con Freddy aquí.
00:17:13Íbamos a hablar de negocios.
00:17:15No te molestes.
00:17:15Sabemos de dónde vienes.
00:17:18Estoy harta.
00:17:19Cada vez que voy a París es para malvender algo.
00:17:21En fin.
00:17:22Ahora ya no tengo nada que ponerme.
00:17:24Solo tengo el vestido que llevo puesto.
00:17:26Tienes todo lo que necesitas.
00:17:28Anda, anda.
00:17:28Oh, bueno.
00:17:29¿Todo bien, Fernan?
00:17:31Sí.
00:17:32¿No ha llegado Freddy?
00:17:34Sí, sí.
00:17:34Ahí está.
00:17:35Bueno, esperaré.
00:17:37Está ocupado.
00:17:39Sin duda.
00:17:41Está hablando con un tipo.
00:17:45¿Qué clase de tipo?
00:17:47Es un buen tipo.
00:17:48No te preocupes.
00:17:48Uno de sus amigos.
00:17:49¿Lo conozco?
00:17:50No, creo que no.
00:17:52Pero, ¿qué están haciendo en el servicio?
00:17:56¿Dónde está la agenda?
00:17:57¿Y tú cuánto has ganado?
00:17:59¡Eh, tú!
00:18:00¿Pero qué te pasa?
00:18:01Al menos podía saludar, ¿no?
00:18:03Hola, loca mía.
00:18:04Cuéntamelo.
00:18:05Bueno, he ido a la tienda del Febur Sendení.
00:18:07¿La que me habías dicho?
00:18:08Y he devuelto mis vestidos.
00:18:09Y eso que me sentaban muy bien.
00:18:10¿Te acuerdas?
00:18:10¿Y qué?
00:18:11Pues el tipo me dice, están pasados.
00:18:13Yo le digo, ¿de qué?
00:18:14Él me dice, están pasados de moda.
00:18:15Entonces le enseño la etiqueta y le digo, escuche, ¿podría hacer un esfuerzo?
00:18:18Me dice, un esfuerzo.
00:18:19Yo nunca me he esforzado en mi vida.
00:18:20¿Y al final qué?
00:18:21Yo quería veinte, pero no me los ha dado.
00:18:23¿Cuánto has conseguido?
00:18:24Cinco.
00:18:25Bravo.
00:18:34No, por ahí no, Eric.
00:18:35Se llama Eric, ¿no?
00:18:36Sí.
00:18:37Qué simpático.
00:18:38Por aquí, ¿eh?
00:18:39Por aquí.
00:18:39¿Cómo se encuentra?
00:18:40Me encuentro perfectamente.
00:18:41Me alegro.
00:18:41Bueno, pues siéntate aquí, que estarás mucho más cómoda.
00:18:44Espero que estés mucho tiempo con él.
00:18:45¿Dónde vas?
00:18:46Se me olvidó pagar la consumición.
00:18:48Tiene mucho tiempo para hacerlo.
00:18:50¿Me has aportado?
00:18:50He perdido los siete que jugan.
00:18:52Bueno, entonces toma esto y apuéstalo.
00:18:55Atención esto.
00:18:56Mete esto a tam-tam en la cuarta.
00:18:58¿A tam-tam?
00:18:59Espera, tenemos que saber el resultado de la tercera.
00:19:01Yo me encargaré de que hable.
00:19:03Lo anoto en la agenda solo para divertirse.
00:19:05Es un pasatiempo.
00:19:06¿Un pasatiempo?
00:19:07Sí, lo hace en el autobús cuando va a la oficina.
00:19:08¿Todos los días?
00:19:09Todos los días.
00:19:10¿Y no apuesta?
00:19:11No, juega solo mentalmente.
00:19:12Ah, mentalmente.
00:19:14Y hace la cuenta cada trimestre.
00:19:15Yo he visto los beneficios.
00:19:16No os lo podéis imaginar.
00:19:18Todavía tengo vértigo.
00:19:19La tercera.
00:19:30Vamos, vamos.
00:19:33Vamos.
00:19:33Ya han salido.
00:19:46Gus, ya va, Gus.
00:19:47Gus, Gus, Gus, ¿me oyes?
00:19:49No estoy sordo.
00:19:51Perdona, es por la emoción.
00:19:52¿Cómo van?
00:19:54Justo en la curva de la Fulies.
00:19:59¿Qué es lo que ves?
00:20:00No veo nada.
00:20:02Dinos cómo van, rápido.
00:20:03No puede ser, no aguanta.
00:20:05Déjale hablar.
00:20:06Dime, Gus, dime.
00:20:07Sigue, busque en cabeza, detrás, en grupo Petit,
00:20:09Chely, Jolie, Yoséz y Tantam.
00:20:12Eso no nos importa, imbécil.
00:20:13Y Phil Dickelbert.
00:20:14Deja.
00:20:16En la cola.
00:20:17Ya empieza el calvario.
00:20:19A cada uno le toca a su Gus.
00:20:20En Sancao, cuando se está en la cola, no se sale de ella.
00:20:22Dame eso.
00:20:24¿Qué pasa?
00:20:25Son las carreras.
00:20:28Te escucho, Gus.
00:20:29Gus, pierde terreno.
00:20:31Ya os lo dije.
00:20:32Gus tiene las patas de algodón.
00:20:33Cállate.
00:20:35Ya lo tengo.
00:20:39Yoligrosé ha tomado el mando.
00:20:40Tantam llega a su altura.
00:20:41Sí, sí, sí.
00:20:42El brazo está en la cola.
00:20:43Pero uno que pese.
00:20:44Se fue adentro.
00:20:45Phil Dickelbert se ha abierto a paso.
00:20:47Sí, sí.
00:20:47Está terminando en trompa.
00:20:49Pasa, Yoligrosé.
00:20:50Dos tancadas más.
00:20:51Va a ganar.
00:20:52Lo ha conseguido.
00:20:53Phil Dickelbert ha ganado.
00:20:54Ha ganado el mejor, como siempre.
00:20:56Ay, ay, ay, ay, no te pongas a llorar ahora.
00:20:59Déjame.
00:21:00Gus, Gus, ¿estás seguro de que no te has equivocado de chaquetilla?
00:21:04El 12.
00:21:04Phil Dickelbert está en el tablero.
00:21:06Eh, tíos, ¿cómo la habéis conseguido?
00:21:08Utilizamos un método científico corto.
00:21:10¡Ah!
00:21:14¡Es el fin de la peregría!
00:21:16¡Hemos ganado, hemos ganado, hemos ganado!
00:21:19¡Eh, me vas a romper el mostrador!
00:21:22Phil Dickelbert ha ganado.
00:21:23Claro, pero normal.
00:21:25¿Normal?
00:21:27No se había colocado en las cinco últimas.
00:21:30Ya se lo dije.
00:21:33Guárdalo.
00:21:34Menos los 25 de Juliana, Montentén, Gresen,
00:21:37el resto ganador para Randún Roy en la sexta.
00:21:39De acuerdo, pero yo me llevo por lo menos el 10%.
00:21:41A ver si ahora también te voy a tener que dar la comisión.
00:21:44¡Vete rápido!
00:21:44Señor inspector.
00:21:49Hola, Gus.
00:21:50¿Te interesa mucho por el otro lado de la verja?
00:21:52Bueno, se hace todo lo que se puede.
00:21:55Adiós, inspector.
00:22:06¿No quieres arriesgar algo, Eric?
00:22:07No, no juego nunca.
00:22:09Vaya, ¿cómo lo consigues?
00:22:10A brindar.
00:22:11A brindar.
00:22:12Perdón, ¿usted no tiene puñado?
00:22:17No, ya te lo he dicho.
00:22:18Estuve a punto de dejarme pillar una vez por las mujeres,
00:22:20pero ya sabes.
00:22:22Ay, mujeres, mujeres.
00:22:23¿Qué haríamos en la vida si no fuera por las mujeres?
00:22:26¿Los caballos?
00:22:29Bueno, yo me voy.
00:22:30¿A dónde vas?
00:22:31Tengo que ir a la oficina.
00:22:32Es que trabajas.
00:22:33Claro.
00:22:34Como todos, hay que trabajar.
00:22:36Dime, Eric.
00:22:36¿Cuánto ganas al mes trabajando?
00:22:40Tiendo a 20.000 fijos.
00:22:42Las horas extras y las cosas que hago en casa.
00:22:44Este mes se me ha dado muy bien.
00:22:46He llegado a las 150.
00:22:47Quédate con nosotros.
00:22:48Te daremos el 10%.
00:22:50Joe Norbert y yo.
00:22:51Completamente de acuerdo.
00:22:52Pero ten en cuenta que el riesgo es nuestro.
00:22:55¿Qué pasará en el caso de que el caballo no gane?
00:22:58¿Eh?
00:22:59¿Eh?
00:23:01¡Ah!
00:23:02Esto está muy bien, pero yo tengo que ir.
00:23:05Eric, Eric.
00:23:07Mírate al espejo, ¿eh?
00:23:08¿Qué ves?
00:23:09En la cafetera.
00:23:10¡No, al lado!
00:23:12¿Ya?
00:23:13Sí, pero ¿en qué estado?
00:23:15Vamos, Eric.
00:23:16No puedes ir así a la oficina.
00:23:18Vamos a llamar a tu jefe.
00:23:19¿Qué número es, Eric?
00:23:20Trocadero 1218.
00:23:22Trocadero 1218.
00:23:24¿Para qué lo anotas?
00:23:25Para la triple.
00:23:26Ya está bien.
00:23:27Dejemos esas tonterías.
00:23:29Ahora le tenemos con nosotros.
00:23:30Sí, ahora sí, pero no el domingo.
00:23:33Llamo de parte del señor Eric.
00:23:35Ha perdido el conocimiento cuando iba a la oficina.
00:23:39¿Se desmayó?
00:23:41¿Pero qué está diciendo?
00:23:44¿Dónde está?
00:23:46En este momento en una clínica.
00:23:48¿Desde esta mañana?
00:23:50Escuche, está en buenas manos y muy pronto se pondrá bien.
00:23:53Pero oiga, ¿usted quién es?
00:23:55¿Yo?
00:23:56Yo soy el cirujano.
00:23:57Sí, sí, le daré el recado.
00:24:02Oiga, sea quien sea y donde se encuentre el señor De Park, dígale usted que si no se presenta a trabajar mañana por la mañana, queda despedido.
00:24:13De acuerdo.
00:24:14De acuerdo.
00:24:15Todo bien.
00:24:16No pasa nada.
00:24:16Dice que te recuperes cuanto antes.
00:24:18Si no vas mañana a la oficina no habrá ningún problema.
00:24:19¿Qué te parece?
00:24:21Muchas gracias.
00:24:22El camping lo tengo que hacer yo.
00:24:22¿Qué rato?
00:24:23¿Te vas de vacaciones?
00:24:24No, no, no, no es para los demás.
00:24:27Tengo que hacer el camping y además tengo que hacer el carabal.
00:24:29Bueno, eso es mucho trabajo, ¿no?
00:24:30Sí, mucho.
00:24:30Fernán, ponle un café.
00:24:31No, no, no, no, en absoluto.
00:24:35Un descafeinado, ¿eh?
00:24:36No, el café me pone muy nervioso.
00:24:38Un descafeinado.
00:24:40Un descafeinado italiano, ¿eh?
00:24:41El café me pone nervioso, sí, sí.
00:25:11Montentén y Grande Sol están en el bote.
00:25:17Ven, cuéntanoslo.
00:25:17Os voy a dar los detalles.
00:25:19Bueno, ella va a 18.000.
00:25:204 a 1 son 72.
00:25:21He dejado 60 y he retirado 12.
00:25:2360 a 6 contrarios.
00:25:24¡Feric, Ferdinand, amigos, estás a punto de forrarte!
00:25:26Claro que sí.
00:25:27Y 60.000 menos 180.
00:25:29Total que nos quedan 780 más los 6 a 12 para quien corre contra Rebelacha.
00:25:32Si esto funciona, tenemos medio kilo para cada uno de nosotros.
00:25:36Fernán, prepárame un buen sándwich.
00:25:38No tengo pan de molde.
00:25:39¿Si quieres un bocadillo?
00:25:40Bueno.
00:25:41¿Pero cómo puedes pensar en comer en un momento?
00:25:43Hay que hacer doble en todas las carreras.
00:25:45Para la cuarta tiene aquí anotados a los tres primeros.
00:25:46Mira, Freddy, mira, mira.
00:25:54Aquí tiene su café.
00:26:11No le distraigáis, sería mejor dejarle solo.
00:26:25Lapizarón, lapizarón, lapizarón.
00:26:27Por supuesto, sí, toma, Erick.
00:26:28Sentén y también papel.
00:26:32Lapizarón, lapizarón.
00:26:33En la marcha, Erick, ¿eh?
00:26:34No le distraigáis, sería mejor dejarle solo.
00:26:38Erick, ¿estamos sobre la pista?
00:26:41¡Vámonos!
00:26:42En el cielo hay estrellas y bajo el pino dormita un tilo
00:26:48Más que dormitar, descansa en un colchón magnífico y pergás
00:26:52¿Les ha gustado? ¿Les ha gustado, verdad?
00:26:57Muy bonito, ¿no?
00:26:59Te creemos
00:27:00¿Le ha gustado a usted también? ¿Le ha gustado de verdad?
00:27:04¿Por qué no me compra un colchoncito de sol?
00:27:06Yo tengo uno en casa
00:27:07Y ahora que estás contento, ¿por qué no aprovechamos para un traje?
00:27:10Sí, sí, sí, como los que están anotados en la libretita
00:27:12No puedo, no puedo, tengo mucho que trabajar
00:27:14En mis eslóganes, tengo muchísimo que hacer una campaña de promoción
00:27:17Claro que sí, déjate solo
00:27:18Escribe, escribe, escribe tus eslóganes
00:27:21Tú tienes la pasta
00:27:24¿Cómo que la pasta?
00:27:26Tú no has entendido las cuentas, todo el dinero está fuera
00:27:29¿Pero no tienes nada?
00:27:30¿Tú qué te has creído?
00:27:31Mira este
00:27:40¿Funciona bien tu casino?
00:27:43Es solo una pequeña apuesta, inspector
00:27:45Gracias
00:27:47¡Café, café puro!
00:27:56¡Me ha dado café puro!
00:27:58¡Ay, ay, ay, ay, ay!
00:28:01¡Ay, ay, ay, ay, ay!
00:28:02¡Ay, ay, ay, ay, ay!
00:28:12¡Date prisa!
00:28:13Aquí hay un montón
00:28:14Pero esos es para caballos
00:28:17Ya lo sé, y estas ampollas son como dinamita
00:28:19No podrá aguantarlo
00:28:20¡Ey, ey!
00:28:22¡Aquí hay un calma!
00:28:24No hay quien pueda con él
00:28:24Dame
00:28:25Pero eso no podrá tragarlo.
00:28:26¡Ven!
00:28:27¡Ven!
00:28:28¡Espera aquí, Erick!
00:28:29¡Se le va!
00:28:30¡Se le va la sidela!
00:28:33¡Abre la boca, Erick!
00:28:35¡Abre la boca!
00:28:38¡Abre la boca!
00:28:42¡Bueno, ahora ciérrala!
00:28:43¡Eso es!
00:28:44¡Cierra la boca!
00:28:45¡Ciérrala!
00:28:45¿Está bloqueado?
00:28:46¡Sí, está bloqueado!
00:28:48¡No, no, no!
00:28:49¡Déjale tranquilo, hombre!
00:28:50¡Déjale al solo!
00:28:50¡Vamos, cierra la boca!
00:28:51¡Vamos a ver!
00:28:51¡Espera!
00:28:51Eso está mucho mejor, Eric.
00:28:56A que te encuentras mejor, ¿eh?
00:28:57Dime que te encuentras mejor.
00:28:59Cuidado, cuidado, pensión.
00:29:01Rápido.
00:29:04Tranquilo, Eric, tranquilo, ¿eh?
00:29:06Ya estás mucho mejor, ¿verdad que sí?
00:29:09¿Pero qué está pasando aquí?
00:29:11Te volveré a vestir, cariño.
00:29:13Llama a un taxi y ve a desempeñar tu pulsera.
00:29:15Si es para volver a dejar la pasada mañana, no tengo prisa.
00:29:17Se me conocen bien en la casa de empeños.
00:29:19Se terminaron los malos tragos.
00:29:20Te presento a Eric.
00:29:22Eric ha venido a echarme aquí.
00:29:23Eric, te presento a Kiki.
00:29:25Encantado, señor.
00:29:25Oh, siéntate.
00:29:26El gusto es mío.
00:29:28Hola.
00:29:29Voy a terminar borracha perdida.
00:29:32Cariño, no te preocupes por eso.
00:29:34Esto te abrirá el apetito.
00:29:35Esta noche cenaremos en la sala.
00:29:37Pero no tengo nada que ponerme.
00:29:38Bueno, pues pasaremos por Dior.
00:29:39Está cerca aquí.
00:29:40Solo para refrescarnos la boca.
00:29:41Chin.
00:29:43Cuando se está durmiendo el niño
00:29:46y la mamá le mece con cariño
00:29:48en el cuello y en la cara,
00:29:50va para.
00:29:52Qué bonito es va para.
00:29:55Qué amable es usted.
00:29:58La quinta.
00:30:02Seis veces al día.
00:30:05Esto no es vida.
00:30:10Oye, Gus.
00:30:11Hola, Gus.
00:30:12¿Me oyes?
00:30:12No, creo que es algo.
00:30:16¿Qué ves?
00:30:18Ojalá.
00:30:19Viva el otoño.
00:30:20Gus.
00:30:22¿Y ahora qué ves?
00:30:22Al inspector.
00:30:24¿Qué hace?
00:30:24Nos mira.
00:30:25Aquí, Maurice Bernadette,
00:30:29que les habla en directo desde St. Claude,
00:30:31donde acaba de disfrutarse la sexta carrera.
00:30:33Después de una lucha en Conada,
00:30:35Rep de Gloire ha ganado a Parsifal II
00:30:36en el último trago.
00:30:38Tercera reinata.
00:30:39No tenemos todavía los dividendos del ganador
00:30:41que en último baremo estaba 20 a 1.
00:30:43Sigan a la escucha.
00:30:45Hemos ganado otra vez.
00:30:47Fernan, un reserva.
00:30:48¿Nos dará mucho dinero?
00:30:49Sí, no es lo que esperábamos.
00:30:51Un buen pedisco para cada uno.
00:30:52Entonces, Eric,
00:30:53¿qué opinas de nuestra sociedad?
00:30:55300 billetes que te van a ver así a lo tonto.
00:30:58Si por los agujeros mira con pasión,
00:31:02verá del gruller su corazón.
00:31:05Qué bonito.
00:31:06Muy bien.
00:31:07Está verdad.
00:31:08Tengo que trabajar muchísimo, pero que muchísimo.
00:31:10Bueno, hombre, con el porcentaje
00:31:11podrás retirarte de los negocios
00:31:13y luego podrás venirte a Can con nosotros.
00:31:15Can no sea sortera, hombre.
00:31:16Este año nos vamos a ir a Epon.
00:31:18¿Le apetece esto?
00:31:19Sí, hombre, tómatelo.
00:31:20Yo me siento bien otra vez.
00:31:22Bueno, déjalo.
00:31:23Por la gloria.
00:31:24Por Eric.
00:31:25¿Qué te pasa?
00:31:26¿Cuál le pasa a tu amigo?
00:31:27Que está borracho.
00:31:28Anda, sube a vestirte.
00:31:29Tenemos que estar listos para cuando llegue Norma.
00:31:31Te he dicho que no tengo nada que ponerme.
00:31:32Ponte las pestañas postizas.
00:31:39¿Y ahora qué?
00:31:41Pero se espera una obra de caridad.
00:31:42Sí.
00:31:43Y me di a vuelta y me largué corriendo.
00:31:49No quería tropezarme con los de la brigada de juegos.
00:31:51Uses una tumba, no hablará.
00:31:52No hablará, no.
00:31:53Pero el caso es que como no tienen pruebas,
00:31:56le pondrán una multa y la exclusión.
00:31:57¿Pero qué estás diciendo?
00:31:59Nada, que tiene dinero para pagar la multa.
00:32:01Claro, pero nuestro dinero.
00:32:02Con la exclusión, la exclusión.
00:32:03No se va a morir por eso.
00:32:04¿Qué es la exclusión?
00:32:06La prohibición de poner los pies en el hipótesis.
00:32:09Ustedes están exclusivos.
00:32:10No, por favor.
00:32:11¿Qué cosas dicen?
00:32:12Fernán, ponle una copa, Erick.
00:32:13Todo se va a arreglar.
00:32:15Ya está bien, está agotado.
00:32:17Lleva ocho horas a caballo.
00:32:18¿Y ahora qué hacemos?
00:32:20Le dejaremos aquí esta noche.
00:32:21¿Tú crees?
00:32:22Así mañana nos dará los pronósticos.
00:32:23Venga, sujetale bien las piernas.
00:32:25Yo le corré.
00:32:25Las piernas.
00:32:25No tengo ninguna habitación libre.
00:32:30Dormirá en la de Joe.
00:32:31Oye, a ver si me va a meter en un lío.
00:32:32Hombre, déjate ya de pega, si está bien.
00:32:34Sí, pero ¿y si le ocurre algo aquí a la miglada?
00:32:37¿Y a mí quién me va a pagar el champán?
00:32:38Pues él.
00:32:39Él.
00:32:40Es todo nuestro capital.
00:32:42Con cuidado.
00:32:43Ya está, cariño.
00:32:44Tenemos un contratiempo.
00:32:45Hay problemas.
00:32:46Erick se ha mareado.
00:32:47Y Gus en Chirona.
00:32:48¿Lo han detenido?
00:32:49No, es solo una comprobación de identidad.
00:32:51Sí, solo eso, pero nuestra pasta ha volado.
00:32:53Bueno, ya está bien, la recuperaremos.
00:32:54Vaya, ya no podré pagarme mi precioso abrigo de pieles.
00:33:18¿Sabes una cosa?
00:33:20Mi hijo.
00:33:21Cuando se levanta a las siete de la mañana para ir al colegio, me da pena.
00:33:27El cole es solo de pensarlo me pongo triste.
00:33:29Me vuelvo a dormir.
00:33:31Él estudia mucho.
00:33:33No será un burro como su padre.
00:33:35Y no verá nunca un hipódromo en su vida.
00:33:37Jamás.
00:33:39¿Tu hijo es ese morenito con una nariz muy grande y que cecea?
00:33:43El mismo, como cuando yo era pequeño, qué cosa.
00:33:45Todos los jueves está en el hipódromo.
00:33:47¿Qué?
00:33:48Todo el mundo lo sabe.
00:33:50Pero ¿quién le habrá metido eso en la cabeza?
00:33:54En casa no hablamos ni una palabra sobre las carreras.
00:33:57Entonces, ¿de qué hablas?
00:33:59Me lo invento.
00:34:01¿Y el Paris Tour?
00:34:02Lo leo siempre doblado dentro del François.
00:34:05Entonces, tu chaval lo tendrá que desdoblar.
00:34:07A los quince años te das cuenta.
00:34:10¿Y tú a qué edad empezaste?
00:34:12A los doce.
00:34:13Pero no era igual.
00:34:15Mi padre derrochaba el dinero.
00:34:18Le servían las comidas en el casino.
00:34:22Mi abuelo podía jugar incluso a ciegas.
00:34:25Y tenía un tío que murió en la tribuna justo enfrente de la meta por la emoción de haber ganado.
00:34:31Pero ese pequeño hipócrita,
00:34:33pues bien, te aseguro que le guste o no estudiar,
00:34:36será médico.
00:34:38Veterinario a lo mejor.
00:34:39Veterinario a lo mejor.
00:35:09Perdón, señor inspector.
00:35:15Creo que se encuentra aquí un tal André Baqué, el bus.
00:35:19¿Es usted de familia?
00:35:20No, no.
00:35:22Vengo de parte de su anciana madre.
00:35:24Esa pobre anciana que no puede desplazarse.
00:35:27Está incapacitada.
00:35:28Y me ha encargado que le traiga este encargo.
00:35:32Está bien, se lo daremos.
00:35:36Entonces, ¿le puedo decir que no le espere para comer?
00:35:39¿A usted qué le importa?
00:35:43De acuerdo.
00:35:44Gracias.
00:35:47Ya va siendo hora de que se despierte.
00:35:48Ah, ¿es usted?
00:36:01Sí, somos nosotros.
00:36:02¿Cómo estás, Eric?
00:36:03Menos mal que estamos aquí.
00:36:04¿Qué son todos estos papeles?
00:36:06Te levantaste durante la noche y te pusiste a trabajar como un loco.
00:36:08Recógelos, por favor.
00:36:09Sí, sí, enseguida.
00:36:09No recuerdo nada.
00:36:10Es como si estuviera drogado.
00:36:12Oh, mejor no pensarlo.
00:36:14¿Qué hora es?
00:36:15Mediodía.
00:36:15¡Ay!
00:36:15Tenía que haber ido a la oficina.
00:36:17Espérete.
00:36:18Ahora mismo lo pondré todo lo de.
00:36:19Tengo que llamar a mi mujer.
00:36:20No, no.
00:36:21Antes tienes que darte una buena ducha fría.
00:36:22Sí, hay que impedir que se vaya.
00:36:24Póngame con el 228050, por favor.
00:36:27Vengo a denunciar la desaparición de mi marido.
00:36:29¿Desde cuándo falta del domicilio conyugal?
00:36:31Desde ayer por la mañana.
00:36:32Por la noche no apareció.
00:36:34¿Qué?
00:36:35Su marido no apareció por la noche y quiere que hagamos una investigación, señora.
00:36:38Muchos maridos desaparecen todos los días.
00:36:40¿Harán algo para encontrarlos?
00:36:41Algunos aparecen en los hospitales.
00:36:43Dios mío.
00:36:44Cuando llegan aquí no recuerdan nada.
00:36:47Te dije que perderíamos el tiempo.
00:36:48No contestan.
00:36:49Pues si no contestan, mucho mejor.
00:36:50Muy bien.
00:36:51Yo me voy a la calle de la Ponte.
00:36:52Yo también quiero irme.
00:36:53¿Que te vas a ir?
00:36:54Pero bueno, si no, ni siquiera te has vestido.
00:36:57Oye, Eric, ¿no crees que ya es hora de que hagamos nuestras cuentas?
00:37:00¿Nuestras cuentas?
00:37:01Claro, el dinero que te debemos.
00:37:03¿Que me deben?
00:37:03Son casi 280.000.
00:37:07280.000.
00:37:08¿No recuerdan nuestro trato, el 10% de nuestras ganancias?
00:37:11Pero ¿cómo?
00:37:12Ah, ya recuerdo.
00:37:15Pero yo creí que se trataba de algo así como de 15.000.
00:37:18280.000.
00:37:22Entonces, si volviera a jugar, ¿podría ganar otro tanto?
00:37:24O quizá más.
00:37:26Con eso podría mandar a Clemen a hacer gárgaras.
00:37:29¿Quién es Clemen?
00:37:30Mi cuñado.
00:37:31Teniendo pasta se puede mandar a hacer gárgaras a cualquiera.
00:37:34A mí me basta solo mi cuñado.
00:37:36Entonces, ¿te interesa seguir?
00:37:38¡Sí!
00:37:42Todo por fastidiar a mi cuñado.
00:37:45Si me hubieras hecho caso, te habrías casado con Shanks.
00:37:49Habría ido mucho mejor.
00:37:51Vendí a batteries.
00:37:52Ah, vendí a batteries, de acuerdo, pero tenía una base.
00:37:55Empezó de la nada.
00:37:56Y poquito a poco se fue haciendo dueño de muchas cosas.
00:37:59Se ha abierto camino.
00:38:00Es un tipo que vale mucho.
00:38:02Pero, ¿con Eric dónde estás?
00:38:04Me gustaría saberlo.
00:38:14Hola, Freddy. ¿Has visto a Gus?
00:38:15A las 11 aún no le habían soltado.
00:38:16¿Qué? ¿Que lo han tenido allí toda la noche?
00:38:20Seguro que le han currado.
00:38:22¿Y tú dónde vas?
00:38:23Le llevo esto al jefe de Eric.
00:38:25Ya no aguanta más.
00:38:26No, llévaselo a Levovich.
00:38:28Pero si Levovich no está en la publicidad.
00:38:29Levovich está en todo.
00:38:31Bueno, entonces, ¿con cuánto empezamos?
00:38:32¿Qué tal con mil talegos?
00:38:33Mil talegos.
00:38:34Bueno, ¿qué? Para la primera no está mal, ¿no?
00:38:36Sí, no hay ni para el papel.
00:38:38Confórmate.
00:38:40¿Con qué derecho han hecho esto?
00:38:42¿Dónde están mis eslogans?
00:38:43No me pongan nervioso, eres por tu interés.
00:38:45Mirá, se los hemos enviado a Levovich.
00:38:47¿Quién es ese Levovich?
00:38:48El tipo que me había preparado una gira por Brasil.
00:38:50Es un hombre extraordinario.
00:38:52Los venderá a precio de oro.
00:38:53Pero yo no quiero.
00:38:54Para ustedes puede ser una broma,
00:38:55pero para mí es mi trabajo el de toda la vida.
00:38:58Levovich se ocupará de ti.
00:38:59Es un gran empresario.
00:39:00Te va a meter en el mundo de la canción.
00:39:02Serás un ídolo.
00:39:03Yo no quiero ser un ídolo.
00:39:04Yo quiero seguir trabajando para mi jefe.
00:39:06Pero si ese Corvés es un ladrón.
00:39:07Es el único empleo que he conseguido encontrar.
00:39:09No soy ni universitario.
00:39:11Y solo tengo el bachillerato y sin rabalidad.
00:39:12Mirá, en el mundo de la canción
00:39:13ni siquiera se exige el bachillerato.
00:39:15¡Mal! ¡Mal!
00:39:17Siempre me duelen las piernas.
00:39:19¡Mal! ¡Mal!
00:39:21Mira, mira, mira.
00:39:23Lo puedes hacer mucho mejor.
00:39:24¡Slogan para bailar!
00:39:25¡Mira!
00:39:26Yo no quiero seguir aquí.
00:39:39Yo quiero irme.
00:39:42Además, si no me dan mis eslogans,
00:39:44no habrá caballos.
00:39:45Bueno, espera un momento.
00:39:54Fernán, marca el 17, 12, 18.
00:39:56No te preocupes.
00:39:57Todo se arreglará.
00:39:57Hablaremos con Lebovich.
00:39:58¡Oh, Lebovich!
00:40:00Siempre comunica.
00:40:01Si le cortaran el teléfono a ese tipo,
00:40:03se moriría.
00:40:05¿Ha sido él?
00:40:06¿Te encuentras bien, Eric?
00:40:07Te buscan los fríos por todo el cuerpo.
00:40:14¿Y si llamamos a un médico?
00:40:16No.
00:40:16No, no de médicos aquí.
00:40:18No.
00:40:18La manta, la mantilla del caballo.
00:40:20Venga, hombre, aunque sea demasiado para él.
00:40:27¡Oh, qué pálido está!
00:40:28Vamos a darle unas friegas.
00:40:29Vamos, vamos, vamos.
00:40:31Venga, Eric, mira.
00:40:32Ponte así, como yo.
00:40:33Encima de la camanta.
00:40:34Vamos, vamos.
00:40:35¡Deprisa!
00:40:38Oiga, póngame con Lebovich.
00:40:46¿Qué?
00:40:50Vamos, vamos, caballito, así.
00:40:52Toma un azúcar.
00:40:53¿Vamos?
00:40:54Ah, bien, así, así.
00:40:56¿Ya los ha vendido?
00:40:58Por eso tardaba tanto.
00:41:00Ha vendido los slogans y se ha ido a la boda de su hija.
00:41:02¡Eh!
00:41:03¡Ay, ya estamos!
00:41:04Ya le di otra vez.
00:41:04Este hombre no goza de buena salud.
00:41:06Habrá que cuidarle bien.
00:41:07Paso de sus órdenes, señorita.
00:41:09Y le prohíbo coger ese sobre.
00:41:10Escuche, que espere al señor Joe, porque si no, armaré una sonada en la sinagoga.
00:41:17De todas maneras, Norbert ha prometido entregar el sobre en propia mano.
00:41:20Sí, ha salido de allí.
00:41:21Ve corriendo a la sinagoga.
00:41:21¿Dónde está eso?
00:41:22En Sempol.
00:41:23Ah, Sempol, sí, sí.
00:41:24Ya verá, Lebovich.
00:41:26Está bien.
00:41:26Freddy, ¿Sempol es ahora una sinagoga?
00:41:28No, pero detrás, en la calle Rosier.
00:41:30¿Qué tal, Albert?
00:41:35Quería ver a ese tipo para saber quién va a ganar en la primera.
00:41:38Pues tú vas a pasar de la primera.
00:41:39Vamos, cárgate.
00:41:43Voy a estar barja de un van.
00:41:44Si sueltan a Gus, ese es su cuartel general.
00:41:47No dejes salir a Eric ni que telefonee hasta que yo vuelva.
00:41:49¿Entendido?
00:41:50Entendido.
00:42:03Otra vez tenemos problemas.
00:42:04¿Algo no va bien?
00:42:05Se ha mareado otra vez.
00:42:06Pues vaya, siempre está igual.
00:42:15Cariño.
00:42:17Perdón.
00:42:18¿Le doy miedo?
00:42:18No sabía dónde estaba.
00:42:22Estamos muy contentos de tenerle entre nosotros.
00:42:26Si sigue así, dejaré de pensar en un solo hombre.
00:42:30Yo soy así.
00:42:34Personalmente.
00:42:40Devuélvame mis pantalones.
00:42:42¿Para qué?
00:42:44Tengo que llamar a mi mujer.
00:42:46No, no, no.
00:42:46No se mueva, así no le haré cosquillas.
00:42:48No, no, no, no, no.
00:42:49Que sube, que sube, que sube, que sube, que sube.
00:42:50Entonces dele mi lapicero.
00:42:53Esto no escribe.
00:42:54¿Qué beso?
00:43:00¿Alguna idea para la primera?
00:43:02No busques más bichitos, si biotox está presente, el bichito vive ausente.
00:43:13Ah, es un insecticida.
00:43:15Eso es.
00:43:16¿Sabe que Freddy tiene razón?
00:43:17Tendría éxito en el mundo de la canción.
00:43:19Además, yo podría interpretar sus canciones.
00:43:21¿Pertenece al mundo del espectáculo?
00:43:23Claro que sí.
00:43:25Pigal, el sexy, el crazy horse, me ha abierto camino.
00:43:28Ahora empiezo a echar de menos ese ambiente.
00:43:30Me gustaría volver.
00:43:32Freddy piensa que tengo que engordar un poco.
00:43:35¿Usted qué opina?
00:43:36¿Cree que trabajando de firme volvería a estar en forma?
00:43:42Desde luego.
00:43:43Bueno, no soy un experto en la materia, pero examinando la cuestión desde ciertos ángulos.
00:43:49Toque.
00:43:54Me parece perfecta.
00:43:56¿De veras, Freddy?
00:43:57Sí, es espléndida.
00:43:58¡Qué cielo es!
00:44:00Ahora puedo llamar a mi mujer.
00:44:02Quiero que sepa que estoy muy celosa de ella.
00:44:04¿Y usted por qué?
00:44:04¿Por qué le tiene acaparado al límite?
00:44:07¡Qué hombre tan bien dotado!
00:44:09La canción, los caballos.
00:44:11Con eso podríamos viajar los dos juntos.
00:44:15Aún no he empezado con las canciones y con respecto a los caballos yo me temo que...
00:44:18Oh, solo una pequeña apuesta de vez en cuando para poder comprar un abrigo de pieles.
00:44:22Las de Strip-Tee siempre tenemos frío.
00:44:26¿De verdad está especializada en ese género?
00:44:30¿Sabe cómo me llaman en la profesión?
00:44:32No.
00:44:33¡Quiqui, la perversa!
00:44:34Tengo que llamar a mi mujer.
00:44:35¿Y si le hiciera mi número?
00:44:36No, no, por favor, numeritos no.
00:44:37No podría resistirlo.
00:44:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:09Algunas veces, cuando Freddy me dice, vamos, házmelo,
00:45:37se sienta en un sillón, cierra los ojos y yo lo preparo todo.
00:45:43Después, cuando los abre, así es como le vuelvo loco.
00:45:49Es el momento en que comienza la música.
00:45:51¡Atención! Apague la luz.
00:45:54Ya está.
00:46:07¡Atención!
00:46:13¡Atención!
00:46:17¡Atención!
00:46:29¡Atención!
00:46:31No, no, no.
00:47:01No, no, no. En la cama no, por favor. En la cama no.
00:47:25Ayúdeme. Se me ha atascado la cremañera.
00:47:29No puedo, no puedo, no puedo.
00:47:31¿Qué significa esto?
00:47:53¿Ha traído mis pantalones?
00:47:56¿Me tomas por tonto?
00:47:57No se preocupe, yo se lo explicaré todo.
00:47:59Yo se lo explicaré todo.
00:48:00¡Mire, mire, mire, mire, mire, mire, mire, mire!
00:48:01¡Ah!
00:48:04Estaba haciendo su número a ella y de repente tuvo un pequeño problema con la...
00:48:08¿Y tú le has echado una mano con las cortinas cerradas?
00:48:12Recoge todo esto y vete a tu habitación.
00:48:14¡Ay, no te enfades, Freddy!
00:48:15Recógelo todo y desaparece.
00:48:16Quería llamar a su mujer, por eso tenía que hacer algo.
00:48:18¡Vas a echar la mente a tu habitación!
00:48:19¡Voy a reventar!
00:48:21¡Te juro que...
00:48:21¡Una palabra más y te tragan los dientes!
00:48:23¡Oh!
00:48:24Es la primera vez que me hablas así.
00:48:25¡Ven!
00:48:26¡Oh!
00:48:27¡Pero bueno!
00:48:30Espero que lo piense usted que...
00:48:32¡Ten tu pasta!
00:48:34¡Y tus pantalones!
00:48:36¡Y lárgate!
00:48:37¡O si no te vas a arrepentir!
00:48:38¡Por favor, yo le voy a reventar!
00:48:40¡Los tenemos!
00:48:41¡Los tenemos!
00:48:41¡Voy a ver, Diego!
00:48:42¡Los eslogans!
00:48:43¡Los eslogans!
00:48:44¡Los eslogans!
00:48:45¡Los eslogans!
00:48:46¡Los eslogans!
00:48:47¡Los eslogans!
00:48:48¡Todo una noche de trabajo!
00:48:49¡Oye!
00:48:50Vaporan.
00:48:52C'est si doux, Vaporan.
00:48:53¡Vistete!
00:48:56¡Vistete!
00:48:57¡No!
00:48:58¡Pero Freddy!
00:48:58¿Qué os ha pasado?
00:48:59¿No te lo imaginas?
00:49:01Kiki estaba llorando en el pasillo.
00:49:02Estaba en la escalera escurriendo el pañuelo.
00:49:04Creí que estaba fregando.
00:49:06Oye, puedes tener confianza en Kiki.
00:49:08Yo la conozco muy bien y te lo puedo asegurar.
00:49:10¿Que me lo puedes asegurar?
00:49:11¿Cómo es eso?
00:49:13Bueno, cada vez que un tipo ha intentado algo,
00:49:15se ha ido con tres palmos de narices.
00:49:17Hay que reconocer que Kiki es una buena chica.
00:49:19Un buen tipo.
00:49:19Bueno, ¿vosotros qué pensaríais si vierais a vuestra chica bailando con un tipo en calzoncillos?
00:49:23Eso no está bien.
00:49:26Por eso le he echado.
00:49:27¿Y quién nos dirá los ganadores?
00:49:29Además, creo que le estás dando demasiada importancia a algo que no la tiene.
00:49:32¿Qué hacemos ahora?
00:49:33Ese hombre nos pertenecía a nosotros igual que a ti.
00:49:35¿No es cierto, Norbert?
00:49:36Exactamente.
00:49:36Un trozo para cada uno.
00:49:41Vámonos ya.
00:49:43¿Pero qué hace?
00:49:44¿Pero qué hace?
00:49:45¡Sáquenme de aquí!
00:49:46¡Sáquenme de aquí!
00:49:47¡Sáquenme de aquí pronto!
00:49:48Me han encerrado, me han...
00:49:51¡Por allá!
00:49:51¡Por allí!
00:49:53¡Por allí!
00:49:53¡Por allí!
00:49:54¡Por allí!
00:49:54¡Por allí!
00:49:55¡Por allí!
00:50:01¿Cómo está el señor Lagrange?
00:50:03¿Cuál?
00:50:04Pues su hijo.
00:50:05¿Qué hijo?
00:50:06Debe.
00:50:07Ha muerto.
00:50:08Ah, bueno, bueno.
00:50:10Oiga, le llamaré, le llamaré.
00:50:11Su teléfono, su teléfono sigue siendo...
00:50:14Sigue siendo...
00:50:15El número de teléfono sigue siendo el 32.
00:50:18Eso es, el teléfono.
00:50:18Está completamente loco.
00:50:21Está completamente loco.
00:50:21Está completamente loco.
00:50:48Quítate la ropa.
00:51:07No, porque siempre tengo que ser yo.
00:51:09Nos la quitaremos todos.
00:51:09Venga, quitaros la ropa.
00:51:10Venga, quitaros la ropa.
00:51:32¡Gracias!
00:52:02¡Gracias!
00:52:33Sí, me bajé en marcha.
00:52:34Bueno, ¿y qué hago?
00:52:35Primero, dejar de llorar.
00:52:37Toma, dale esto al taxista.
00:52:38Y de paso, entregas esto a Kiki para que te compre un abrigo.
00:52:41Muy bien.
00:52:42¡Qué espléndido está!
00:52:45Dime, ¿estoy soñando?
00:52:47Este da los billetes como si vinieran del aire.
00:52:49Sí, del aire.
00:52:50Han soltado a Gus y no veas a qué precio.
00:52:52¿Cuánto?
00:52:52Dos millones de multa.
00:52:53Adiós a la comisión, a los beneficios y al porcentaje de ese otro payaso.
00:52:58Entonces, ¿ahora cuánto nos queda?
00:53:00Pues después de pagarlo todo, unos 50.000, más o menos.
00:53:04¿El abrigo de Kiki también está incluido?
00:53:07Me habéis pedido que hiciera las paces y yo las he hecho.
00:53:09Cuando se hacen las paces se hace un regalo.
00:53:10Hasta en los pueblos más primitivos lo saben.
00:53:13¿Qué dices?
00:53:14¿Qué dices?
00:53:15¿Eh?
00:53:15Dime, al hablar de pueblos primitivos, ¿te refieres a mí?
00:53:18¿A mí?
00:53:18¿Que he traído parte de mi tierra en los zapatos?
00:53:20¿A mí?
00:53:21Estoy harto de los argelinos.
00:53:22¿Por qué dices eso?
00:53:23Si tienes valor, voy a repetirlo.
00:53:24Si te atreves...
00:53:25¡Oh, qué guapo estás!
00:53:27¿Esa es mi corbata?
00:53:28Sí, pero se la das, se la das.
00:53:31¿A dónde vas ahora?
00:53:32Voy a la oficina.
00:53:32¡No, no puedes hacernos eso!
00:53:36Eric, ¿dónde vas?
00:53:37¿A que no podrías dar alguna explicación?
00:53:39Te quiero pedir perdón por lo de Kiki.
00:53:41Debería darle vergüenza.
00:53:42Deja que te explique.
00:53:43Tengo presencia.
00:53:43Escucha, Eric.
00:53:44Espera, Eric.
00:53:45Puesto que te vas a ir, tenemos que aclarar la situación entre nosotros.
00:53:47Te debemos 280.000, ¿no?
00:53:49En confianza.
00:53:50¿Cuánto te he dado antes, eh?
00:53:5180.
00:53:51Ah, es un buen principio.
00:53:53Bueno, aún estamos en deuda contigo.
00:53:55Te debemos 100, 200 y los 60 que te di, 260.000, ¿eh?
00:53:58¿Ya está?
00:53:59¿Lo cojo?
00:54:00Claro que sí, eso no es nada para lo que podríamos ganar.
00:54:02¡Ay, qué pena que te vayas!
00:54:04Oh, cariño, llegas a tiempo para decirle adiós a Eric.
00:54:07Adiós.
00:54:07Eric piensa que ha sido demasiado duro contigo y nos deja.
00:54:10Eric, no puedo soportar la idea de que se marche.
00:54:13¿Cómo te vas a marchar ahora?
00:54:14¿Cómo nos vas a dejar así?
00:54:15Eh, te propongo una cosa.
00:54:16No puedes entregar un trabajo en ese estado, no estaría bien visto en un hombre como tú.
00:54:19Así que siéntate tranquilamente y en cinco minutos te volveremos a copiar todo el día.
00:54:23¡Eso es!
00:54:24Nos pondremos todos a trabajar.
00:54:26¡Eso, eso!
00:54:27Darme a mí la mayor parte, que a mí se me dan muy bien todas estas cosas.
00:54:33¿Qué es eso?
00:54:34Es una sección de los Boy Scouts.
00:54:36Me han prometido vaciar el estangue.
00:54:38Clement.
00:54:40Lo importante es hacerlo, no quien lo haga.
00:54:45Ahora es que estarás bien aquí sentadito.
00:54:50Bueno, los participantes están aquí.
00:54:54Vamos a empezar.
00:54:56¿Qué?
00:54:56Si le viera a su padre escribiendo...
00:54:58Déjame en paz.
00:54:59Bueno, yo me voy a dar mal.
00:55:07¿Habías anotado algún nombre, Eric?
00:55:09Déjale tranquilo.
00:55:09¿Cómo le voy a dejar tranquilo si escribe algo y lo esconde debajo del cojín?
00:55:13Enséñamelo.
00:55:13Enséñamelo.
00:55:15No, este no es...
00:55:15A ver, ya está.
00:55:17Bagdad.
00:55:18¿Bagdad?
00:55:19Ese corre en la cuarta.
00:55:20Bagdad.
00:55:20Dicen que está gordísimo.
00:55:22No, ya le he dicho que no vale.
00:55:23¿Por qué?
00:55:24Porque no vale.
00:55:25Porque es un muerto, ¿no?
00:55:26¿Un muerto?
00:55:27Sí, hombre, que no vale nada.
00:55:28¿Usted lo cree?
00:55:29Tengo la impresión de que hoy no le sale nada.
00:55:30Eric.
00:55:31Oye.
00:55:32Eric.
00:55:32¿No te encuentras bien hoy?
00:55:33Lo siento.
00:55:34Estoy inspirado.
00:55:35¿Pero por qué?
00:55:36¿Qué quiere que lo diga?
00:55:37Yo estas cosas siempre las hago, no las utilizo.
00:55:39Hola, Fernando.
00:55:40¿Qué tal?
00:55:41Bien, ¿y tú?
00:55:42Puerta de Senclud.
00:55:43Despejen la plataforma, por favor.
00:55:45Queda un sitio al fondo.
00:55:46Agárrense bien, que nos vamos.
00:55:48Vámonos.
00:55:48Esperen, esperen, que yo también subo.
00:55:53Se han perdido la galantería y los morales.
00:55:56Los hombres sentados y las mujeres de pie.
00:55:57Oh, por favor, señora, perdóneme.
00:56:00Gracias, señor.
00:56:00No me había dado cuenta.
00:56:01Perdón.
00:56:02Ah, bonito día hoy.
00:56:05Sí.
00:56:05Oh.
00:56:06Por favor, señoras y señores, billetes.
00:56:09Su billete, señor.
00:56:10Estudiante.
00:56:11Tu padre.
00:56:12Bueno.
00:56:14Un ciclista.
00:56:15Necesito salir un momento.
00:56:17Espera la próxima parada.
00:56:19Gracias.
00:56:22Lo siento, pero no puedo.
00:56:24Ah.
00:56:24Eso ya lo sabía.
00:56:25Ya se lo había dicho, no puede inspirarme.
00:56:27Yo comprendo.
00:56:28Yo conocí a un vidente que si se le sacaba de su casa, no servía para nada.
00:56:30Vais a las cocheras de Curveboa y hagáis un autobús.
00:56:33¿Estás loco?
00:56:33Lo siento.
00:56:34No quiero que piensen que pongo pegas, pero ese es un autobús de alquiler.
00:56:37¿Qué pasa?
00:56:38¿Ese tampoco?
00:56:38No, yo necesito el 175, el que pasa por la ciudad de los cisnes.
00:56:43Quien no tenga billete, que me lo pague.
00:56:46Quien no tenga billete, que me lo pague.
00:56:49Siempre me toca a mí pagarlo de todos.
00:56:53Pobre sí.
00:56:54Quien no tiene billete, venga a pagar y rápido.
00:57:17Quien no tiene billete, venga a pagar y rápido.
00:57:24¿Quién es usted?
00:57:42Yo, soy el cirujano.
00:57:44Sí, sí, ya le daré el recado.
00:57:45Esta es la voz de ese tipo.
00:57:50Seguramente un secuestrador.
00:57:52Los policías ya lo han oído.
00:57:53Pero les da lo mismo, no hicieron ni caso.
00:57:56Oye, cariño, los periodistas están aquí para las fotografías.
00:57:58Yo no quiero fotos.
00:57:59Han tiene razón, nada de publicidad en este asunto.
00:58:02Entorcecería la investigación.
00:58:02¿Y este señor qué derecho tiene?
00:58:03Señor Carbet, mi hermano.
00:58:06Señor Carbet.
00:58:08Estoy encantado de tenerle aquí, en la ciudad de los cisnes.
00:58:12Puede quedárselas.
00:58:16Publicidad de los cisnes.
00:58:18Si es para mí, no estoy.
00:58:20¿Qué pretende venderme su hermano?
00:58:23Un apartamento, no quiere uno.
00:58:24Oh, no, ya tengo.
00:58:26No le ha dejado a su marido por casualidad su trabajo aquí en casa.
00:58:30No, no, se lo llevo todo en la cartera.
00:58:32¿Y el trabajo que le encargué para mañana?
00:58:34A su servicio, señor cura.
00:58:35No terminarán esta tarde.
00:58:39¿Qué?
00:58:39De vaciar el estanque.
00:58:41Oh, señor Carbet, ¿tiene usted piso?
00:58:43Sí, ¿por qué?
00:58:45Seguro que usted vive en un piso pequeño, casi metido en el cauce del Sena, con mucha humedad.
00:58:49Si sube a la terraza...
00:58:52Verá mejor todo esto.
00:58:53¿Esto es lo que usted piensa vender?
00:58:56Es muy anticuado.
00:58:58Y ya verá usted mi duple, es cuando esté terminado en el piso 18.
00:59:01Todo París a nuestros pies.
00:59:02El mayor promotor de pisos, aquí hay de todo.
00:59:05La ciudad de los cisnes, la ciudad del futuro.
00:59:07Soy el mejor redactor de París.
00:59:10Oiga, señora, si usted encontrase algún borrador...
00:59:13Vamos arriba, le enseñaré algo.
00:59:15Sí.
00:59:18Muy bien, no estoy seguro de que os gustaréis a comprar agua.
00:59:20Yo me decido enseguida.
00:59:22Bueno, ¿qué hacemos esas fotos?
00:59:23Vengan mañana.
00:59:25Yo tengo los mejores fotógrafos de París.
00:59:27¡Qué asco!
00:59:32¿Esto es metálico?
00:59:33No, es de plástico.
00:59:36Ya hemos llegado, señor.
00:59:38Ven, bájate ahí.
00:59:43¡Baje al 8 y luego suba!
00:59:46¿Eh?
00:59:46¡Baje al 8!
00:59:47¡Apriete el botón!
00:59:49¿Subimos a pie?
00:59:50No, no pena.
00:59:51Vamos.
00:59:51Esto nunca funciona.
00:59:53Es porque es nuevo, ¿sabe?
00:59:54Será mejor que no toque nada y no se mueva.
01:00:02Voy a avisar a mantenimiento.
01:00:05¡Cariño!
01:00:08¡Qué bonito es!
01:00:09¡Cariño!
01:00:13Hay que llamar a Freddy cuanto antes.
01:00:15Sí, cariño.
01:00:16Mira, ¿qué estarán haciendo esos chicos ahí fuera?
01:00:22¿Pero qué, chicos?
01:00:23No te entretengas en eso y procura ocuparte de él.
01:00:25Vamos.
01:00:28¡La cocina!
01:00:29Voy a ver cómo es.
01:00:31¿Se ha traído a casa de su madre?
01:00:33Sí, puede ser que sí.
01:00:34¡Erik!
01:00:35¡Cariño!
01:00:36¡Oh, oh, oh!
01:00:37Espera, Freddy.
01:00:38No cuelgues.
01:00:38Espera un momento.
01:00:39Espera.
01:00:39No, no es nada.
01:00:40Nada.
01:00:41¿Qué te pasa?
01:00:42Ayúdame, por favor.
01:00:43Ayúdame.
01:00:43¿Pero qué pasa ahora?
01:00:45Pero dale la vuelta, hombre.
01:00:56Eso es.
01:00:56Ya está.
01:00:57Ya está.
01:00:57Muy bien.
01:01:00Bueno, no tiene por qué preocuparse.
01:01:01Mi cuñado está acostumbrado.
01:01:02Ya lo hicimos ayer.
01:01:03Sí, hay que tener cuidado porque es un cliente.
01:01:05Pues entonces lo haremos bajar por la parte de fuera.
01:01:07Yo estoy acostumbrado y saldrá todo bien.
01:01:09No tiene por qué preocuparse.
01:01:15Toma, saca la libreta.
01:01:18Sí, espere.
01:01:19Un momento.
01:01:21Ahora se lo digo.
01:01:21En la primera, sí.
01:01:23Abrázame.
01:01:24Sí, tengo tiempo.
01:01:25No se preocupe.
01:01:26En la segunda, amor mío.
01:01:28No.
01:01:28Sí, amor mío.
01:01:30En la tercera, mi amor, cariño.
01:01:33Cariño.
01:01:34Cariño.
01:01:35Mi tesoro.
01:01:35Pero no, mi tesoro.
01:01:37No corre, no corre.
01:01:40Creo que se atasca.
01:01:41No he dado ni una.
01:01:42¿Qué?
01:01:43En los caballos, incluso en el autobús.
01:01:44Hay que ser un superdotado.
01:01:45Bueno, echárme una mano.
01:01:46Creí que era una ventanita.
01:01:47La he abierto y ¡crack!
01:01:47¿Quién te manda a tocar nada?
01:01:50Está loco.
01:01:52Eric.
01:01:54Eric.
01:01:55Eric.
01:01:56Eric.
01:01:58Sí, un momento.
01:02:00Sí, sí, sí.
01:02:01Sí, estaba aquí.
01:02:02La cuarta, la cuarta cuchi cuchi.
01:02:04Sí, no he tenido tiempo de cubrir la quinta.
01:02:07No.
01:02:08¿Con quién hablabas?
01:02:09Con un amigo.
01:02:10¿Qué amigo?
01:02:11Se llama Freddy.
01:02:12¿Quién es?
01:02:13Es que ahora soy asesor y pico.
01:02:15¿Ves estos nombres de aquí?
01:02:17¿Es un obrezo caballos?
01:02:20¿Juegas a las carreras?
01:02:21No, no, no, no.
01:02:22Ayudo a otros.
01:02:22Para mí esto es una diversión.
01:02:24Y además es un trabajo importante, muy importante.
01:02:26De jugada.
01:02:27No, no, no.
01:02:28¡De consejero!
01:02:29Mira, yo se lo digo a otros y ellos apuestan.
01:02:31Estos son los beneficios de ayer.
01:02:33¿Sí?
01:02:33Todos los beneficios de ayer.
01:02:35Tú tienes cuenta en el banco.
01:02:38Pero si ayer estaba sin blanca.
01:02:39Oh, no se puede ganar todos los días.
01:02:41Hay que conformarse cuando uno pierde.
01:02:43Yo sí puedo, yo sí puedo, estoy seguro.
01:02:45¿Ah, sí?
01:02:46¿Por qué?
01:02:46Porque ya he jugado.
01:02:48Una vez, solo una vez.
01:02:50Mira, tú y yo estamos recién casados y te quiero tanto.
01:02:55Quería comprarte alguna cosa.
01:02:57¿Qué hizo tu caballo?
01:02:59El último.
01:03:00Oh, querido.
01:03:01¿Dónde has estado toda la noche?
01:03:03Me puse enfermo.
01:03:04Ah, ¿sí?
01:03:05¿Quién te cuidó?
01:03:05Yo.
01:03:06Tiene un apartamento encantador, señora de Eric.
01:03:09¿Cómo me gustaría vivir aquí?
01:03:11Por favor, no se moleste.
01:03:12Me quedo un piso con garaje.
01:03:14¿Es su marido?
01:03:16Oh, no, no, no.
01:03:17Yo soy Norbert Espartero.
01:03:18Señor, señora, encantado.
01:03:22Verán, Kiki es algo así como la mujer de Freddy.
01:03:24Bueno, no tanto.
01:03:26Es en la cocina.
01:03:28No, es el vertedero de la basura.
01:03:30¿Qué pasa?
01:03:31¿Qué pasa?
01:03:31Le ruego que me perdone, señor Deepar, pero usted no tiene algunas veces problemas con
01:03:37el vertedero de la basura.
01:03:39Oh, escuche, señor Craber, no.
01:03:41Para eso tiene aquí a mi cuñado que se...
01:03:43Vámonos, yo y Freddy nos están esperando.
01:03:45Sí, sí, sí.
01:03:52¡Eric!
01:03:53¿Quién se lo explicaría esta noche?
01:03:54¿Le vas a dejar irse aquí, por las buenas?
01:03:56Ocúpate de tus asuntos.
01:04:20¿Qué es eso?
01:04:21Son los resultados de las carreras de caballos de Eric.
01:04:23¿A dónde vas?
01:04:24Al club.
01:04:24¿Vienes?
01:04:25Voy a coger mi bolso.
01:04:26Caraván, ¿cuántas senes tiene?
01:04:29Eso depende del modelo.
01:04:34Tenía que haber buscado un suplente para el bar para poder copiar todas estas tonterías.
01:04:38¿Por qué se nos habrá ocurrido meternos en semejante asunto?
01:04:40Oye, ¿es que ahora escribes con letra de imprenta?
01:04:44Sí, así se ve mucho mejor.
01:04:46¿Y tú qué forma de escribir es esa?
01:04:49¿No te da vergüenza?
01:04:50La culpa no es mía, es que el papel está tan...
01:04:52Bueno, ya está bien.
01:04:54Esto no es ninguna broma, pues sí que Eric va a estar contento.
01:04:56Podríais hacerlo bien por una vez, ¿no?
01:04:57Sí, claro, pero yo tengo un negocio.
01:04:59Lo que pasa es que no sabéis hacer...
01:05:00Ya está bien de hablar tanto.
01:05:01Os aviso que dentro de un minuto voy a recogerlo todo.
01:05:04Uno para ella, otro para él, otro para el bebé.
01:05:08No encuentro lo que sigue.
01:05:09Toma esto, porque yo no sé de dónde...
01:05:11Prohibido hablar el uno con el otro, ¿entendido?
01:05:13Él es el que me ha preguntado, señor.
01:05:14¿Serás que vamos a estar siempre de cachondeo?
01:05:17No, hombre.
01:05:19Cuando el pequeño duerme la siesta, cuando mamá da una fiesta,
01:05:22¿qué pide papá en la tienda?
01:05:24Vapora la nube con la que el mosquito, en cuanto la ve, hace plaza.
01:05:28¿Quién ha escrito esta medida?
01:05:33No podemos decirlo, señor.
01:05:36La segunda.
01:05:36¿Aló, Gus? ¿Aló, Gus?
01:05:41Aló, Freddy. Acabo de llegar.
01:05:43Sí, gracias, pero vaya horas.
01:05:45Aquí no... aquí no podrán verme.
01:05:47Va ganando, loco de amor.
01:05:51El tres.
01:05:52Loco de amor ya está en el tablero.
01:05:54¡Loco de amor!
01:05:55¡Van para los mineros!
01:05:56Muy bien, muy bien.
01:05:57Calma, calma, calma.
01:05:58Yo creo que ya deberíamos dejarlo.
01:06:00¿Aló, Gus? ¿Aló, Gus?
01:06:01¿Sí?
01:06:02Mete todo a pequeño cariño en la tercera.
01:06:04¿Más de 500 talegos? Eso es mucho, ¿no?
01:06:07¡Juégatelo!
01:06:14¿Aló, Freddy? ¿Aló, Freddy?
01:06:16Te escucho.
01:06:17Tengo que salir corriendo.
01:06:19Otra vez problemas.
01:06:20¿Qué pasa ahora?
01:06:20¿A qué esperas para alargarte?
01:06:22Siempre tenemos que estar como en la guerra.
01:06:25¿Y ahora qué?
01:06:26En mi gabardina.
01:06:28No voy a salir sin mi gabardina, ¿no?
01:06:31No sé. ¿Qué parecería sin ella?
01:06:33Ya está, ya lo he encontrado.
01:06:34¿El qué?
01:06:34La masión de nuestros sueños.
01:06:36Una cocina como un barco, como si estuvieras haciendo un crucero.
01:06:39Y el cubo de la basura nunca se llena.
01:06:40Se expulsa todo inmediatamente.
01:06:42De acuerdo, siéntate.
01:06:43Ya está todo hasta la última.
01:06:44La lista está completa.
01:06:46¿Han tenido tiempo de copiarlo todo?
01:06:47Sí, Eric, sí.
01:06:48Lo hemos copiado todo.
01:06:50El señor Corbett estará muy satisfecho.
01:06:52Dime, Freddy, ¿quién ha ganado en la primera?
01:06:53Hemos ganado en las dos primeras.
01:06:54Joe ha ido a cobrarles.
01:06:55¿Has oído eso, Eric?
01:06:56Las dos primeras están en el saco.
01:06:58¡Ay, mamá querida!
01:07:00¿Pero qué es esto?
01:07:02Es que Fernán escribe con letra muy grande.
01:07:04¿Ha leído usted esto?
01:07:05Para él, para ella o para el niño,
01:07:07vio dos el postre del cariño.
01:07:09Es un insecticida.
01:07:11Es un insecticida.
01:07:12No sé, Joe lo ha copiado de Fernán.
01:07:14¿Cómo va a recomendar un veneno para postre?
01:07:17Muchachos, qué movida han cogido a Gus.
01:07:19¿La policía?
01:07:20No, todos los perdedores.
01:07:21Los ha borrado es al desastre.
01:07:23Desde que ha cobrado,
01:07:23le siguen los pasos como si fuera el mesías.
01:07:25No puede mover ni un dedo sin que se enteren los demás.
01:07:27Así que tú dirás,
01:07:28si apostamos de golpe los piensos,
01:07:29no va a dar la ventanilla al asalto.
01:07:31La pasta.
01:07:32Pobre Gus,
01:07:32me la ha dado como si le quemaran las manos
01:07:34y ha ido a esconderse.
01:07:36¿Dónde aquí?
01:07:41Todo esto está muy bien,
01:07:42pero ¿quién va a apostar por nosotros?
01:07:43Nosotros estamos fichados.
01:07:44¿Y Fernán?
01:07:45Está más visto que te veo.
01:07:46Puedes yo, cariño.
01:07:47Tú estás tan fichada como nosotros.
01:07:49Necesitamos a alguien
01:07:49que no haya puesto los pies en el hipódromo.
01:07:52Me lo han mezclado todo.
01:07:54Y no digamos nada de la ortografía.
01:08:00¿Y eso?
01:08:01Sí.
01:08:02¿Y eso?
01:08:06¿Tú todo esto?
01:08:07Pero esto es demasiado.
01:08:08¿Qué va? Es solo tu parte.
01:08:10Pues justo,
01:08:10sin usted no habríamos ganado nada.
01:08:11¿Quién sabe?
01:08:12Puede que sí.
01:08:13Yo no habríamos ganado.
01:08:15No.
01:08:16Bueno,
01:08:17¿cómo esto funciona?
01:08:18¿En trastorno el hipódromo?
01:08:19Ya está.
01:08:20¿Quieren que vaya a jugar yo?
01:08:21Sí, ¿por qué no?
01:08:22Eso no es posible.
01:08:23¿Por qué?
01:08:23Yo hago esto para distraerme.
01:08:25Si jugar lo echaría todo a perder,
01:08:27¿de verdad?
01:08:28Pero es que no estás seguro
01:08:29de tus pronósticos.
01:08:30Está usted de broma.
01:08:32Ah, no.
01:08:33Nosotros nunca bromeamos.
01:08:36Yo veo que nunca bromean.
01:08:38¿Qué dices?
01:08:39Lo veo perfectamente.
01:08:41Lo veo muy bien.
01:08:43Vamos, Freddy,
01:08:44que se hace tarde.
01:08:46Eric, Eric, ¿eh?
01:08:47Olvidemos este incidente, ¿eh?
01:08:50Vas a apostar todo esto a cariño.
01:08:52Pero yo no sabré hacerlo.
01:08:52Es muy sencillo.
01:08:54Aquí tienes 72.000.
01:08:55Pones el resto hasta los 80.000
01:08:56y a verás qué fácil es.
01:08:57Yo no era un y que estuviera loco.
01:08:58¿Eh?
01:08:59¿Qué os había dicho?
01:09:00¿Es que no confías en cariño?
01:09:01Yo solo soy un asesor, no un jugador.
01:09:06Bueno, si se ponen así, jugaré 10 francos.
01:09:08¿10 francos?
01:09:09¿Habéis oído?
01:09:09¿10 francos?
01:09:10Se juega 10 francos.
01:09:11¿Habéis oído?
01:09:12Yo no oigo nada porque estoy muy sordo,
01:09:13pero desde luego 10 francos es algo ridículo.
01:09:15Nosotros también lo hicimos para jugar.
01:09:16Jugarás en la misma proporción que los trancos.
01:09:18Sí, por favor, no quiero hacerlo.
01:09:19¿Pero cómo lo haces?
01:09:20¿Por qué vais a obligarle a jugar?
01:09:21Si no le gusta hacerlo, está en su derecho.
01:09:23Ha cogido el autobús, os ha dado los resultados.
01:09:25Y esto me deja en paz.
01:09:27¡Fuera!
01:09:29Cariño, era para redondear.
01:09:31Yo redondeo hasta 700 y el resto para cigarrillos.
01:09:33Pues aos prisa porque los caballos ya están en el pado.
01:09:35Póngalo por mí, Eric.
01:09:36Venga, vamos.
01:09:38Yo le enseñaré algo.
01:09:39Insisto, nunca.
01:09:40Paga tu la entrada.
01:09:41¿Y el programa?
01:09:42Oh, tenemos el tiempo justo, cariño.
01:09:46¿Cariño?
01:09:47¿Habéis oído cómo le ha llamado?
01:09:48¿Habéis oído?
01:09:49¡No empieces otra vez, hombre!
01:09:52Tranquilo.
01:09:53¿Qué tal?
01:09:54¿O nos acostumbra a todo?
01:09:58Tenga, vamos.
01:10:01Desde allí lo verá muy bien.
01:10:04Vaya.
01:10:12¿Quién monta, cariño?
01:10:17El profesor.
01:10:19¿Morís?
01:10:20Sí, Morís.
01:10:21No, no sé, pero creo que no ganaré.
01:10:23¿Por qué?
01:10:23Morís tiene los brazos más gordos que mis piernas.
01:10:26Un jockey así no es un jockey.
01:10:27Oh, perdona, pero cuando coge las riendas es el más fuerte.
01:10:30Por algo le llaman el profesor.
01:10:32Anda, tráeme un whisky.
01:10:34Se me dispara el corazón.
01:10:35Como si estuviera drogado.
01:10:37Qué pena que no seas tú el que corre.
01:10:38Dése, dése prisa.
01:10:51Erick, Erick, vamos.
01:11:08No, no, no, no, no, no.
01:11:38Erick, Erick, vamos.
01:11:45Erick, Erick, vamos.
01:11:46Erick, Oto ha remontado puestos y toma el mando de la carrera seguido de Bagdad y Cariño.
01:11:50No corres, están entrenando.
01:11:52Mira con los prismáticos.
01:11:55Va casi el último.
01:12:08Cariño se ha colado por la izquierda y así Cariño ha encontrado paso por la derecha y se acerca a toda velocidad.
01:12:21¡Ay, la ciencia del profesor!
01:12:23Cariño llega ahora a la altura de Fricotó, casi en línea.
01:12:25Cariño ha tomado la cabeza.
01:12:27Mientras tanto Bagdad desde atrás hace un gran esfuerzo.
01:12:29Los tres caballos están ahora en línea.
01:12:31Un ligero empujón, pero no, nada grande.
01:12:33¡Ya, Bagdad! ¡Bagdad!
01:12:39Cariño, sigue Cariño.
01:12:40No, Bagdad, le acaba de pasar ahora mismo.
01:12:59Gracias, gracias, gracias.
01:13:01Primero Bagdad, segundo Cariño.
01:13:11Se puso a su altura justo en la meta.
01:13:13Bravo, qué carrera, señores, qué emoción.
01:13:17Se acabó.
01:13:19Ya estamos en la ruina.
01:13:21¿Ha jugado?
01:13:22Seguro, tuvo tiempo de sobra.
01:13:23Tenías que haber seguido.
01:13:24Me quedé fuera como habíamos convenido.
01:13:26Si ha apostado a Bagdad, no le volvemos a ver.
01:13:28De todas formas, ya no le veremos.
01:13:32Ah, ex patín de escumón.
01:13:35Bueno, será mejor que bebamos algo, ¿no?
01:13:37Para salir del hotel hay que pasar por delante de Fernández.
01:13:40Qué bonito es verlo desde allí.
01:13:41Mucho mejor que en la televisión.
01:13:44Por una vez los periódicos tenían razón.
01:13:46Sí, Bagdad ha ganado.
01:13:50Tendré que devolverle la corbata.
01:13:52No es solamente la corbata.
01:13:54Lo siento mucho por ustedes.
01:13:55Mis sentimientos para ti también.
01:13:57Yo no he apostado.
01:13:58¡Falso!
01:13:59¡Mentira!
01:13:59¿Pero estáis locos?
01:14:00Le dejaremos un buen recuerdo.
01:14:02Sabía perfectamente que Bagdad iba a ganar.
01:14:03¿Yo qué va?
01:14:04Te lo explicaré.
01:14:05Nunca olvidarás la derrota de Cariño.
01:14:07¡Freddy!
01:14:07¡Cóllate!
01:14:08¿Pero qué haces?
01:14:09¿Qué haces?
01:14:11¿Qué haces?
01:14:12Te voy a enseñar yo a engañarnos.
01:14:14¡Pállame a mí!
01:14:15¡Pállame a mí!
01:14:15¡Pállame a mí!
01:14:16¡Pállame a mí!
01:14:16¡Pállame a mí!
01:14:16¡Pállame a mí!
01:14:22¡Escolesado!
01:14:23Pon la radio Norbert, pero ponla bien fuerte para que no le oigan chillar.
01:14:26Ya veréis.
01:14:26¡Soy una miseria!
01:14:29¡No, no!
01:14:31¡Estoy calentado!
01:14:32¡Atención, atención!
01:14:35¿Me oís?
01:14:36Volvemos a transmitir para decirles que tras la reclamación del jockey del tercero
01:14:39fricotó contra el primero Bagdad, los jueces han abierto una investigación.
01:14:43Por lo tanto, los resultados no son definitivos.
01:14:49Si hubiera sido el primero el que reclamara, tendríamos una posibilidad.
01:14:52Pero siendo el tercero, no creo que le haga mucho caso.
01:14:54¡Calla!
01:14:55¿No ves que estoy conjurando?
01:14:56¡Calla!
01:15:13¿Qué espera para pagarlos?
01:15:15Ha habido una reclamación.
01:15:17¿Eso qué es?
01:15:18¿Una reclamación? ¿Qué quiere decir con eso?
01:15:20Quiere decir que Bagdad no ha ganado.
01:15:23El altavoz acaba de anunciar...
01:15:25¡Perdone, no oigo muy mal!
01:15:26¡Ya está!
01:15:26Ha sido retrasado el número ocho, Bagdad.
01:15:28Y acaban de anunciar...
01:15:29Primero, el número tres, Cariño.
01:15:31Segundo, el número doce, Fricotó.
01:15:33Y el tercero, el número ocho, Bagdad.
01:15:35Recuerdo los dividendos del ganador.
01:15:37Dos, tres, uno.
01:15:44¡Coleírlo, tenía todo previsto!
01:15:46¡Pero qué!
01:15:48¡Coleírlo, no!
01:15:49¡Ay, ay, ay!
01:15:50¡Pero qué!
01:15:51¡No, no, no, yo no he hecho nada, Eric!
01:15:58¡No, Eric, Eric, no!
01:16:01¡Basta, basta!
01:16:03¡Eric!
01:16:03¡Ay!
01:16:22¡Oigan!
01:16:23¡Dejen de hacer el tonto!
01:16:24¡A discutir a otro sitio!
01:16:25¡Me van a tirarme así!
01:16:26¡No ha sido la mía, señor Carpeta, sí la de mi cuñado!
01:16:28¡Venga!
01:16:29¡Mire esta lista!
01:16:31¡Esta no es su letra, pobre idiota!
01:16:34¿Bárrala con bata de oro?
01:16:36¿Eso qué es?
01:16:36¡Es el bar de Fernández, allí, enfrente!
01:16:39¡Pero váyanse, no!
01:16:40¡Toquen más el árbol!
01:16:43¡Vaya, vaya!
01:16:44¡Estás fuerte, Eric!
01:16:49¡Cómo me duele!
01:16:52Oye, Eric, haremos las panes, ¿eh?
01:16:55Te vamos a confiar en nuestras boletas, para que veas que tenemos que confiar en...
01:16:58¡Pero, Eric, es que estás loco!
01:16:59Bueno, alguien tiene que cobrar, ¿no?
01:17:01Yo le acompaño.
01:17:01¡Eso, nada!
01:17:03Más de ocho kilos, cuéntalo bien en ventanilla, Eric.
01:17:07Bueno, ya que va, podría aprovechar para jugar algo en la cartada.
01:17:09Ya está bien, Lorbez.
01:17:10¿Por qué?
01:17:10¡No!
01:17:11Yo no debía haber jugado, esto ha sido un aviso.
01:17:15Hasta luego, chicos.
01:17:17Eric, cuidado.
01:17:19Con Eric siempre se gana.
01:17:20Nos hemos quedado como tontos.
01:17:30Sí, es cierto, me encuentro como un queso.
01:17:32Tendremos que buscar otro sistema para seguir jugando.
01:17:34¿Y si fuéramos a ver ese pisito, cariño?
01:17:39¿Aló, Freddy? ¿Aló, Freddy?
01:17:42¡Ya funciona!
01:17:43¡Aló, Gus! ¡Aló, Gus! ¡Te escucho!
01:17:45Tengo otro sitio, si queréis meter algo en la cuarta...
01:17:47¡No te retires, Gus! ¡No te retires! ¡Espera!
01:17:49¿La lista? ¿Dónde está la lista?
01:17:50¿Dónde es tú?
01:17:51¡La tengo yo! ¡Espera, Gus! ¡Que tengo la lista aquí! ¡Te la doy la lista!
01:17:53¡No te retires, Gus! ¡Espera un momentito!
01:17:55¡Guchi, cuchi, Gus!
01:17:56¿Estoy aquí, Freddy?
01:17:58¡No!
01:18:00Señor inspector.
01:18:02¡Qué sorpresa tan agradable, inspector!
01:18:04¿Qué tal? ¿Se han montado su propia emisora?
01:18:07Ah, es muy modestita, señor inspector.
01:18:09Justo para escuchar las locales.
01:18:11No pasa del puente, se enclose.
01:18:13Pues le voy a mandar a la trena para que cambien un poco de aire.
01:18:16¿Por qué? ¿Qué es lo que organizan allí?
01:18:17¿Van a poner carreras de galgos?
01:18:19Además, estamos completamente en regla, señor inspector.
01:18:21Mire, mire, no tenemos ni un solo boleto.
01:18:23Sí, ni una perra tampoco.
01:18:24¿No os habéis vuelto vagabundo?
01:18:26Señor inspector, todavía no hemos llegado a eso.
01:18:28Lo decía en broma.
01:18:29La emisora de radio sin licencia es suficiente por el momento.
01:18:32¡Vale! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:18:34¡Hola, Freddy!
01:18:35Vamos, vamos, no tienes por qué llorar, cariño.
01:18:37Se trata solo de una broma, ¿verdad, señor inspector?
01:18:40Reúnete con nosotros en comisaría y trae la pasta para la multa.
01:18:43No te jodes.
01:18:44¡Vamos!
01:18:53¡Eh, usted! ¡No se haga el despistado!
01:18:55Vamos, estará mejor en otro sitio.
01:18:58¡Vale!
01:18:58¿Qué pasa?
01:19:20Ya comprendo.
01:19:21Sí.
01:19:23La poli.
01:19:24¿Cómo ha sido?
01:19:26¿Por qué? ¿Qué han hecho?
01:19:27Por la radio.
01:19:29La radio está prohibida.
01:19:30¿No se parece?
01:19:32¿Tiene un pañuelo?
01:19:33Sí.
01:19:35Tenga.
01:19:36Gracias.
01:19:38Si después de todo les está bien empleado.
01:19:41Ya les dije que lo dejaran.
01:19:43Con todo lo que hemos ganado podríamos vivir tranquilamente.
01:19:48Venga, aquí está todo.
01:19:53Coja su parte.
01:19:58No, nunca de manos de una mujer.
01:20:04¿Cómo es usted?
01:20:08¿Y si lo repartimos?
01:20:11¿Podríamos viajar con todo esto?
01:20:13En la situación de Freddy no sería muy correcto.
01:20:17Tenga.
01:20:18Es el teléfono de la oficina.
01:20:20Llámeme cuando ellos hayan salido.
01:20:22Qué bueno es usted.
01:20:27Erick, el señor Carvet espera abajo.
01:20:29¿Los ha leído?
01:20:29Está muy contento.
01:20:31Admirable, querido Erick.
01:20:32¿De dónde habrá sacado todo esto?
01:20:35Señor Carvet, ya baja a Erick.
01:20:36Dígale que le regalo un coche.
01:20:42Erick, ¿has oído?
01:20:44Te regala un coche.
01:20:45Entonces, Erick.
01:20:47¿No más autobuses?
01:20:49No.
01:20:50¿No lo echará de menos?
01:20:52Depende.
01:20:54¿Depende de qué?
01:20:55¿Te hace ilusión un coche?
01:20:58Sí, lo estaba deseando.
01:21:00¿Y será mucho mejor para ti?
01:21:01Para los dos.
01:21:04Adiós, Kiki.
01:21:06Adiós, Erick.
01:21:07No lo olvide.
01:21:25¿El qué?
01:21:26En la quinta.
01:21:27No lo olvide.
01:21:28El periódico, señor.
01:21:39Las carreras de mañana.
01:21:41Periódico.
01:21:45Periódico, señor.
01:21:46El periódico.
01:21:46El periódico.
01:21:47El periódico.
01:21:47El periódico.
01:21:47El periódico.
01:21:58El periódico.
01:22:12El periódico.
01:22:13El periódico.
01:22:14¡Gracias!
01:22:44¡Gracias!
01:23:14¡Gracias!
01:23:44¡Gracias!

Recomendada