Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/12/2025
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:30CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:29跟大家说一下南车的路线
03:31CastingWords
03:33CastingWords
03:35CastingWords
03:37CastingWords
03:39CastingWords
03:41CastingWords
03:43CastingWords
03:45CastingWords
03:47CastingWords
03:49CastingWords
03:51CastingWords
03:53CastingWords
03:55It's the only time we became hero.
04:04It's mine, the sovereign.
04:12We were on the Civil War of the Time of the War.
04:16The war was the enemy and what we saw him.
04:20I had no idea what the world was going on to.
04:26I had no idea what the world was being used.
04:32I had no idea what the world was being used for.
04:50Come here.
04:59I'll sit here.
05:07I'm here.
05:11What is your name?
05:12You're a kid.
05:15What am I doing?
05:16I'm here.
05:19I'm here.
05:20Oh my God.
05:24Oh my God.
05:25Oh my God.
05:28Juntie.
05:29Juntie.
05:30You don't want to be here.
05:31This is too dangerous. Juntie.
05:32Juntie.
05:33I'll go. This is too dangerous.
05:34I'm here.
05:50Juntie.
05:52Juntie.
05:53Juntie.
05:54Juntie.
05:55Juntie.
05:56Juntie.
05:57Juntie.
05:58Juntie.
05:59Juntie.
06:00Juntie.
06:01Juntie.
06:02Juntie.
06:03Juntie.
06:04Juntie.
06:05Juntie.
06:06Juntie.
06:07Juntie.
06:08Juntie.
06:09Juntie.
06:10Juntie.
06:11Juntie.
06:12Juntie.
06:13Juntie.
06:14Juntie.
06:15Juntie.
06:16Juntie.
06:17Juntie.
06:18Juntie.
06:19Juntie.
06:20I'll take your hand.
06:21I'll take your hand.
06:50I'm going to go.
07:04I'm going to go.
07:06I'm going to go.
07:20I'm going to go.
07:40I'm going to go.
07:41I'm going to go.
07:44This is your house.
07:53This is my room.
07:58Then I'll go.
08:02You're getting hurt.
08:03Let's go.
08:05I'm not going to go to bed.
08:07You're going to sit down.
08:09You're going to sit down.
08:11You're going to sit down.
08:13You're going from thumb to toy.
08:15I'm going to sit down.
08:17You have to come home.
08:31pegarolus.
08:38Don't get hit.
08:44I was supposed to be in my house.
08:48But when I went to the airport,
08:50I saw it in my face.
08:55No, I have to leave.
08:58You...
08:59Let's go.
09:13
09:22你等一下
09:35就算要走
09:36也换一身衣服吧
09:37这是海城的
09:39现在日本人到处抓军人呢
09:42I'm going to go with for a while.
09:43I will have to take your help.
09:45I will have a chance to go.
09:48I'll take my help.
09:50You need to wear a dress.
09:52I'm in the room.
09:52You're in the room, I'm in the room.
09:54My mom.
09:59Mom.
10:05You're too late, Mom.
10:06You're going to see her.
10:08She's going to get her help.
10:10We're going to come back.
10:11You can go get things.
10:12Okay.
10:13We're going to go.
10:14We've got to go.
10:16You don't want to go.
10:17I'll go and look for this.
10:18Hi.
10:18Ma.
10:19Ma.
10:19I'm going to go.
10:20I'm going to go.
10:22I don't want to go.
10:23He's got to go.
10:24Is it?
10:25I don't want to go.
10:27Right.
10:32What do you want?
10:34I'm going to go.
10:35I just want to go.
10:36I'm going to go.
10:37He's going to go.
10:39There's so big fear.
10:43Yes, you say.
10:44The fish, the fish, the fish, the fish, the fish, the fish.
10:48These things are all wrong.
10:51I'm saying it's true.
10:53The fish, I'm not willing to take care of it.
10:56Let's go and see it.
10:58Let's see it.
10:59I'm not ready.
11:00I'm not going to wear the jacket.
11:00Let's go.
11:01Let's go.
11:02Let's go.
11:08Let's go.
11:10I'm not.
11:20Where's the fish?
11:34What's the fish?
11:38Let's go.
11:45How are you doing?
11:47You're going to go to Long Island.
11:52What's going on to Long Island?
11:54I'm going to go to Long Island.
11:57Long Island.
12:00We're going to go to Long Island.
12:03I don't know how it's going.
12:06I don't want to go to Long Island.
12:13So you're going to call jongang.
12:15You're going to call my husband to the police station.
12:17You are going to call her Lebong.
12:20You're going to turn off the police station.
12:23If you're
12:25I'm going to call.
12:27You're going to call to Long Island.
12:30Is it.
12:31Is it.
12:32You want me to stop it?
12:34Oh my God, here's my friend.
12:38Yeah.
12:40It's okay.
12:43I'm so sorry to the Japanese man that was caught.
12:47I will be caught in Japan.
12:49I'm afraid of his family.
12:51I'm so sorry to Roll Joke to the left side of the niece.
12:54I will be able to see your friend.
12:57I'm looking for some of you.
12:59I'm going to break down in the village.
13:01I'm trying to fix the scene on the road.
13:03上路太危险了
13:05有你这个大男人护着
13:06我就放心了
13:08拜托 拜托 拜托
13:11不行
13:13不行啊
13:14不 不行 不行 不行
13:16好家伙
13:18我一个顾男
13:19带一个寡女
13:20然后再另一个小妞
13:22走在大街上
13:23那成何其同
13:24你这什么瓦啊
13:25不 不 不 不
13:27要开战了 曾先生
13:30您怎么脑子突然嗅住了
13:32大家都是当年
13:33留学同学情同兄妹呀
13:37再说了
13:39您当年也曾带着一群女同学
13:41去游西山
13:42现在怎么
13:45反倒生死有关的要说这些
13:47当年去西山是一堆女学生
13:49那何带一个妇人
13:50是一回事吗
13:51那这样
13:52
13:55我让你带一群女人走
13:56四个
13:57四个女人可以吧
13:58四个女人
13:59我太太跟海棠
14:00跟你们一块儿去杭州
14:02怎么样
14:04老天爷呀
14:05我可无福享受
14:07那么多女人哪
14:08我去杭州
14:09是有天大的事呢
14:12曾沐
14:13难道你真忍心
14:14康教授他们俩俩
14:15像你家一样
14:16遭受日本欺辱
14:26
14:28你再说一遍
14:29我再说一遍
14:32情急当中
14:33咱不去小见
14:35曾兄
14:36我跟他失言了
14:39曾教授
14:40我知道
14:41你是最心疼女人孩子的
14:46这年儿过后
14:48我跟林教授实在是
14:51不知道能不能顾得上
14:53这四个女人了
14:54我把他们四个
14:56等拜托给你了
14:56这还差不多
14:57烦死了 烦死了
14:59谢谢 谢谢
15:00四个女人
15:00你等我一下
15:01我去通知他们
15:01谢谢 谢谢
15:02等我
15:03快点
15:03哎呀
15:03我生气 季童悠
15:04我生气 季童悠
15:05我生气 季童悠
15:06你的位置
15:07我生气 季童悠
15:08你的位置
15:08我生气 季童悠
15:09你的位置
15:09北平 正要门附近
15:10北平 正要门附近
15:11我生气 季童悠
15:12你等我一下
15:13我去通知他们
15:13我去通知他们
15:14谢谢 谢谢
15:15我去通知他们
15:15谢谢 谢谢
15:15等我
15:16快点
15:16你等我一下
15:17我去通知他们
15:17谢谢 谢谢
15:18我去通知他们
15:18谢谢 谢谢
15:19谢谢 谢谢
15:19等我 快点
15:20快点
15:20哎呀
15:31我生气 季童悠
15:32你的位置
15:37北平 正要门附近
15:39明日十点
15:41东芝门外
15:42有人接你
15:43须两位
15:45以待军归
15:47收到
15:48
16:09真麻烦哪
16:14哪这么多
16:15特别沉
16:16特别沉
16:19这拿什么东西
16:21
16:22我跟你说
16:22跟着我走
16:23可没什么好日子过啊
16:27污染也是疯了
16:29废后我们走
16:30你说这又不是去串门
16:33
16:34逃难也得带点盘缠呀
16:35多带点
16:37住了几十年的房了
16:39说走就走
16:40要不是我放心不下
16:42我们海陈
16:43说什么我也不能就这么走
16:47
16:48
16:49我不能去杭州
16:50为什么
16:51因为伍丁甲
16:53海棠啊
16:54这些事情不用你管
16:55你今天啊
16:56必须跟你妈妈
16:57离开北平
16:58走了
16:58
16:59你根本就没有
17:00真正的伍丁甲
17:01而且短时间的
17:02你也做不出艳品了
17:03对不对
17:05真的伍丁甲
17:06只有你金伯伯
17:07林伯伯见过
17:08所以啊
17:09爸爸自有办法
17:10
17:12他们既然纸迷药
17:13就一定是做过研究的
17:15我骗不了他们
17:21海棠
17:22你长大了
17:23你记住
17:24你是家里的长女
17:26今后你要替爸爸
17:27照顾好妈妈跟弟弟
17:29这边有爸爸在
17:30一切问题都会解决的
17:32走了
17:39你怎么会有这个
17:40去年
17:42林伯伯带我去安阳的时候
17:44听一个当地人说过
17:46民国十八年
17:48他跟傅华先生下过坑
17:50出土过一张特殊的假片
17:52大概说了一下模样
17:53我立马就联想到
17:54林伯伯那张假片了
18:03林伯伯
18:04这是什么太骗啊
18:07次数这么完整
18:08还那么多的
18:09应该要找剑吧
18:12这让你不用关心
18:15继续听我说啊
18:17咱们之前是不是学过
18:18轻踏法
18:20还有擦踏法
18:22今天我再教你一个
18:23新的制作方法
18:25叫蝉翅踏
18:28看好了啊
18:29敲的力度要均匀
18:36不要太重
18:39
18:39这个
18:41那节课后
18:42林伯伯拗不过我
18:44就手把手教我
18:45按照那个踏片
18:46做的这个假片
18:49他当时不肯多说
18:50不过上次学术会以后
18:52我就猜测
18:53那就是武艺甲的假片
18:54对对
18:55这是天意
18:56海棠
18:57你帮了爸爸大忙了
18:59这个爸爸留下了
19:00谢谢你
19:00走了
19:01
19:01您不觉得这很假吗
19:05爸爸找了高手
19:06给他做旧
19:09我知道
19:11现在这个程度
19:12肯定入不了行家的眼
19:14您就让我留下
19:15至少我可以帮你判断
19:16做旧手艺
19:17对不对
19:18海棠啊
19:21这不是您一个人的事
19:23如果出了事
19:25不仅仅是您
19:26连林伯伯都会有问题的
19:30
19:31我已经长大了
19:33就让我替您一块分忧吧
19:35好吗
19:43你说什么
19:44海棠不跟我们走
19:46
19:48是这样
19:50这海棠啊
19:51这个师范学院入学前
19:53有个功课他还没做完
19:55我想着啊
19:56让他跟
19:58傅华的师生
19:59一起走
20:00这样呢
20:01暑期的作业也拉不下
20:04我留下来照顾爸爸
20:05您接到海誠
20:06我们上沙见
20:11墨迹死了 墨迹死了
20:12快走了 走了 走了
20:13好了 好了
20:14你的宗教受急了
20:15走吧
20:17你好好照顾女儿啊
20:21又不是不回来
20:22你注意安全啊
20:22知道了
20:24一定啊
20:25曾教授
20:26皆不愧
20:27皆不说话
20:29你哪那么多话
20:33大安大门
20:34孟茂
20:35无意回报啊
20:37
20:38你能报
20:40我实验室里的仪器
20:41紧缺得很
20:42回来我找你批钱
20:43好好好
20:45
20:48我知道你为什么留下来
20:50是为了林教授吧
20:51小点事
20:54你权力大
20:55把林教授全息全影地救出来
20:58还有你
20:59别让我以后少了一个
21:01抄罪的人
21:01你那拐杖哪儿去了
21:06折了
21:07折了
21:11有拐杖的时候我心里发慌
21:13这没拐杖
21:15我心里更慌
21:17曾乔
21:20咱们告个别吧
21:23默契
21:26麻烦 麻烦
21:27这 这 这 这
21:28行了 走了 姑娘
21:29姑娘 曾乔
21:29走嘞
21:31拜托了
21:32好好好
21:48潜一
21:49你要记住
21:51运居互动八十六号
21:53这里是我们的家
21:56终有一天
21:57我们是要回家的
21:59
22:02走了 走了
22:02来了 来了
22:29I'm going to go back to the first time.
22:31I'm going to go back to the next day.
22:33I'm going to go back to the next day.
22:35It's a lovely day.
22:37I'm going to go back to the next day.
22:59Let's go.
23:29Let's go.
23:59Let's go.
24:29Let's go.
24:31Let's go.
24:32Let's go.
24:33Let's go.
24:34Let's go.
24:35Let's go.
24:36Let's go.
24:37Let's go.
24:38Let's go.
24:39Let's go.
24:40Let's go.
24:41Let's go.
24:42Let's go.
24:43Let's go.
24:44Let's go.
24:45Let's go.
24:46Let's go.
24:47Let's go.
24:48Let's go.
24:49Let's go.
24:50Let's go.
24:51Let's go.
24:52Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:55Let's go.
24:56Let's go.
24:57Let's go.
24:58Let's go.
24:59Let's go.
25:00Let's go.
25:01Let's go.
25:02Let's go.
25:03Let's go.
25:04Let's go.
25:05Let's go.
25:06Let's go.
25:07Let's go.
25:08Let's go.
25:09Let's go.
25:10Let's go.
25:11Let's go.
25:12Let's go.
25:13Let's go.
25:14Let's go.
25:15Let's go.
25:16Let's go.
25:17Let's go.
25:18Let's go.
25:19Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:22Let's go.
25:23Let's go.
25:24Let's go.
25:25Let's go.
25:26Let's go.
25:27Let's go.
25:28Let's go.
25:29Let's go.
25:30Let's go.
25:31Let's go.
25:32Let's go.
25:33Let's go.
25:34Let's go.
25:35Let's go.
25:36Let's go.
25:37Let's go.
25:38Let's go.
25:39孟先生想卖个高价钱
25:42还得再作就一次才是啊
25:47我知道孟先生什么时候
25:50也喜欢上赝品了
25:58您要是真想作就的话
26:01您应该知道
26:03作就第一人蓝宝光吧
26:06那可是我师兄
26:07他那活儿
26:10可这全国没人能比得上的
26:13不过
26:16您得出个大价钱才行啊
26:20多少
26:24这个数
26:26三十
26:28三千
26:35余老板
26:35三千块做个假货
26:40你拿我开玩笑了
26:41这三千块
26:42购买这么一个大宅子了
26:50孟先生
26:51您可是富华大学的秘书长
26:54最痛恨的就是这文物造假
27:00今天
27:02能到我这儿来找到我
27:04想必
27:05有自习的口中
27:08如果我没猜错的话
27:11一定是为了灵先生吧
27:24你一定要刘老板
27:27我会最讹用的
27:27谢谢你
27:28刘老板
27:30此话怎讲
27:34这都传开啦
27:36灵先生开罪了日本人
27:38被抓起来了
27:40孟先生
27:43这灵先生的一条命
27:46您说
27:48值不值三千块
27:50this time, I'm going to be a good guy.
27:54I want to pay for a lot of money.
27:58I want to pay for a lot of money.
28:01I want to pay for a lot of money.
28:04We'll pay for some money.
28:06We'll pay for a lot of money.
28:07We'll pay for a lot of money.
28:15Now, you can take me to the money.
28:17Let's talk about the money.
28:18We'll talk about money.
28:19But there's a little
28:21Today at 11 o'clock I need to get to the end
28:25If you've lost the time
28:27I will not be able to pay for you
28:35That's fine
28:36I think we'll get to the end
28:42Mr. Mone先生, please don't mind
28:45Just according to you,
28:47I will be able to do this.
28:52Then I will be asking you.
28:54恕不愿送.
29:00Go.
29:17
29:24
29:26
29:34
29:35大大大 大爷大爷
29:37你要啥值钱的东西
29:38尽管他
29:39尽管他
29:40尽管不可伤人命啊大爷
29:44喝那头可我
29:46What's up?
29:51What are you talking about?
29:56You are a coach.
29:59You are a coach.
30:01You are a good coach.
30:03You are a coach for the coach.
30:05You are a coach.
30:16You are a coach.
30:18Who is the coach?
30:21Where are you going?
30:23Where are you?
30:24I'm a coach.
30:26This is a coach.
30:28I'm a coach.
30:30I'm not sure what you are.
30:32You are a coach.
30:34I'm a coach.
30:36I'm a coach.
30:38I'm a coach.
30:40I'm a coach.
30:42I'm a coach.
30:44He is a Japanese guy.
30:46He's a coach.
30:48He's a coach.
30:50He's a coach.
30:52He was a coach.
30:54He has been a coach.
30:56He's been a coach.
30:58He has brought me a lot of money.
31:00He has helped me to get to.
31:02He has nothing to do with me.
31:04He doesn't have any money.
31:06This is a coach.
31:08He is a coach.
31:10He has been a coach.
31:12But he has been a coach.
31:13I need a silver hat,
31:15wearing a black hat.
31:17I need a lot of money here,
31:19I need to take your hand.
31:21I need you to take your hand.
31:25This one is a great job.
31:27This is my best friend.
31:33I'll do the same.
31:35I'll do a good job.
31:37I'll do it.
31:39It's a great job.
31:41I'll give you the money for you.
31:50Honestly, this is a good thing.
31:53It's a good job.
31:56It's a good taste.
31:58It's a good taste.
32:00It's a good taste.
32:02It's a good taste.
32:04It's a good taste.
32:06It's a good taste.
32:10I'm going to go get to him.
32:13It's a good taste.
32:15Arteges, it's a good taste.
32:17It's a good taste.
32:19This is all right.
32:22I'll give you a taste.
32:37I have a lot of years of experience.
32:40This is a real real.
32:43It's a real real.
32:45You're a real real.
32:48I have a book.
32:49I'll take it out.
32:50I'll take it out.
32:56Look.
32:59Look.
33:01Look.
33:07There's a real real.
33:25There's a real real.
33:28A real real real.
33:30There's a real real real.
33:32I don't have a real real real.
33:35Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
33:44You're a girl.
33:47I was a kid who was a kid.
33:51You four-year-old son from this tree tree,
33:54he fell down.
33:55He was a kid.
33:58He was a kid.
33:59He was a kid.
34:00He was a kid.
34:01He was a kid.
34:02There's been younger my wife that was a kid in an 86 year old.
34:05He was a kid who did it last year.
34:06He didn'tOkay.
34:07He disagreed.
34:08He was alwaysuje to me.
34:09Like I had my friends with the balloons as well.
34:11He was more than a fellow in a summer 것.
34:13He actually kissed my Dutch Swain.
34:14He believed me.
34:16You've never 1965.
34:17He was moved from me.
34:20He didn't remember me.
34:21He's been a kid.
34:23He was born virtual now over a couple of months.
34:27I don t見て him.
34:29I remember him youngest son of love with a office.
34:31I was so happy to go with my dad.
34:33I was so happy to take care of my dad.
34:36I had a few days before I had to go to bed.
34:38I had to sleep with my dad.
34:41I had to go with my dad.
34:43My dad has been so close.
34:46I'm sorry.
34:47My dad did not get my dad.
34:49My dad was very close.
34:51He was a big man.
34:53He was a big man.
34:54He was two brothers.
34:55My dad, my dad was a big brother.
34:57I have a father.
35:01You're okay.
35:02You're okay.
35:04Your mom's heart is so big.
35:15You're okay.
35:19If your mom's heart is broken,
35:23you're okay.
35:24Your mom's heart is broken?
35:29My mom said that.
35:32We're all together.
35:33We're all together.
35:38You're all together.
35:40We're all together.
35:42We're all together.
35:44I'll be there.
35:46I'll be there for you.
36:01It's a great job.
36:03It's a great job.
36:04You've got to take a look at me.
36:12This is my boss.
36:14You can take this.
36:16I'll take this.
36:26It's a great job.
36:27It's a great job.
36:28It's like this
36:29I'm paying for this money
36:32This house is not just $3,000
36:35I'll pay for you to pay for it
36:37No, no, no, no
36:39It's a house for me
36:41You can take it, you can take it
36:43No, no, no
36:44The owner is this
36:45This is not a bad thing
36:46You can't pay for it
36:48You can take it
36:49No, no, no
36:50You hear me, you hear me
36:52You hear me
36:53You have no eye, no
36:54Look at me
36:56No, no, no
36:58I don't care
37:00I think this is nice
37:01Who could you?
37:03Who could I take the one?
37:05You can take it
37:06I want to take it
37:08Let me get that
37:08COME
37:09I can take this
37:11No, I can take this
37:12No, no, no
37:14No, no
37:15Listen, please
37:16- Just a minute
37:17- No, please, please
37:18You got this
37:19- Please, please
37:20- Help me
37:21You're right
37:22- No, I can do it
37:25Please, the master
37:26This is cool.
37:28You're not so funny.
37:30This is a bad thing.
37:32I'm wrong.
37:34I'm a great deal.
37:36I know you.
37:38You hear me.
37:40You're a good man to go to you.
37:42I told you the truth.
37:44What kind of a good man?
37:46This...
37:47I told you.
37:48I'm coming to you.
37:50I'm coming.
37:52I'm coming.
37:53My myيم.
37:55Let's go.
37:57Let's go.
37:59Let's go.
38:01Let's go.
38:03Let's go.
38:18Eh,
38:19一切可都按您的吩咐去做了.
38:28这家店位置不错.
38:30开门就可以看到正阳门.
38:40得嘞.
38:41现在这家店就是您的了.
38:44您让小人赶紧走吧.
38:49答没答.
39:00来啦.
39:18来了.
39:19来.
39:20请请请.
39:21师兄.
39:22你深夜叫我来是不是.
39:23太烫睡了.
39:24小点事.
39:25好.
39:26请坐.
39:27康先生是不是已经走了.
39:29跟曾教授他们一通造大.
39:30走之前呀.
39:31把这个千顶您慢住,他交给我。
39:32让我帮文学代好到最后交给她。
39:34让她交给她.
39:35要、太烫水了。
39:36要、拜托,
39:37去吧.
39:38快走。
39:39来。
39:40请请请请请。
39:41师兄。
39:42你深夜叫我来是不是。
39:43你深夜叫我来是不是。
39:44还燙睡了。
39:45小点事。
39:46好。
39:47好。
39:48请坐。
39:50And thanks to Mrlodon's original
39:52We've hired a year
39:54I wrote you for the first time
39:55It's going to be a month
39:57Let me help you with me
39:58I'm going to leave you to my hands
40:00This is what?
40:02It comes to my head
40:03It's alloup change
40:05I think
40:07I'm gonna goими my hands
40:08You're going to take him to the Travel
40:10I'm gonna go and bring us
40:12If it's over the last year
40:13We already met the I'm here
40:15You will take him to keep him
40:17To get him with me
40:18Then I'll do it
40:18I will send you my name for your daughter.
40:20Okay.
40:21And I will help you with your daughter.
40:26I will introduce you to her,
40:27please.
40:30Please,
40:31please,
40:32please.
40:33This is my name.
40:35I will protect you with my daughter.
40:37I need to protect her.
40:39I will protect you with my daughter.
40:42Now,
40:44明天你到底要做什么
40:49明日
40:51我一定要把温月救出来
40:54
40:57你打算怎么救我
41:04我就盼着
41:05温月明天能说出
41:11此生第一句假话
41:15或许
41:17我们才能逃得过这场大难
41:28海棠 该起床了
41:30我是李陈叔叔
41:32你爸让我带你走啊
41:35海棠
42:05这就是
42:21техitegin
42:24你说怎么怎么回事
42:27我家很想脱看
42:29I love you.
42:59I love you.
43:29I love you.
43:59I love you.
44:29I love you.
44:59I love you.

Recommended

1:46:20