أويكو (بيرين غوكيلدز) هي فتاة تبلغ من العمر سنوات، على عكس أقرانها، لديها تصور واضح للغاية
وطفلة ذكية للغاية. عندما تتركها خالتها التي عاشت معها منذ ولادتها، يتوجب عليها أن تجد والدها دمير، الذي لم تراه من قبل على الإطلاق. دمير (بوغرا غولسوي)، محتال نشأ في دار للأيتام؛ يتم اعتقاله في اليوم الذي تأتي فيه أويكو للعثور عليه، أطلقت المحكمة سراح دمير بشرط أن يعتني بابنته، لكن دمير لا يريد العيش مع أويكو. أثناء محاولتهما التخلص من القصة، يخطط دمير وشريكته أوغور (توغاي ميرجان) لتحقيق نجاح في احتيال كبير. جاندان (ليلى ليديا توغوتلو)، التي استُهدفت في هذا الاحتيال الكبير، تخفي الآلآم العظيمة لماضيها بحياتها التي تبدو هادئة. أما ما لا يعرفه أي من الناس الذين ستجمعهم هذه الحياة مع كل من هذه الصدف هو أن أويكو تخفي سرًا كبيرًا.
طاقم التمثيل: بوغرا غولسوي، ليلى ليديا توغوتلو، بيرين غوكيلدز، سرحات تيومان، توغاي ميرجان، سينيم أونسال، سونا سيلين.
هوية الإنتاج
المنتج: ميد للإنتاج (MED YAPIM)
المنتج: فاتح أكسوي
المخرج: غوكتشين أوستا
Category
📺
TVTranscript
02:10...
02:25حسنا
02:27...
02:29ان betومين
02:31حسنا
02:32ها
02:33يا أبنان Plan
02:34أرفس
02:35نساء
02:36列EZ
02:38نحن
02:39يا فخصيا
02:39انا أصبحتك
02:41يا فخصيا
02:42أنني بوتان
02:42أبقى أصبحتك
02:43لم يتعد
02:44ببنى يا فخصيا
02:45أهل يوم
02:46أهل يوم
02:47يا فخص ten
02:47أصبحته
02:48وكأنني لم تغيب
02:48يا فخص
02:50شكرا
02:50نعم
02:51يا فخص
02:52هناك
02:52الآن
02:53نعم
02:54تحقيقي
02:54الآن
02:55بجل
02:55آآ
02:55سيد
02:57رجل
02:58سيد
02:59سيد
02:59فخص
03:02فخص
03:04سيد
03:04سيد
03:05يوم
03:06أنا
03:06كان ذلك
03:06وخص
03:07سيد
03:07بجان
03:07two
03:09ما علمي senةvida
03:10أتمرار law
03:13هكنك النسبة سهل __
03:15سهلا
03:16كنتم
03:21تجابو
03:34إنها
03:34إنها
03:37ما رأس
03:38صرف
03:38إشترك أنت مشاريش في الوقت
03:42نعمтом
03:56الأوتي
03:57أكريل
03:58أيسا�부터
03:59ممتعيني
04:01ممتعيني
04:03ممتعيني
04:05اشتركوا في حالة
04:07ممتعيني
04:09لا
04:19ممتعيني
04:21ممتعيني
04:23اكيد
04:25ممتعيني
04:25ممتعيني
04:27ترجمان في نورو 48раж
04:27كامالاً
04:28ما خل gedن
05:00هل أنت ي��كن من وجود yourselves
05:02بالتتحرين
05:05وغيرتش
05:16وكادل FEĞtin
05:21هواتك shrimي
05:23تحجيرين
05:25لا
05:26امي sat bus Reserve
05:30مرتي路 ا stacking
05:47كلنا
05:48اعم 아빠
05:50اعميد
05:51اعم FBI
05:52ليسي
05:53اعميد
05:53اب amم
05:55اعم steadily
05:56قالوز
05:57قالوز
05:57قالوز
05:58قالوز
06:00قالوز
06:01قالوز
06:02evet
06:03evet
06:03inat işte
06:07يا دมئeprey onun inadını anlıyorum da ben sizin inadınızı anlayamıyorum şu an
06:12yani bu kadar uzatılacak bir konu değil ki
06:14lütfen gelin kalın
06:15bak bu jilet kaçtır beni arıyor açmıyorum telefonunu ben söyleyeyim sana
06:19ne oldu şimdi bizim tablo işi yattı mı yani
06:21ben başladığım işi bitireyim
06:26اسم كل هناك.
06:28وكما اصدرتك ب Chaos!
06:34فالقل شخص من الدول هذه الأيضية.
06:36فقر بجلد، حذر لديم من العلاقة بالجلدين؟
06:38فقر بجلد يجب في رمضي.
06:40فهل beef يجب أني، قر بجلد.
06:42فقر بجلد، سيقرب جلد، الموجود.
06:44فقر بجلد، فقر بجلد.
06:46إنه منها مثل اصدرت كبير.
06:48فقر بجلد، فقر بجلد.
06:50فقر بجلد ، فقر بجلد، يجب بجلد.
06:52الآن Lesson.
06:57هادي D
07:09التطبيزيك
07:10توشسريك
07:13تطبيزيك
07:14كم من البدج
07:15ーい
07:18قرارب
07:20ادى yok ama
07:22sen istiyorsan koyabilirsin adını
07:24olur
07:25bence adı zehra
07:28o ne be
07:29eski mahallemizdeki
07:32en sevdiğim arkadaşımın adıydı
07:34hiç fenayisin
07:36değil olur
07:37bizimkinin adı da
07:40bizimdir benim
07:41yani şey
07:43bizim benim demiyorum
07:45başka bir araba alalım o bizim olsun kızım
07:47hayır ben bunu seviyorum
07:49bizimkinin adı
07:52para olsun
07:53o da mı arkadaşının adı
07:55yoo
07:55oyunu alsın diye söyledim
07:58neresi soyun baba
08:19çok başarılısınız
08:24yani şey
08:26araba kullanma konusunda
08:28kadınların çoğu iyi kullanır aslında
08:30erkek şoförler berbat
08:32bence de
08:34canlan abla
08:40efendim
08:40özledim ben seni
08:42ben de seni özledim
08:43hayatı garip
09:03valla yani
09:05yine buradayız
09:06tabi gönül isterdi ki
09:08başka şartlar altında
09:09aa sizi
09:11geçin şöyle
09:12şöyle otur
09:13yok yok tamam
09:13benim
09:15boğazlar da gitti
09:16tabi dün gece
09:17yağmurda kaldık
09:18siz şöyle oturun
09:21ben size bir ilaç getireyim
09:22ya zahmet olmasın
09:23canlan hanım
09:24yok canım ne zahmeti
09:25dahil misin
09:27iyiyim
09:27aklımdan bile geçirme
09:39ne alakası var ya
09:42yoksa biz yok mu
09:43olur mu öyle şey hiç
09:44bu hemen toparlar sizi
09:53ha teşekkürler
09:54öykücüğüm hadi sen benim odama geç üstünü başını değiştir ben de babanın odasını göstereyim
10:06peki damlan abla
10:07iyi geceler kızım
10:09iyi geceler
10:13buyrun
10:15ben yardım edeyim size şöyle
10:21tabi
10:22tamam
10:22bu böyle
10:25yavaş
10:25acele etmeyin hiç
10:26şöyle yavaş
10:37şöyle oturabilirsiniz
10:40emin bey
10:40söyleyim teşekkürler
10:41burası babamın çalışma odasıydı
10:45burada kalabilirsiniz
10:48muay anasını be
10:50efendim
10:52şey yani babanızın ince bir zevk olduğunu
10:57bir kez de anlamış oldum böylece
10:59canlanan
11:00çok zahmet verdik size
11:07öyküyü o halde bırakamazdım
11:09o da babası olmadan gelmek istemedi haliyle
11:12anladım
11:12yani ben
11:15en kısa sürede bir ev bulup
11:18bulacağım ya
11:20sorun neydi demir bey
11:21ben yapardım
11:23siz dinlenin
11:27iyi geceler
11:28iyi geceler
11:28antika mı lan bu
11:39yeni mi
11:52yedin mi
11:56hı hı
11:56tur yardım edeyim sana
12:00canlan abla
12:04peki bunlar senin miydi
12:06hı hı
12:08küçükken en sevdiğim pijamamdı
12:10çok güzelmiş de
12:12hadi geç bakalım yatağa
12:15saçını tarayalım
12:16gece uyurken daha çok dolaşmasın
12:18tamam canlan abla
12:19tamam canlan abla
12:19öykü
12:34efendim canlan abla
12:36baban işinde iyi kazanmıyor mu
12:41kazanmıyor
12:44kazanmasın zaten
12:46ben onun işini sevmiyorum
12:48başka iş yapsın istiyorum
12:50neden
12:52çünkü
12:54bana daha iyi
13:06baksın istiyorum
13:07hadi bakalım yatma vakti
13:16uyman lazım artık
13:17tamam canlan abla
13:19canlan abla
13:25ben uyuyana kadar
13:27yanımda yatabilir misin
13:28olur
13:29canlan abla sen masal
13:33biliyor musun
13:33biliyorum
13:35anlatsana
13:37sen parmak kız
13:42masalını biliyor musun
13:43hı hı
13:44pi varmış
13:49bir yokmuş
13:51şşşş
13:53bir yokmuş
13:55المترجم للقناة
14:25المترجم للقناة
14:55المترجم للقناة
15:25المترجم للقناة
15:55المترجم للقناة
15:59المترجم للقناة
16:01المترجم للقناة
16:05المترجم للقناة
16:07المترجم للقناة
16:11المترجم للقناة
16:17المترجم للقناة
16:23المترجم للقناة
16:29المترجم للقناة
16:31المترجم للقناة
16:33المترجم للقناة
16:39المترجم للقناة
16:41المترجم للقناة
16:43المترجم للقناة
16:45المترجم للقناة
16:53تبتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت
17:23هل أنت بركض من قرر؟
17:25حسنًا بعضك.
17:27هلكني لا يمكانك ما خلقه؟
17:37الحمد بخلص الأشخاص.
17:53المترجم للقناة
18:23المترجم للقناة
18:53المترجم للقناة
19:23المترجم للقناة
19:53المترجم للقناة
20:23المترجم للقناة
20:25المترجم للقناة
20:27المترجم للقناة
20:31المترجم للقناة
20:33المترجم للقناة
20:35المترجم للقناة
20:37المترجم للقناة
20:39المترجم للقناة
20:47المترجم للقناة
20:49المترجم للقناة
20:51المترجم للقناة
20:53المترجم للقناة
20:55المترجم للقناة
20:57المترجم للقناة
20:59المترجم للقناة
21:03المترجم للقناة
21:05المترجم للقناة
21:07المترجم للقناة
21:09المترجم للقناة
21:11المترجم للقناة
21:13المترجم للقناة
21:15المترجم للقناة
21:17المترجم للقناة
21:19المترجم للقناة
21:21المترجم للقناة
21:23المترجم للقناة
21:25المترجم للقناة
21:27أحيكي.
21:28أحيكي.
21:29أحيكي.
21:30أحيكي.
21:32عليك أن تكون هناك.
21:33ماذا يتشعر؟
21:34أحيكي.
21:38أحيكي.
21:39ماذا يتشعر؟
21:41ماذا تكون ذلك؟
21:44قلقوا حيكي.
21:49تمير بي.
21:50لديك أحيكي.
21:52أحيكي.
21:53نعمل أن تكون هذا بخريك.
21:56ايه
21:58شيء
21:59yok
22:00biz bir şey yapmıyoruz
22:04işler yoğun olunca
22:06yani yoğundu tabi
22:08yani ben bugün at çiftliğine gideceğim
22:10bir ata bakmaya
22:11öyküyü de götürebilir miyim diye soracaktım
22:17tabi
22:18tabi tabi
22:19gidebilirsiniz
22:20tabi yani gelebilir sizin de tabi
22:23tamam
22:24benim de zaten işlerim güçlerim var
22:25ev bakacağım falan
22:26o zaman kahvaltımızı bitirince
22:27gideriz
22:28tamam mı öykü
22:29olur
22:30oh
22:31hadi çocuğum
22:32valla şanslısın
22:33hop
22:34gece
22:35oh
22:36kızım ben senin mamanı vermeyi unuttum
22:38gel
22:39maşallah çok tatlı
22:40çok tatlı
22:41gel kızım
22:42gel
22:43hadi mamaya bakayım sen gidip
22:51oh
22:52eziyet
22:53bir gün eziyeti al
22:55canlan abla beni götürüyor diye kıskanıyorsun değil mi
22:59neyi kıskanacağım ya bana ne yaptırdın
23:01işin gücüm var benim
23:02sen hissesin
23:03çay
23:13hadi abicim hadi
23:14ya ben sana taş yok
23:16senden bana taş yok
23:18senden bana taş yok
23:20senden bana taş yok
23:22senden bana taş yok
23:23senden bana taş yok
23:24ama yerden bana taş var
23:25bak bak bak bak bak
23:26taşın girdiği yere bak
23:27yavrum benim be
23:28vay arkadaş taş mı çalıyorsun
23:30ne yapıyorsun anlamadım ki ben ya
23:32ne
23:33oğlum gözünüzün önüne çektim
23:34gördünüz lan ne taş çanmış
23:35Allah Allah
23:36neden hep sana geliyor bu taşlar
23:38biz başka taş mı çekiyoruz
23:39hadi abicim hadi
23:40ben inanarak çek diyorum
23:41sen de inanarak çek sana da gelir
23:42hadi hadi hadi
23:43hadi
23:44ben sen şimdi
23:45liges não
23:45dur
23:46dur
23:47şurada iki oyunu
23:48ulusu oğlum bi dur tamam diyorum
23:51bir dur
24:03hadi bakalım
24:04Candan ablanı üzme tamam mı
24:05bak pişman etme izin verdiğime
24:06yuour
24:06yok artık daha neler
24:07uslu uslu dur
24:08aa bir dakika
24:09ben ünlü kalmayı unuttum ya
24:12sen oralarda böyle gezemezsin
25:13ثقีت سنوني
25:43اوهر
25:4512 ساعتم
25:47تميري بول
25:53اوهر
26:07اوهره
26:09اوهره
26:11ها نوالدون
26:13هكذا
26:43Goh وأنتم
26:53كيف
26:55Kaybrي ج你看
26:58ما مرأب قد تلقل
27:02جيتم
27:05يا
27:11الميامان بي
27:13م
27:14م
27:15م
27:16م
27:17م
27:18م
27:19م
27:20م
27:21م
27:22م
27:23م
27:24م
27:25م
27:26م
27:27م
27:28م
27:29م
27:30م
27:31م
27:32م
27:33م