Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/12/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00It's possible to kill you.
00:02We have to catch up.
00:30
00:37
00:38
00:40
00:42
00:46
00:50
00:54
00:56
01:00
01:02
01:04
01:06
01:08
01:10
01:12
01:14
01:16
01:18
01:20
01:22
01:24
01:26
01:28
01:29Looks like there's the enemy of the world of the king's dead.
01:34The king.
01:36The king of the king's dead?
01:38That's the ghost's dead man.
01:40Is the king of the king's dead?
01:44This is the king of the king's dead.
01:52I am so sorry.
01:56活人禁虚
01:58你是活人
02:00不应该来撤离
02:03你也不是紫人
02:08我名赤秀
02:16是替封都王捉拿犯人的夜游神
02:20能够自由穿梭于封都和大虚之间
02:24所以在死者生界作乱的魔神不是封都王的犯人
02:30闯入这里的活人反而是你捉拿的对象
02:35魔神作乱自会付出他的代价
02:39你想离开也必须付出代价
02:44什么代价
02:46封都王很欣赏你
02:49他有个要求
02:52你死后属于这里
02:56人死之后不是应该归幽都府军馆吗
03:01幽都府军掌管王者秩序
03:04只要不招留他 他不会干涉活人的事
03:08封都王为何要与幽都府军抢死人
03:13黑暗降临前大虚的死人就都归封都馆
03:18现在也是
03:21原来封都在黑暗降临前也是大虚的一部分
03:26封都王和太阳兽一样
03:29直到现在仍在履行神职
03:33考虑好了吗
03:36死者生戒 生者死戒
03:40外界的死就是这里的生
03:43死后还能在这里活下来
03:46何乐而不为
03:48我答应
03:49不过 你先回答我几个问题
03:53你问 我未必会答
03:57无忧箱在封都里吗
04:00不在
04:02那无忧箱在哪儿
04:07为何木儿的玉佩会对月亮船有反应
04:13那艘月亮船是无忧箱吗
04:17月亮船出自无忧箱
04:21那上面生活着一个死人
04:23你去问他
04:25死人
04:27这死人为何留在月亮船上
04:30你的问题太多了 我很讨厌你
04:34那个死人醒了 你去找他
04:39别忘记你的承诺
04:42你死后我去接你
04:45不要跟尤都扶军走
04:49封都与尤都的冲突从何而来
04:52那个月亮船上的死人
04:54不去尤都也不去封都
04:57波段
05:01波段
05:03波段
05:05波段
05:07又是这首割药
05:08波段
05:09波段
05:10I don't know how the village is going to be here.
05:32If the village is so big, he will come to peace.
05:40You see me?
06:10Let's go.
06:13He is going to leave.
06:16I will leave him.
06:22He is going to leave him.
06:25I have taken care of the keepers.
06:28I will leave you.
06:31He is going to leave the rest.
06:35Ah!
06:36Ah!
06:37Ah!
06:38Ah!
06:39Ah!
06:40Ah!
06:41It looks like if the dragon is over the sea, he won't be able to get out of.
06:44Ah!
06:45Ah!
06:46Ah!
06:47Ah!
06:48Ah!
06:49Ah!
06:50Ah!
06:51Ah!
06:52Ah!
06:53Ah!
06:54Ah!
06:55Ah!
06:56Ah!
06:57Ah!
06:58Ah!
06:59Ah!
07:00Ah!
07:01Ah!
07:02Ah!
07:03Ah!
07:04Ah!
07:05Agh!
07:06Ah!
07:07Ah!
07:08Ah!
07:10Ah!
07:11Ah!
07:12Ah!
07:13Ahhhhh!
07:14Ah!
07:15Ah!
07:16Ah!
07:19Ah!
07:22Ah…
07:24Ah…
07:25Ah…
07:28Ah!
07:29Ah!
07:30P stopped for an aim of a magic magic 여기에 that known example.
07:32Ah!
07:33podía vadar
07:34Let's go.
08:04Oh, my God.
08:06Oh, my God.
08:08Oh, my God.
08:34Oh, my God.
09:04You won't die.
09:10Let's die still can do it.
09:12Your brother's strength, what you can imagine.
09:16I don't know how he lives.
09:31This plane is a long-term battle.
09:35Tell him.
09:44She's a miracle in the sky in the Book of the Meters.
09:50They are a miracle in the sky with the Meters.
09:52And they are a noch.
09:53In the sea of the day that allows the Meters to burn high.
09:57The shape of their form is completely different.
10:01It is a no one's for the Meters.
10:05这轮月亮似乎也被打碎了 每每被千多久山石滚落 将大战后破败的月亮船永远地困在危险之中
10:35奇怪 之前听到的声音 应该来自月亮船上 为何不见其人
10:50你在找我吗
10:52
10:57你是
10:58与月亮船融为一体 你是月亮手
11:06月亮手 月亮手
11:10对 我是月亮手
11:13我是月亮手
11:15哈哈哈
11:18我是月亮手
11:20我是月亮手
11:22哈哈哈
11:24哈哈哈
11:26你知道无忧香在哪里吗
11:30自然
11:31暮月者的月亮 都是无忧香炼制的
11:36暮月者
11:38暮月者
11:40暮月者
11:42暮月者
11:44暮月者
11:46死了
11:48都死了
11:50一体都拼不到一起
11:52我跑
11:54我胆小
11:56我把他们扔了
11:57扔了
11:58扔了
11:59扔了
12:00哈哈哈
12:01哈哈哈
12:02哈哈哈
12:04
12:06他已经疯了
12:08问不出什么了
12:10
12:11同会者
12:14同会暗鸣
12:18成一散
12:21同会生世不消
12:27水刀怎么越来越窄了
12:29如果它完全河路
12:31我们会不会被永远困在黑暗里
12:35木耳
12:36Oh my god, you are finally here.
12:58You are so close to me.
13:06Let's go.
13:36Let's go.
14:06Let's go.
14:36Let's go.
15:06Let's go.
15:36Let's go.

Recommended