Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
A Cure Worth Killing For Full Episode
TITAN Pictures
Seguir
hace 8 meses
A Cure Worth Killing For Full Episode
Categoría
🎥
Cortometrajes
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00:00
郭先生
00:00:10
郭先生
00:00:14
你怎么又来了
00:00:16
我知道你这儿有卖抗癌的药
00:00:18
我求求你了
00:00:20
你再多卖我一点好不好
00:00:22
我不都跟你说了吗
00:00:24
我的药还没通过行制审计呢
00:00:26
现在卖不了
00:00:28
郭先生
00:00:30
你帮帮我们吧
00:00:32
这不仅仅是我一个人
00:00:34
这外头
00:00:36
这外头几十条命呢
00:00:38
都等着你救的
00:00:40
你就要眼睁睁地看着我们去等死吗
00:00:42
不是等死不等死
00:00:44
你们可以去正规医院拿药
00:00:46
干嘛非要来我这里呢
00:00:48
这
00:00:58
你带我
00:01:00
你带我
00:01:06
你带这么多人过来干嘛
00:01:08
都起在门口算怎么回事
00:01:10
医生
00:01:12
医生
00:01:16
医生
00:01:18
医生
00:01:20
我们都听见了
00:01:22
医生
00:01:24
医生
00:01:26
我们根本吃不起
00:01:28
我病了三年
00:01:30
这三万块钱一盒的药
00:01:32
我吃了三年
00:01:34
医生
00:01:35
他在过去
00:01:36
医生
00:01:38
看着pri eh
00:01:40
My better
00:01:41
我会把ờ驱咬
00:01:42
一时候
00:01:43
我得救人
00:01:45
对
00:01:47
你们这不是逼我嘛
00:01:48
你只要 стран
00:01:48
我就不相信你
00:01:50
你是看着我们这些人去死
00:01:51
我们也有亲人
00:01:53
ın
00:01:55
ih i
00:01:55
说不起
00:01:56
我一定会
00:01:57
�린
00:01:59
我答应你们
00:01:59
立 grounds
00:02:00
Jimmy
00:02:01
我答应你们
00:02:03
等我別人簖上去
00:02:09
我答應你們
00:02:11
答應你們
00:02:12
起來吧
00:02:13
起來吧
00:02:14
起來吧
00:02:16
起來吧
00:02:22
都聽我說
00:02:24
咱們就約法三章
00:02:26
第一條
00:02:28
我開發這個藥是有成本的
00:02:30
我賣給你們三千塊錢一塊
00:02:32
我一分錢不賺你們的
00:02:33
第二
00:02:35
不許跟任何人說
00:02:36
我只有永正藥
00:02:38
我這畢竟是盜買藥
00:02:39
被人抓住我要坐牢的
00:02:40
第三
00:02:41
不經過我的允許
00:02:42
任何人不准帶外人進來
00:02:44
能行嗎
00:02:45
可以可以可以
00:02:48
還有
00:02:49
都進來
00:02:50
瞧點聲啊
00:02:56
都排隊
00:02:57
都排隊
00:02:58
把這個排好
00:03:00
Is there a lot of money?
00:03:03
Let's take a look.
00:03:04
I'm not too much money.
00:03:06
I have a lot of money.
00:03:09
We'll take a look.
00:03:14
I'm not too much money.
00:03:16
We'll pay you a bit.
00:03:19
You'll pay you a bit more.
00:03:21
Don't worry about this.
00:03:24
The money is going to be a gold.
00:03:27
The money is making money.
00:03:29
Come on, let's go.
00:03:31
Come on, hurry, hurry.
00:03:33
Heser.
00:03:34
Ready?
00:03:36
Why didn't you just need a thing?
00:03:39
Yes, I did not.
00:03:41
Put a hand.
00:03:42
Put it in the glass.
00:03:44
Please.
00:03:48
I didn't say anything.
00:03:51
He is my boyfriend.
00:03:53
I'm sure that I'm going to help.
00:03:55
I know this is not a rule of law.
00:03:59
But she will be able to do it.
00:04:01
I'm going to take a look at her.
00:04:05
I'm not sure she's dead.
00:04:07
She's dead.
00:04:09
She's dead.
00:04:13
She's dead.
00:04:15
She's dead.
00:04:17
She's dead.
00:04:19
She's dead.
00:04:21
She's dead.
00:04:23
She's dead.
00:04:25
She's dead.
00:04:47
She is dead.
00:04:49
She's dead.
00:04:51
I'm going to go to the hospital.
00:05:21
We all have to take care of the people.
00:05:25
This is not a good question.
00:05:29
You're paying for it.
00:05:31
You're paying for it too much.
00:05:33
It's $3,000.
00:05:35
You can pay for it.
00:05:37
If you sell it so cheap,
00:05:39
we can't buy it.
00:05:41
We've got the chance to get you.
00:05:43
You're paying for it.
00:05:45
You're paying for it.
00:05:47
You don't care about us.
00:05:49
You're paying for it.
00:05:51
It's a good question.
00:05:53
I don't care about yourself.
00:05:55
Do you have a tax.
00:05:57
You don't care about yourself.
00:05:59
You don't care about yourself.
00:06:01
We're paying for you.
00:06:03
You're paying the amount of money.
00:06:05
We're paying for you.
00:06:07
We're paying for you for no ado.
00:06:09
I'll pay for you.
00:06:12
I don't care about you.
00:06:13
I can't pay for you.
00:06:15
I'm paying for you.
00:06:17
I don't care about you, I'll leave you alone.
00:06:24
I'll leave you alone.
00:06:33
I'll take care of you alone.
00:06:36
If you want me to take care of you, we'll be waiting for you.
00:06:42
On the couch with me, I'll leave you alone.
00:06:47
It's a good question.
00:06:49
I don't care about you anymore.
00:06:52
There are no issues with all the Indians.
00:06:55
I don't care about you anymore.
00:06:58
I need to make a picture.
00:07:01
What are you selling?
00:07:03
I don't care about you.
00:07:05
When I was a guy who was a poor woman,
00:07:07
I was sick!
00:07:10
I don't know.
00:07:40
I'm gonna hold my hand out, you're all stupid.
00:07:42
You're not mean to let him know.
00:07:43
You're right, so I'm gonna hold him.
00:07:45
What this is?
00:07:48
What the hell is you doing?
00:07:53
How do you go?
00:07:54
I can't get one.
00:08:00
I'm all right.
00:08:02
This thing, you have already been sold for how long?
00:08:05
I've sold for how long?
00:08:07
I have sold for how long?
00:08:10
I've said a lot of times.
00:08:12
There are 138 people.
00:08:14
We've got 340 people.
00:08:16
We've got 400 people.
00:08:18
400?
00:08:20
That's a big deal.
00:08:22
You've got a lot of money.
00:08:24
You've got a lot of money.
00:08:26
I've got a lot of money.
00:08:28
You've got a lot of money.
00:08:30
You've got a lot of money.
00:08:32
I'm just kidding.
00:08:34
I'm just kidding.
00:08:36
I'm just kidding.
00:08:38
I'm just kidding.
00:08:40
I'm just kidding.
00:08:42
I'm kidding.
00:08:44
You don't want to be able to build your name.
00:08:46
I'm not kidding.
00:08:48
I'm kidding.
00:08:50
I'm kidding.
00:08:52
I'm kidding.
00:08:54
I'm kidding.
00:08:56
I had to go to the house.
00:08:58
You've got a lot of money.
00:09:00
I got a lot of money.
00:09:02
I'm just kidding.
00:09:04
I'm kidding.
00:09:06
I'm kidding.
00:09:07
Thank you very much.
00:09:37
I don't know.
00:10:07
You know I was doing something?
00:10:09
I don't know, you were just retired in the South Korean country.
00:10:14
Yes, you know we were going to get him.
00:10:17
I don't know.
00:10:19
Because he was selling him for $400 million?
00:10:23
No.
00:10:24
$400 million is still paying for $400 million.
00:10:33
Yes, it is.
00:10:36
I'm so sure this is good for you.
00:10:38
I'm sorry.
00:10:39
I'm so sorry.
00:10:41
It's done for you, Mr.
00:10:43
I can't get it with Mr.
00:10:45
You, I'll see some good news.
00:10:47
I hope it's difficult to get you.
00:10:49
It is bad for me.
00:10:51
It's not good for you, Mr.
00:10:53
I am so good for you.
00:10:57
This is a good decision.
00:10:59
I love you.
00:31:01
You.
00:34:01
You.
00:34:31
You.
00:35:01
You.
00:36:01
You.
00:36:31
You.
00:37:31
Yeah.
00:38:31
You.
00:39:01
You.
00:39:31
You.
00:40:01
You.
00:40:31
Yeah.
00:41:00
Yeah.
00:41:30
You.
00:42:00
You.
00:42:30
You.
00:43:00
You.
00:43:30
You.
00:44:00
You.
00:44:30
You.
00:45:00
You.
00:45:30
You.
00:46:00
You.
00:46:30
You.
00:47:00
You.
00:47:30
You.
00:48:00
You.
00:48:30
You.
00:49:00
You.
00:49:30
You.
00:50:00
You.
00:50:30
You.
00:51:00
You.
00:51:30
You.
00:52:00
You.
00:52:30
You.
00:53:00
You.
00:53:30
You.
00:54:00
You.
00:54:30
You.
00:55:00
You.
00:55:30
You.
00:56:00
You.
00:56:30
You.
00:57:00
You.
00:57:30
You.
00:58:00
You.
00:58:30
You.
00:59:00
You.
00:59:30
You.
01:00:00
You.
01:00:30
You.
01:01:00
You.
01:01:30
You.
01:02:00
You.
01:02:30
You.
01:03:00
You.
01:03:30
You.
01:04:00
You.
01:04:30
You.
01:05:00
You.
01:05:30
You.
01:06:00
You.
01:06:30
You.
01:07:00
You.
01:07:30
You.
01:08:00
You.
01:08:30
You.
01:09:00
You.
01:09:30
You.
01:10:00
You.
01:10:30
You.
01:11:00
You.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
2:10:14
|
Próximamente
Our Love Is Beyond Cure Full Episode
Filmzy Channel
hace 2 meses
1:11:54
Those I Wish To Kill Full Episode
Movella
hace 5 meses
2:10:14
Our Love Is Beyond Cure Full Episode - Full Movie
FrozenLies
hace 2 meses
15:46
MrBeast Survived 100 Hours In An Ancient Temple
Animated Cartoons90
hace 8 meses
0:48
Hudutsuz Sevda 59. Bölüm 1. Fragmanı _ Siz Kimsiniz_ (10 Nisan Perşembe)
Animated Cartoons90
hace 10 meses
0:45
Hudutsuz Sevda episode 57 next promo
Animated Cartoons90
hace 10 meses
2:19:46
Falling for the Janitor Everyone Looked Down On #FULL
TITAN Pictures
hace 1 día
2:44:22
Highborn Matriarch Power Is the Prize #FULL
TITAN Pictures
hace 1 día
2:13:59
Tycoon in Disguise The Deliveryman Above Them All #FULL
TITAN Pictures
hace 1 día
2:15:54
Bound to None She Wrote Her Own Fate#FULL
TITAN Pictures
hace 1 día
1:56:11
El CEO enloqueció el día que me fui #En Espanol
TITAN Pictures
hace 1 día
2:24:00
Her Perfect Disguise, His Devoted Love #FULL
TITAN Pictures
hace 1 día
2:08:42
I Loved Until It Hurt (DUBBED)#FULL
TITAN Pictures
hace 1 día
2:05:10
Not His Choice, Not His Ending(DUBBED) #FULL
TITAN Pictures
hace 1 día
2:17:05
Renascendo das Cinzas (Dublado)
TITAN Pictures
hace 2 días
2:02:46
Nadie se mete con mi hermana #En Espanol
TITAN Pictures
hace 2 días
1:34:06
El regreso de la hija legítima #En Espanol
TITAN Pictures
hace 2 días
1:08:13
El amor que casi fue#En Espanol
TITAN Pictures
hace 2 días
1:38:27
La heredera que nadie creyó #En Espanol
TITAN Pictures
hace 2 días
2:20:51
Pedazos de nuestro amor #En Espanol
TITAN Pictures
hace 2 días
2:14:20
Siete años de dolor #En Espanol
TITAN Pictures
hace 2 días
2:55:28
Divorce, My Happily Ever After (DUBBED) #FULL
TITAN Pictures
hace 3 días
1:58:30
Oops! Mr. Lawson Got the Wrong Girl (DUBBED) #FULL
TITAN Pictures
hace 4 días
1:50:10
La más guapa no me suelta (Doblado) #En Espanol
TITAN Pictures
hace 4 días
1:00:23
La venganza de una madre (Doblado) #En Espanol
TITAN Pictures
hace 4 días
Sé la primera persona en añadir un comentario