Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our telegram group to get the latest movie updates
https://t.me/Alldramashort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00I'll help you, I'll help you!
00:11I'll help you, I'll help you!
00:19Ah
00:21Ah
00:27Is it because this black man is broken?
00:29I lost the king
00:31You think I would have been given him?
00:34He was your child
00:37Ah
00:39You
00:41You
00:43You are the king of the king of the king
00:45I am the king of the king of the king of the king
00:47You are a great king of the king.
00:49If you are not with the king and the king of the king,
00:52you will become a black man.
01:01I will die, and the king will die.
01:04The king will die.
01:06I will die.
01:07I will die.
01:09I will die.
01:14I will die.
01:17Oh, you! I'm gonna kill you!
01:30This is a mess!
01:32I'll let you kill this world's most powerful weapon!
01:38I'm gonna kill you!
01:40I'm gonna kill you!
01:42I'm gonna kill you!
01:44Oh
02:14I am not the one who killed the king?
02:23Why are you?
02:25Why did you do the same thing?
02:29I have been being born again...
02:32I have been born again...
02:35I have been born again...
02:37I was born again...
02:39I was born again...
02:41受白龙一族的荣幸
02:42在场的都是我白龙一族的世家贵女
02:46大皇子可凭自己意愿自行选择
02:49龙族曾是这仙律最显赫的一半
02:54可如今血脉凋饼
02:55高等级的血脉更是稀少
02:57白龙一族却是难得的孕育胜利
03:00因此白龙族女子
03:02变成了龙族王室内定的王子妃
03:04肩负着弹玉龙堡的重人
03:06阿里
03:07你是我白龙一族血脉最纯正的上皇白龙
03:10今后和大皇子一起许好好相扶教子
03:13争取早日生出龙宝啊
03:17姐姐 我总算是盈利
03:30王室选妃来龙族大使
03:33关系到血脉
03:34仅仅他只是一条资质平平的下领白龙
03:37您为何不选择白丽这条上等白龙呢
03:39打皇子一起许
03:41老夫听闻白龙一族
03:43唯有阿里是血脉最纯正的白龙
03:46众所周知
03:47上等白龙天生苦运
03:49与您最无限的
03:51前我龙族龙王之位一直恐惧
03:54您是龙王最有力的后续
03:56您是我龙族未来的希望
03:59本事还要思虑周全的
04:02前世我生出了个黑蛋
04:03而妹妹却嫁给别的皇子
04:05生出了个发光的金蛋
04:07奥玉因此失去了王妹
04:08她二虎自己当初没选妹妹的气
04:11可别人不知
04:12奥玉只是个吞了龙族那一旦的赖皮蛇罢
04:15比娇还低等的她
04:16又如何能生出真人
04:18白黎小姐虽然血脉尊贵
04:23但我与晶晶一见同情
04:25此生非她不娶
04:26何何况
04:27我又怎么会娶一个
04:29水性养花的剑
04:31
04:32大黄子
04:34你怎么和我死无灭白黎啊
04:36白长老别挤了
04:37且听我娓娓道理
04:39我三番两次
04:41见白黎小姐
04:42下子见私会人心
04:44拉拉扯扯举止亲密
04:46婚前前继续如此
04:48那我该处理续续
04:50你说这话可有证据
04:52就敢污蔑我
04:53我乃龙族大王子
04:54何许无秘
04:56品行不端
04:58就算是最纯种的白龙
05:00生下来只要低点练
05:03诸位要是一切皆可看法
05:06我今日与你
05:08来日与世人成真
05:10这事
05:17是龙玉岩
05:21血泰至准的龙
05:22能够消耗自己精血
05:24玉岩未来
05:25难道
05:26白黎将来生出的
05:27真的是下头虐龙
05:28那既如此便依你
05:34老夫这就公告前途
05:36白晶晶为大皇祖妃
05:38隔日成婚
05:40白晶晶为大皇祖妃
05:44姐姐
05:46看来传言果然不假
05:48你的确是一个不知羞耻的道理
05:51和你面前的
05:52是我的男人
05:54不是你可以随意勾引的男子
05:56鲜鲜啊
05:57不必担心
05:58就她这样下贱的毛
06:00这才让我看着的女人
06:02我都合适
06:03是啊
06:05是啊
06:07我都忘记了
06:08姐姐如今
06:09声名狼藉
06:11人尽可福
06:12即便是脱光的衣服摇尾起了呀
06:15也不会有正经男子愿意瞧人一眼
06:18与其整日里盯着别人的办法
06:21不如早些想办法将自己嫁出去
06:23还以为自己是重心碰人的上岗白龙
06:27我放劝你呀
06:30还是早些认清小事
06:33妹妹有着闲情雅致
06:35不如多去钻研一下船上工夫
06:37免得最后生不出真龙来的话
06:40那所有的恩宠都不过是昙花一现罢
06:44你该不会以为自己穿上了一身上等龙的衣服
06:48就真成上等龙了吧
06:50简直可笑
06:52白丽 你是个贱人
06:54你分明就是嫉妒
06:55换起来
06:56我夫妻
06:57可是龙族最宗费最宠正的血
07:00即便我是窄子
07:01但我们的孩子仍旧会是真龙
07:04白丽
07:05你还是先找到我们愿意娶你的恩宠
07:08更何况
07:09我已经遇你了
07:10你能生出的龙族不必是下人
07:13静静
07:14我们不避免
07:15这为了龙族的未来
07:18今日可见好好辛苦辛苦
07:22讨厌
07:23讨厌
07:28这一刻
07:29我确定
07:30奥语他已重生
07:32白日轩银
07:33真是不害臊
07:35阿里
07:36你别生气
07:37这世上
07:39又不是只有奥语能生出真龙
07:41要是他白晶晶这种龙都能生
07:47那你肯定也能生
07:49是啊
07:50倘若我能生出真龙来
07:52那就是对奥语最好的报道
07:58上一天我驾驻王公后才知道
08:00王公后的禁地中
08:02共复着世上几次一只的尚古青龙
08:05即便是当今我望在他面前
08:07也都被困虚
08:08上一天我驾驻王公后才知道
08:10王公后的禁地中
08:12因为那只金龙
08:13没有而过万年一次的发情器
08:15竟忘记了我
08:16相信瑞茨
08:18这几日正是那只金龙的发情器
08:22你想什么呢
08:26什么
08:27上古金龙
08:29那它得老成什么样
08:31这也太为难了
08:33老是老了点
08:34但是你不懂吗
08:35老刚一撞
08:36再说了
08:37那可是上古金龙
08:39金龙
08:40是整个龙流
08:41最蠢症的血脉
08:43而且
08:45这也是报复奥运
08:47唯一的方法
08:55奥运本是条赖皮蛇
08:57吞服了自己母妃的真龙内丹
08:59才勉强维持自己的真龙形态
09:01为了压制真龙内丹
09:03她每个月就要来禁地吸取灵气
09:05我尾随她
09:06才知道了这里
09:07她 才知道了这里
09:12怎么回事
09:13难道是我记错事了
09:15怎么回事
09:16难道是我记错事了
09:17怎么回事
09:18难道是我记错事了
09:19怎么回事
09:20快一个火
09:35继续
09:39
09:48печ
09:49I don't know.
10:19I'm not going to die.
10:21If you want to die, I'm not going to die.
10:38It's so big.
10:39It's too big.
10:41Why did you not like it?
10:45I don't like it.
10:47I'm not going to die.
10:49I'm not going to die.
10:51I'm not going to die.
10:57Who is he?
10:59I'm not going to die.
11:01I'm not going to die.
11:11I'm not going to die.
11:13I'm not going to die.
11:15I'm not going to die.
11:17I'm not going to die.
11:19I'm not going to die.
11:21I'm not going to die.
11:23I'm not going to die.
11:25You've just been to die.
11:27I'm not going to die.
11:29I'm not going to die.
11:31You're not going to die.
11:33What is it?
11:40The job is done.
11:44It's a person.
11:46It's okay.
11:48I don't care.
11:49If you look at him yesterday's face,
11:52I'll never die again.
11:55Yesterday, I was going to...
11:58I forgot to see what he looks like.
12:02Father, you are right here. We are going to talk about your marriage.
12:10I don't know if you're going to die with an alien.
12:15I'm so sorry.
12:17Father, I still don't want to marry you.
12:21You don't want to marry me.
12:23You don't want to marry me.
12:25You don't want to marry me.
12:26You don't want to marry me.
12:28You don't want to marry me.
12:30I'm gonna marry you.
12:33You are so sweet, you are too young.
12:36If you're old, you're old.
12:38You can marry me.
12:40You don't want to marry me.
12:42You don't want to marry me.
12:44You are too old.
12:45You are old.
12:47I don't want to marry me.
12:48You are old.
12:50I've heard the same things that you do now.
12:53If I was married, that I would become him.
12:56I'm not married.
12:58I'm not married.
12:59What are you?
13:00Do you want to give up your wife?
13:02Your wife, don't worry.
13:04Since the beginning of the year,
13:06the mother was the only one who died.
13:08The only one who died was the only one who died.
13:12Why do you want to marry a girl?
13:14Why?
13:16Okay, sister.
13:18You're listening to my wife.
13:20You're listening to me.
13:22You're listening to me.
13:24You're listening to me.
13:26I want you.
13:30She's my wife.
13:32She's my wife.
13:34She's my wife.
13:36She's my wife.
13:38She's my wife.
13:40She's my wife.
13:42How do you sound like that?
13:46She can only marry me.
13:48Where are you?
13:50Where are you?
13:52What the hell?
13:54I didn't hear you.
13:56I don't know what the hell is.
13:58I don't want to marry you.
14:00I don't want to marry you.
14:02My father.
14:04If we were to take care of her,
14:06we didn't want to marry her.
14:08Then why don't you marry me?
14:10I don't want to marry you.
14:12What do you want to marry me?
14:14What?
14:16You're...
14:18I don't want to marry you.
14:20You have to marry me.
14:22I don't want to marry you.
14:24If you want to marry me,
14:25I'm so happy.
14:26Then I'll need you.
14:27You want to marry me.
14:28If you marry me,
14:29I'll marry you.
14:30You can marry me.
14:31But I...
14:32I'm already married for another girl.
14:33You're not willing to marry me.
14:35I'm not.
14:37You must marry me.
14:39You must marry me.
14:40You must marry me.
14:41You must marry me.
14:43What did you do?
14:44No, I was just a kid.
14:46So, let me get married.
14:50Okay.
14:51My sister, this whole wedding is a good wedding.
14:56Look at you.
14:57It's a good wedding.
14:58It's a good wedding.
14:59It's a good wedding.
15:00It's a good wedding.
15:01It's a good wedding.
15:02It's a good wedding.
15:03I'm so glad you're here.
15:05I'm going to go out there.
15:06I'm not sure you're going to be here.
15:09You know what?
15:10My wife's house is a precious.
15:12I can't believe it.
15:13I can't believe it.
15:14What kind of character is?
15:15I'm a human being.
15:17I'm not going to die.
15:19Look, the man is here.
15:42I'm sorry.
15:48Your mother.
15:50Your mother.
16:02Your mother.
16:04Your mother.
16:06Your mother.
16:08Today is our wedding day.
16:10.
16:12.
16:16.
16:18.
16:20.
16:24.
16:26.
16:32写乾坤代 巨本文 雪莉花 祝墨渊和白梨小姐大婚 人族大帝 写翻天夜 祝贺墨渊和白梨小姐大婚 祝墨渊和白梨小姐大婚 可只是九大神祖 原人族大帝 出来了 马远他究竟是什么人 这等场面 就算是往事 也做不到啊 她一个普通是怎么做到的 白大小姐真是好所段
17:02明星能臭成这样 竟然还嫁得死 谁说不是呢 这种风流成天的暮龙 我也瞎了一眼
17:09这个白梨 还真是懂风声音 无妨 龙族的每一条龙都记录在此 我看他呀 也不过就是一个无名小龙吧
17:20是个不上档次的交路 你白梨和一条交路结合 生出什么上的血脉
17:26刚好也就印证了
17:28姐姐 姐夫 恭喜啦
17:33姐夫 你出来此处 应该还不知道我姐姐有很多的验识
17:38那姐姐 可是出了名的水行洋发 姐夫 你可千万要大度一些
17:43你亲眼所见
17:44如果不是事实 我没有怎么说出口
17:49我的女人 还轮不到你们这帮垃圾 来评头论
17:53你给我住嘴 我可少了真了
17:55知不知道尊卑有句 放尊重
17:57你上不了台面的东西
18:01哥 哥
18:03
18:04哥 你哥 你没事吧 你快起来
18:07快起来
18:09奥羽 你真是在干什么
18:12我今日大婚 你怎么还跪下呢
18:15快把客人扶下来吧
18:17
18:18白梨 也高兴得探索
18:21太惨了 但这样一个骄龙结合 能生出什么高的东西
18:25你出的一辈子
18:27我再次交提
18:29既然你都已经把话说到这个份上了
18:33你敢不敢跟我赌一把
18:35救赌我们两个 谁生出的龙血脉更高贵
18:39若如我输了 我甘愿自断龙巾
18:41龙肺龙
18:43不可能的
18:44不要
18:45若如你输了 我将亲手把你的龙巾抽掉
18:49这个赌约 你敢接吗
18:51我可是上点针龙
18:54我何不敢
18:55
18:56请诸位做个见证
18:58我白梨 也写起誓
19:00冲击客起
19:19我同奥爷的赌约 立刻生效
19:22不死 不效
19:24老爷 老爷 二小姐 要生吗
19:30真的
19:30什么
19:32用力啊 小姐
19:37天哪
19:44二小姐今天也在这战区
19:46老爷的夫人 应该是第二种了
19:49看来他们也默认了
19:51我身后成高德纪的龙兰
19:54真的 妹妹比我强
19:57布阿里
19:59我相信你
20:00我一定可以做到的
20:01白梨加油 白梨加油
20:03
20:04
20:05
20:07
20:08
20:09
20:10
20:11
20:12
20:13天降异象
20:14哈哈
20:17天降异象
20:19
20:20
20:21
20:22
20:23
20:24
20:25
20:26
20:27
20:28
20:29
20:30
20:31
20:32
20:33
20:34
20:35
20:36
20:37
20:38
20:39
20:40
20:41
20:42
20:43
20:44那里
20:45是黑的吗
20:46
20:47
20:48
20:49八怪
20:56
20:57是黑的
20:58是黑的
20:59怎么可能呢
21:03
21:05这孩子还不可以说近了
21:07最差的都是跑不通人吧
21:09怎么不和前世一样
21:12是黑的吗
21:13难道真的如我们所属
21:15我是不是小伙
21:19阿月
21:20走吧
21:21我们的白龙一族
21:23向来所生出的蛋都是青涩的
21:26只有今少数是青涩的
21:29可不是
21:30居然是黑色
21:32黑色
21:33这颗蛋
21:34不是还没孵出来吗
21:36你看它
21:37长得又圆又均匀的
21:38孵出来
21:39肯定很好看
21:40不懂
21:41我已经舍了
21:47那我妹妹那边呢
21:48二小姐
21:49二小姐生的是金蛋
21:51已经碰到整个龙族了
21:53白组长
21:54恭喜你
21:55我龙族
21:56已有近百年
21:57未曾出过金蛋呢
21:58这下
21:59你们白家
22:00真是要光药门霉了呀
22:01哎呀
22:02这龙蛋
22:03必定能付出一条
22:04局势无双的上等金龙
22:05长老子谬
22:16长老子谬赞了
22:17说起来啊
22:18这还多亏了鱼啊
22:19要不是他王室的上等血脉
22:20光凭金金这下等白龙血脉
22:22是绝对不可能生出金蛋了
22:23说什么呢
22:24我们金鸡虽说只是下等白龙
22:26但是没有金鸡的配合
22:27熬与再好的血脉
22:28也没用啊
22:29还是岳母大人说的一道理
22:30我们王族之所以能得到这颗蛋
22:32不是金鸡
22:33金鸡
22:34金鸡
22:35金鸡
22:36金鸡
22:37金鸡
22:38我龙族最至高最沉静的血脉
22:39名为金鸡
22:40可惜
22:41金鸡
22:42金鸡
22:43金鸡
22:44金鸡
22:45金鸡
22:46金鸡
22:47金鸡
22:48金鸡
22:49金鸡
22:50金鸡
22:51金鸡
22:52可惜
22:53符合了上千年
22:54都不成价
22:56大长老
22:57那你那意思
22:59这颗蛋
23:00通体金鸡
23:01并且刚出生
23:03便会发光
23:04还能引得天降的印象
23:07很有可能
23:09这颗蛋里孵化的
23:10就是金鸡啊
23:11金鸡
23:13从老家
23:15白家
23:16前途不可限量啊
23:17哈哈哈哈
23:19哈哈哈哈
23:29姐姐
23:30你可是来
23:31怎么不把你的龙蛋带出来
23:34让大家伙开开眼呢
23:38是啊
23:39美丽
23:40你别忘了我们的约定
23:42现在所有人都在这
23:43何不把你的蛋拿出来
23:45让我们开开眼
23:46是啊
23:47在场的都不是外人
23:49你就拿出来给大家看看
23:51不好意思啊
23:52各位
23:53宝宝还在孵化中
23:54不方便拿出来给大家展示
23:57你不想拿出来
23:59你还是不敢拿出来
24:01当然是不想
24:02我可不像母鲜没有责任心的故事
24:05但还在孵化期
24:06就拿出来炫鱼
24:08挺想把我发育
24:09你以为你不拿出来
24:10我就不知道你生了个什么东西
24:13你白鲤
24:14生了个大黑蛋
24:16黑蛋
24:17你还想瞒得住人
24:19
24:20竟然生了一颗黑蛋
24:22难怪我该拿出来
24:23我龙族
24:24从来没出现过黑蛋
24:26难道
24:27谁和爹怎么人生的
24:30这不正好印证了大皇祖的眼力
24:32这么说
24:33他们二人的赌约
24:34已经分上胜负了
24:35白鲤
24:36你别忘了我们
24:37之间的约定
24:38但是
24:39谁输了
24:40可需要被拂痞
24:41ли
24:42被废onen
24:43To be continued...
24:44I know I will do this now.
24:45Now all the shit watching you are.
24:46I will see you next time!
24:47I will...
24:48I will...
24:49I will...
24:50I will do it with you again!
24:51I will...
24:52I will...
24:53I will...
24:54I will...
24:55Yes!
24:56I will...
24:57This black man with a white man.
24:58This black man is not as good as a man.
25:00No, you...
25:01This black man...
25:02It's just not as good as a man.
25:04The other man is a king of wars...
25:06He found...
25:07A man...
25:08Young...
25:09A man...
25:10A man...
25:11朱龙
25:13白鯳自作自授
25:14背筹龙金也是活该
25:16白鯳
25:17你别忘了
25:19你我何是在龙族先祖之前起事
25:23我龙族一向祝祢约定
25:25你可不許反悔
25:26没错
25:27活得好几个钱
25:29血世已经立下了
25:31你若是反悔
25:33而是要到天 Ouais
25:35我白鯳既然敢以邪起事
25:38这绝不会反悔
25:40直到如今你仙人还敢随便
25:43一会儿等把你的龙鸡抽出
25:46等你彻底沦为废楼
25:48看你的随便还有没有这么硬
25:56白梨
25:57请过一下收负
25:59长老
26:00怎么办
26:01要不要阻止
26:02这白梨
26:03看是对着先祖隐许历史
26:06龙王
26:07你还看着呢
26:08我们身为长老
26:10又怎能换了龙族的规矩呀
26:12白梨这孩子
26:13你还不懂事吗
26:14白梨
26:15但还没有孵出来
26:17你不要告诉他太早了
26:19白梨啊
26:20你真傻
26:22龙生
26:23凤生
26:24凤生
26:25什么样的诞生
26:26什么样的龙
26:27这点到底都不懂
26:29预期在这里自欺欺欺
26:32保护你现在的地方
26:34跪下来
26:35
26:36我一会儿抽你龙筋的血
26:39你可以坏了
26:41你是什么意思
26:43诸位找老都在
26:45来请各位找老
26:47保护自己见证
26:49住手
26:50住手
26:54住手
26:55
26:58
26:59岳父大人
27:00你想干事
27:02闹东西
27:03你造什么事
27:04
27:06浩宇
27:07好歹我们是一家人
27:08这件事情
27:09是阿里不懂事
27:11这样
27:12我让来给你道个歉
27:13就不要在这里借家
27:14好不好
27:15
27:16岳父大人
27:18岳父大人
27:19从我
27:20不是我不放过他
27:22你也知道
27:23薛誓一旦立下
27:25无法取消
27:27你只能冻死
27:29无凶
27:30更好
27:31当着那么多人的面羞辱我
27:35身为皇子
27:37
27:38什么
27:39什么都没发现
27:41这孩子
27:42像龙族抢
27:44像龙族
27:46真是你将来输
27:47
27:48你别管我
27:49我自己的事情
27:50我自己可以处理
27:51闭嘴
27:52你还心生的慌不口脱了
28:03宝宇
28:04你这件事情不是害怕的
28:05但是
28:06You don't want to know what I'm doing
28:08If you don't want to know what I'm doing
28:10I'll try to find out if you have a house
28:12I want to know if you are a living
28:14Dad!
28:15You're a big brother
28:17You can't get me
28:20I have to know if you have a living
28:22You have to be a living
28:24You should be a living
28:26You're a living
28:28You're a living
28:30You're a living
28:32You're a living
28:34I found you very often.
28:37I fear the truth of this is.
28:41The truth of it here is no!
28:45You should live with all souls and all souls.
28:48Stop!
28:48Are you serious?
28:51I'll be back to you.
28:53I'll be back to you.
28:55I won't tell you what yours means.
28:59Abba!
29:02Don't.
29:05Dad!
29:07Dad...
29:13Dad, I'll give you a little.
29:17Do you let me down the hill then, Dad?
29:21No...
29:22No...
29:24Dad...
29:26Why do you want to carry this all over?
29:28Dad!
29:29Oh
29:32Because you're a baby
29:35No
29:41Stop!
29:43Stop!
29:44You are so close to me!
29:46You're right now!
29:48That's what you're going to be announced to the next day
29:51I've never imagined today
29:53I'll tell you
29:55You're not looking at me
29:57这是人最亲自
30:00你是人
30:02不会是人
30:12就是人
30:13不好
30:14阿里有危险
30:16ysz
30:20姐姐
30:21我求求你了
30:22你们让傲云住手吧
30:24只要是要去电话没命的
30:26还不是都怪你
30:27You're dead!
30:28You're dead!
30:29You're dead!
30:30If you were片 of it, you'd be dead!
30:32No, no!
30:34You're dead!
30:35You're dead!
30:37You're dead!
30:38You're dead!
30:39You're dead!
30:41It's over!
30:42You heard it?
30:47He's dead!
30:50At first, he was lost.
30:53So almost as if he didn't get one thing in his mind,
30:56I can't believe it's a child.
30:59I can't believe it.
31:01Hi, my brother.
31:03I'll let him know the Lord.
31:05I'll let him know his life.
31:07This is the case of the family.
31:11We are not alone.
31:13We are not alone.
31:15You can't believe me.
31:17He is a woman.
31:19He is a king.
31:21He is a king.
31:23He is a king.
31:25Oh my God, I don't want you to cry.
31:27You are one of them.
31:29You are one of them.
31:31I will not.
31:33If you are in a moment,
31:35I will never let you die.
31:39I will never let you die.
31:43Don't be mad at me.
31:45I'm not mad at you.
31:47I'm not mad at you.
31:49I'm not mad at you.
31:51I'm not mad at you.
31:55I'm not mad at you.
31:57It's not mad at you.
32:03You are so mad at me.
32:09I will not let you die.
32:11I will not let you die.
32:17You know that you have lost your name.
32:21I will tell you that all is because of you.
32:23This is because you are the most successful for this,
32:28I see you say...
32:30That is a secret of how a life you are.
32:33I really am.
32:35I'm still alive, the best you chose for this.
32:39I don't want you to be a life you have story".
32:46I am not sure what happened to you.
32:51I will be able to take over a lifetime to make my hurt.
32:56And for this lifetime, I will give you my power to you.
33:05I am not sure what happened to you, but you are an黑wis.
33:09I will tell you.
33:10I will tell you what happens to me.
33:12The bloody sword will fall.
33:14Ultimately, we'll begin to die.
33:16This world has only been slaughtered for many years.
33:20You're dead!
33:22I will arrest you!
33:25I will kill you!
33:28Do you think that this is what could let you leave?
33:31My brothers!
33:35Why do I know why my throne is so brutal?
33:38I will tell you,
33:40It's because of his family.
33:42He is a child.
33:44This woman who killed her father.
33:46He is a child.
33:48He is a child.
33:50He is a child.
33:52I want to ask the child.
33:54I am a child.
33:56He is a child.
33:58What should I do?
34:00You have to be a child.
34:02He is only a child.
34:04He is a child.
34:06He is a child.
34:08He is a child.
34:10He is a child.
34:12He is a child.
34:14He is a child.
34:16He is a child.
34:18Please.
34:20Take my hand.
34:22I'm not gonna be a woman.
34:36I lost.
34:38鬼响
34:43鬼哑
34:46對不起 我來完了
34:49個背荊的角色
34:51三藩的挑釁
34:53真當我皇子是不是白色嗎
34:59上面開臉的東西
35:01一個背荊的角色
35:03說了
35:04你是一個上面開臉的東西
35:06師兄
35:08I'm sorry.
35:10Tell me.
35:12You want to die?
35:14What do you think?
35:16I'm coming out of it.
35:18I'm coming out of it.
35:20I'm coming out of it.
35:22I'm already winning!
35:24I'm just a giant giant.
35:26It's just a giant giant.
35:28It's just a giant giant giant.
35:30I want to let you see.
35:32My wife's coming out of it is how much he is.
35:38aulderansu.
35:46Our father roughly so long.
35:48Why didn't he get here?
35:50No.
35:51Time for you.
35:53If you take care of what you need,
35:54he's going to leave.
35:55I'll take care of you.
35:57Come?
35:58vat מע стр ex-owanie globally.
35:59OK.
36:01Good feeling in twain...
36:06You don't have to worry about it.
36:14I really don't understand.
36:16I'm a white man.
36:18He's a white man.
36:20Why is he a black man?
36:23Are you sure he was a white man?
36:26I don't know.
36:28I don't know.
36:34I'm not sure.
36:36I'm not sure.
36:38I'm not sure.
36:40The castle is a black man.
36:42You're not sure.
36:44I'm not sure.
36:46We haven't done anything.
36:48You're good.
36:50What?
36:58How are you?
37:00I haven't found a lot.
37:02I'm not sure.
37:04I'll just let the dragon get out.
37:06I'm going to find our children.
37:08What?
37:09The dragon is going to die.
37:11The dragon is going to die.
37:12He's going to die.
37:14He's going to die.
37:16He's going to die.
37:18He's going to die.
37:20He's going to die.
37:22The dragon is going to die.
37:24If you can die for the dragon,
37:26the dragon doesn't end up.
37:28You are the dragon..
37:30It's the king of a dragon.
37:32You will be ready to die.
37:34You're probably exempt.
37:36Finally, beating.
37:37Your dragon is already died.
37:38You may die allegedly Rachel.
37:39That's the years now,
37:40I've signed this dragon.
37:41You are the king of goldenuais.
37:43Three Weilers killed two hundred and four.
37:44Thevablerzykong Martinez having lost glaube побед,
37:51what happens now?
37:54If you can die where the dragon is visited,
37:55If you want to be a new king, I will give you a new king.
37:59Yes.
38:00You are the king.
38:02You are the king.
38:03I will be the king.
38:05I will be the king.
38:07Let's go to your king.
38:10We are waiting for you to see the king of the king.
38:16Good.
38:17I will give you a special gift.
38:21Also, I will give you my new king.
38:26Welcome to the King of the King of the King of the King.
38:30Because of yourself, you can share a special gift.
38:35I have been told that the king of the king of the King of the King of the King.
38:40I will be the king of the king of the King of the King.
38:43To all of you, I will be the king of the King of the King.
38:46暴雨!
38:48暴雨!
38:50暴雨!
38:52暴雨!
38:54你要干什么?
38:56来一屁!
38:58来一屁!
39:00今日这场大会 将会传遍主的仙剑!
39:02和主的仙剑的都看看!
39:04究竟是谁才是人家?
39:06原来你说的惊喜就是指的这个呀!
39:08当着所有仙玉的面 幅画出第一剑的蛟龙!
39:12让等色仙玉融为效果!
39:14正好有了蛟龙的队!
39:18才显得出金龙的高贵!
39:20是不是!
39:22没事的!
39:24阿里放心!
39:26一定不会输的!
39:28他是何人? 竟然连我都看不懂!
39:30不会输!
39:32好! 那我宣布!
39:34金龙大会!
39:36现在开始!
39:38这就是金龙蛋!
39:40我还不能再想!
39:42不亏是金龙蛋!
39:44陶磁岩的光!
39:46我都看不见了!
39:48我龙徒的未来!
39:50就看这颗蛋了!
39:52快看! 蛋要裂了!
39:54都出来了! 都出来了!
39:56好!
40:02白鲤!
40:04我冤! 我会让你们好好看!
40:06神龙是如何将军!
40:08神龙是如何将军!
40:10神龙是如何夹灭未亡!
40:12哈哈哈哈!
40:13从现在开始!
40:14能让龙族都要对我伏手成分!
40:17我!
40:18你是龙族的队!
40:20我!
40:21你是龙族的王!
40:23不可能!
40:29为什么!
40:30是神龙!
40:32不可能!
40:33为什么!
40:34是神龙!
40:35为什么!
40:36是神龙!
40:42为什么!
40:43是神龙!
40:44为什么!
40:45是神龙!
40:46为什么!
40:47这是神龙!
40:48到底是怎么回事!
40:49来是个金龙!
40:50怎么会浮华出神龙?
40:51怎么会浮华出神龙?
40:52What is this?
40:54I don't know.
40:56Mr. Huy.
40:58This is your name.
41:00You are going to take a deep stone.
41:02You are going to take a deep stone.
41:04Mr. Huy.
41:06I am not going to lie.
41:08There are no doubt.
41:10What is this?
41:12How could the goldfish take?
41:14How could the goldfish take?
41:16I don't know.
41:18Mr. Huy.
41:20Your goldfish is a giant snake.
41:24This is what you said.
41:26The goldfish is a king.
41:28This is what you said.
41:30That's too funny.
41:32I am not going to lie.
41:34Mr. Huy.
41:36Mr. Huy.
41:38You are the one who is a king.
41:40You are the one who is a king.
41:42You are not going to die.
41:44You are the one who is the king.
41:46You are the one who is the king.
41:48Mr. Huy.
41:50Mr. Huy.
41:51Mr. Huy.
41:52Mr. Huy.
41:53Mr. Huy.
41:54Mr. Huy.
41:55Mr. Huy.
41:56Mr. Huy.
41:57Mr. Huy.
41:58Mr. Huy.
41:59Mr. Huy.
42:00Mr. Huy.
42:01Mr. Huy.
42:02Mr. Huy.
42:03Mr. Huy.
42:04Mr. Huy.
42:05Mr. Huy.
42:06Mr. Huy.
42:07Mr. Huy.
42:08Mr. Huy.
42:09Mr. Huy.
42:11Mr. Huy.
42:12Mr. Huy.
42:13Mr. Huy.
42:14Mr. Huy.
42:15Mr. Huy.
42:16I'm not sure you're a king.
42:18You're not a king.
42:19You're a king.
42:20I'm a king.
42:21I'm a king.
42:23You're a king.
42:24You're a king.
42:26You're a king.
42:27So I'm a king.
42:29I'm going to take you out of the black.
42:31You're a king.
42:32Where is he?
42:33Right.
42:34You're a king.
42:35You're a king.
42:37You've been saying that you have a king.
42:41You're a king.
42:43What a hell.
42:44Yes.
42:45You'll have a king and there will be a king.
42:47The king and there are many beasts.
42:49You're a king.
42:50Even if we are going to live,
42:51almost like a beast and there will be a king.
42:54You are a king.
42:55If you have a king in the building,
42:57you'll know that these beasts of my mother will do what to do.
43:03Like a king.
43:05You're a king.
43:07The king and they are my king.
43:10What can they become?
43:12Okay, I'll kill you this black hole.
43:15I'll let you get the most low-fetched
43:16of the
43:17the
43:18the
43:19the
43:20the
43:20the
43:21the
43:22the
43:22the
43:23the
43:24the
43:25the
43:26the
43:27the
43:28the
43:29the
43:30the
43:31the
43:32the
43:33the
43:34the
43:35the
43:36the
43:37the
43:38the
43:39the
43:40There's a lot of energy here.
43:42Come on.
43:43It's going to fall.
44:10I don't know.
44:40I don't know.
45:10I don't know.
45:40I don't know.
46:10I don't know.
46:40I don't know.
47:10I don't know.
47:40I don't know.
48:10I don't know.
48:40I don't know.
49:10I don't know.
49:40I don't know.
50:10I don't know.
50:40I don't know.
51:10I don't know.
51:40I don't know.
52:10I don't know.
52:40I don't know.
53:10I don't know.
53:40I don't know.
54:10I don't know.
54:40I don't know.
55:10I don't know.
55:40Yeah.
56:09You know,
56:39You know,
57:09I don't know.
57:39I don't know.

Recommended