- 9 mesi fa
EPISODIO 117 DE L'ISPETTORE DERRICK - UNA DIFFICILE EREDITA' - ANNO 1984
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Allora vado.
00:28Sì, pronto?
00:28Sì, Reiners.
00:31Giusto, Ute Reiners.
00:34Chi è lei? Che cosa vuole?
00:44Chiede chi sono e poi riattacca.
00:46Un uomo?
00:47Sì.
00:47Lo conosci?
00:48No.
00:50Voleva soltanto sapere chi sei?
00:52Sì.
00:54O forse voleva solo sapere se sono in casa.
00:57Hai paura?
00:58Ha paura? No.
01:00È un po' che fa così?
01:02Da tre giorni.
01:03Perché non chiami la polizia?
01:04Ma figurati, mi prenderebbero in giro.
01:10Devi davvero andartene?
01:12Scherzi, ho già fatto tardissimo.
01:14Mi raccomando, guida con prudenza.
01:16Sì, non ti preoccupare.
01:19Allora domani.
01:21Potremmo anche pranzare insieme.
01:22Sì, d'accordo.
01:27Stai aspettando qualcuno?
01:29No.
01:29Ah, è il portone.
01:42Pronto?
01:44Può aprire, per favore?
01:46Lei chi è?
01:48Parlo con Utheriners.
01:50Sì.
01:51E lei chi è?
01:53Che cosa vuole da me?
01:54Alcuni giorni fa ho acquistato dei libri da lei.
01:58Sì, e allora?
02:00Erano sulla Spagna.
02:01Le avevo detto che mi servivano per una ricerca scientifica.
02:05Allora cos'è che vuole?
02:07Lei mi ha detto di essere stata in Spagna.
02:10Ma non posso salire un po' da lei?
02:11No, dai, Utheriners.
02:13Rimetti giù.
02:15Mi aspetti, adesso scendo.
02:18Mi spieghi perché vuoi scendere?
02:19Perché no, tanto siamo in due.
02:21Vieni, ti accompagno.
02:23Quello deve essere tutto matto.
02:26Non è meglio aspettare finché non se n'è andato.
02:29Buonasera, signor Clammer.
02:30Buonasera.
02:30Sta scendendo?
02:31Sì, vado in cantina.
02:33Le dispiacerebbe accompagnare me e la mia amica davanti al portone?
02:36Al portone, sì.
02:37Sì, potrebbe esserci qualcuno che si diverte a molestare le ragazze.
02:40Volentieri.
02:42Quelli che danno fastidio alle ragazze mi sono molto antipatici.
02:44Venite con me.
02:49Però cerchiamo di sbrigarci, per favore.
02:53Vediamo un po' chi è che ha voglia di divertirsi.
02:56Pare che il nostro amico sia sparito.
02:58Dove deve arrivare?
02:59Solo fino alla macchina.
03:00Dove ce l'hai?
03:01Là davanti.
03:02Vuole che l'accompagni?
03:03Non occorre, grazie.
03:04Allora ciao, Uther.
03:05A domani.
03:05È meglio che lei torni a casa con quel vestitino leggero.
03:11Aspetterò io finché non è salita.
03:14Grazie.
03:14Grazie.
03:15Grazie.
03:16Grazie.
03:17Coni, coni, coni.
03:46Mi serve un'autoambulanza.
03:52Io, io, io, chiamo un'autoambulanza.
03:59Un incidente stradale.
04:01Avvertite subito il chirurgo e l'anestesista.
04:03È meglio che loro sia passato.
04:17Ora è il Colonia che passa l'attacco.
04:44Il numero 10 si fa avanti.
04:46Senti, hai per caso il numero della polizia?
04:50110.
04:52No, non la stradale, la polizia criminale.
04:55Non lo so, tieni, guarda sull'elenco.
04:59Era un tentato omicidio.
05:02Era un tentato omicidio.
05:04Non pensi anche tu che era un...
05:06Un tentato omicidio.
05:07Un momento, prego.
05:08Un incidente stradale.
05:09Un testimone dice che è tentato omicidio.
05:12Come si chiama, dove si trova e quando posso vederla?
05:14Eh, ho detto, lei ritorni a casa.
05:17Non si preoccupi, aspetto io qui.
05:19Finché non è arrivata la sua macchina.
05:21Scusi.
05:23Io stavo proprio in questo posto.
05:25E quella macchina è sbucata all'improvviso di là.
05:28Veniva di là e si dirigeva proprio verso la ragazza.
05:34E così...
05:35Così...
05:36Così stava la ragazza.
05:40E cercava di scansarsi.
05:42Però quello si dirigeva proprio contro di lei.
05:46Voleva investirla.
05:47Altro che storia.
05:49Voleva proprio investirla.
05:51Si ricorda per caso che macchina era?
05:54Di che colore?
05:56Magari il numero di targa.
05:58No, in quel momento riuscivo a vedere solo la ragazza.
06:01La macchina era grigia, più o meno.
06:03Forse...
06:04Sa dove è andata l'amica a cui la ragazza aveva fatto visi per la sua inquilina?
06:08La ambulanza, così mi pare, io non so niente.
06:13La morta era una sua buona amica.
06:19I parenti sono stati avvertiti.
06:30Signorina Reiners,
06:33anche lei è convinta che questo sia stato un incidente causato volontariamente?
06:38Sì.
06:44Ed era diretto a me.
06:46Volevano uccidere me.
07:00Su che cosa si basa questa sua supposizione?
07:04Da tre giorni ricevo strane telefonate.
07:07E anche prima ci torno.
07:08Lei è bibliotecaria?
07:14Sì.
07:16Adesso lavoro in una libreria del centro.
07:20L'uomo che stasera le ha telefonato e che poi è venuto davanti al suo portone,
07:24pensa che fosse lo stesso al quale aveva venduto quei libri sulla Spagna?
07:27Non ne ho idea.
07:29E la voce?
07:31Per caso non ha riconosciuto la voce?
07:34No, no, per niente.
07:38Abbiamo tantissimi clienti.
07:42Non so neanche che aspetto possa avere.
07:43signorina Reiners, c'è qualcuno che potrebbe avere un motivo per attentare alla sua vita?
07:51Non ne ho idea.
07:53Non so ne chi ne perché.
07:56Lei vive sola qui?
08:01Sì.
08:02Ma avrà dei parenti?
08:04No.
08:04I miei genitori sono morti da alcuni anni.
08:12Capisco.
08:13Ha relazioni particolari con altre persone.
08:15Lei ha un amico, è fidanzata, ha intenzione di sposarsi?
08:19No, niente di tutto questo.
08:24Già.
08:25Allora, forse abbiamo davvero a che fare con un semplice incidente stradale.
08:29Un incidente stradale causato da un autista particolarmente distratto, no?
08:34Che forse era ubriaco.
08:36Sì, può versi.
08:38Quindi, in questo caso non ci sarebbe alcun collegamento tra l'incidente e le telefonate con cui la molestano?
08:47Non rispondo.
08:48Invece vada.
08:49Dica soltanto pronto chi parla.
08:58Pronto?
08:59Chi parla?
09:03È la stessa voce.
09:05Continui a parlare.
09:08Sì, esatto.
09:09Qui è Ute Reiners.
09:11Lei è Ute Reiners?
09:14Mi dica, che cosa è successo davanti a casa sua?
09:18È successo qualcosa, vero?
09:19Non è stata investita una ragazza.
09:23Gli chieda da dove chiama, gli dica che gli vuole parlare.
09:26Pronto?
09:27Per favore, mi dica, dov'è ora?
09:34Ho bisogno di incontrarla.
09:35Sono nella cabina telefonica davanti a casa sua.
09:39Va bene, scendo subito.
09:42Si trova qui sotto, è nella cabina che c'è all'angolo.
09:45Ottimo.
09:46Noi andiamo avanti.
09:46Dov'è la cabina?
09:48Bisogna andare a destra o a sinistra?
09:49A destra.
09:50Nel caseggiato c'è un'altra uscita?
09:53No, mi dispiace.
09:54Grazie.
09:54Ah, non nevica più.
10:14No.
10:15Mi è fatto tanto piacere averti rivisto.
10:17Sì, anche.
10:18Salutami tua moglie, mi raccomando.
10:19Sì, tu salutami tua ragazza.
10:20Sì, grazie.
10:21E dove hai la macchina?
10:21È là dietro l'angolo.
10:22Ah, ok.
10:23Ciao.
10:23Buonanotte.
10:23Buonanotte.
10:53Buonanotte.
11:23Su, spara.
11:38Spara.
11:39Attenta.
11:45Non ci sono più dubbi, la vogliono uccidere.
11:48No, no, no, no, no.
11:52No, ricominciamo da capo.
11:53Deve esserci un motivo per questi attentati.
11:56Questo ormai mi sembra lampante.
11:59Qualcuno...
12:00Qualcuno vuole ucciderla, ma perché?
12:02Per favore.
12:07Per favore, la prego di pensarci.
12:10Rifletta ancora una volta attentamente.
12:13Mi dica tutto.
12:14Tutto, mi capisci?
12:16Anche quello che in questo momento le sembra poco importante.
12:19Non lo so.
12:21Io non so niente.
12:22Io non so niente.
12:33Mi sta scoppiando la testa.
12:35Stefan, vieni.
12:43Sì.
12:49Non possiamo lasciarla sola.
12:53Non può...
12:55Uno di voi non può restare qui.
12:57Ho paura.
12:57Qui sul...
13:00Qui sul divano.
13:02Certo lo so, non è tanto comodo.
13:05Oppure ci dormo io sul divano.
13:07Ho paura di restare sola.
13:10Ho dormito in posti molto più scomodi.
13:22Harry, cerca di scoprire qualcosa su questa ragazza.
13:25Hanno già commesso un omicidio.
13:27Che è stato uno sbaglio.
13:29Uno scambio di persone.
13:31Ritornano in macchina, probabilmente con la stessa macchina.
13:34Per commettere un altro omicidio.
13:36E stavolta toccava la persona giusta.
13:39Questo non è un lavoro da dilettanti.
13:41No.
13:42Mi raccomando, sta attenzione.
13:43Sì.
13:46Così.
13:49Sì.
13:51Poi questo va qui dentro.
13:54Ecco.
13:57Questo che cos'è?
13:59Questa è una ricettrasmittente, così io sono continuamente collegato con l'ufficio.
14:05E questo qui è un registratore col quale registreremo le telefonate nel caso che chiami ancora qualcuno.
14:11Ma comunque io credo che stanotte non accadrà più niente.
14:22Ha qualcosa da bere?
14:26Ho sete.
14:27Certo.
14:28Cosa desidera.
14:29Birra?
14:30Sì.
14:31Vado a prenderla.
14:32Grazie.
14:40Grazie.
14:45Mi dica, col suo lavoro lei leggerà molto perché deve o perché le piace?
14:52Mi piace.
14:52È esperta in qualche settore?
14:57Sì, in storia antica.
14:59Non crede che sia un po' polveroso, voglio dire, arido?
15:02Assolutamente no.
15:03Anzi, è molto interessante.
15:05Lo studio delle nostre origini, scoprire che non siamo cambiati per niente in questi pochi anni.
15:09In questi pochi anni?
15:11Esteriormente, esteriormente la vita degli uomini è cambiata, ma dentro...
15:14Non è cambiato niente.
15:16No.
15:16In questi pochi anni.
15:23E suo padre, che cosa...
15:25Che tipo di attività svolgeva?
15:28Vede era a geometra.
15:30E lei vive qui da sola con i mobili dei suoi genitori?
15:40Risponda lei, per favore.
15:46Sì, pronto?
15:50Sì, in casa Ute Reiners.
15:52Io?
15:54Io sono un amico.
15:55Un suo buon amico.
16:00Ha riattacchato.
16:03Io sto impazzendo.
16:07Ma che cosa vogliono da me?
16:12Ma che cosa gli ho fatto?
16:13Ma che cosa gli ho fatto?
16:14Ma che cosa gli ho fatto?
16:15Si calma, si calma.
16:23Mi scusi.
16:29Sì?
16:30Sì?
16:32L'auto del delitto?
16:33E per adesso non abbiamo inditi.
16:35Hai saputo qualcos'altro?
16:37Cioè ti sta raccontando la sua vita?
16:40Oh, bene, bene.
16:42Lasciala raccontare.
16:43Anche se passi la notte in bianco, farla parlare della sua vita, della gente che ha conosciuto.
16:47Deve esserci per forza qualche punto di riferimento, contatti, incontri.
16:51Sì?
16:53D'accordo.
16:55Buona fortuna.
17:06Cosa c'è?
17:08Cos'è successo?
17:10Ho fatto un brutto sogno.
17:12Ho sognato che mi avevano fucilato.
17:18Ero colpita da mille proiettili.
17:21Ma è solo un sogno.
17:25Solo un incubo.
17:28E domani.
17:30E dopo domani.
17:32Buongiorno.
17:33Buongiorno.
17:34Sta entrando adesso.
17:35Buongiorno.
17:37E Harry?
17:39E ciao, Harry.
17:41Dove sei?
17:41Sono nella libreria.
17:44Sì, lo portate qui.
17:45Voleva venire a lavorare.
17:49Sta abbastanza bene.
17:51Ovviamente è un pochino agitata.
17:54Però, secondo me, è troppo pericoloso stare qui.
17:58Bene.
18:00Aspettami.
18:00Vengo subito.
18:11Lei dov'è?
18:12Vicino alla cassa.
18:13E dai suoi discorsi sei riuscito a ricavare qualcosa?
18:15Purtroppo no.
18:16Abbiamo parlato di tutti gli argomenti.
18:18Lavoro, famiglia, amici.
18:20Niente che ci possa servire.
18:21Ma ci deve essere qualcosa.
18:24Buongiorno, signor Derrick.
18:26Buongiorno, signorina Reiners.
18:27Come stai?
18:28Non benissimo.
18:29Lui può restare con me?
18:30Ne stavamo appunto parlando.
18:32Ci dà ancora un momento?
18:33Certamente.
18:43L'ho visto.
18:53Chi?
18:53L'uomo che ha comprato i libri sulla Spagna.
18:55Dove?
18:56È quello col Bascola.
18:57Ma dov'è?
19:00Venga anche lei.
19:01Come stai?
19:31Sarebbe in grado di descrivercelo?
19:33Sì, ci provo.
19:34Magro, alto più o meno così, volto sottile, occhialetti.
19:39I capelli non lo so perché aveva il basco.
19:41Quanti anni ha?
19:42Circa 60.
19:47L'identikit è quasi pronto.
19:51Sì, direi che non c'è male, ma non è perfetto.
19:54L'importante è che gli assomigli un po'.
19:56Farne 30 copie.
19:58Può darsi che ci sia d'aiuto, speriamo.
19:59Stefan!
20:00Mi scusi un momento.
20:01Sì, Ariane.
20:05Grazie.
20:07Ariane, sono Stefan, ciao.
20:10Grazie per aver chiamato.
20:12Devo chiederti un grandissimo favore.
20:15Puoi ospitare per qualche giorno una ragazza a casa tua?
20:17Hai detto una ragazza?
20:20Qual è il problema?
20:24Ah?
20:27Sì, sì, certo.
20:30Vieni con lei?
20:30No, Ari l'accompagnerà.
20:33Io ho da fare.
20:36Siamo d'accordo.
20:37Bene.
20:39Grazie.
20:41Ari, che cosa deve fare?
20:43Dove mi deve accompagnare?
20:44Da una signora che è mia buona amica.
20:46per motivi di sicurezza è meglio che lei rimanga un po' lì, va bene?
20:50Lei quindi crede che...
20:51Guardi, vogliamo evitare di doverci fare dei rimproveri.
20:56Sarà meglio che porti qualche vestito con sé, ma solo lo stretto necessario.
20:59Ma per favore, le dispiace lasciarmi le sue chiavi di casa.
21:06Lei permetterà, spero, che io dia un'occhiata al suo appartamento.
21:09Vorrei controllare tutto.
21:11I suoi...
21:11I suoi album di foto.
21:13E anche le sue lettere, che forse addirittura leggerò.
21:20Lei mi può dire no, non voglio che lo faccia.
21:22E io le assicuro che la capirei.
21:25Faccia quello che vuole.
21:28Tanto devo dire di sì, perché ho paura.
21:32La prego, sfogli tutto, lega tutto, non ho niente in contrario.
21:35Arrì.
21:40Lo so, starò attento.
22:05Grazie.
22:35Accomodatevi.
22:38Prego.
22:41Devo stare attenta a qualcosa?
22:42Sì, fa entrare solo persone che già conosci.
22:45È così grave?
22:47Chi la perseguita?
22:49È questo il fatto, non lo sappiamo.
22:52Né lei, né noi.
22:55Andiamo.
22:58Ho saputo che è bibliotecaria.
23:02Sì.
23:02Il mio lavoro, invece, è completamente diverso.
23:07Io disegno tessuti, ora sto facendo...
23:09Forse le può interessare una cosa del genere.
23:13Quel tanto di interesse che posso avere in questo momento.
23:16Per una qualsiasi cosa.
23:19Niente.
23:20Non ho trovato niente, proprio niente.
23:22Se non hai mai visto un uomo disorientato, guarda me.
23:29Sto diventando nervoso.
23:32Vieni, andiamo da loro.
23:33No, no, no.
24:03No, no, no.
24:33Sono in pericolo?
24:35Forse non è un male.
24:37Posso dire di far parte anch'io della tua vita.
24:40Che è una vita, me ne accorgo ora che hai portato questa ragazza da me,
24:43certamente molto diversa da quella che conduco io.
24:46La vita normale non è poi tanto normale.
24:49Tu pensi agli altri, ma la gente normale pensa a se stessa.
24:53No, Stefan, non ho paura.
24:54E farò del mio meglio per non averne.
25:00Ottimo.
25:07Buonasera, signorina Reiners.
25:09Buonasera.
25:12Ha trovato qualcosa?
25:13Quello che ho trovato la rende ancora più simpatica di quanto lei già non sia.
25:19Ma un motivo per quanto le sta succedendo non sono riuscito a trovarlo.
25:22Si direbbe quasi che non esista per niente.
25:24E non esiste, infatti.
25:28Restate a cena?
25:29Cioè, potete restare?
25:30Sì, con piacere.
25:32Sì, con piacere.
26:02Buongiorno, Stefan.
26:09Buongiorno, Harry.
26:10Loro dove sono?
26:11A casa.
26:13Torgan e Stolberg sono di guardia.
26:14Ci si può fidare di loro.
26:16Telegramma?
26:17È arrivato a casa di Ute Reiners.
26:20Viene da una clinica.
26:22Mandato per incarico di un paziente che si chiama Scherer.
26:25Albert Scherer.
26:26Che prega la signorina Reiners di fargli visita.
26:30Hai idea di cosa significhi?
26:31Sì, niente affatto.
26:33Tu?
26:34Scherer?
26:36Non lo conosco.
26:38E chi sarebbe?
26:40No, non conosco questo Scherer.
26:44Cosa ha detto?
26:47Abbiamo appuntamento con il professor Graff.
26:49Il corridoio è a sinistra in fondo.
26:50Grazie.
26:51Di niente.
26:59Buongiorno.
27:00Buongiorno.
27:01Salve.
27:01Eccolo qui.
27:10Per favore, aspettate un momento.
27:13Avanti.
27:14Non se ne parla nemmeno.
27:15Non nella nostra clinica.
27:17Avremo modo di parlarne più tardi.
27:18Grazie, professore.
27:19Grazie.
27:20Buongiorno.
27:21Il professor Graff?
27:22Sì?
27:22Mi chiamo Derrick.
27:23Ci siamo sentiti al telefono.
27:25Sono contento che siate venuti.
27:27Dov'è la signorina Reiners?
27:28Sta aspettando fuori.
27:29Prego, si metta a sedere il spettore.
27:32Grazie.
27:34Se ho capito bene, lei fa parte della polizia criminale.
27:37Sì, ho capito bene.
27:38La signorina Reiners è sotto la protezione della polizia.
27:41Come mai?
27:43Mi spiace, professore.
27:45Questo non è davvero il momento di spiegarglielo.
27:47Ho una domanda da farle.
27:48Chi è il signor Scherer?
27:50Albert Scherer?
27:51È un paziente.
27:53Che è gravemente ammalato.
27:55Per essere più precisi, gli restano pochi giorni di vita.
28:01Oh.
28:01E perché vuole vedere Uther Reiners?
28:04Lui sa che i suoi giorni sono ormai contati.
28:06E vuole vedere questa ragazza.
28:08E non le ha spiegato perché?
28:09È ovvio che fra i due ci deve essere un affetto profondo.
28:12Niente affatto.
28:14Uther Reiners non lo conosce.
28:15Non l'ha mai sentito nominare.
28:17Io ho avuto l'impressione che Scherer invece la conoscesse bene.
28:20Mi stia a sentire?
28:26Le persone che sono vicine alla morte e che lo sanno
28:29pensano solamente alla persona che per loro è più importante.
28:33Capisco.
28:33E sarebbe Uther Reiners?
28:36Io ho qui i suoi documenti.
28:39Quando è nata, dove è nata,
28:42so che è bibliotecaria
28:43e che i suoi genitori sono morti sei anni fa.
28:48Sì, è tutto esatto.
28:51Mi scusi un secondo, professore.
28:57Signorina Reiners,
28:59questo è il professor Graff.
29:00Buongiorno.
29:01Buongiorno.
29:02Ho saputo in questo momento
29:03che il paziente del professor Graff
29:05la conosce benissimo.
29:07Ma io non lo conosco.
29:11Già, ma fra poco probabilmente scopriremo questo mistero.
29:15Il signor Scherer, quanti anni ha?
29:17Sessantadue.
29:18Sta molto male.
29:21Gli rimangono pochi giorni di vita.
29:24In che condizioni è?
29:26Possiamo andare da lui?
29:27Benita.
29:27Posso entrare?
29:42Nessun'altra visita adesso.
29:43Entrerò con lei.
29:45Mi scusi,
29:47credo che dovrei esserci anch'io, professore.
29:49Per favore, è solo lei.
29:52Bisogna evitare emozioni al paziente.
30:01Deve andare da lui
30:02perché non è in grado di alzarsi.
30:03coraggio, si sieda pure sul letto.
30:15La ringrazio ad essere venuta da me.
30:37Io non capisco.
30:40Non parli.
30:42Basta che stia qui.
30:44È qui vicino.
31:07Mi scusi.
31:23Chi è quella ragazza?
31:28Perché lei può entrare e io no?
31:29Posso chiederle chi è lei?
31:31Mi chiamo Scherer.
31:33Lì dentro c'è mio zio.
31:36Chi è la ragazza?
31:38Si chiama Ute Reiners.
31:40Reiners?
31:42Non la conosco.
31:44Suo zio le ha inviato un telegramma
31:46perché voleva vederla assolutamente.
31:50Non capisco.
31:51Non capisco.
31:52Posso andarmene?
32:03Sì, grazie.
32:08Dottore.
32:11Posso provare a parlare con il suo paziente?
32:15Da solo.
32:17Sa cosa vuol dire delicatezza?
32:19Sì, lo so.
32:22Chi è lei?
32:39Non la conosco.
32:42Già, è vero.
32:45Mi chiamo Derrick.
32:48Io...
32:49mi occupo della signorina Reiners.
32:52Sì, insomma
32:53cerco di fare in modo
32:55che non le succeda niente.
32:58Si trova nei guai, forse.
33:02Signor Scherer,
33:04lei può aiutare me
33:05e può aiutare la signorina Reiners
33:07dicendomi chi è lei.
33:13Sono suo padre.
33:15però non è necessario
33:20che lei lo sappia.
33:23Lo saprà certo
33:25molto presto.
33:29Ma io
33:29ho promesso che lei
33:32non l'avrebbe saputo
33:33fino alla mia morte.
33:35posso sapere a chi lo ha promesso?
33:43A sua madre.
33:48Ma...
33:48desideravo tanto
33:50vederla.
33:52mi dica
33:59che impressione
34:00le ha fatte.
34:01Non so spiegarglielo.
34:03È stato penoso.
34:03Posso entrare?
34:04No, no,
34:05niente più visite.
34:06Domani forse.
34:07sta davvero tanto male?
34:13Lui è il signor Scherer,
34:14il nipote del paziente.
34:16Ah, sì.
34:17È molto piacere
34:18di conoscerla.
34:19No, no,
34:20suo zio non è peggiorato
34:21ma forse al momento
34:22direi che è meglio
34:23non disturbarlo.
34:24Le vorrei parlare
34:25quando è possibile, naturalmente.
34:26Anche adesso, se vuole.
34:28Io ho tempo.
34:29Oh, sì.
34:30Mi dispiace
34:30ma adesso io avrei da fare.
34:32Le dispiacerebbe darmi
34:33il suo indirizzo
34:34e il suo numero di telefono?
34:36Volentieri.
34:36Gail Bestrasse 10
34:38ingresso nel cortile.
34:40Telefono 34 43 34 1.
34:45La ringrazio.
34:46E lei chi è?
34:48Mi chiamo Derrick,
34:49polizia criminale,
34:50squadra omicidi.
34:51Squadra omicidi?
34:53Le posso telefonare
34:54magari oggi stesso?
34:56Sì, quando vuole.
34:57A qualsiasi ora.
34:58Buongiorno, signor Scherer.
35:00Buongiorno.
35:02Ha detto qualcosa a lei?
35:03È completamente calmo,
35:07rilassato.
35:08Dottore, posso chiederle
35:09se Scherer ha famiglia,
35:10moglie, figli?
35:11No, per quanto ne so
35:13ha solo uno governante
35:14e un fratello
35:15che ha un figlio,
35:17il giovane che avete appena visto.
35:18Ah, ah sì.
35:19E la governante?
35:20Posso avere il suo indirizzo?
35:21Sì, venga nel mio ufficio.
35:25Grazie, dottore.
35:26È molto gentile.
35:31Lei ha saputo qualcosa?
35:33Sì.
35:33Allora, perché non me lo dice?
35:34Mi dispiace molto,
35:35ma ho saputo qualcosa
35:36che non posso dire.
35:38Che non ho l'autorizzazione a dire.
35:41Accompagna la signorina
35:41Reiner Sedarian,
35:42resta con lei,
35:43ti chiamerò,
35:44io prendo un taxi.
35:44Vado a sentire la governante.
35:46Bene.
35:46Questa storia
35:51è completamente assurda.
35:52Eh sì,
35:53ci può giudere.
35:55Venga.
36:16Buongiorno.
36:28Buongiorno.
36:29Mi chiamo Derrick,
36:30sono ispettore della polizia criminale.
36:34Polizia criminale?
36:36Vengo ora dall'ospedale,
36:37ho fatto visita al signor Sharon.
36:39Ah, ecco.
36:41E lui è morto?
36:43No.
36:44Posso entrare, signora?
36:46Sì, prego, prego,
36:47venga pure.
36:49Come sta il signor Sharon?
36:51Non molto bene.
36:53Ah, mi scusi,
36:55si accomodi pure.
36:55Grazie.
36:58Sì, si tratta di questo.
37:02Il signor Sharon
37:02ha incaricato il suo medico
37:04di inviare un telegramma
37:05ad una ragazza.
37:07In questo telegramma
37:08lui pregava
37:09a questa ragazza
37:10di fargli visite.
37:14Perché ha chiesto
37:15a una ragazza
37:15di fargli visita?
37:16La signorina
37:17Ute Reiners,
37:18il nome le dice qualcosa?
37:22Lo ha fatto davvero.
37:23Ha già sentito
37:24questo nome?
37:25Sa anche
37:26che tipo di relazione
37:26c'è tra loro due?
37:30Io...
37:30Sì, ma io...
37:34Non ha l'autorizzazione
37:35a parlare, vero?
37:36Già.
37:37Lui è suo padre.
37:39Cosa?
37:42Lui l'ha detto
37:43alla ragazza?
37:44No, è a me
37:44che l'ha detto.
37:46A me.
37:48Perché ha promesso
37:49alla madre della ragazza
37:50di non dirglielo mai
37:51e così ha fatto.
37:52Lei sa perché?
37:53La madre è morta
37:54da sei anni.
37:55Allora perché?
37:56Hanno vissuto insieme
37:57ma poi
37:58quando è arrivata
38:00la bambina
38:01lui le ha lasciate
38:02per motivi
38:02che ancora oggi
38:05si rimprovera.
38:05Perché non ha sposato
38:06la donna
38:07che gli ha dato una figlia?
38:08Nel frattempo
38:09aveva conosciuto
38:09un'altra donna
38:10una ragazza ricca
38:12di buona famiglia.
38:14Era figlia unica
38:14di un grande industriale.
38:17Il fatto è che
38:18probabilmente allora
38:20se la passava
38:21abbastanza male
38:22ed ha approfittato
38:23subito
38:23di quell'occasione.
38:24e ha abbandonato
38:25la madre di sua figlia?
38:28Sì.
38:30E il matrimonio
38:32con questa donna ricca
38:33è stato infelice?
38:34No, no, niente affatto.
38:36Solo che
38:37la signora morì
38:38perché era gravemente malata.
38:40Per questa ragione
38:41non hanno avuto figli.
38:42Lei da quando
38:43è in questa casa?
38:44Io
38:45ho accettato
38:46questo incarico
38:47subito dopo la morte
38:48della signora Scherer.
38:49Un incarico di fiducia?
38:51Già.
38:54Il signor Scherer
39:01è molto ricco
39:02non è vero?
39:03A quanto ammonta
39:04il suo capitale?
39:05Io
39:05io
39:06non so di preciso.
39:08Penso a molti milioni
39:09di marchi.
39:09Ha un fratello
39:10se non sbaglio?
39:11Sì
39:11ma non si sono mai frequentati.
39:14Come mai?
39:15Non gli piace il fratello.
39:16Ma come?
39:17Il figlio del fratello
39:18oggi era all'ospedale.
39:19Non l'avranno mica
39:19fatto entrare.
39:21Perché non dovevano?
39:22Il signor Scherer
39:24perché non vuole bene
39:25a suo fratello?
39:27Non lo so
39:27non ha mai voluto
39:28parlarmene.
39:30Già
39:30questo è tutto
39:32grazie.
39:33Senta
39:33non crede di dovermi
39:35almeno dire
39:36perché tutte queste
39:37storie di famiglia
39:37per lei
39:38hanno così tanta importanza?
39:40Hanno
39:40tentato più volte
39:41di uccidere
39:42Uther Einers
39:43e quindi
39:43è con la figlia
39:44del signor Scherer
39:44che ce l'hanno.
39:45Tentato di ucciderla?
39:47Hanno cercato
39:47di investirla
39:48e hanno anche
39:48cercato di spararle.
39:50Oh mio Dio
39:51questo disegno
39:52le dice qualcosa?
39:56Io
39:57sì
39:58c'è
39:59mi sembra
40:00che sia il basco
40:01a ricordarmi qualcosa
40:02ma
40:02ma non riesco
40:03a capire
40:04che cosa mi ricorda.
40:05Sul retro
40:05c'è scritto
40:06il numero di telefono
40:07del mio ufficio.
40:08Posso telefonare?
40:09Sì
40:09prego
40:10lì c'è il telefono.
40:18Pensi
40:19che dobbiamo rimanere?
40:19se riuscite
40:22a sapere qualcosa
40:22ottimo
40:25no
40:27non ci muoveremo
40:28da qui
40:28sì
40:43sto arrivando
40:44sì
40:46buongiorno
40:51vorrei parlare
40:51col signor Scherer
40:52il signor Arthur Scherer
40:53che cosa vuole da lui?
40:56abbiamo un appuntamento
40:57sono sua madre
40:58può dire a me
40:59che cosa vuole da lui?
41:00sono della polizia criminale
41:02signora
41:02polizia criminale
41:06e lei cerca mio figlio?
41:09sì
41:09Arthur
41:11c'è la polizia criminale
41:15cosa vogliono da te?
41:17buongiorno
41:18buongiorno
41:19prego
41:19si accomodi
41:20la ringrazio
41:21tu
41:24cos'hai a che fare
41:25con la polizia criminale?
41:26proprio niente
41:27fammi il piacere
41:28tornatene in cucina
41:29non posso neanche chiederti
41:30che c'entri tu con la polizia
41:31ci siamo incontrati in ospedale
41:32in ospedale?
41:35allora è morto
41:36no
41:36non è morto
41:37prego
41:37allora perché è venuto?
41:40entri
41:41prego
41:41grazie
41:41ma almeno sta per morire
41:43oppure
41:43avevano detto che gli restavano
41:45solo pochi giorni di vita
41:46poche ore
41:47è ancora vivo
41:48mamma
41:49le chiedo scusa
41:53sua madre è una donna molto nervosa
41:56è vero
41:57è il suo carattere
41:59è sempre esasperata
42:01agitata
42:02è vero che mio zio è ancora vivo?
42:06non glielo so dire
42:07non vengo dall'ospedale
42:08sono stato a casa di suo zio
42:10ho parlato un po' con la governante
42:11ah capisco
42:12sì
42:14sono venuto a sapere
42:15che non c'è nessun tipo di rapporto
42:17tra suo padre e il fratello di lui
42:18neanche il minimo contatto
42:20sì
42:22è tutto esatto
42:23come mai?
42:27ci sono dei motivi
42:29che anch'io non conosco bene
42:31sembra che sia accaduto qualcosa
42:36ah sì?
42:37e che cosa è accaduto?
42:40una
42:40irregolarità nei conti credo
42:43vorrei saperlo con esattezza
42:44cosa intende per irregolarità?
42:46una truffa?
42:46sì
42:47mio padre purtroppo
42:50tanti anni fa
42:52per truffa è stato
42:52rinviato a giudizio?
42:54è andato in prigione per questo?
42:56sì
42:57sono trascorsi dieci anni
42:59e mio zio
43:01non ha voluto vedere neanche me
43:03ho pensato
43:05ora che sta per morire
43:06vado a trovarlo
43:07è sempre mio zio
43:08c'è mio padre
43:14cosa fa suo padre?
43:17voglio dire
43:18che lavoro fa?
43:20niente
43:20non fa niente
43:21lui lavora soltanto occasionalmente
43:23non dirmi che è morto
43:31no è vivo papà
43:32grazie al cielo
43:34e come sta?
43:36dimmi
43:36cosa dice il medico?
43:39voglio dire
43:39hai parlato con qualcuno?
43:41devi dirmelo
43:42sei stato o no all'ospedale?
43:44si può prevedere
43:45fino a quando ce la fa
43:46non ne so niente papà
43:47ma il medico deve saperlo
43:52che razza di gente
43:56e lei chi è?
44:04mi chiamo Derrick
44:05della squadra omicidi
44:17che cosa vuole da noi?
44:19che ci fa qui?
44:21cosa vuole?
44:23ho incontrato il signor Derrick in ospedale
44:25ma si?
44:27ah è così in ospedale
44:29allora forse
44:32forse può dirmi come sta il mio caro fratello
44:34speriamo bene
44:35relativamente
44:36già
44:37e lo ha anche visto
44:38si lo ha anche visto
44:40e la sua impressione?
44:44è tanto debole
44:45ma ne è ancora cosciente
44:47fantastico
44:52ah già
44:53ah già
44:55tutto questo è fantastico
44:59bene
44:59bene
45:02lei è proprio della squadra omicidi?
45:09si
45:10ho accompagnato la signorina Reiners
45:12all'ospedale
45:13perché è sotto la protezione
45:15della polizia
45:15vogliono ucciderla
45:17ucciderla?
45:20mi dica
45:21chi è quella ragazza?
45:23e perché
45:23lei poteva vedere mio zio
45:24e io no?
45:27in questo momento
45:27non le posso rispondere
45:28mi dispiace davvero
45:29ah
45:33sei arrivato
45:34sai
45:36ho portato Ute
45:36a Rianco
45:37in ufficio
45:38non ho potuto
45:40farne a meno
45:40sono qui accanto
45:41buongiorno
45:46sai come ci sentiamo
45:47come se fossimo state arrestate
45:49si
45:49beh
45:50in fondo non sbagli poi di molto
45:51posso aiutarti a togliere la pelliccia
45:53devo ammettere che con la presenza di queste due signore
45:56l'ufficio acquista tutto un altro aspetto
45:58ma
45:59ma signor Perger
46:00pronto?
46:09Klein
46:10sì
46:10prego
46:11un momento prego
46:12Stefan
46:13una certa signora Rutz
46:15è la governante del signor Scherer
46:17sì
46:19signora Rutz
46:20ora so perché
46:21quell'uomo
46:22mi era familiare
46:23e so che è stato collaboratore
46:25di un notaio
46:25con cui il signor Scherer
46:27ha lavorato
46:27e sì
46:29mi ricordo anche il nome
46:30Sebald
46:32Sebald
46:33e il notaio?
46:35sì
46:35notaio
46:36dottor Olsner
46:37l'indirizzo?
46:40grazie signora Rutz
46:41lei mi ha reso un grande servizio
46:43ma è inutile che mi guardi così
46:47io non so ancora niente
46:49Berger
46:50le due signore non devono uscire da questa stanza
46:52vieni Harry
46:53la cosa più importante
46:59Wouter Reiners
47:00è figlia di Scherer
47:00che sta per morire
47:01ah
47:02e il signor Scherer
47:04lascia in eredità
47:05un mucchio di soldi
47:06ah sì?
47:07e l'uomo col basco
47:08che abbiamo visto
47:08è impiegato da un notaio
47:10è bello sai
47:11sapere finalmente qualcosa
47:13scusami
47:16sì
47:21questo è il signor Sebald
47:23una volta era impiegato qui
47:25non lavora più da lei?
47:28no
47:28ho dovuto licenziarlo
47:31gli hanno fatto un processo
47:33ed è stato condannato
47:34ah
47:34è stato in prigione allora?
47:36sì
47:36due anni e mezzo
47:38per che cosa?
47:42ha proprio azione in debita
47:43il signor Scherer
47:44Albert Scherer
47:45è in ospedale
47:46lei lo saprà senz'altro
47:47se non erro è suo cliente
47:49vero?
47:49sì
47:50il signor Sebald
47:51quando era ancora suo collaboratore
47:52ha mai avuto a che fare
47:54col signor Scherer?
47:55sì
47:56in quale occasione?
47:59mi dispiace ma
48:00il segreto d'ufficio
48:01sì lo so
48:01ma sto indagando su un omicidio
48:03quindi mi dica
48:04in quale occasione
48:05Sebald e Scherer
48:06si sono incontrati
48:06la prego
48:07di rendersi conto
48:08che io non posso
48:08proverò a dirle io
48:09allora cos'è successo
48:11il signor Scherer
48:12ha discusso qui
48:13in questo ufficio
48:13il suo testamento
48:14lo ha compilato
48:15e depositato
48:16in sua presenza
48:17è giusto?
48:18certo
48:18sì
48:19e ora vediamo
48:21se riesco anche a dirle
48:22qual è il contenuto
48:23del testamento
48:24il signor Scherer
48:25lascia tutto il suo patrimonio
48:27a una figlia illegittima
48:29Ute Reiners
48:30che è l'erede universale
48:32a parte le donazioni
48:33che certamente
48:33avrà fatto
48:34alla sua governante
48:35e ora
48:36ecco la mia domanda
48:37che cosa succederebbe
48:39se Ute Reiners
48:40non fosse in grado
48:41di ereditare?
48:44e se morisse?
48:46per quanto ne so io
48:47il signor Scherer
48:49ha anche un fratello
48:50grazie dottore
48:52vieni Harry
48:53allora
49:10tu che cosa ne pensi Harry?
49:14mi sembra pazzesco
49:15il proprio fratello
49:18sua moglie mi ha aggredito
49:20chiedendomi se fosse morto
49:22come se non aspettasse altro
49:23per lei certo
49:25è chiaro
49:25che dopo la morte del cognato
49:26arriveranno
49:27un sacco di soldi
49:28perché lei
49:29non sa cosa c'è scritto
49:31in quel testamento
49:31poi è venuto suo marito
49:34e mi ha chiesto terrorizzato
49:35non è mica già morto?
49:37non è mica già morto?
49:39capisci?
49:40e quando gli ho detto
49:40no no no
49:42è molto debole
49:42ma è ancora cosciente
49:44avresti dovuto vedere
49:45quanto era sollevato
49:46beh certo
49:48è ovvio
49:48perché
49:49così il testamento
49:50non era diventato efficace
49:52Uther Einers
49:52non era ancora l'erede
49:54questo vuol dire
49:55che il fratello di Scherer
49:56conosce il contenuto
49:57del testamento
49:57che sa con assoluta precisione
50:00quello che c'è scritto
50:01così come lo sa Sebald
50:02che ha lavorato
50:04qui dal notaio
50:05adesso è chiaro
50:08quella ragazza
50:11deve assolutamente morire
50:12prima che muoia
50:14l'uomo in ospedale
50:15dobbiamo trovare
50:18Sebald
50:18Scherer
50:19e quelli che li hanno aiutati
50:22ma guarda un po'
50:26hai ancora soldi?
50:28sì li ho
50:28devo scappare
50:30altrimenti non trovo più niente
50:31vado io
50:33mi scusi
50:37le potrei parlare ancora?
50:38certo
50:39grazie
50:39ancora lei?
50:42adesso è morto?
50:43no io
50:43io non glielo so dire
50:45hanno detto che può succedere
50:46da un momento all'altro
50:47mamma
50:48ma fai il favore
50:49dovrei volergli bene
50:50anche se non sei mai occupato di noi
50:52credi davvero?
50:55suo padre è in casa?
50:57no lui
50:57è in giro
50:59riconosce quest'uomo?
51:07Sebald
51:08è un amico di mio padre
51:10ah è un amico di suo padre
51:13sì
51:15mi dica a che c'entra quest'uomo
51:18le dico subito che a me non ispira nessuna fiducia
51:22le ho raccontato di quei tentativi d'omicidio contro quella ragazza
51:25quest'uomo sappiamo che vi ha coinvolto
51:27quella ragazza
51:30Ute Reiners che lei ha già conosciuto all'ospedale
51:33è la figlia di sua zia
51:36lui ha una figlia?
51:37una figlia illegittima sì
51:39non sapevo che mio zio avesse una figlia
51:41ma suo padre lo sapeva
51:43sapeva anche che Ute Reiners
51:45erediterà il patrimonio di suo zio
51:47a meno che
51:49lei non muoia prima?
51:54già
51:54uccidere una persona
52:06soltanto perché
52:07lei crede che mio padre ne sia capace?
52:12e questo Sebald?
52:13quello è un delinquente
52:15io lo so che è un delinquente
52:17è stato perfino in prigione
52:18come mio padre
52:20è un delinquente
52:21con rapporti
52:22rapporti con altri delinquenti
52:24che si dividerebbero volentieri
52:26tutti quei soldi
52:26ma per poterlo fare
52:27suo padre deve prima
52:29ereditarli
52:30dov'è ora suo padre?
52:44salve ragazzi
52:45ciao Sebald
52:47allora ci state o no per quell'affare?
52:49dovete decidere
52:50dove state?
52:51a quel tavolo laggiù
52:52d'accordo?
52:54stupido sarai tu
52:55e tutti quelli con me
52:56ehi portami da bene
52:57è per ora che la finisse una volta per tutte
52:59ci stanno anche loro
53:02bene
53:02perfetto
53:03non dobbiamo farci fregare dalla polizia
53:15insegnarci il mestiere
53:16dobbiamo stare attenti
53:17senti
53:18buongiorno signor Sherald
53:35lei
53:39controllo dei documenti
53:41oh merda
53:42vieni filiamo
53:43ma dove vai?
53:48guarda che anch'io posso stare qui
53:49a bere quanto mi fare
53:50hai capito brutto signore?
53:52effettivamente hai ragione
53:53è così
53:53già perché io devo sgobbare a casa
53:56e tu venire ubriacarti qui
53:57con quelle donnette
53:58che raccogli per strada
53:59lei è il signor Sebald?
54:00se non te ne vai finisce male
54:02si
54:02ha un documento con sé
54:04che aspetti?
54:05si naturalmente
54:06vai a calartela senza di me
54:07ma vattene via
54:08vattene via
54:09ma il person sordo
54:10se ne vado non torno più
54:11basta
54:12non ti sopporto più
54:13togliti dai piedi
54:14e sparisci
54:16il suo documento prego
54:17a noi non servono documenti
54:20basta
54:20l'ubriaco
54:20ne rimbavito
54:21ecco tu sei
54:21ma finisci
54:22signor Scherer
54:25il suo documento
54:26un'altra birra per favore
54:28già che ci sei
54:29porta anche le carte
54:30fermo
54:36sono staccato
54:40portatelo via
54:40lei è in arresto
54:47signor Sebald
54:47ma anche lei
54:49signor Scherer
54:49su si alza
54:50si
54:55ne hanno arrestati
54:55un sacco
54:56ti dico
54:56guardate che io
54:58non c'entro proprio niente
54:59non so di che si tratta
55:01non potete dare la colpa a me
55:02non so di che si tratta
55:05finché non prendono meno
55:06me ne frega niente
55:07scusate
55:08ma che fanno
55:10non si azzucano
55:10non vedo l'ora di chiudere
55:13è tutto a posto?
55:20non so di che
55:50non so di che
56:20non so di che
56:50non so di che
Commenti