Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • hace 5 meses
-Final del capitulo 3 trabajo en el campo.
-End of chapter 3 work in the field.
-第3章の現場での作業は終了です。
-第 3 章現場工作結束。
-अध्याय 3 का अंत, क्षेत्र में कार्य।
-Akhir bab 3 bekerja di lapangan.
-จบบทที่ 3 การทำงานภาคสนาม
-Te hopea o te pene 3, a rave i te ohipa i roto i te faaapu.
-Bölüm 3'ün sonu tarlada çalışma.
-Кінець розділу 3, робота в польових умовах.
- Kết thúc chương 3 làm việc ngoài thực địa.
-Slut på kapitel 3 arbete i fält.
-Fini dû capitulu 3 travagghiu ntô campu.
-Fa'ai'uga o le mataupu 3 galuega i le fanua.
-Конец главы 3. Работа в полевых условиях.
-Sfârșitul capitolului 3, muncă pe teren.
-Agor katar o 3-to kotor buti ando tereno.
-Koniec rozdziału 3 praca w terenie.
- پایان فصل ۳ کار میدانی.
-Τέλος κεφαλαίου 3 εργασία στο πεδίο.
-Hoʻopau o ka mokuna 3 hana ma ke kula.
-A 3. fejezet vége, terepmunka.
-Deireadh chaibidil 3 obair allamuigh.
-Slutt på kapittel 3 arbeid i felten.
-Slut på kapitel 3 arbete i fält.
-Край на глава 3 работа на терен.
-Einde van hoofstuk 3 werk in die veld.
-Ende von Kapitel 3: Arbeit vor Ort.
-نهاية الفصل الثالث العمل في الميدان.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada