- 4/27/2025
CrazLv 2 Lat
Category
📺
TVTranscript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30Adquirió Educación Complete Mastery en el 2016.
00:00:33Gotop se estableció en el 2000. Gracias.
00:00:40¿Dónde es este lugar? El Monte Gyungam, ¿cierto?
00:00:43Lo que están viendo es el estanque en el Monte Gyungam.
00:00:47Mencioné antes que debemos aprender palabras como esta.
00:00:50Verán, ¿qué forma toma el agua mientras fluye?
00:00:52Parece un dragón. Eso es debido al clima.
00:00:55Y ahora, Lee Sina, nuestra instructora interna.
00:01:08Mucho gusto. Mi nombre es Lee Sina.
00:01:17Hoy voy a hablar sobre la nasalización.
00:01:23Creo que es importante entender los principios clave y poder aplicar los conceptos.
00:01:31Voy a explicar cómo aplicar estos conceptos en el uso diario.
00:01:34Déjenme explicar qué pasa cuando dos consonantes chocan y qué se hace.
00:01:43Déjenme explicar.
00:01:45Sí.
00:01:46Por favor, concéntrense en esta palabra nasalización.
00:01:50La palabra coreana contiene la letra china que significa ser.
00:01:55¿Quieres renunciar o ser asignada a la oficina del director?
00:02:08¿Qué?
00:02:11En Educación Goto, pases la audición pública tras dos años como asistente interna.
00:02:16Si no pasas la audición, tienes que elegir entre renunciar o ser la secretaria del director.
00:02:23Esto ayuda a que los instructores sean competitivos.
00:02:30No lo pienses mucho.
00:02:33Ambas significan, lárgate.
00:02:36Tengo hambre.
00:02:53Señorita Lee tiene glioblastoma multiforme.
00:03:15Es cáncer, un tumor en el cerebro.
00:03:18¿Tumor en el cerebro?
00:03:20Sí.
00:03:20Tengo un tumor en el cerebro, pero solo tenía dolor de cabeza.
00:03:26¿Cómo puede ser eso, un tumor?
00:03:28El cáncer da miedo porque avanza sin que te des cuenta.
00:03:32Los síntomas que ignoró durante un año fueron señales de advertencia de su cuerpo.
00:03:38¿Ha habido cáncer en su familia?
00:03:40Durante el año pasado, cuando empezaron las jaquecas, debió estar expuesta a una terrible cantidad de estrés.
00:03:49Su cuerpo ha sufrido en muchas partes, ¿no?
00:03:53El estrés suprime al sistema inmune y disminuye la resistencia a la enfermedad.
00:03:58El estrés es una de las principales causas del cáncer.
00:04:01Por lo tanto, debería empezar a prepararse.
00:04:10Voy a morir de verdad.
00:04:14Ay, ¿qué es esto?
00:04:19¡Qué bonito!
00:04:21Claro, eres la mejor.
00:04:23Ay, qué lindo.
00:04:24Sí, ya voy en camino con pollo frito.
00:04:28¿De verdad te gustó?
00:04:30Sí, me gusta mucho.
00:04:30Lo compré solo para ti.
00:04:32Debió estar expuesta a una terrible cantidad de estrés.
00:05:02El estrés es una de las principales causas del cáncer.
00:05:12Asegúrate de que la grabación de KTS dura hasta las 11 a.m.
00:05:15Pasa la reunión para desarrollo de cuadernos a las 2 de la tarde.
00:05:17La clase presencial a las 6 se atrasará y 20 minutos.
00:05:19La producción de bienes a las 10 a.m.
00:05:21No, 10.20 a.m.
00:05:22No, 10.25 a.m.
00:05:23La reunión del comercial será durante los 30 minutos tras la lección presencial.
00:05:26La grabación de la clase a las 11 a.m. será...
00:05:27Señor, un momento, por favor.
00:05:28Perdón, está hablando muy rápido.
00:05:33¿Cuándo dijo que será la producción de bienes?
00:05:38¿Cuándo crees?
00:05:39Señor.
00:05:40Adivina ella.
00:05:45Si eres tonta, deberías al menos moverte más rápido.
00:05:50El espacio entre aros debe ser de 5.5 centímetros.
00:05:54No 5 centímetros.
00:05:555.5.
00:05:57¿Y qué es esto?
00:05:58¿Una lista de reuniones o una maldita novela?
00:06:01¿No sabes lo básico?
00:06:02¿Se supone que resumas?
00:06:14Esta cebolla...
00:06:17puede irse al diablo.
00:06:22Aquí está su café, señor.
00:06:25Espera.
00:06:25Espera.
00:06:32¿Cómo voy a beber café cuando está frío?
00:06:48La mejor temperatura para el café es de entre 21 y 23 grados.
00:06:52¿Cuántas veces debo decirte que tengas más cuidado?
00:06:55Es así de difícil, ¿no escuchas?
00:06:57¿No puedes entender lo que te digo?
00:06:58¿No?
00:07:02No, no, no, no, no, no.
00:07:32Mi cabello.
00:07:40Señorita Lee.
00:07:46Si es así como hace su mejor esfuerzo,
00:07:49yo le sugiero que mejor renuncie ahora.
00:08:02¿Qué valor tienen aquí?
00:08:27El valor del cuadrante es un número positivo.
00:08:30Se convierte en la raíz cuadrada de 2 sobre 5.
00:08:33Ahora, si traen el 1 hacia este lado y lo marcan de esta forma,
00:08:40¿cuál es el largo de la hipotenusa?
00:08:43La raíz cuadrada de 5.
00:08:45Y el valor de X, por supuesto, sería...
00:08:48Sería 2.
00:08:49Ahora, por último, vemos y...
00:08:51Sí puedo hacerlo.
00:09:04La temperatura del café debe ser entre 21 y 23 grados.
00:09:25¡Quítan las malditas cebollas!
00:09:28Haz un resumen de los puntos principales.
00:09:31¡Un resumen!
00:09:31Si es así como vas a trabajar,
00:09:36te sugiero que mejor renuncie.
00:09:45Elige ahora.
00:09:47Esto es ti.
00:09:47Sonido de la oración.
00:09:48Sonido de la oración.
00:09:51Gracias por ver el video.
00:10:21¡Todo esto es por tu culpa!
00:10:51¡Todo esto es por tu culpa!
00:11:21¡Todo esto es por tu culpa!
00:11:51¡Todo esto es por tu culpa!
00:12:21¡Todo esto es por tu culpa!
00:12:51¡Todo esto es por tu culpa!
00:13:21¿Cómo piensas en algo aburrido como las matemáticas?
00:13:31Mientras miras las hermosas estrellas.
00:13:39¿Dónde están tus emociones?
00:13:41Es como si fueras de otro planeta.
00:13:51¡Todo esto es por tu culpa!
00:14:01¡Maldito vino!
00:14:11¡Maldito vino!
00:14:21¡Maldito vino!
00:14:31¡Maldito vino!
00:14:41¡Maldito vino!
00:14:43¡Maldito vino!
00:14:53¡Maldito vino!
00:14:55¡Maldito vino!
00:15:05¡Maldito vino!
00:15:07¡Maldito vino!
00:15:09¡Maldito vino!
00:15:17¡Maldito vino!
00:15:19¡Maldito vino!
00:15:27¡Maldito vino!
00:15:29¡Maldito vino!
00:15:31¡Maldito vino!
00:15:33¡Maldito vino!
00:15:37¡Maldito vino!
00:15:39¡Maldito vino!
00:15:41¡Maldito vino!
00:15:43¡Maldito vino!
00:16:13¡Maldito vino!
00:16:15¡Maldito vino!
00:16:16¡Maldito vino!
00:16:17Gracias por ver el video.
00:16:47Gracias por ver el video.
00:17:17Gracias por ver el video.
00:17:47Muéstrame la cara.
00:17:52¿Qué es esto?
00:18:19¿Qué diablos crees que haces?
00:18:24¿Cómo pudiste entrar aquí, eh?
00:18:32¿Estás enferma?
00:18:52¿Qué intentas hacer?
00:18:55Vamos ya.
00:18:56Híjole...
00:19:00Híjole...
00:19:12Desgraciado.
00:19:26Todo esto es por tu culpa.
00:19:32Porque por tu culpa...
00:19:34voy a morir.
00:19:37¿Y qué?
00:19:38¡No me gritas, maldita basura!
00:19:40¡Cierra la boca!
00:19:41Si no la cierras, te la voy a arrancar.
00:19:45¿Qué?
00:19:47¿Crees que solo tú puedes insultar?
00:19:52Oye...
00:19:53¿Te volviste loca?
00:19:55Sí, me volví loca.
00:19:57Voy a morir pronto, de todas formas.
00:19:59¿Por qué no enloquecer?
00:20:00Ya no voy a aguantar.
00:20:01¡No!
00:20:02Ya no puedo guardarme todo.
00:20:03¡Ya no puedo guardármelo!
00:20:05Debiste pensar que podías tratarme como a un felpudo
00:20:08y que te dejaría hacer lo que quisieras.
00:20:09¿Sabes qué?
00:20:10Las personas no pisan la caca de perro porque le tengan miedo.
00:20:14La evitan porque es sucia.
00:20:15Y eso eres tú, caca de perro.
00:20:17No te enfrenté porque eres aún peor que la caca de perro.
00:20:23¿Qué?
00:20:24Mira, Nogoyin.
00:20:26Te voy a advertir una cosa.
00:20:30Cuídate la espalda de noche.
00:20:32Porque estoy muy furiosa.
00:20:35Y no voy a morir sola.
00:20:38Te llevaré al infierno conmigo.
00:20:41¿Entendiste?
00:20:56¿Crees que eres el único que sabe cómo arrojar cosas?
00:21:00Yo también sé cómo arrojar.
00:21:02Si tratas de los demás como basura, lo pagas.
00:21:08¡Aj!
00:21:15¡Aj!
00:21:16¡Aj!
00:21:17¡Aj!
00:21:18¡Aj!
00:21:19¡Ah!
00:21:29¡Ay! ¡Ay!
00:21:31¡Ah! ¡Ah!
00:21:33¡Ah!
00:21:39¡Ah!
00:21:41¡Ay!
00:21:43¡Noooooo!
00:21:45¡Ah!
00:21:47¡Ah!
00:21:49¡Ah!
00:21:51¡Ah!
00:21:53¡No tan rápido!
00:22:05Voy a matarte.
00:22:07¡Voy a...!
00:22:11Voy a ir tras de ti.
00:22:17¡Ah!
00:22:33¡Oye!
00:22:35¡Dije que no tan rápido!
00:22:37¡Ah!
00:22:47¡Ah!
00:22:49¡Ah!
00:22:51¡Oh! ¡Ah!
00:22:53¡Ah!
00:22:55¡Ya déjame correr!
00:23:25¡Ya déjame correr!
00:23:55¡Ya déjame correr!
00:24:04¡Estás muerta!
00:24:05¡Oye, fuera!
00:24:06¡Fuera!
00:24:07¡Fuera!
00:24:08¡Fuera!
00:24:12¡¡Qué maldita seas!
00:24:15¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta!
00:24:24¡Abre la puerta! ¡Abre la puerta!
00:24:36¡Felicina!
00:24:37¡Felicina!
00:24:40¡Oye! ¡Oye! ¡Oye, oye! ¡Oye!
00:24:43¡Felicina!
00:24:45¡Felicina!
00:24:46No puede ser, casi me atrapa.
00:25:16¿Ah? ¿Por qué me llama?
00:25:23¿Qué? ¿Cree que tengo miedo de él?
00:25:28¿Qué?
00:25:28Oye, vuelve aquí ahora mismo.
00:25:31¿Qué soy? ¿Tu perro? ¿Qué quieres?
00:25:33¡Qué idiota! ¿Quieres morir hoy, verdad?
00:25:36No, no quiero morir.
00:25:37¡Oye!
00:25:38¿Qué?
00:25:41Voy a ir tras de ti ahora mismo, ¿entiendes?
00:25:44¡Atrápame si puedes! ¡No te tengo miedo, infeliz!
00:25:48Lysina, no escaparás de mí.
00:25:51¡Te atraparé aunque sea lo último que haga!
00:25:54¡Ah!
00:25:55¿Todavía está ahí?
00:26:17¿Me escucha?
00:26:18¿Señor, no?
00:26:23¿Señor, no?
00:26:26¡Apá!
00:26:26¡Ah!
00:26:28¡Ah!
00:26:29¡Ah!
00:26:36¡Ah!
00:26:36¡Ah!
00:26:41¡Ah!
00:26:43¡Ah!
00:26:43¡Ah!
00:26:45¡Ah!
00:26:46¡Ah!
00:26:47Señor, no.
00:26:54Señor, no, contésteme.
00:26:59Señor, contésteme.
00:27:17Señor, no, por favor, despierte, no me haga esto, contésteme, parece, abra los ojos.
00:27:46Señor, ¿qué hago?
00:28:16¿Listos?
00:28:18Uno, dos, tres.
00:28:30Doctor, el señor no va a estar bien.
00:28:47Por suerte, no se rompió los huesos, pero la arteria de su pierna derecha se rasgó.
00:28:52Irá a cirugía, la hemorragia es grave.
00:28:55No es de vida o muerte, no va a morir, ¿cierto?
00:28:58Haré lo que pueda, señorita.
00:29:00Muchas gracias, muchas gracias.
00:29:04Disculpe, señorita, señorita, firme el contrato de consentimiento, por favor.
00:29:09No, no, no puedo.
00:29:10Y pase a la recepción.
00:29:11No.
00:29:12No.
00:29:13No.
00:29:14No.
00:29:15No.
00:29:16No.
00:29:17No.
00:29:18No puedes morir.
00:29:19No, por favor.
00:29:20Tienes que vivir, por favor, tienes que vivir, por favor, no mueras.
00:29:37No puede ser.
00:29:53No.
00:30:10No.
00:30:15¿Por qué tardan tanto?
00:30:34¡Maldito infeliz!
00:30:45Ay, juro que no quería esto, de verdad, lo juro.
00:30:50Por favor, Dios, deja que el director no viva.
00:30:53Por favor, por favor, deja que viva.
00:30:55Por favor, Dios.
00:30:57Doctor, doctor, dígame qué pasó.
00:31:00La cirugía salió bien.
00:31:02Ay, gracias, gracias.
00:31:06Muchísimas gracias.
00:31:08Lo pasaremos a una habitación mañana en la mañana cuando salga de recuperación.
00:31:12La enfermera a cargo le explicará los detalles para su cuidado.
00:31:15Sí, le agradezco por todo, doctor.
00:31:18Claro.
00:31:19Muchísimas gracias.
00:31:20Gracias.
00:31:21Gracias.
00:31:22Gracias.
00:31:45La maldición.
00:31:59Damas y caballeros.
00:32:25Por favor, abrochen sus cinturones y pongan sus dispositivos en modo avión.
00:32:30¿Podría apagar su celular, por favor?
00:32:32Ah, sí.
00:32:33¿Qué pasa, señor, todo bien?
00:32:42¿En dónde lo dejé?
00:32:43¿Su teléfono?
00:32:44Sí.
00:32:46¿Cuándo fue la última vez que lo vio?
00:32:48No lo sé.
00:32:50Definitivamente no lo dejé en casa.
00:32:52Pasé al trabajo porque tenía que terminar el papeleo.
00:32:56Lo saqué para cargarlo y lo dejé conectado en la oficina.
00:33:05Estoy muy distraído hoy.
00:33:06¿Y qué hacemos?
00:33:08Podríamos rastrearlo si quiere.
00:33:09No puedo hacer mucho.
00:33:11Debo pensar en forma positiva.
00:33:13Estoy libre de mi teléfono.
00:33:15¿Por qué el señor O no responde?
00:33:42Estoy libre de mi teléfono.
00:34:12¿Por qué?
00:34:26En serio.
00:34:28No pensé que algo así podría pasarte.
00:34:34¿Pero por qué me seguiste?
00:34:36Perdóname.
00:34:44Lo lamento mucho.
00:34:49No sé por qué no despiertas todavía.
00:34:52¿Está bien?
00:35:01Señor, no.
00:35:02¿Está bien?
00:35:05Señor, no.
00:35:07Alguien, ayúdeme, por favor.
00:35:10Señor, no.
00:35:11Señor, no.
00:35:12No puede ser.
00:35:12Solo fue una convulsión.
00:35:23No tiene de qué preocuparse.
00:35:25Ah, está bien.
00:35:27¿Por qué no despierta, doctor?
00:35:29La cirugía terminó hace mucho.
00:35:31Es una condición muy particular.
00:35:33¿Una condición?
00:35:34El señor no reacciona anormalmente a la anestesia.
00:35:38Las personas con reacciones anormales son diferentes porque la anestesia no funciona completamente y tardan más tiempo en despertar después de la cirugía.
00:35:46Pero no será un problema, ¿cierto?
00:35:51Si va a despertar o cuando…
00:35:54No tiene que preocuparse por eso.
00:35:57Su pulso, presión y temperatura son normales y está respirando por sí mismo.
00:36:02Ahora, el señor no está profundamente dormido.
00:36:05Tranquila.
00:36:06Despertará pronto.
00:36:07Bien.
00:36:09Muchas gracias.
00:36:10Muchas gracias.
00:36:16No lo vuelvo a hacer.
00:36:41Sina, hay que desayunar algo picante.
00:36:44Eh, necesito algo picante porque me tomé cuatro rondas de tragos con mis amigos.
00:36:49¿Te preparo un ramen?
00:36:53Oye, Sina.
00:36:59¿Cómo?
00:37:02Creí que estaba dormida todavía.
00:37:07Apuesto a que fue al trabajo.
00:37:10Eso está pasando.
00:37:11Su maldito jefe nunca la deja en paz.
00:37:14No la dejaría descansar si no la dejó el verano pasado.
00:37:17Quiero hacer pipí.
00:37:26¿Qué?
00:37:27¿Qué?
00:37:27¿Qué pasó?
00:37:28¿Qué pasó?
00:37:29¿Qué pasó?
00:37:30¿Qué pasó?
00:37:31¿Qué pasó?
00:37:44¿Qué pasó?
00:37:48Vine a poner la intravenosa, pero no quería molestarla
00:38:06porque lo está vigilando con cuidado.
00:38:11Un momento.
00:38:15¿Está cansada?
00:38:17Parece que no durmió nada.
00:38:19Estoy bien, gracias.
00:38:20Hay un hotel muy bueno a 10 minutos.
00:38:24Debería ir a descansar un poco.
00:38:26No, estoy bien.
00:38:28No puedo dejarlo si ni siquiera se...
00:38:30se iba a despertar.
00:38:33Podría desmayarse.
00:38:35Es muy probable que eso suceda.
00:38:46Hola, buen día.
00:38:58Buenos días.
00:38:58Hola.
00:39:00Hola, buenos días.
00:39:03Mi viaje a Cancunung fue muy agotador.
00:39:06Sí, yo también.
00:39:07Buenos días.
00:39:10Necesito café.
00:39:11Y mi sándwich y mi café.
00:39:17No los veo.
00:39:20Le grité un poco y ahora va a ser mal su trabajo.
00:39:23Oye.
00:39:25Buenos días.
00:39:26Igualmente.
00:39:26Dile a la secretaria Lee que me traiga café rápido.
00:39:29La señorita Lee no vino a trabajar hoy.
00:39:33Por fin renunció.
00:39:34Qué bien.
00:39:37Creo que no es tan tonta después de todo.
00:39:41Después de ser humillada en la presentación especial,
00:39:43tendría que estar loca para no renunciar.
00:39:48Bien hecho.
00:39:49Qué buena decisión.
00:39:51De hecho, está de vacaciones.
00:39:54¿Vacaciones?
00:39:56¿Qué vacaciones?
00:39:57No estoy muy seguro.
00:39:59Creo que el señor no le dijo que descansara
00:40:01porque él también lo haría.
00:40:02No tiene sentido.
00:40:07¡Oye!
00:40:09¿Entonces tráeme café tú?
00:40:13No puedo creer que me tratas así.
00:40:14¿Y no balbucés?
00:40:16Sí, señora.
00:40:17Señora.
00:40:18Sí.
00:40:19¿Por qué no limpia mi lugar?
00:40:23Vaya.
00:40:24Creo que lo olvidé.
00:40:27Porque su lugar siempre está muy limpio.
00:40:32Lo haré ahora.
00:40:49¿Uno más?
00:40:50Ya está.
00:41:00Mi garganta al fin se siente húmeda.
00:41:03Ya puedo caminar.
00:41:05Usted sabe...
00:41:06¿Por qué no vino Lee?
00:41:07Renunció al fin, ¿cierto?
00:41:09¡Lo sabía!
00:41:10Cuando vino por el sándwich del señor Nogoyín,
00:41:13le puse mucha cebolla.
00:41:14Al parecer está de vacaciones.
00:41:23¿Vacaciones?
00:41:25¿En serio?
00:41:26¿El bastardo le dio vacaciones?
00:41:28No puedo creerlo.
00:41:30Bueno, no lo sé.
00:41:31Creo que le dio vacaciones a la señorita Lee
00:41:34porque él también saldría.
00:41:35¿Qué?
00:41:36Pero, ¿ese bastardo no es esa clase de persona?
00:41:41Quizás se está muriendo.
00:41:44Vaya.
00:41:45Como si él fuera a morir.
00:41:48Por cierto, ¿dónde está la que siempre viene?
00:41:53Ah, ¿se refiere a Sora?
00:41:55Debe estar ocupada estudiando.
00:41:57Con su trabajo de coordinación de moda
00:41:59no tiene tiempo para nada.
00:42:00Vaya.
00:42:02Bien, bien, ya me voy.
00:42:04Nos vemos.
00:42:04Adiós.
00:42:09Hasta luego.
00:42:11¿Oís?
00:42:11¿Vacaciones?
00:42:13Ese señor nunca descansa.
00:42:22¿Qué es eso?
00:42:24Estén atentos.
00:42:25La directora no debe tardar.
00:42:27¿Qué están haciendo?
00:42:28Señor, no puede quedarse aquí.
00:42:30Tiene que moverse.
00:42:31Hay espacio allá.
00:42:32Muévase.
00:42:34¿Muevo mi auto también?
00:42:36Buenas tardes.
00:42:39Sí, señorita Baek.
00:42:42Yo no sabía que usted venía en ese taxi.
00:42:46¿Por qué?
00:42:47¿No puedo usar taxis?
00:42:49¿Cómo se convirtió la hija más joven del presidente en directora en jefe?
00:43:01¿Es famoso por excluir a sus hijas?
00:43:04Su hijo no tiene esperanza.
00:43:06Y además, el presidente se divorció.
00:43:09¿Se divorció?
00:43:10Supe que fue hace tiempo, pero acaba de volver a Corea.
00:43:14Qué pena.
00:43:16No lo sabía.
00:43:17Al parecer, empezarán a involucrarse en la industria de la educación.
00:43:21Además de dedicarse a la fundación, supe que adquirieron esa, ¿cómo se llama?
00:43:25Educación Complete Mastery.
00:43:26¿En serio?
00:43:28Comenzaremos con la ceremonia de inauguración de la nueva directora de nuestra querida fundación,
00:43:34John Hill.
00:43:35Denle la bienvenida con un fuerte aplauso.
00:43:37Buenas tardes a todos.
00:43:59Les agradezco a todos por estar aquí.
00:44:01El superintendente, congresistas, profesores y estudiantes.
00:44:09Gracias a todos por venir.
00:44:11Sí, soy honesta.
00:44:13Para ser honesta, me negaba a venir aquí el día de hoy porque soy tímida.
00:44:21Pero estoy aquí tras enterarme de que el canciller está en el hospital, lo cual es una pena.
00:44:27Creí que sería grosero venir hasta aquí e irme sin saludarlos.
00:44:36Aún así, me tomé dos pastillas relajantes porque me sentía muy nerviosa.
00:44:45Pero ahora, la verdad, me siento emocionada porque volví a Kang Noong después de 12 años fuera del país.
00:44:55Desde que era joven, consideré a Kang Noong mi tierra.
00:45:02Mi difunta abuela, toda su vida amó mucho su tierra natal.
00:45:08Por eso estableció una fundación educativa aquí hace 30 años.
00:45:12Además de los niveles básicos.
00:45:14Ella construyó la Universidad Baikaki con la esperanza de que las personas de Kang Noong Do tuvieran un mejor sistema educativo.
00:45:21Con la filosofía de mi abuela en mente, me esforzaré por una industria educativa que será, sin duda, la mejor en Kang Noong Do, Corea del Sur y en el mundo.
00:45:35Espero con ansias trabajar con ustedes.
00:45:37Gracias por venir.
00:45:38Gracias.
00:45:39Gracias.
00:45:40Gracias.
00:45:41No, no, no.
00:46:11Paek Suyong.
00:46:30Muchas gracias.
00:46:36¿La ayudó con su equipaje?
00:46:39Claro.
00:46:41Ay, perdón.
00:47:05Lo siento mucho.
00:47:07Está bien, tampoco puse atención.
00:47:09Espera un momento.
00:47:17¿Cuál de estos prefieres?
00:47:19Está bien, puedo limpiarlo con pañuelos.
00:47:21No pasa nada, tranquila.
00:47:23No lo creo.
00:47:24Todo fue por mi culpa.
00:47:26Si te dejo ir, me sentiré mal.
00:47:29Está bien, en serio.
00:47:30Toda la ropa que traje son trajes formales.
00:47:48¿Te pasa algo?
00:47:50¿O soy yo?
00:47:51¿Tengo algo en el rostro?
00:47:52Ah, no.
00:47:54Una duda.
00:47:56Es actriz, ¿verdad?
00:47:57No lo soy.
00:47:59Lo lamento.
00:48:01Es que es muy bonita.
00:48:05Gracias.
00:48:07Eso me hace sentir muy bien.
00:48:11Espera un poco.
00:48:12Esto funcionará.
00:48:23Se ve bien con los tenis que estabas usando.
00:48:27¿Te gusta?
00:48:27¿Te gusta?
00:48:27Te ves muy bien.
00:48:40Siento que me estoy viendo cuando tenía 20 años.
00:48:45Ese vestido fue un regalo de mi primer amor.
00:48:50¿Está bien que use algo así?
00:48:52No pasa nada.
00:48:52Me alegra haber podido prestarte un vestido que es un buen recuerdo.
00:49:00Pareces una persona muy buena.
00:49:05Muchas gracias.
00:49:06Y de nuevo lo lamento mucho.
00:49:08Ah, está bien.
00:49:09Pero, ¿cómo voy a devolverle el vestido?
00:49:12Me quedaré aquí un par de días más.
00:49:15Puedes usarlo el tiempo que quieras y devolverlo a la recepción.
00:49:18Claro.
00:49:19¿Me darías un nombre?
00:49:20Suyong.
00:49:22Baek Suyong.
00:49:24Baek Suyong.
00:49:25Bien.
00:49:45No es un simple accidente de auto.
00:49:50Esto fue planeado.
00:50:11La cámara del tablero también fue dañada.
00:50:14Señor, vea esto.
00:50:17¿Un matillo?
00:50:18Sí, creo que hubo una pelea adentro.
00:50:21Y mire, tiene sangre.
00:50:24Así que todo fue planeado.
00:50:26Y esto, mire.
00:50:28¿Qué es?
00:50:30Una carta de renuncia.
00:50:32Sí, señor.
00:50:36Bien, revisé la propuesta.
00:50:38Ah, gracias.
00:50:40Ah, ¿y qué le pareció?
00:50:42Bueno, me impresionó el sistema de Gotov de clases en línea de dos vías.
00:50:47Ah, me alegra escuchar eso.
00:50:50Desarrollamos el sistema usando la tecnología de Corea y la información que recolectamos de los exámenes de ingreso a las universidades.
00:50:59También hicimos cambios de acuerdo a las tendencias del mercado en Estados Unidos y estoy seguro que el sistema le funcionaría.
00:51:07Eso espero.
00:51:09Eso espero.
00:51:11De acuerdo.
00:51:12Habiendo dicho eso, entremos en detalles.
00:51:15Bien.
00:51:15Claro que sí.
00:51:18Creo que podemos empezar ahí.
00:51:21Gracias.
00:51:21Claro.
00:51:22Señor O, debe estar muy cansado.
00:51:32Un poco.
00:51:34Ah, quisiera llamar al señor No.
00:51:37Ay, no.
00:51:38¿Estás loco?
00:51:39Si lo llamo, me despedirá.
00:51:40¿Qué?
00:51:41El señor No me advirtió que no lo llamara durante sus vacaciones.
00:51:45Ah, mejor vamos a descansar un poco.
00:51:51Fueron muy difíciles las reuniones.
00:51:53Sí, es cierto.
00:51:54También estoy cansado por el vuelo.
00:51:57Gracias por todo.
00:51:58Señor.
00:51:58Señor.
00:52:28¿Cómo puede verse inocente al dormir, como un bebé?
00:52:38Ah, el señor O.
00:52:48¿Debo decirle del accidente del señor No?
00:52:58Va a quedar impactado.
00:53:05Está en Estados Unidos y no podrá venir.
00:53:25Sí, hola.
00:53:27¿Habla Lizina?
00:53:29Ah, sí.
00:53:30Le hablo nuevamente del hospital.
00:53:33Ay, señor Itali, debe ingresar al hospital lo antes posible.
00:53:37Sé que debe ser difícil, pero necesita tratamiento pronto.
00:53:42Debe empezar a prepararse.
00:53:44El cáncer es terminal.
00:53:48¿Hola?
00:53:51¿Hola, señor Itali?
00:53:53¿Señor Itali?
00:53:56¿Señor Itali?
00:53:57¿Hola?
00:53:58¿Cuál?
00:54:00¿Sonル?
00:54:03Las universidades.
00:54:03¿Cuál?
00:54:03¿Cuál?
00:54:04¿Qué es el pastor?
00:54:05¿Cuál?
00:54:07¿Qué es su alma?
00:54:10¿Señor Itali?
00:54:10¿Cuál?
00:54:11¿Cuál?
00:54:11¿Cuál?
00:54:12¿Cuál?
00:54:13No sé por qué estoy haciendo esto.
00:54:43Creo que el trabajo hizo que me volviera loca.
00:54:48Estoy muriendo por su culpa, pero me esfuerzo para salvar.
00:54:53Qué idiota soy.
00:54:56¡Maldito idiota!
00:55:04Tampoco fui yo la que te hizo esto.
00:55:07No debiste seguirme.
00:55:09Te arrolló un auto por seguirme como el idiota que eres.
00:55:12No es mi culpa.
00:55:14Además, tú ni siquiera te estás muriendo.
00:55:42No.
00:55:43No.
00:55:44No.
00:55:45No.
00:55:46No.
00:55:47No.
00:55:48No.
00:55:49No.
00:55:50No.
00:55:51No.
00:55:52No.
00:55:53No.
00:55:54No.
00:55:55No.
00:55:56No.
00:55:57No.
00:55:58No.
00:55:59No.
00:56:00No.
00:56:01No.
00:56:02No.
00:56:03No.
00:56:04No.
00:56:05No.
00:56:06No.
00:56:19Señorita Lee Sina
00:56:28¿Eh? ¿Quiénes son?
00:56:31La policía
00:56:32¿La policía?
00:56:34La hemos estado observando desde que dejó el hospital
00:56:37Necesita acompañarnos a la estación
00:56:39Como testigo del accidente del señor No
00:56:41Sí, sí, sí, ya te escuchamos
00:56:45Rápido, muévete
00:56:47Señorita Lee Sina
00:56:49Señorita Lee
00:56:52Sí
00:56:52Dice que alguien arrolló al señor No
00:56:55Y luego escapó del lugar, ¿cierto?
00:56:57Sí
00:56:58¿Pueden encontrar a quien lo arrolló?
00:57:01Lo atraparemos si usted nos responde con la verdad
00:57:03¿De acuerdo?
00:57:05Bien
00:57:06¿Por qué fue a casa del señor No?
00:57:09Era muy tarde, ¿no lo crees?
00:57:13Es que tenía que encargarme de algo
00:57:16¿Fue a dejar esto?
00:57:24¿Rentó un auto?
00:57:25¿Una camioneta negra?
00:57:27Sí
00:57:28¿Y la chocó, no?
00:57:30Sí, eh, choqué contra un semáforo
00:57:33¿Chocó contra un semáforo?
00:57:35Bueno, está bien
00:57:37Pero, ¿qué opina del hecho de que el auto que arrolló al señor No
00:57:44Y el auto que usted rentó son del mismo tipo?
00:57:50¿Qué significa eso?
00:57:53¿Dice que yo lo arrollé?
00:57:55No, no es cierto
00:57:56¿Por qué haría eso?
00:57:57¿Por qué le haría algo así al señor No?
00:57:59¿Y por qué llevó un martillo a casa del señor No?
00:58:05Peleó con el señor No, ¿cierto?
00:58:07Usted quería lastimarlo desde el comienzo
00:58:10Fue por eso que lo arrolló y luego escapó para que pareciera que fue alguien más
00:58:14¡Oigan, no!
00:58:15¡Yo no arrollé al señor No!
00:58:19¿Sí? ¿Despacho de abogados?
00:58:21Ah, sí, lo recuerdo
00:58:23Muchas gracias
00:58:24Ah, creo que a las dos de la tarde el siguiente martes
00:58:28¿Sí?
00:58:29Sí, es un placer
00:58:30Oye, ¿me llamas después de hacer un desastre en el baño?
00:58:48¿En la estación de policía?
00:58:57¿Por qué me miran?
00:59:00De verdad no lo hice
00:59:02No fui yo
00:59:03Yo no le hice nada
00:59:05Por favor, déjenme ir
00:59:06Por favor
00:59:07¡Ocui!
00:59:10¡Ocui!
00:59:10No digas ni una palabra
00:59:19Soy la representante de la señorita Lee
00:59:22Pueden hablar todo conmigo
00:59:25El día de hoy a la 1.40 am
00:59:28El señor No fue arrollado fuera de su casa por una camioneta negra
00:59:33Y la señorita Lee, secretaria del señor No, es la principal sospechosa
00:59:38¡Claro que no!
00:59:41¡Ya le dije que yo no hice nada!
00:59:43Entonces dígame, ¿por qué fue a casa del señor No a una hora inapropiada y llevaba un martillo?
00:59:49¿Un martillo?
00:59:50¿De verdad mataste al bastardo?
00:59:56Ya cállate
00:59:57Cuando el señor No despierte, les dirá la verdad
01:00:01¡Yo no lo arrollé y huí, lo juro!
01:00:04Señorita Lee, ya no me haga perder más mi tiempo
01:00:07Además, tenemos evidencia
01:00:09Traigan la cámara de la camioneta
01:00:12¿La cámara?
01:00:14Ya les dije, de verdad no fui yo
01:00:43Entonces dígame, ¿por qué fue a su casa?
01:00:54¿Por qué no lo dice?
01:00:56¿Por qué fue?
01:00:57Díganos
01:00:58Puede responder
01:01:11¿Quién habla?
01:01:21Señorita Lee, debe venir al hospital
01:01:23El señor No Gojin despertó
01:01:25¿Ya despertó?
01:01:28¿Despertó?
01:01:28Disculpa
01:01:43Debería primero ver al médico a cargo
01:01:47Está bien
01:02:02Ignore que estamos aquí
01:02:04¿El señor No de verdad despertó?
01:02:10Sí
01:02:10Así que puede decirles la verdad ahora
01:02:17¿Y cuándo podemos verlo?
01:02:19Antes de eso hay algo que debes saber
01:02:21¿Qué cosa?
01:02:24Es respecto a la condición actual del señor No
01:02:27¿Condición?
01:02:29¿Qué tiene de malo su condición?
01:02:32El señor No ha...
01:02:33¿Qué tiene de malo su condición?
01:02:34¿Qué tiene de malo su condición?
01:02:35Ajá
01:02:35Ha perdido la memoria
01:02:52Dice que perdió la memoria
01:03:02El señor No Gojin
01:03:04Perdió la memoria
01:03:06¿Está diciendo que no tiene ningún recuerdo?
01:03:11¿Perdió la memoria como en una película de cine?
01:03:14Sí
01:03:14Perdón
01:03:25Una disculpa
01:03:27Lo que dijo es muy absurdo
01:03:30Es absolutamente serio
01:03:32No creo como puede...
01:03:35Oiga
01:03:35Tomó una placa de su cabeza
01:03:38Dijo que no había daños más que un golpe en la frente
01:03:41Le dije que el señor No responde diferente a la anestesia
01:03:44¿Verdad?
01:03:47Duele
01:03:48¿Eh?
01:03:49¿Qué es esto?
01:03:52Duele
01:03:52Que venga el anestesiólogo
01:03:54Rápido
01:03:55Su cuerpo estaba dormido
01:03:57Pero su mente estuvo consciente durante toda la cirugía
01:04:01Durante el proceso quedó traumatizado
01:04:05Creo que su pérdida de memoria es un efecto temporal del trauma
01:04:10Causado por los efectos de la anestesia
01:04:13¿De verdad no puede recordar nada?
01:04:16No
01:04:16¿Así que no recuerda a quién soy yo?
01:04:20Es muy probable que no
01:04:21Entonces...
01:04:27¡Híjate!
01:04:28¡Que dejes de correr!
01:04:30Él olvidó...
01:04:31Todo sobre ese día también
01:04:34Estás muerta
01:04:39¡No puede!
01:04:43No puede...
01:04:45Haber olvidado ese día
01:04:47Fue la primera vez que...
01:04:48La primera vez que yo...
01:04:51Pude vengarme de él
01:04:52De acuerdo, cálmese
01:04:55Sé que es algo complicado
01:04:58Necesito hablar de la condición del señor no con alguien
01:05:07¿No tiene algún familiar?
01:05:15Señorita, ¿me está escuchando?
01:05:18Oye
01:05:19¿Qué es lo que pasa?
01:05:49¿De verdad no tiene a nadie?
01:05:56¿No tiene familiares?
01:06:04Sí tiene.
01:06:07Tiene uno.
01:06:09¿Quién es?
01:06:11Su prometida.
01:06:13¿Su prometida?
01:06:14Por favor, pídale que venga rápido.
01:06:19¿Soy yo?
01:06:26Yo soy la prometida.
01:06:29Del Señor no.
01:06:49¡Soy yo!
01:06:55Yo soy la prometida.
01:06:57¡Suscríbete al canal!
Recommended
1:04:34
|
Up next
1:08:42
1:07:29
1:03:23
1:03:45
1:04:29
1:04:06
1:04:34
1:02:07
1:03:25
1:04:06
1:03:54
1:05:53