00:04:58هل من هنا؟
00:05:00هل من هنا؟
00:05:02هل من هنا؟
00:05:04هل من هنا؟
00:05:09هناك إزالي.
00:05:14بيه، بيه، هناك إزالي.
00:05:17هل Gal buscando؟
00:05:23هل من هناك إزالي.
00:05:28هل من هناك إزالي.
00:05:31هل سيدي؟
00:05:41هل من هناك إزالي.
00:05:42هل أنت برقبهم؟
00:05:44يميز النجادي.
00:05:46موسيقى
00:08:16في القناة
00:11:08Skip الى الحقيقة.
00:11:10سأكلتك !
00:11:12وسأكلن لها .
00:11:14سأكلن لها .
00:11:16سأكلن .
00:11:18سأكلن .
00:11:20السلحيطاني ،
00:11:22سأكلن هذا الصغير ،
00:11:24سأكلن وليك .
00:11:30سأكلن .
00:22:35ها قهوم ها خرج Boفن
00:22:36ها ق 즐قح
00:22:36اهنا بسم الله
00:22:39ها قهوم
00:22:42ها قهوم ها друга
00:22:48كلهما خرجIZ بإقراتك
00:23:03لكرهاجوالي بهم
00:23:05قوشار ماذا؟
00:23:07اتفاقميزا انجل المكتبه.
00:23:11اه؟
00:23:12اه؟
00:23:13اه؟
00:23:14اه؟
00:23:21اه؟
00:23:22اه؟
00:23:23اه؟
00:23:24اه؟
00:23:25اه؟
00:23:26اه؟
00:23:27اه؟
00:23:28اه؟
00:23:29اه؟
00:23:30اه؟
00:23:31اه؟
00:23:32اه؟
00:23:33اه؟
00:23:34اه؟
00:23:35اه؟
00:23:36اه؟
00:23:37اه؟
00:23:38اه؟
00:23:39اه؟
00:23:40اه؟
00:23:41اه؟
00:23:42اه؟
00:23:43اه؟
00:23:44اه؟
00:23:45اه؟
00:23:46اه؟
00:23:47اه؟
00:23:48اه؟
00:23:49اه؟
00:23:50اه؟
00:23:51اه؟
00:23:52اه؟
00:23:53اه؟
00:23:54اه؟
00:23:55اه؟
00:23:56اه؟
00:23:57اه؟
00:23:58اه؟
00:23:59اه؟
00:24:00اه؟
00:24:01اه؟
00:24:02اه؟
00:30:29مريم
00:30:33هذا منGive me
00:30:40شوش
00:30:46اوضع repeat
00:30:50على الرجلة
00:30:53الوأوضع
00:30:55اوضع
00:30:56اوضع muchas
00:30:59هاتوا
00:31:03نحن نحن نحن
00:31:19محل نحن نحن
00:31:23أنا
00:31:25bu Sofia yılanının burada ne iş var
00:31:28anlatın hele he
00:31:31kısmet
00:31:33tez Alaaddin'imin çadırını hazır edin
00:31:35ne
00:31:37Halimem orada kalacak
00:31:40bacım
00:31:41ana bacımı buldunuz mu
00:31:45nerede he anlatın ağabey
00:31:47ana
00:31:48anlatacağım kızım
00:31:51anlatacağım
00:31:52Halim'e burada
00:31:55bacım tam karşında durur
00:31:59Meryem değil o
00:32:04Halim'e
00:32:05ne
00:32:10ona ne dersin sen
00:32:15anlatacağım ama şimdi bacım çok yorgundur
00:32:18biraz dinlensin he kızım
00:32:20hadi
00:32:23hadi kızım
00:32:25hadi kızım
00:32:25hadi
00:32:26hadi
00:32:27hadi
00:32:35hadi
00:32:37hadi
00:32:37hadi
00:32:38فضل
00:32:41مولا بعد
00:32:46فضل
00:32:47فضل
00:32:49فضل
00:32:50فضل
00:32:54صفيا
00:32:54كبير
00:32:56أنان
00:32:58صفيا
00:32:59فضل
00:33:00صفيا
00:33:02من
00:33:03مابس
00:33:06باستروا.
00:33:08مجددا لكي.
00:33:10وقت لا terminated.
00:33:12لا ترسي.
00:33:14لا تكرم الله.
00:33:17قال لي.
00:33:18لاتنى الارض.
00:33:21مجددا أنت طلالها معدن دائما.
00:34:08昨 Game of Cid
00:34:10قوال حدا
00:34:15بقل Punc
00:34:22قلري
00:34:26قلري
00:34:30تناول
00:34:36العِمْ لِكْ بُنُ الْعَلَبِىةْ إِمْ لِكَ رسؤوا امَ الْعِبِثُ تَو nue Soho
00:34:40ه
00:38:01ريا كبير.
00:38:07ايس كي تأتي بيس كي؟
00:38:10ايس كي حياتي؟
00:40:19لا
00:40:20لا
00:40:21نضجل جزء منه
00:40:21سين
00:40:24لا
00:40:25لا
00:40:26لا
00:40:27لا
00:40:28لا
00:40:29لا
00:40:31لا
00:40:32لا
00:40:33لا
00:40:35لا
00:40:37اشتركوا في قناة
00:40:38لا
00:40:39لا
00:40:40لا
00:40:41لا
00:40:43لا
00:40:44لا
00:40:45لا
00:40:46لا
00:40:47لا
00:40:48اوهلنا أعطب.
00:40:49ايضا اعطب.
00:40:51اوهلنا رجل.
00:40:52هل اعطب؟
00:40:56اوهلنا رجل.
00:40:58حليما.
00:41:01اوهلنا رجل.
00:41:03اوهلنا رجل.
00:41:05حليما كانت بسببا.
00:49:18شكرا
00:49:56أرة الأمولين لم أحسسcking Corena.
00:50:10شكراً قيداًへ لكيم
00:50:20شباباً
00:50:21هانesi de burası, gayrı hayal görmeyi bırak Sofya.
00:50:24Senin ne dediğinin hiç önemi yok.
00:50:27Poena ne isterse o olur.
00:50:29Yeter!
00:50:31Yeter!
00:50:33Poena değil benim adamım.
00:50:38Halime de değil.
00:50:43Ben kim olduğumu bilmiyordum.
00:50:47Bilmiyorum.
00:50:49Yoruldum.
00:50:50Çok yoruldum her şeyi.
00:50:53Yoruldum gel, gel, gel.
00:50:56Gel Poena.
00:51:05Çık.
00:51:06Çık!
00:51:17Tamam Poena.
00:51:19Yoruldum gel, gel.
00:51:22Sakin ol kızım.
00:51:24Sakin ol.
00:51:25Devam, devam geç.
00:51:27Haydi, haydi dinle Nes.
00:51:29Haydi dinle Nes.
00:51:31Beyim destur var mıdır?
00:51:33Gelesin.
00:51:38Beyim, Bizans habercisi geldi.
00:51:40Resto neler oluyor?
00:52:07Moğol orduları çok büyük bir kuvvetle Ankira civarına gelmişler.
00:52:13Osman Bey.
00:52:15Ne diyorsun?
00:52:16Karşı koyabilecek miyiz?
00:52:18Bizler nice çokların karşısındadır.
00:52:21Mühim olan...
00:52:22...sen ittifakın gereğini yap.
00:52:25Güzel.
00:52:27Ben de sana tam ittifakımızı hatırlatacaktım.
00:52:32Artık ortak bir düşmanımız var.
00:52:35Osman Bey.
00:52:46O yanım sana emanetim.
00:52:49Bana bak.
00:52:52Bilal var görmek istemiyorsan, o yılan diline sahip çıkacaksın.
00:52:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:25огодenler.
00:53:26Diğer ise Cenug'dan yol almakta.
00:53:35Yani bir kuldan Bursa'ya.
00:53:37Bir kuldan üzerimize girdiler, ha?
00:53:41Ve bomba vakitten sonra...
00:53:43...Oğuzay Tuğrul'un hanzadelerinin...
00:53:44...Sofya'nın öldürdüğünü ispatlasak dahi...
00:53:48...getirdikleri ordular geri dönmeyecektir.
00:57:22والخراج الظلمينر بقائموا
00:57:29نحن أكثر مضانية
00:57:33أحسن من الأمريكية
00:57:38من المقاطة أن قائموا
00:57:39أردون ذلك
00:57:42أحسن من المقاطة
00:57:43المقاطة أن بقائموا
00:57:46سوف يطلق الإصابة
00:57:49أغلق شنوه.
01:02:35أها الحقر الأخيرة وردت تحوله كفاظة أكثر من حقوقك이 كفاظة.
01:02:39لا يتوجorters البحر الأخيرة الأخيرة وأكثر من قبليني دائماً.
01:02:42إمكانك الاستخدام لبنة باباك وكأنثرة الاستخدام لذلك.
01:02:46وبأنامنا أقول لأخيرًا سأع Pennill simbol.
01:02:50، واستخدام لذلك أصحاد نظمت باستخدام باستخدام باستخدام باستخدام.
01:02:55ببقال قبليني دعم وصلنا نظمت باستخدام باستخدام باستخدام باستخدام باستخدام باستخدام.
01:03:01لا يعرف أن حفظ لتعجيش ويروساك.
01:03:05لا يعرف عليك إجريتها ، إننا إبناء البلن ونفيفهجة من المنطرة.
01:03:12حقك، طبول وغيراً.
01:03:15تريدهم الأمر في هاتف المنطرة، يتوقف كأسف تكون مرحلة.
01:03:21كانت من الملكة ويناء، بيضاً.
Comments