Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4/24/2025
Seduct!0n (1973) is an Italian drama film that delves into themes of attraction, relationships, and emotional complexity. The movie explores how the characters navigate the tangled web of a romantic setting, featuring stunning cinematography and a captivating Italian setting that offers a beautiful backdrop to the unfolding drama. Set in Italy, this film presents the intricacies of interpersonal relationships with dramatic flair, skillfully capturing the emotional depth of its characters.

Ideal for those who enjoy Italian cinema and complex romantic narratives, Seduct!0n offers an immersive experience in both storytelling and visual artistry.

Category

🤖
Tech
Transcript
00:00:00But the time is the time to go,
00:00:03and for some reason I saw the whole time.
00:00:06I was like a little bit of a car,
00:00:08but I don't know if I can.
00:00:10I don't know if I can.
00:00:12I don't know if I can.
00:00:14I don't know if I can.
00:00:16I can't do it, but I can't.
00:00:18I do it.
00:00:20I don't know if I can.
00:00:22I'm happy to see you.
00:00:24I'll be right back.
00:00:26I'll be right back.
00:03:57Alice ?
00:03:59Alice ?
00:04:01Ah oui, en fait, je te présente des amis meufs.
00:04:11Bienvenue.
00:04:12Je te présente...
00:04:44J'en suis certain.
00:04:46Il faut que tu parles à Annette.
00:04:50D'accord.
00:04:50C'est la critique de ta...
00:04:51Je vois un peu de ce chat, on se dit qu'elle est...
00:04:53Je vais essayer.
00:04:53Elle fuyait les rires forcés et des conversations insipides.
00:05:05Si seulement elle avait pu...
00:05:07Oh, pardon, je...
00:05:08Je cherchais où t'es le...
00:05:11Je...
00:05:12C'est pas grave.
00:05:14Je peux entrer ?
00:05:15Vraiment ?
00:05:17Alors ça fait quoi de grandir dans ce genre d'ambiance ?
00:05:28Alors ça fait quoi de grandir dans ce genre d'ambiance ?
00:05:28Euh...
00:05:29On se sent plutôt seul.
00:05:32C'est bien ce que je me disais.
00:05:34Oui.
00:05:37Tu es écrivaine, toi aussi ?
00:05:39Euh...
00:05:40Je n'en suis pas sûre.
00:05:44J'aimerais bien que tu fasses lire cette nouvelle.
00:05:46Ça ne veut rien.
00:05:50Ça, c'est à moi d'en juger.
00:05:59Bien, je ferai mieux d'eux.
00:06:02Salut.
00:06:16C'est seulement elle avait pu se faire toute petite.
00:06:23Devenir invisible à leurs yeux.
00:06:46Ah, bonsoir, désolée.
00:06:51Tu exagères.
00:06:52En retard, comme toujours.
00:06:55Nous étions en train de discuter du dernier film avec...
00:06:57La coqueluche du moment.
00:06:59Comment il s'appelle ?
00:07:00Tu vois de qui je veux parler ?
00:07:01Euh, oui, oui.
00:07:02Oui.
00:07:03Est-ce que tu l'as bu ?
00:07:04Oui, j'y suis allée ce week-end avec Sally.
00:07:07Et ?
00:07:09On a trouvé ça pas mal.
00:07:12Je te croyais plus intelligent.
00:07:14Tu savais qu'Alice avait gagné un prix d'équilibre.
00:07:16Elle avait habitué à l'école quand elle avait 16 ans.
00:07:17Vraiment ?
00:07:18On va commander maintenant.
00:07:20Qu'est-ce que tu veux plus ?
00:07:21Oh, prends les joues de bœuf.
00:07:23Elles sont excellentes ici.
00:07:24Elle prendra des joues de bœuf.
00:07:25Et toi ?
00:07:25Euh, des pâtes à la putanesca.
00:07:27Oh non, les putanescas, c'est pour moi.
00:07:28Prends du poulet.
00:07:29Et Maya ?
00:07:30Elle aime bien les croûtes, monsieur.
00:07:32Non, non.
00:07:34Apportez-lui une demi-portion de calamar avec des frites.
00:07:37Voilà.
00:07:39Oui, les frites, c'est bien.
00:07:40Les gosses adorent les frites.
00:07:42Allez, à ta santé, mon peu.
00:07:44Pardon ?
00:07:45Qu'est-ce qu'on fait, tout juste ?
00:07:46Les petites librairies sont dingues du bouquin.
00:07:48Le bouche-oreille est excellent.
00:07:50Merci.
00:07:51Félicitations.
00:07:51Je vous remercie beaucoup.
00:07:56J'adore te regarder manger, tu sais.
00:07:58Oui, je sais.
00:07:59C'est une chance, tu l'invites à dîner tous les soirs.
00:08:02Anna.
00:08:04Sans bonne tête.
00:08:04Alors, à moi, qui découvre des écrivains talentueux, les porte pendant des années, pour qu'ensuite tu me les voles ?
00:08:12Anna, tu m'as dit de chercher un nouvel agent.
00:08:14On est en train de lui faire une réputation dans le métier.
00:08:18Milan a commencé à travailler au prochain ouvrage.
00:08:21Pas vrai ?
00:08:21Ouais, ouais.
00:08:25Je te parle.
00:08:26Tu es saoule.
00:08:28Va te faire foutre.
00:08:30Ta maîtrise du langage est d'une qualité stupéfiante.
00:08:34Va te faire foutre.
00:08:36Je crois que tu l'as déjà dit.
00:08:39En fait, les jurons sont les premiers mots que j'ai appris dans votre langue.
00:08:43Vraiment ? Et t'as appris ça où ?
00:08:45Avec le gosse des voisins.
00:08:45Excusez-moi, je vais me rafraîchir.
00:08:54Délicieux, hein, chérie ?
00:08:56Délicieux.
00:09:00Et le poulet ?
00:09:15Délicieux.
00:09:42Délicieux.
00:09:45Hello, Mr.
00:10:07Hello.
00:10:08I'm going to visit Jack Bommatt.
00:10:09Very well.
00:10:10Do you know the road?
00:10:11Yes, thank you.
00:10:11Good evening.
00:10:15I don't think so much.
00:10:24Alice, it's you?
00:10:27Hello.
00:10:33What's that you do, there?
00:10:36I've been to finish my last book and I'm going to be able to get you.
00:10:41On aurait pu vous envoyer quelqu'un.
00:10:42J'ai préféré me déplacer.
00:10:43Félicitations. Enfin une lecture intéressante.
00:10:46Merci.
00:10:47Venez dans mon bureau.
00:10:50Ça fait tellement longtemps.
00:10:54Alors, vous venez?
00:10:55J'arrive, j'arrive.
00:10:56J'arrive.
00:10:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:08I'll take a break.
00:11:10I'll take a break.
00:11:29Alice, I'm at the table.
00:11:31Oh, uh, she's Nina, at 13h.
00:11:34If you were told that you would pass...
00:11:36But maybe I could have breakfast with Alice.
00:11:39You say?
00:11:40We'll have to celebrate it.
00:11:42I'm sorry, I have to...
00:11:44You have to eat.
00:11:46It's going to be difficult.
00:11:47Yes, you can work on the promos.
00:11:48No, in reality, I...
00:11:49Well, I would be ravis.
00:11:54Alice.
00:12:04I'm sorry, Alice.
00:12:14How are you going?
00:12:15Fine, fine.
00:12:16Fine, fine, fine.
00:12:17Fine.
00:12:19So it's you who are taking care of the launch of the re-edition, right?
00:12:26What a irony, no?
00:12:29It's cool.
00:12:31Tell me about your journey.
00:12:34Eh...
00:12:36I'm going to school.
00:12:38It's true.
00:12:40And you?
00:12:42Well, I'm writing.
00:12:44I'm happy that you're here today.
00:12:49When can I read your news?
00:12:51She has no interest.
00:12:53She has been imprimed because they receive very few texts.
00:12:58And...
00:12:59They are...
00:13:00They are...
00:13:01They are desperate.
00:13:02Montre.
00:13:17This passage-là...
00:13:22...
00:13:23...
00:13:24...
00:13:25...
00:13:26...
00:13:27...
00:13:28...
00:13:29...
00:13:39...
00:13:40...
00:13:41...
00:13:42It's regrettable.
00:13:46I've read your own biography.
00:13:49You don't want to give up your courses?
00:13:51Yes, I love that.
00:13:53I'm sure.
00:13:55The first and the best of my students, it's you.
00:13:59I need to go.
00:14:02You're wrong, you know.
00:14:12Why did you not say it?
00:14:18Hey, we're talking about the little thing that happened 15 years ago,
00:14:21that you've never known and for which you've been excused.
00:14:23You're an asshole.
00:14:24Pardon, I didn't say it earlier.
00:14:26I've never talked about it, it's not important.
00:14:29It's a bless you, Alice.
00:14:30You're not going to do the promo of a type who you've made.
00:14:33I'm paid for it.
00:14:34I'm paid for it.
00:14:35I'm paid for it to discover new and wonderful movies.
00:14:37You're going to say it to Jack.
00:14:39You're going to tell me, you're going to tell me.
00:14:41All the things we've done with you.
00:14:42I don't have fun.
00:14:43Whatever way it is.
00:14:44What's that suppose?
00:14:45Toes you, you're the web designer.
00:14:48Ah, yes, I love you.
00:14:50OK, d'accord.
00:14:51Toes you, webe designer pleines to end books,
00:14:53and how my best friend is convinced by family her plate being.
00:14:55and who has been going to bestest a relationship with the American M Bradford.
00:15:00You need to feel a lot more public free to become a world fit.
00:15:02I hope that the book is much more reality.
00:15:03Excellent idea.
00:15:04I thank you, Sandy.
00:15:06Casse?
00:15:07Please mind not shut off.
00:15:08You're really a con, you know, it's all right?
00:15:14Thanks.
00:15:16Okay, I need to negotiate the price of a spot radio now.
00:15:20Yeah.
00:15:21You didn't say what you wanted to do for your anniversary?
00:15:23Me cacher in the closet until the end of the closet?
00:15:24You're in the closet to find a big closet.
00:15:26You promised.
00:15:27Come on, Liz.
00:15:28I'm promised to you.
00:15:28I'm going to go.
00:15:29Calm.
00:15:30Liz, why do you always go there where you don't want to go?
00:15:33Oh, you're a bitch.
00:15:34Sorry, Tyler.
00:15:34I'm sorry.
00:15:36Salut.
00:15:38I'll call you later.
00:15:39I promise.
00:15:39Bye.
00:16:04Y'a quelqu'un?
00:16:15Ce fut un pas de deux gracieux, une danse haineuse.
00:16:19Il la dénigra une fois, deux fois.
00:16:22Elle hurla une fois et puis deux.
00:16:24Il la dénigra une fois, deux fois.
00:16:54Allô ?
00:16:59C'est moi.
00:17:01J'ai terminé mon nouveau texte.
00:17:04Mais j'avoue que je ne suis pas très sûre de moi sur la fin.
00:17:08Je trouve ça un peu forcé et...
00:17:10Les dialogues sonnent fous, j'ai l'impression.
00:17:13Donne.
00:17:18Tu as un stylo ?
00:17:19Oui.
00:17:22Merci.
00:17:23Je ne veux pas voir ça.
00:17:38Tu as des devoirs à faire ?
00:17:40Euh...
00:17:41Oui.
00:17:42Une centaine de pages à lire sur l'histoire des Etats-Unis.
00:17:45Viens là, ma grande.
00:17:45Viens.
00:17:46Lisons-le tous les deux.
00:17:47Réalguent.
00:18:03Notre-Dame.
00:18:06Tout va��라고é.
00:18:07It's very good.
00:18:21But you added a lot of things.
00:18:23I wouldn't do it if it was bad.
00:18:26But we can improve it.
00:18:28It's too abstract, it's...
00:18:30This story will be more touchable.
00:18:33If you talk about details, things concrete...
00:18:39Look here, it's too abstract.
00:18:44It's just to move this.
00:18:48And it's just...
00:18:49Okay, who has something to tell us about the next course?
00:18:54I would like another volunteer.
00:18:56I also have a little avance.
00:18:58Alice?
00:18:59Alice?
00:19:01I have a great idea about the super-armes that the Xorgoth will use to destroy the Earth.
00:19:05I'll wait until...
00:19:05Even if it's not finished, maybe we can help you and give you some ideas.
00:19:09She has nothing new.
00:19:12I'm sorry.
00:19:15So, Josh, what do they do, these extraterrestres?
00:19:17Wow, regardez-moi cette vue.
00:19:32C'est magnifique.
00:19:34Vraiment.
00:19:42Viens là.
00:19:42Parle-moi de ta journée.
00:19:51Euh...
00:19:52L'école.
00:19:55L'école?
00:19:57Euh...
00:19:57C'est chaque jour la même chose.
00:19:59C'est un peu monotone.
00:20:00Pas pour moi, au contraire.
00:20:01Pour moi, c'est comme un film, tu sais, avec...
00:20:03Les garçons aux couleurs de leur club tenant la main à des filles.
00:20:06Non.
00:20:06Non?
00:20:09Euh...
00:20:09Non, plus personne ne se tient la main.
00:20:11Les gens couchent ensemble.
00:20:13Quoi?
00:20:13Ils couchent ensemble?
00:20:14Euh...
00:20:14Ils couchent ensemble.
00:20:18Et...
00:20:19Désolée, il n'y a pas de Pongom Girl.
00:20:22Même si on a aussi nos uniformes.
00:20:24Vous avez des uniformes?
00:20:25Mm-hmm.
00:20:25Ouais.
00:20:27Mm-hmm.
00:20:28Ma copine Ruby est devenue gothique.
00:20:30Elle est venue quoi?
00:20:31Gothique.
00:20:31Gothique?
00:20:32Mm-hmm.
00:20:33Gothique?
00:20:34Mm-hmm.
00:20:34Mm-hmm.
00:20:36Tu sais, les...
00:20:37Qu'est-ce que...
00:20:37Les yeux maquillés en noir et des vêtements déchirés.
00:20:41Ah oui?
00:20:41Et...
00:20:42Sa mère ferait une crise si elle était au courant, alors elle...
00:20:44Ah.
00:20:45Elle cache ses affaires sur le palier tous les jours avant de rentrer, et...
00:20:49Et quoi?
00:20:54Euh...
00:20:54Euh...
00:20:55Euh...
00:20:55Vas-y.
00:20:57Tu...
00:20:57Tu veux vraiment que je te dise?
00:20:59Ça m'intéresse, oui.
00:21:00Euh...
00:21:01Eh bien, elle dit que...
00:21:03Sa mère n'a plus aucune idée de qui elle est, et peut-être qu'elle ne l'a jamais su.
00:21:07Ouais.
00:21:14Si on dit jeudi, c'est...
00:21:16C'est bon pour toi?
00:21:16Oui, je crois.
00:21:17D'accord.
00:21:18Alors, à jeudi.
00:21:18Oui.
00:21:19Je suis vraiment désolée.
00:21:29Je sais que vous avez pris une baby-sitter, mais...
00:21:31J'ai juste...
00:21:33Envie de...
00:21:34Manger devant la télé et de pleurer en bourrant la gueule.
00:21:37C'est ton anniversaire.
00:21:38On fera tout ce que tu voudras.
00:21:39Merci.
00:21:40J'ai juste...
00:21:42J'ai juste...
00:21:43J'ai juste...
00:21:45J'ai juste...
00:21:47J'étais sûre, mais pour toi, je sais pas.
00:21:53Merci.
00:21:54Je vais te tuer.
00:21:56Joyeux anniversaire.
00:21:59Tu m'as t'éclaté, une fois qu'il sera fait, elle est.
00:22:01Apprends-la, je viens.
00:22:03Un, deux, trois.
00:22:04Un, deux, trois.
00:22:34Un, deux, trois.
00:23:04Je veux te connaître.
00:23:07Non, pas ça.
00:23:10Une seule page.
00:23:10Oh, merde.
00:23:30Oh, my God.
00:24:00Embrasse-moi.
00:24:13Pour de vrai.
00:24:23Oh, pardon.
00:24:24Pas de problème, je m'étais mise là pour lire.
00:24:26Pardon, vous voulez que je vous laisse...
00:24:28Non, non, je...
00:24:29Je voulais juste m'y soler quelques instants.
00:24:37Une amie m'a invitée, je sais même pas de qui on fête l'anniversaire.
00:24:42Ah ouais ?
00:24:43Oui.
00:24:44Joyeux anniversaire, alors.
00:24:45Chut, je fais comme si j'avais pas besoin de vieillir.
00:24:47Tu crois que je peux t'être utile ?
00:24:53Possible.
00:24:59Ouais.
00:25:00J'ai lu.
00:25:10Qu'est-ce que tu lisais ?
00:25:14J'adore ce personnage.
00:25:16La version féminine d'Ulden Caulfield.
00:25:19Ouais, c'est ce qu'on dit.
00:25:20C'est pas ton préféré, apparemment.
00:25:24Non.
00:25:26Alors, que fais-tu seule dans les toilettes le jour de ton anniversaire à lire ce livre ?
00:25:33Je travaille.
00:25:37Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:38À notre âge, on ne pose pas ce genre de questions.
00:25:40C'est vrai.
00:25:42Je suis désolé.
00:25:48T'en fais un peu.
00:25:50Avec plaisir.
00:25:52Joyeux anniversaire.
00:25:56Joyeux anniversaire.
00:25:59Joyeux anniversaire.
00:26:01Alice.
00:26:02Joyeux anniversaire.
00:26:07Emmett.
00:26:08Enchantée.
00:26:10Hé.
00:26:18Quoi ?
00:26:21Tu avais raison.
00:26:24J'ai passé un bon moment.
00:26:27Je suis contente.
00:26:29Salut.
00:26:29Salut.
00:26:30Merci de m'avoir invitée.
00:26:32Pas de quoi.
00:26:33Vous vous connaissez tous les deux ?
00:26:35Ils partagent la chambre de robe à la fac.
00:26:38Mais je l'ai rencontrée la première.
00:26:40À la journée d'intégration.
00:26:42C'est bon.
00:26:43Vous vous foutez de moi.
00:26:44Non.
00:26:45Eh ben, ça ne rajeunit pas.
00:26:46Attends, je t'ai...
00:26:47Merci.
00:26:50Tu...
00:26:50Tu veux un coup de main pour Roger ?
00:26:51Non, non.
00:26:52On s'en occupe.
00:26:53Tu en as assez fait.
00:26:58Euh, tu recycles ?
00:27:00J'invoque le cinquième amendement.
00:27:07Parle-moi de ta mère.
00:27:09Elle travaillait pas, elle nous a livés.
00:27:11T'as une éponge ?
00:27:12Euh...
00:27:13Non.
00:27:15Désolée.
00:27:17Ouais, mes parents ont été mariés 35 ans.
00:27:20Parfois avec bonheur, parfois...
00:27:23Non.
00:27:25Je dirais qu'ils sont...
00:27:26Anormalement normaux.
00:27:29Tu fais partie d'une espèce en voie d'extinction.
00:27:32Les gens comme toi devraient être protégés et vivre en captivité.
00:27:35Et toi ?
00:27:40À part le fait que ce ne sont pas des militants écolos,
00:27:44ils sont comment, tes parents ?
00:27:47Euh...
00:27:48Ce ne sont pas vraiment des parents, je crois.
00:27:55Mais encore ?
00:27:58Ils sont tarés.
00:28:00Ah...
00:28:01Ça explique tout.
00:28:04Merci.
00:28:05Écoute, je...
00:28:06Je vais être clair.
00:28:08Les folles, c'est pas mon truc.
00:28:11J'essaierai de m'en souvenir.
00:28:35Eh ?
00:28:51Salut.
00:28:53Salut.
00:28:56Tu veux quoi dans ton café ?
00:28:58Rien. Café noir.
00:29:00Ok.
00:29:06Je t'appelle plus tard.
00:29:07Ok.
00:29:07Je t'appelle plus tard.
00:29:07Pendant qu'il faisait le ninja, j'ai pu poster sur New York Books,
00:29:32Paris Review et aussi Galicat.
00:29:36Il y a quoi d'autre ?
00:29:37Qu'est-ce que je peux faire pour te remercier ?
00:29:38Je ne sais pas.
00:29:39Un massage des pieds ?
00:29:42Pas si haut, Tyler.
00:29:51Alice est sortie du pays des merveilles pour devenir une épouse et une mère comme toutes les autres filles.
00:29:55C'est triste, moi.
00:30:01Ouais.
00:30:02Mais pour moi, l'inverse serait encore plus triste.
00:30:06Ta peau est abîmée.
00:30:07Quand on approche des 30 ans, il faut s'hydrater, crois-moi.
00:30:11C'est les baisers.
00:30:12Quoi ?
00:30:13On m'a trop embrassée.
00:30:14Ne répétez jamais ça, une femme mariée.
00:30:29Emmett.
00:30:30Ouais, je m'en doutais.
00:30:33Dis donc, c'est quoi ?
00:30:34Je suis super contente.
00:30:39C'est terrifiant.
00:30:40Et exaltant, non ?
00:30:42Maman !
00:30:42Qu'est-ce que tu veux, mon amour ?
00:30:44Maman !
00:30:46C'est bon.
00:30:48On est là.
00:30:48Lâche.
00:30:49Voilà.
00:30:50Tiens, mon ange.
00:30:51Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:31:10Alice ?
00:31:11Papa ?
00:31:12J'avais oublié qu'il fallait mettre une veste pour la soirée.
00:31:14J'ai trouvé ça au milieu de la salle à manger.
00:31:16C'est pas à moi.
00:31:19À qui ça appartient, alors ?
00:31:21Ça pue, ce truc.
00:31:23Je crois que c'est à Milan.
00:31:26À Milan ?
00:31:28Il est passé cet après-midi.
00:31:32Il a déposé une nouvelle version de son manuscrit ?
00:31:37Il...
00:31:37Il est venu me voir.
00:31:40Te voir ?
00:31:41Oui.
00:31:42Il me donne des conseils d'écriture.
00:31:45Quoi ?
00:31:46Mais...
00:31:48Depuis quand ?
00:31:51À moment.
00:31:54Eh bien...
00:31:56On ne saurait rêver meilleur mentor.
00:31:58Tu en as de la chance.
00:32:01Oui.
00:32:02J'attends beaucoup de toi, tu sais.
00:32:06Bonsoir.
00:32:07Bonsoir.
00:32:08Écoute ça.
00:32:09Cette femme n'a pas voté depuis vingt ans.
00:32:20Elle lit les citations les plus scandaleuses postées aujourd'hui avec les envolées lyriques de son sénateur sur les bienfaits de la fracturation hydraulique.
00:32:27Et promet immédiatement de s'engager auprès de quiconque se présentera contre lui.
00:32:32Waouh.
00:32:33Et ce gars-là ? Oh punaise.
00:32:35J'adore les injures des gens.
00:32:37Tu es un peu fanatique sur les bords, tu t'en rends compte.
00:32:40Ouais.
00:32:41Désolée.
00:32:50Est-ce que...
00:32:52Tu veux un bout de mon pacora ?
00:32:53Oui.
00:32:54Je veux goûter ton pacora.
00:32:56J'ai lu ton billet, je suis d'accord.
00:32:58Tu peux le poster quand tu voudras.
00:33:00Tout le monde est parti, alors je vais vous laisser moi aussi.
00:33:04Bonsoir.
00:33:04À demain.
00:33:05Bonsoir.
00:33:05Bonne soirée.
00:33:06Merci beaucoup.
00:33:09C'est chouette de rencontrer des gens qui apprécient vraiment ce qu'ils font.
00:33:13J'ai toujours voulu être écrivaine quand je serai grande.
00:33:16Et tu l'es ?
00:33:17Grande ?
00:33:19Non.
00:33:21Écrivaine.
00:33:24Non.
00:33:27Et pourquoi ?
00:33:30Je suis là à attendre que les personnages me parlent et au lieu de ça j'entends une voix dans ma tête qui dit
00:33:35« C'est nul, lâchez nul, lâchez nul ! »
00:33:39Mais arrête ! Cette voix-là ?
00:33:41Tout le monde l'entend, t'es pas la seule.
00:33:43C'est la même voix qui te dit
00:33:44« J'arrive pas à croire que t'es dit ça, espèce d'abruti ! »
00:33:48Tout le monde entend cette voix.
00:33:51Tu crois ?
00:33:52Ouais !
00:33:53Mais la plupart des gens l'ignorent.
00:33:56Ah ouais ? Moi je...
00:33:59J'y succombe.
00:34:02Ouais ?
00:34:04Alors j'aime une fille qui sait succomber.
00:34:08C'est vrai ?
00:34:10Oh oui.
00:34:10Vous êtes là.
00:34:28Bonjour Alice.
00:34:29C'est la nouvelle couverture ?
00:34:30Oui.
00:34:30Parfait.
00:34:30Je me disais que...
00:34:31Appelez-moi Roll Blake.
00:34:32Vous avez pu lire le texte de Karen Mallon.
00:34:34Euh...
00:34:34Non, pas encore.
00:34:36Le livre de Fisher fait un malheur.
00:34:38Vous le ferez cette semaine ?
00:34:39Dès que j'aurai un moment.
00:34:40En fait, Milan s'est entretenue avec le service de presse.
00:34:43Voyez s'il y a des choses qu'on n'aurait pas encore entendues.
00:34:45Cette semaine ?
00:34:46Pardon ?
00:34:47Cette semaine ?
00:34:48Oui, oui, bien sûr.
00:34:49Il faut vraiment que je parle, Harold.
00:34:52Harold, sur la une.
00:35:02La règle numéro un de l'écriture, c'est la générosité.
00:35:05Règle numéro un, générosité.
00:35:09Tu dois être prête à te livrer entièrement.
00:35:13Oh, j'ai un cadeau pour toi.
00:35:14C'est vrai ?
00:35:15Oui.
00:35:17Un cadeau d'anniversaire.
00:35:19Je t'ai écrit un poème.
00:35:22J'ignorais que tu écrivais de la poésie.
00:35:24Je t'en écris jamais, mais tu m'as inspiré.
00:35:27Tiens.
00:35:35Qu'est-ce que tu en as pensé ?
00:35:55C'est... c'est... c'est chouette.
00:36:00Chouette ?
00:36:05Demain, j'ai un examen d'algèbre et...
00:36:08Je déteste cette matière.
00:36:09Alice.
00:36:10Ça va.
00:36:14Ok.
00:36:15Contemple le poème, te plaît.
00:36:20Vous avez trouvé quelque chose ?
00:36:21Rien que nous n'ayons déjà entendu.
00:36:24Merde.
00:36:25N'appelez-moi Suzanne de chez Simon & Schuster.
00:36:35Désolée.
00:36:36Alors, ça t'arrive d'être à l'heure ?
00:36:38Non, mais...
00:36:40Ça, c'est pour toi.
00:36:45Merci.
00:36:45Merci.
00:36:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:15Wow.
00:37:15Alfred Marx avait 28 ans quand il a commencé à travailler à la Maison Blanche.
00:37:19Tant mieux pour Alfred.
00:37:25Louise Van Der Soeren...
00:37:26Ok, stop.
00:37:28Quoi ?
00:37:30C'est à ça que tu passes tous tes dimanches matin ?
00:37:32Tu restes là, jalousée, la vie des autres, c'est ça ?
00:37:36Je ne fais pas ça que le dimanche.
00:37:37C'est une occupation à plein temps.
00:37:39C'est pas très utile, tu le sais.
00:37:41Oui, je sais.
00:37:42Tu n'as pas le droit d'écrire devant moi.
00:37:44Comment ça ?
00:37:46Si quelqu'un doit écrire dans cet appartement, c'est moi.
00:37:50Alors, fais-le.
00:37:51Merci d'appuyer là où ça fait mal.
00:37:53Arrête.
00:37:54Enfin, c'est pas comme s'il y avait un nombre limité de mots dans la pièce
00:37:57que j'allais tous les utiliser et qu'il n'en resterait plus pour toi.
00:38:02Pourquoi tu tiens toujours des propos sensés ?
00:38:05C'est exaspérant.
00:38:07Pourquoi ?
00:38:07Toi, il y a toujours un propos sensé.
00:38:09C'est vraiment, exaspérant, sincèrement.
00:38:12Ok, ça va là.
00:38:13Arrête maintenant.
00:38:14Arrête d'autrefait.
00:38:15Est-ce que tu vois quelqu'un en ce moment ?
00:38:29Je dirais pas ça.
00:38:33Tu sais, les enfants, c'est sans doute la plus grande choix que la vie peut vous offrir.
00:38:38Comment va la littérature ?
00:38:46Eh bien, en fait, j'ai récemment lu un livre que je trouve extraordinaire.
00:38:51Ah oui ?
00:38:52Oui, je voudrais que Jack le lise aussi.
00:38:54Et ?
00:38:54Je me disais que ce serait peut-être bien que tu y jettes un œil.
00:38:58Peut-être voudras-tu rencontrer l'auteur ?
00:39:01Jack ne l'a pas lu ?
00:39:02Non, mais ça, je m'en occupe, c'est pas la pistule.
00:39:05Non, je m'étais dit que ça pouvait t'intéresser de la rencontrer.
00:39:07Elle s'appelle Karen Malone, elle a écrit une nouvelle magnifique, ça s'appelle Iowa.
00:39:11Non, non, je vais appeler Jack, ce n'est pas possible.
00:39:14Non, ne fais pas ça, c'est pas pour ça que je t'en parle.
00:39:16Mais il suffit que je lui dise, enfin.
00:39:18Papa, papa, j'y arriverai toute seule, je veux juste ton opinion.
00:39:22Comme tu voudras.
00:39:24J'insiste, papa, tu ne l'appelles pas.
00:39:26Ok, chérie, je ne l'appellerai pas.
00:39:29C'est quoi, ce tigre ?
00:39:30Alors, tu t'es bien amusée ?
00:39:32Oui.
00:39:37Très bon boulot.
00:39:47Euh, Alice, tu as un instant ?
00:39:50Écoute, si tu veux, je te rembourse l'inscription.
00:39:56Quoi ?
00:39:57Le délai officiel est passé, mais ils pourront faire une exception.
00:40:00Je vous promets que j'essaie.
00:40:09Pourquoi ne pas te réinscrire quand tu te sentiras prête ?
00:40:15Merci.
00:40:20Oui, je sais qu'il est très demandé ces temps-ci, mais s'il pouvait assister à la soirée pour la sortie de Waking Ice...
00:40:25Non, ça n'a pas été confirmé, mais...
00:40:30Bien sûr, j'attendrai.
00:40:32C'est le bureau de Jack Bowman ?
00:40:34Euh, oui, vous êtes...
00:40:35Karen Malone.
00:40:40Karen, bonjour.
00:40:42Je suis Alice.
00:40:43Ravie de vous rencontrer.
00:40:44Enchantée, Karen, moi aussi.
00:40:45Vous pouvez lui dire que je suis là ?
00:40:47Bonjour, Karen.
00:40:48Entrez.
00:40:49Bonjour.
00:40:50Jack Bowman.
00:40:51Ravie de faire votre connaissance.
00:40:52Alice, elle est pour moi.
00:40:53Salut.
00:40:53Papa ?
00:40:54Je suis papa.
00:40:54T'as vu, Puce ?
00:40:56Je t'avais dit que j'arrangeais ça.
00:40:58Si tu veux, après, je t'emmène déjeuner, d'accord ?
00:41:01Ben, on m'entend de vous.
00:41:03Bonjour, Ben.
00:41:04Karen, comment t'allez-vous ?
00:41:05Eh bien.
00:41:05Ah, alors, contente d'être ici ?
00:41:07Oui, je te remercie.
00:41:07Je m'arrossed.
00:41:08Remercie.
00:41:08Moi, je m'arrangeais ça.
00:41:09Je t'avais dit que j'arrangeais ça.
00:41:10Non, je t'avais dit que j'am..
00:41:11Benematics.
00:41:11Sous-titęd !
00:41:12Subtitrage Société Radio
00:41:16Hello.
00:41:45Salut.
00:41:46Salut.
00:41:47Euh...
00:41:48Euh...
00:41:49Kiss.
00:41:50Euh...
00:41:51Je...
00:41:52Je m'occupe de Tyler.
00:41:54Ah...
00:41:55Ok.
00:41:56Il dort, on a passé la journée au parc.
00:41:58Euh...
00:41:59Je m'appelle Alice.
00:42:00Euh... Bonjour Alice.
00:42:01Bonjour.
00:42:02Sadi est à son cours de yoga prénatal.
00:42:04Euh...
00:42:05Je pense qu'elle sera là dans une heure environ.
00:42:07Vous pouvez lui dire que je suis passée, si elle peut m'appeler ?
00:42:09Oui, bien sûr.
00:42:10Merci.
00:42:12En fait, j'aimerais bien voir Tyler une seconde, si vous êtes d'accord.
00:42:14Oui, venez, entrez.
00:42:16Ah...
00:42:17Il est super, ce gosse.
00:42:21Il est super, ce gosse.
00:42:22Oui.
00:42:23En cours de littérature moderne, on a lu ça l'an dernier.
00:42:26Ah oui ?
00:42:27Mais euh...
00:42:28Je l'ai pas terminé.
00:42:29Tu peux garder celui-là, si tu veux.
00:42:30Euh...
00:42:31Ça a un peu vieilli.
00:42:32Euh...
00:42:33Euh...
00:42:34Euh...
00:42:35Euh...
00:42:36Euh...
00:42:37Euh...
00:42:38Quoi ?
00:42:39Euh...
00:42:40Euh...
00:42:41Euh...
00:42:42Euh...
00:42:43Euh...
00:42:44Euh...
00:42:45Euh...
00:42:46Je l'ai pas terminé.
00:42:47Euh...
00:42:48Euh...
00:42:49Je l'ai pas terminé.
00:42:50Je l'ai pas terminée.
00:42:51Je l'ai pas terminé, si tu veux.
00:42:52Euh...
00:42:53Euh...
00:42:54Euh...
00:42:55Euh...
00:43:11Kiss?
00:43:16Kiss ?
00:43:20On peut savoir ce que tu fous là ?
00:43:25V-, vous êtes rentrée plus tôt ?
00:43:27J'ai décidé de sauter le cours de relaxation.
00:43:30Y'a quelqu'un avec toi ?
00:43:32Euh…
00:43:34Oh merde.
00:43:37Tire-toi Kiss.
00:43:39D'accord.
00:43:41You give me 40 dollars.
00:43:44Okay.
00:43:50What's that you've done?
00:43:52I don't know.
00:43:53It's a young man.
00:43:54I know.
00:43:55If your hair was awake, imagine the shock for him?
00:43:57I know, I know.
00:43:59I don't understand.
00:44:04Hello, my mom.
00:44:05Oh, my baby.
00:44:07Tate Alice.
00:44:07Yes, my baby.
00:44:09Tate Alice has something to do.
00:44:11Okay.
00:44:41Okay.
00:44:42Okay.
00:44:43Okay.
00:44:44Okay.
00:44:46Okay.
00:44:51Okay.
00:44:53Okay.
00:44:55Okay.
00:44:56Okay.
00:44:57Okay.
00:45:10I don't know.
00:45:41J'attends toujours la liste des invités.
00:45:43J'y travaille.
00:45:46Vous auriez pu me dire que vous l'aviez lu, que vous aviez aimé.
00:45:50Nous allons le publier.
00:45:52C'est vrai ?
00:45:53Je pensais que papa ferait pas ses messages.
00:45:55À qui allez-vous confier ce travail ?
00:45:57Je vais m'en occuper moi-même.
00:45:59Ce n'est pas du tout votre genre de livre.
00:46:02Je l'ai découverte, j'ai...
00:46:03Alice, c'est votre travail.
00:46:06Vous faites le tri et moi je décide si ça mérite d'être...
00:46:08Mais écoutez, j'ai plein d'idées.
00:46:09Non, Alice, je ne laisserai pas une jeune éditrice inexpérimentée s'occuper de l'ouvrage d'un auteur, lui aussi, sans expérience.
00:46:15Ça fait deux ans que je bosse ici.
00:46:16Et combien de livres vous avez dit ?
00:46:17Pas un, c'est ce que je vous dis.
00:46:19Je vous mettrai en copie des mails et vous me ferez part de toutes les remarques que vous jugerez nécessaires.
00:46:23Demain, vous accompagnerez Milan à un enregistrement.
00:46:26Son dernier roman est une vraie catastrophe, veillez à ce qu'il parle de Waking Ice, d'accord ?
00:46:30Vous êtes la meilleure.
00:46:30Ça fait donc quinze ans.
00:46:41Vous avez écrit sept romans depuis Waking Ice ?
00:46:44C'est ça, oui.
00:46:45Et pas un seul n'a acquis ce statut d'icône culturelle.
00:46:50Non, malheureusement.
00:46:51Qu'est-ce qui, d'après vous, a rendu ce roman éternellement populaire ?
00:46:57Je pense que nous avons tous un jour été adolescents et nous avons tous souvenir du trouble que l'on peut ressentir à cet âge.
00:47:09Alors, tu vas décider à me dire si c'est prévu ?
00:47:17D'accord, je te fais confiance.
00:47:18Viens là, approche.
00:47:19Non.
00:47:19Je veux pas que les autres entendent.
00:47:25Alors ?
00:47:28Il faut que j'y aille.
00:47:31Ben, vas-y alors.
00:47:31Ça peut attendre.
00:47:56Super.
00:47:57Alors, comme je te disais, c'était l'été, mes parents s'étaient acceptés quelques jours et...
00:48:01La vraie question que je voudrais vous poser, c'est...
00:48:04J'y ai probablement répondu à ma entreprise, mais allez-y.
00:48:07C'est possible.
00:48:09Comment un homme de quarante ans peut-il à ce point réussir à saisir ce qui se passe dans la tête d'une adolescente ?
00:48:16Le premier paragraphe est beaucoup trop complaisant.
00:48:22Écrire, c'est réécrire à 95%.
00:48:25Tu le sais ?
00:48:27Et là, il y a une préposition qui ne colle pas.
00:48:29La façon dont tu malmènes la langue est tout de même un peu...
00:48:33Regarde-moi ça.
00:48:34C'est pourtant moi, l'émigré.
00:48:36J'étais avec un copain, j'ai oublié, voilà.
00:48:42Je suis désolée.
00:48:43Qu'est-ce que tu veux que je te dise ?
00:48:49Je fais tout ça parce que je crois en ton talent.
00:48:53Oui, je sais.
00:48:57Approche.
00:49:08Je fais tout ça parce que je t'aime.
00:49:11Je sais.
00:49:12Oui.
00:49:13J'ai un copain.
00:49:14Oh, c'est chouette.
00:49:19Je suis content, je veux que ton bonheur.
00:49:26Qu'est-ce que je peux faire pour te rendre heureuse ?
00:49:27Nous aimons les mystères, mais il n'y a aucun personnage mystère derrière ça.
00:49:36C'est une fiction.
00:49:37Et euh...
00:49:38À l'époque, je me promenais beaucoup dans la ville et je tendais l'oreille.
00:49:46Dans le métro, dans les bars, dans la rue.
00:49:49Comme il m'arrive encore de le faire d'ailleurs, pour voir si les filles ont changé.
00:49:53Oui, c'est ça.
00:49:55Elles ont changé ?
00:49:57Sur certains points, rien ne change.
00:49:58Bonsoir.
00:50:05Bonsoir.
00:50:06Livraison spéciale.
00:50:07Qu'est-ce que tu viens faire ici ?
00:50:09Non, non, tu ne peux pas rester.
00:50:11Va-t'en, j'attends quelqu'un.
00:50:13Tu veux que je repasse plus tard ?
00:50:14Non, non.
00:50:15Pourquoi ?
00:50:17Écoute, je viens d'avoir 29 ans.
00:50:18Ah ouais ?
00:50:19Et c'est un peu le bordel dans la tête.
00:50:21Et merde.
00:50:21Salut.
00:50:27Salut.
00:50:29Je te présente, Kiss.
00:50:31Ouais ?
00:50:32Oui, c'est le baby-sitter de sa vie.
00:50:35Ouais.
00:50:37Vous... vous êtes son mari ?
00:50:40Non.
00:50:44Il était sur le point de partir.
00:50:46Oui, euh...
00:50:49Désolé, mec.
00:50:51J'ai acheté du vin.
00:50:57Alice.
00:50:59Je suis passée chez Sadie l'autre jour et j'ai oublié un livre.
00:51:04Et ?
00:51:05Je lui ai dit qu'il pouvait l'emprunter.
00:51:10Avant ou après l'avoir oublié ?
00:51:15Emmett.
00:51:21Est-ce que tu...
00:51:25Merde.
00:51:30Emmett, attends, je vais t'expliquer.
00:51:33Je t'en prie, c'était le jour de l'histoire de Karen Malone.
00:51:35J'étais vraiment furieuse.
00:51:39Je ne le reverrai jamais, ce gamin.
00:51:41Emmett !
00:51:42Attends, il faut qu'on discute.
00:51:47Emmett.
00:51:48Je ne te laisserai pas me rendre aussi sain de l'étoile que toi.
00:52:06Papa ?
00:52:07Eh, championne, viens, je te présente Alana.
00:52:10Bonsoir, vous devez être Alice.
00:52:12Bonsoir.
00:52:13Viens là, assieds-toi.
00:52:15Alana est une talentueuse chef d'orchestre.
00:52:18Les femmes sont en train de se faire une place dans ce métier.
00:52:23Tu as pensé à Maya ?
00:52:24Mais je la verrai.
00:52:27Oui.
00:52:28Il faut juste attendre qu'Hélène se calme un peu.
00:52:32Papa.
00:52:34Eh.
00:52:36Tu sais comment c'est, pas vrai ?
00:52:37Bon.
00:52:44Désolée, je...
00:52:45Je vais rentrer, je ne me sens pas très bien tout à coup.
00:52:48Alice.
00:52:49Excusez-moi.
00:52:49Alice.
00:52:50Qu'est-ce que tu fais là ?
00:53:05J'apporte à manger.
00:53:08Tu sais que j'ai besoin de beaucoup de sommeil.
00:53:12Il faut qu'on discute.
00:53:15Ça dit...
00:53:15Emmett est mon ami.
00:53:16Et Kiss, le fils de nos voisins.
00:53:18Écoute, je suis désolée.
00:53:19Tant mieux.
00:53:22Je t'ai apporté de la confiture de lait.
00:53:27Tu sais que je t'aime plus quiconque.
00:53:29À part Taylor, Rob et ma mère.
00:53:31Par moment.
00:53:35Mais je commence à ne plus t'aimer autant.
00:53:39Et ça, jamais je te le pardonnerai.
00:53:40C'est ça.
00:53:48C'est ça.
00:53:48C'est ça de nous voir quelques temps.
00:53:56Et le bouquin alors ?
00:53:58Va te faire voir, Alice.
00:53:59C'est ça.
00:54:22Wait, I think we're going to stay there.
00:54:43Why ?
00:54:44I'm craving.
00:54:48No, I don't think so.
00:54:52Okay.
00:54:55On a fait des choses.
00:54:57Des choses ?
00:54:58Des choses.
00:55:11Tu as couché avec lui ?
00:55:13Oui.
00:55:23C'était merveilleux.
00:55:28Ça doit être merveilleux, ça l'était.
00:55:31Mmh.
00:55:32Raconte-moi s'il te plaît.
00:55:36Je t'en prie, comment c'était ?
00:55:38Est-ce qu'il t'a fait jouir ?
00:55:44Est-ce qu'il t'a fait jouir ?
00:55:52Je veux.
00:55:53J'ai envie de te faire jouir.
00:55:56Je veux être la première personne à te faire jouir.
00:55:59Viens là.
00:56:14I don't know.
00:56:44I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:44I don't know.
00:58:14I don't know.
00:58:44I don't know.
00:59:14I don't know.
00:59:44I don't know.
01:00:14I don't know.
01:00:44I don't know.
01:01:14I don't know.
01:01:44I don't know.
01:01:46I don't know.
01:02:16I don't know.
01:02:46I don't know.
01:03:16I don't know.
01:03:46I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:46I don't know.
01:05:16I don't know.
01:05:46I don't know.
01:06:16I don't know.
01:06:18I don't know.
01:06:46I don't know.
01:07:16I don't know.
01:07:46I don't know.
01:08:16I don't know.
01:08:46I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:45I don't know.
01:10:15I don't know.
01:10:45I don't know.
01:11:15I don't know.
01:11:45I don't know.
01:12:15I don't know.
01:12:45I don't know.
01:13:15I don't know.
01:13:45I don't know.
01:14:15I don't know.
01:14:45I don't know.
01:15:15I don't know.
01:15:45I don't know.
01:16:15I don't know.
01:16:45I don't know.
01:17:15I don't know.
01:17:45I don't know.

Recommended

1:20:05
Up next