Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Um professor de literatura solitário, que ainda sofre com a morte da esposa, vive na cidade de Paris, onde tem poucos a | dG1fR1ZrcmVVclo2R3M
Transcript
00:00O que é?
00:12Monsieurs.
00:13Quero um baguete de cheve, a partes de colores, com o Fifle.
00:16Não entendi, por que os Estados Unidos sempre falam assim,
00:20em outros países, ter que todo mundo falar uma língua?
00:22Estar um pouco menos arrogante.
00:23Obrigado.
00:24Às vezes, você conhece alguém que requiere todo o amor que você tem para dar.
00:32Agora, diga-se para mim.
00:35Eu tenho.
00:38Eu tenho.
00:41E se você perder alguém, você acha que tudo mais nada vai parar também.
00:49É isso aí, senhor?
00:52Would you maybe like me to walk you home?
00:55Uh, it's not far.
00:58I'm a teacher.
00:59So am I.
01:00What do you teach?
01:01Philosophy.
01:02And you?
01:04Cha-cha.
01:15Your hair, it's so like my wife's hair.
01:19Well, I hope you like your wife.
01:21I did.
01:23She died.
01:24Uh, three years, two months, and eleven days ago.
01:30What are you doing with my dad?
01:32And his friend.
01:32He hasn't told me a word about you.
01:34He hasn't told me a word about you either.
01:37I thought you didn't have anyone.
01:38You know, like I don't have anyone.
01:40I'm a lousy father.
01:43Stop acting like you're the only one who lost her.
01:45There's a crack in everything.
02:08That's how the light gets in.
02:10You are the crack in my world.
02:16You are the crack in my world.
02:18You are the crack in my world.
02:19I know she's the king.
02:20I don't know you're the cannacality.
02:22I won't believe my mother anymore.
02:23You are the crack in my world.
02:25You are the crack in my world.
02:26So that's how the light gets there.
02:28I don't know you're the crack in my world.
02:30You are the crack in my world.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended