Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 9 meses
Cinemanía Club HD
Transcripción
00:00El retorno de Sherlock Holmes
00:30Abajo hay un caballero
00:44Dígale que espere un momento
00:50Insiste en subir
00:51Dígale que espere
01:21Dígale que espere
01:51Dígale que espere
02:21Dígale que espere
02:51Dígale que espere
03:21Dígale que espere
03:23Dígale que espere
03:25Dígale que espere
03:27Dígale que espere
03:33Dígale que espere
03:39Dígale que espere
03:45Dígale que espere
03:47Dígale que espere
03:53Dígale que espere
03:55Dígale que espere
03:59Dígale que espere
04:01Dígale que espere
04:03Dígale que espere
04:05Dígale que espere
04:07Dígale que espere
04:09Dígale que espere
04:11Dígale que espere
04:15Dígale que espere
04:17Dígale que espere
04:19Dígale que espere
04:21Dígale que espere
04:23Dígale que espere
04:25Dígale que espere
04:27Dígale que espere
04:29Dígale que espere
04:31Dígale que espere
04:33Dígale que espere
04:35Dígale que espere
04:37Dígale que espere
04:39Dígale que espere
04:41que se va a meter de lleno en esa epidemia de escarlatina.
04:44También está el juicio del asesinato de Evergammy.
04:46No, solo algo muy importante podría sacarnos de aquí.
04:49¿Importante, señor?
04:52¿Importante?
04:53Imagino que habrá oído hablar del duque de Holderness.
04:57¿El ex primer ministro?
04:59Más que eso, Watson.
05:01Los títulos que posee...
05:04Ah, llenarían un libro.
05:06Uno de los mejores súbditos de la corona, ¿no, doctor?
05:09¿No, doctor?
05:09¿Hackstable?
05:11Uno de los mejores.
05:12Y seguramente uno de los más ricos.
05:15Y también lo digo con orgullo, es mi vecino.
05:20Holderness Hall, su casa de campo,
05:22está al otro lado del valle desde la escuela Prajory.
05:26El duque es un hombre muy solitario,
05:28al que no le gusta recibir gente.
05:30Es tal su ansiedad en este asunto
05:32que su excelencia ha resuelto firmar un cheque de 5.000 libras
05:36para que se solucione este caso.
05:39Y otras 1.000 libras
05:41para que la justicia castigue a los malhechores.
05:46Así es de importante.
05:47Una oferta principesca, doctor.
05:58Pero olvida decirnos qué ha ocurrido.
06:03Perdone.
06:05Lord Solter, el hijo del duque, su único hijo,
06:09ha sido secuestrado.
06:10¿De la escuela Prajory?
06:15Sí.
06:17¿Dónde estaba su cuidado?
06:20Así es.
06:22¿Y su secuestro?
06:25¿Acontenció hace tres días?
06:26El sábado por la noche.
06:27¿Por qué ha esperado tanto para consultarme?
06:30El duque tiene mucho miedo
06:31a que su tristeza llegue a oídos de otras personas.
06:34Ha pedido a la policía
06:36que actúe con todo tipo de precauciones.
06:38Pero ellos...
06:40Comprendo.
06:44Han llevado el caso de forma deplorable.
06:46Eso parece.
06:48He de admitirlo.
06:50¿Cuánto dinero han pedido de rescate?
06:52No han pedido nada.
06:54¿No han pedido rescate?
06:55No.
06:56Uno de los aspectos más extraños del asunto.
06:58Porque el chico no se marchó solo de la escuela.
07:02Herr Heidegger,
07:04el maestro de alemán,
07:06ha desaparecido.
07:08Y no hemos encontrado su bicicleta.
07:10Si él ha secuestrado al chico,
07:12¿por qué no habrá pedido dinero de rescate?
07:15Heidegger vino a la escuela desde Suiza
07:17con muy buenas referencias.
07:19¿Falta alguna bicicleta más?
07:22No.
07:23¿Seguro?
07:24Sí.
07:24El señor Abelín revisó todas las bicicletas.
07:27Doctor Hastebol, ¿está usted sugiriendo
07:29que ese maestro de alemán
07:30desapareció en su bicicleta
07:32durante la noche
07:33llevándose al chico en brazos?
07:35No.
07:36¿Entonces qué piensa usted?
07:38La bicicleta quizás sea una pista falsa.
07:41Puede haberla escondido
07:42y haberse escapado a pie.
07:45Habría escondido dos bicicletas
07:46y hubiera querido dar esa impresión.
07:50Sí, supongo que sí.
07:51Naturalmente que sí, doctor Hastebol.
07:53Su teoría de la pista falsa no vale.
07:57Sin embargo,
08:02es un buen punto para iniciar una investigación.
08:08Watson,
08:09avise a un carruaje.
08:12¿Ahora?
08:13Sí.
08:15¿Y el equipaje?
08:16Tenemos tiempo de coger el tren de medianoche
08:20en Sempáncaras.
08:21Doctor Hastebol,
08:22debo hacer revisar el colegio.
08:24Quizá el rastro no esté fresco,
08:25pero un par de viejos abuesos
08:26como Watson y yo
08:27podremos olfatearlo.
08:30Imagino que la llegada
08:30de Lord Salter a su colegio
08:32habrá supuesto para usted
08:33un gran honor.
08:33Mi máximo orgullo, señor Holmes,
08:36desde que Blackwell publicara estudios
08:38de Hastebol sobre Horacio.
08:40Un pequeño acontecimiento.
08:42Quizá lo conozca.
08:43No.
08:43¿Cuántos años tiene?
08:45Nueve.
08:46¿Y lleva con usted?
08:47Desde el comienzo del trimestre invernal.
08:51Un chico poco común.
08:52Parecía adaptarse muy bien,
08:54pero...
08:55Sí.
08:58Iba a decir que...
09:01El chico no era feliz
09:02viviendo en su casa.
09:04El matrimonio del duque
09:05fue un desastre.
09:07Terminó en separación
09:08por mutuo acuerdo
09:09el año pasado.
09:10La duquesa ha vuelto
09:11al palacio de su padre en Venecia.
09:13Esa historia
09:15del matrimonio del duque...
09:17¿Cómo se ha enterado?
09:19¿Lo sabía más gente?
09:20He tenido conversaciones
09:22privadas con el señor Wilder,
09:23el secretario del duque.
09:24Me ha ayudado mucho.
09:25Y supongo que ya habrán comprobado
09:27que el chico
09:29no ha vuelto a Italia
09:30con su madre.
09:31Sí, sí, señor Holmes.
09:34No puedo decirle
09:35el alillo que siento cuando...
09:38Para el viaje, señor.
09:40Señora Hudson.
09:42¿Cómo lo ha sabido?
09:43La experiencia, señor Holmes.
09:45Esto significa que los doctores
09:47podrán comer en el tren
09:48hasta hartarse.
09:50Incluso mi pobreza apetito
09:51aguantará después
09:52de unos cuantos días
09:53en la embriagadora atmósfera
09:54de la región de Peek.
10:00Creo que no faltó la verdad
10:02si digo que la escuela
10:03Prageri
10:04es la escuela preparatoria
10:05más selecta de Inglaterra.
10:07Lord Leverstoke,
10:09el conde Blackwater,
10:11Sir Cachar Soles,
10:13todos me han confiado
10:14a sus hijos.
10:15No podemos ver
10:19Holderness Hall
10:20desde aquí,
10:21pero desde la torre
10:21de la capilla
10:22hay una buena vista.
10:23Salve Discipuli,
10:25salve Magister.
10:27Empezaré por el cuarto
10:28del chico.
10:28Es de su padre,
10:58Llegó la mañana
10:59de la desaparición.
11:04¿Llegó alguna de Italia?
11:06Últimamente no.
11:08¿Dónde está la carta?
11:10No lo sabemos.
11:11Debía llevarla consigo
11:12cuando lo secuestraron.
11:13¿Quién duerme
11:15en el cuarto de al lado?
11:21Salve Discipuli.
11:23Me da la sensación
11:24de que eres un chico
11:25que duerme
11:26profundamente.
11:29Yo creo que no, señor.
11:30¿De verdad?
11:31¿Eso por qué lo dices?
11:33Hay un ratón, señor.
11:34En el muro, señor.
11:35Y nos despierta
11:36a todos, señor.
11:37A veces, señor.
11:39¿Un ratón?
11:40Así que cualquier ruido
11:42del cuarto de Lord Saltir...
11:43La puerta chirría, señor.
11:45Siempre la oímos.
11:46¿Y la noche del secuestro
11:47oíste algún ruido?
11:50No, señor.
11:52Ni siquiera le oímos llorar.
11:57¿Llorar?
11:59Sí, señor.
12:00A veces lloraba, señor.
12:01Algunos días, señor.
12:10Gracias, chicos.
12:28Gracias, señor.
12:58¿Ha encontrado algo
13:12en los jardines?
13:15Ya no se puede encontrar nada.
13:18No queda ni rastro.
13:20¡Director!
13:24Director, el duque de Holderness
13:26está aquí.
13:26Gracias, señor Avelin.
13:28Con el señor Wilder.
13:33¿Señor Holmes?
13:35Sí.
13:36El duque espera, señor Holmes.
13:40Será la primera vez.
13:41¿Excelencia?
13:59¿Señor Wilder?
14:02Le avisé ayer, doctor Hastebol.
14:05Pero era tarde para evitar
14:06que fuera a Londres.
14:08El duque está sorprendido,
14:09doctor Hastebol,
14:10de que haya invitado
14:11al señor Holmes
14:12a que inicie una investigación
14:13sin consultarle antes.
14:16Ya que la policía había fracasado...
14:18No podemos decir
14:18que la policía haya fracasado.
14:20Pero, seguramente...
14:20Seguramente...
14:21Sabe usted bien, doctor Hastebol,
14:23lo mucho que desea el duque
14:24evitar cualquier escándalo público.
14:26Prefiere que esto lo sepa
14:28el menor número de gente posible.
14:30Lo siento, señor Wilder.
14:32El problema tiene remedio.
14:33El señor Holmes
14:34puede volver a Londres
14:35en el tren de mañana.
14:36No, no volverá.
14:38No volveré.
14:40Me gusta su vigorizante aire
14:42del norte.
14:42Me convendría quedarme
14:45unos días en sus páramos.
14:47Quien sabe si al menos
14:48encuentro la bicicleta
14:49de Herr Heidegger.
14:50Este no es un asunto trivial,
14:52señor Holmes.
14:56Me alegro muchísimo
14:57de que piense usted
14:58eso, excelencia.
15:01Si ha querido insinuarme algo
15:02con esas palabras,
15:03señor Holmes,
15:05creo que no le he entendido.
15:08Su único hijo
15:08ha desaparecido.
15:10Sus esperanzas,
15:11su futuro,
15:12su noble familia
15:13en suma amenaza
15:13con perderse.
15:15¿Eso piensa usted, señor?
15:17Me atrevo a preguntarle
15:18¿qué es eso
15:20comparado
15:21con la vida
15:23de su hijo?
15:25¿Qué es la reputación?
15:31Y yo me atrevo
15:32a responderle
15:33¿qué significa
15:34una estirpe
15:36sin honor?
15:40De todos modos
15:41creo que están
15:41lo cierto, señor Holmes.
15:43Si se refiere usted
15:45a las instrucciones
15:46que he dado
15:47a la policía
15:47quizá haya exagerado
15:50un poco.
15:53Me da un pánico terrible
15:54la opinión pública.
15:58Sería una estupidez
15:58prescindir
15:59de los servicios
16:00del señor Holmes,
16:01James,
16:01ahora que está aquí.
16:04Señor Holmes.
16:05Excelencia.
16:08Si quiere,
16:09puede usted
16:09alojarse
16:10en Holderness.
16:12Muchas gracias,
16:13pero debido
16:13a intereses
16:14de mi investigación
16:15sería preferible
16:16que permaneciera aquí
16:18en el origen
16:19del misterio.
16:20Como guste.
16:23El señor Wilder
16:24o yo mismo
16:24estaremos en contacto
16:25para ofrecerle
16:26cualquier tipo
16:27de ayuda
16:27que usted predice.
16:28¿Puedo preguntarle
16:30si se ha formado
16:31alguna idea
16:31sobre la misteriosa
16:32desaparición
16:33de su hijo?
16:38No, señor.
16:40Ninguna.
16:51Es un chico encantador,
16:53señor Holmes.
16:54¿Cuánto tiempo
16:54estuvo en su clase?
16:56Desde que llegó.
16:57¿Hablaba mucho
16:59de su familia?
17:00No mucho.
17:01Creo que echaba
17:02de menos a su madre
17:03y tenía ciertas
17:04reticencias
17:04hacia su padre,
17:05¿lo comprende?
17:06¿De la desaparición
17:07del duque
17:07y la duquesa
17:08hablaba mucho?
17:09La verdad es que no,
17:10es extraño.
17:10El chico insistía
17:11en que se querían
17:12mucho el uno al otro.
17:13¿Cree usted
17:13que se engañaba
17:14a sí mismo
17:14para darse ánimos?
17:16No,
17:16era un chico
17:17muy realista.
17:18Ah,
17:18pero de una familia
17:19poco realista.
17:20Sé que uno de sus miembros
17:21se metió
17:22en una sociedad satánica.
17:24Imagino que no sabrá
17:25a qué hora
17:26se retiró
17:26a su cuarto
17:27Herr Heidegger
17:27la noche
17:28de la desaparición.
17:29No lo sé,
17:30pero muy tarde,
17:31después de las once,
17:32esa noche
17:32era el encargado
17:33de hacer la ronda.
17:35Es usted ciclista,
17:36¿no?
17:37Sí.
17:38Oh, sí.
17:39¿Lord Solter
17:40le acompañó
17:41alguna vez?
17:42No,
17:42no sabía montar
17:43muy bien
17:43en bicicleta.
17:46¿No sabrá
17:47por casualidad
17:48el tipo de neumático
17:49de la bicicleta
17:50de Herr Heidegger?
17:53Sí lo sé,
17:54una bicicleta preciosa
17:55hecha en Bremen.
17:56Los neumáticos
17:57son unos palmer,
17:58llevan un dibujo longitudinal.
18:00Los conozco bien.
18:02Gracias.
18:03Me ha ayudado mucho.
18:04Ha sido un placer,
18:04señor Holmes.
18:05La cena se sirve
18:11a las ocho.
18:11perdona,
18:24chico.
18:29Holmes,
18:30Este caso me supera, Watson
18:37Existen algunos puntos interesantes relacionados con él
18:41Mire este mapa
18:42Hay ciertos accidentes geográficos que quizá nos ayuden mucho en la investigación
18:48Este edificio en negro es la escuela Priory
18:52Esto la carretera principal, sin espacio donde girar en más de un kilómetro
18:56Al norte de la escuela la loma desciende suavemente
18:59El sur es una gran zona agrícola con tapias altas y setos
19:03Una zona impracticable para una bicicleta
19:06¿Qué ha descubierto en Oakport?
19:09Pues la policía ha preguntado por toda la zona
19:12Si habían visto a un hombre con un niño
19:14Han terminado su investigación esta misma mañana
19:18¿Con qué resultado?
19:19Ninguno
19:19Nadie se acuerda de haber visto ni al niño ni al maestro de alemán
19:23Excelente
19:24Este cúmulo de ligeros errores, Watson, confirma mi suposición
19:29Sabía que no cogieron la carretera
19:32La curiosidad de las gentes de los pueblos seguramente les habría descubierto
19:37Jamás fueron por la carretera
19:39Pero... ¿y la bicicleta?
19:42Una buena bicicleta no necesita carretera
19:44El pantano está rodeado de senderos y recuerde que había luna llena
19:48No, tenemos que dirigir la búsqueda hacia el norte
19:53Muy bien hecho, Watson
19:54Se cena pronto, se alegrará de saberlo
19:57Pero aún me queda un punto oscuro que aclarar
20:00El cuarto de Heidegger, diez minutos
20:03El señor Holmes ha estado investigando los orígenes de la familia Holderness
20:10Como muchos grandes apellidos, surgió de un lodazal
20:14Lodazal, doctor
20:15No se puede ser más delicado
20:17Eran ladrones de ganado
20:19Una especie de bandoleros, ingeniosos y con valor
20:24Pero la base de su riqueza fue el robo de las vacas de otros
20:27Holmes me dijo incluso que uno de los Holderness
20:34Era uno de los peores miembros de una sociedad satánica
20:38¿Qué le pasa al doctor Hastebol?
20:49No es nada
20:50Se le nota enfadado
20:51Esperaba mucho, me temo
20:56Es culpa mía
20:58¿Y qué es lo que esperaba?
21:01No esperaba milagros
21:03No soy el tipo de hombre que cree en eso
21:06Pero no han descubierto nada
21:09No han adelantado ni un ápice desde que dejamos Londres
21:15Reconozco que eso no es cierto
21:17Han descubierto dos cosas y ambas falsas
21:20Una, un cotilleo vulgar y barato
21:23Y la otra, una anónima e insultante fantasía sobre los orígenes de mi señor
21:28No le pedí que viniera a ensuciar el nombre de los Holderness, señor Holmes
21:35Cálmese, doctor Hastebol
21:38Lo cierto es que algo hemos avanzado
21:43Puedo, por ejemplo, describir con todo detalle lo que pasó en la escuela la noche del sábado
21:49También el comportamiento de su excelente y muy fiel profesor de alemán
21:55¿Muy fiel Heidegger?
21:58¿Qué dice?
22:03Ger Heidegger fue a su cuarto poco después de las once
22:06Esa noche era el encargado
22:09Ahora mi amigo y colega, el doctor Watson, le representará
22:12Heidegger tiene dos horas por delante de trabajo
22:18Y ha tenido un día muy duro
22:20Se quita la chaqueta para ponerse cómodo
22:24Va hacia la cómoda que está cerca de la puerta
22:28Y se sirve una copa de Jerez
22:32Realmente necesita fuerzas para la tarea que tiene por delante
22:38Coge la vela
22:47Y va hacia su escritorio
22:50Para corregir 22 libros de ejercicios
22:54No solo gramaticales
22:57Sino también algunas redacciones
22:59¿Me comprende, doctor Hastebol?
23:04Habría terminado cerca de la una de no hacer otra cosa
23:07Cuando la vela se apagó
23:10Las velas las guarda en la cómoda al lado de la puerta
23:15Se levanta del escritorio para ir por otra
23:18Pero no ve lo suficiente para encontrarla
23:20Así que se dirige a la ventana para correr las cortinas
23:24Y ver mejor con la luz de la luna
23:25En el alféizar de la ventana
23:30El chico ha estado esperando a que se hiciera de noche
23:34Consciente de que su huida
23:37Debía ser secreta
23:39Jerez Heidegger
23:41Ve como el chico corre por la escuela
23:43Para llegar a su cita ya prevista en el río
23:46Dándose cuenta de la trascendencia de lo ocurrido
23:52Heidegger corre hacia la puerta
23:55Derramando el resto del jerez de su copa
23:59Mientras se va
24:01Comprendo
24:06Gracias
24:08Ese juzgado mal
24:12La decisión de seguir al muchacho fue poco sensata
24:15Firmó su sentencia de muerte
24:17Te asusta, señor Holmes
24:20¿Entonces?
24:22Espero que no
24:23Pero si mi razonamiento es correcto
24:25Temo por su vida
24:26¿El chico?
24:31La respuesta a eso, doctor Hastebol
24:33Sigue ahí fuera
24:34Más allá del puente
24:53Pobre animal
24:58Cuervos carroñeros
25:03Se han merecido su nombre
25:05Así que se llevaron al chico a lomos de un caballo, ¿no?
25:11Exacto
25:12Si no, Heidegger no habría necesitado una bicicleta para perseguirlos
25:16Pero las únicas huellas que hemos encontrado son de vacas
25:19¿Holmes?
25:22¿Holmes?
25:25Una huella, Watson
25:27Una huella
25:29¿De bicicleta?
25:36Sí, de bicicleta
25:38Pero no de la bicicleta
25:40Conozco 42 marcas diferentes de neumáticos de bicicleta
25:44Estas son Dunlop
25:46Con un parche en la cubierta externa
25:49Los neumáticos de Heidegger eran Palmer
25:52No es la de Heidegger
25:55Ah
25:55¿De quién es?
25:58Eso digo yo
26:00Watson
26:03Estas son marca Palmer
26:06Heidegger pasó por aquí
26:08Es algo extraordinario
26:15Marcas de Dunlop
26:20En 100 metros
26:21Desaparecen
26:23Luego marcas de Palmer
26:25Dirigiéndose a esas rocas
26:28Y también desaparecen
26:30Y no hay huellas de caballo
26:34Watson tiene un extraño talento para percibir lo obvio
26:38Deberíamos haber traído comida
26:44En fin
26:45¿Detrás de qué iba pedaleando Herr Heidegger?
26:49¿De vacas?
26:50No creo que secuestraran al muchacho a lomos de una vaca
26:54Todas las huellas de caballo se han borrado
27:02Y es evidente que dos bicicletas se han evaporado en el aire
27:06Imposible
27:07Exacto
27:08Lo que hemos imaginado es imposible
27:11Así que hemos cometido algún error
27:14Hay una buena hostería al otro lado del pantano
27:22Holmes
27:24Hay una hostería en el camino de Chesterfield
27:28Sí, sí
27:32Seguimos esta ruta
27:35Deberíamos llegar allí
27:36Bueno, yo voy a probar suerte
27:41Tengo hambre
27:43Holmes
27:51¿Comida?
27:54Bien, claro
27:55Mi querido Watson
27:57Debe estar desfallecido
27:58Observe el mapa
27:59Puede ver que hay una hostería
28:02Unos cinco kilómetros en esta dirección
28:04Necesitaremos comer algo
28:07Si vamos a enfrentarnos más tarde
28:08Al duque de Holderness
28:10¿Nada?
28:29Nada
28:30Voy a decírselo a él
28:38Nada
28:45Nada
28:48Lo siento
28:50Lo siento
29:06Está cerrada
29:30Primitivo, pero lleno de fuerza
29:35Un buen gallo de pelea
29:37¿El señor Rubén Geis?
29:48¿Cómo sabe mi nombre?
29:50Está escrito en la puerta
29:51¿Podríamos tomar un tentepie?
29:55
29:55Y nos gustaría que nos lo sirvieran
29:58¿Ah, sí?
30:01Pues sí
30:02Pregunte a mi mujer
30:04Qué maleducado
30:13Si tenemos que ir esta tarde
30:17A Holderness Hall
30:18Podríamos alquilar
30:19Esas horribles bestias
30:20¿Qué le parece?
30:22¿A dónde piensan ir?
30:38Al palacete y volver
30:39Tal vez conoce el camino
30:41Trabajé allí durante quince años
30:44
30:49Cójanlos
30:51Oiga, señor Geis
30:52No se cuida usted bien
30:54No es verdad
30:59Soy doctor, señor
31:01Y puedo asegurarle que lo es
31:02Debería curarse
31:03¿Cómo se lo hizo?
31:06Fue uno de mis perros
31:07Esos arañazos
31:12¿Qué pasa?
31:14A primera vista
31:15Estaban algo separados
31:18¿Qué animal hará esos arañazos?
31:20¿Algún descendiente
31:23De Champions, Jacques
31:25Las peleas de gallos
31:27Están prohibidas
31:28Desde hace más de cincuenta años
31:29Muchas cosas están prohibidas
31:31Pero ¿Cómo va a llegar la ley
31:32A un sitio como este?
31:35Ah, excelente, señora Geis
31:36Gracias
31:37¿Qué nos ha preparado?
31:40Puré blanco
31:41Nabos
31:42Y bebida
31:43¿Qué tal está?
31:53Está horrible, Holmes
31:54Esa mujer
31:58Está asustada por algo
32:01Y no solo por su marido
32:02Engaño tras engaño
32:06¿Qué trata de ocultar?
32:12Engaño
32:13Watson
32:33Mi caballo va cojo
32:36Tranquilo
32:42Qué extraño
32:45Herraduras viejas
32:54Clavos nuevos
32:55¿Qué trata de ocultar?
32:56¿Qué trata de ocultar?
32:57¿Qué trata de ocultar?
32:58¿Qué trata de ocultar?
32:59¿Qué trata de ocultar?
33:00¿Qué trata de ocultar?
33:01¿Qué trata de ocultar?
33:02¿Qué trata de ocultar?
33:03¿Qué trata de ocultar?
33:04¿Qué trata de ocultar?
33:05¿Qué trata de ocultar?
33:06¿Qué trata de ocultar?
33:07¿Qué trata de ocultar?
33:08¿Qué trata de ocultar?
33:09¿Qué trata de ocultar?
33:10¿Qué trata de ocultar?
33:11¿Qué trata de ocultar?
33:12¿Qué trata de ocultar?
33:13¿Qué trata de ocultar?
33:14¿Qué trata de ocultar?
33:15¿Qué trata de ocultar?
33:16¿Qué trata de ocultar?
33:17caballeros
33:27el duque le recibirá ahora
33:42ah
33:43señor wilder
33:45señor holmes doctor watson
33:47bienvenidos a holderness hall
33:49el duque vendrá enseguida
33:50tenemos puestas muchas esperanzas
33:53en su habilidad
33:54trae noticias
33:56solo me queda un punto que aclarar
33:58señor wilder
33:59diga señor holmes
34:00está relacionado con la correspondencia
34:03privada del duque
34:04como secretario privado del duque
34:07tal vez yo pueda ayudarle señor holmes
34:09creo que escribió una carta a su hijo
34:11el día en que este desapareció
34:13no le escribió el día anterior
34:14sí pero la recibió ese mismo día
34:18es probable
34:19podría haber algo en esa carta
34:22que incitar al niño a escaparse
34:24oh no lo creo
34:25de todas maneras hubiera venido aquí
34:28¿a dónde si no?
34:29a casa de su madre en italia
34:31no señor
34:32lord solter
34:36se habría dado cuenta
34:38de la imposibilidad
34:38de conseguir su objetivo
34:40incluso siendo incitado
34:42por ese
34:43alemán
34:44es un chico práctico
34:47y muy inteligente
34:49que aún llora en la cama
34:50¿entregó la carta
34:55al duque?
34:56su excelencia no tiene
34:57la costumbre de entregar cartas
34:58la carta con las restantes
35:01las dejó en su mesa de trabajo
35:02yo mismo mandé el envío
35:03la única persona
35:05que pudo tocarla
35:06es Rivers
35:07que es quien lleva
35:08las cartas al pueblo
35:09¿y esa carta
35:11iba entre las demás?
35:12
35:12yo la vi
35:13¿y usted qué ha visto
35:16señor holmes?
35:17¿ha progresado
35:19en sus indagaciones?
35:21¿va a decepcionarme?
35:24aún espero convertirle
35:26en un hombre más feliz
35:26y a mí en uno más rico
35:28¿pero qué ha descubierto?
35:31solo necesito
35:32aclarar las cosas
35:33pienso que el chico
35:35fue inducido
35:36a marcharse del colegio
35:37bajo un plan preconcebido
35:38y sospecho que es su madre
35:39podría ser la razón
35:42el maestro de alemán
35:45le vio ir
35:46y salió en su persecución
35:48hemos encontrado
35:51las marcas
35:52de su bicicleta
35:53en los pantanos
35:53con mucha dificultad
35:55como si de un modo
35:58premeditado
35:58las hubiera intentado
36:00borrar a alguien
36:01señor holmes
36:05alguien que llevaba ganado
36:09no sabrá
36:09si el ganado del pantano
36:10¿por qué lo dice?
36:12espero que no haya visto ganado
36:14no podemos tener ganado
36:16suelto en invierno
36:17debido al clima
36:18deberán estar en los establos
36:20al menos otras dos semanas
36:22he estado más ciego
36:28que un topo
36:29muchas gracias
36:32herraduras viejas
36:38y clavos nuevos
36:39herraduras viejas
36:40y clavos nuevos
36:41seguramente ya sabe algo
36:42es una notable vaca
36:44que trota
36:44y también galopa
36:45¿ha visto esas herraduras?
36:47las he visto
36:47el merodeador
36:49varón de Holderness
36:50puso a sus caballos
36:51herraduras gastadas
36:52para que no lo descubrieran
36:54Ruben Hayes
36:55aprovechó un poco
36:56de la historia local
36:57esto es malo Watson
37:09es malo
37:10estos buitres del norte
37:14señalan un sitio
37:15¿el maestro de alemán?
37:37lo que queda de él
37:39hola
37:49hola
37:52hola
37:55hola
37:58sangre y piel
38:08solo un microscopio
38:10podrá decir si es humana
38:11pero sin duda
38:12se corresponde
38:12con los arañazos de Hayes
38:13
38:14¿causa de la muerte?
38:16estrangulación
38:16la laringe está rota
38:18el pastor
38:19nos servirá de mensajero
38:20para llevar a la escuela
38:21de Priory
38:21la noticia de esta tragedia
38:23debemos seguir a pie
38:24Watson
38:25estaba caliente
38:26en la posada
38:28caliente
38:30como dicen los niños
38:31cada paso que doy
38:33alejándonos de ella
38:34más frío estoy
38:35¿han estado unos señores?
38:42¿dónde está el niño?
38:43arriba
38:43¿pero qué pasará
38:44si descubren todo?
38:46voy por el chico
38:47no
38:47no
38:48espere
38:48todo ha terminado
38:54Arthur
38:55Rubén Hayes
39:03esperemos que no sea tarde
39:05Dunlop con un parche
39:11en el neumático
39:11no temas
39:23señora Hayes
39:24me alegra
39:27que no le gustase
39:28este asunto
39:28y que actuase
39:29bajo coacción
39:30¿alguien
39:32vino a por el chico?
39:36¿el secretario del duque
39:37el señor Wilder?
39:38¿por dónde se fueron?
39:47¿a través de los pantanos?
39:49a la carretera de Chesterfield
39:51a la granja de Bewick
39:53excelente señor Hayes
39:55Watson
39:57debo alertar
39:58a los sirvientes
39:59del duque
39:59usted es ahora
40:01el ángel
40:01de la guarda
40:02del chico
40:02y
40:20¡Vamos!
40:50Veo sobre su escritorio el talonario de cheques
40:53Le agradecería que me extendiera uno por seis mil libras
40:57Es mejor si me lo cruza
40:59El capital en Counties Van, sucursal de Oxford Street, es mi banco
41:03Señor Holmes, no tengo un temperamento que padezca esa clase de ácida satisfacción que claramente a usted le divierte
41:09Lo siento, pero no veo como James, el señor Wilder, pueda estar implicado en este asunto
41:15Usted no aporta pruebas de ello
41:17Pero es que tengo la prueba y es irrefutable
41:19El barro es muy reciente en las herraduras viejas con clavos nuevos
41:24¿Por qué duda de mi palabra?
41:26Parece sufrir cierta ceguera en lo que respecta a sus intereses que bordea la locura
41:30Excelencia
41:32En esos retratos del hall de usted y de su padre siendo jóvenes
41:40Sus rasgos familiares están muy claros
41:45¿Cuánto tiempo lleva el señor Wilder a su servicio?
41:48¿Qué está insinuando?
41:51¿Cómo se atreve usted?
41:53Usted no entiende
41:54Usted es un bárbaro
41:56Usted nunca...
41:57Por favor, déjeme inmediatamente
41:59Yo...
42:00Yo...
42:00Yo...
42:01Entonces es lo que sospechaba
42:12El señor James Wilder es su hijo
42:20Cuando yo era muy joven
42:33Señor Holmes
42:34Me enamoré
42:37Como sólo se enamora uno
42:41Una vez en la vida
42:43Me ofrecí en matrimonio a la dama
42:48Y me rechazó alegando que esa unión pondría
42:54En peligro mi carrera
42:57Si ella hubiera vivido
43:02Nunca me habría casado con otra
43:04Pero
43:05Murió
43:08Y dejó este hijo
43:11James
43:15A quien en su memoria
43:17Yo he cuidado y atendido
43:19Porque
43:20No podía reconocer
43:23La paternidad ante el mundo
43:25Pero en todo lo demás
43:26Le traté como a mi hijo
43:29Él ha requerido
43:33No he exigido
43:35El perdón de su padre
43:36Muchas veces
43:38Y yo he perdonado
43:42He perdonado
43:44He perdonado mucho
43:50Excelencia
43:54Usted le ha dado todo al señor Wilder
43:56Pero debe darse cuenta
43:59Que le ha perdido
44:00Él ha conspirado
44:02Para secuestrar
44:03A los Solter
44:04Es cómplice de un asesinato
44:05Sin quererlo
44:06Hay que encontrarlo
44:09Antes de que cometa
44:10Un crimen más horrible
44:11Debemos encontrarlo
44:16Antes de que pierda
44:19El hijo
44:19Que aún le queda
44:21Rivers
44:37Debe organizar la búsqueda
44:40Por los pantanos
44:41Por el oeste
44:42Desde el templo
44:42Hasta el pabellón
44:43Debe emplear
44:45A todos los sirvientes
44:46Sin excepciones
44:47Van a buscar a mi hijo
44:50Lord Solter
44:53Si encuentran al señor Wilder
44:57Por favor
44:59Que lo detengan
45:00Y me lo traigan
45:03Wilder
45:15Interceptó su carta
45:17Y la sustituyó
45:18Por una nota
45:19Que hizo creer
45:20A su hijo
45:20Que iba a ver
45:21A su madre
45:22El asesino
45:23Hayes
45:23Era su cómplice
45:24Pagado
45:24Pero la policía
45:25Está alertada
45:26Hayes
45:26No escapará
45:27Watson
45:27Le seguí la pista
45:31Hasta los pantanos
45:32Pero desaparecieron
45:33Busqué por la zona
45:34Es como si la tierra
45:36Se los hubiera tragado
45:37En mis averiguaciones
45:40Sobre la historia familiar
45:41Se hace mención
45:42De una caverna gigante
45:45De caliza
45:45Donde guardaban
45:46El ganado robado
45:47La cátedra
45:50No, vamos
45:54¡Sube!
46:20¡Sube!
46:50¡Sube!
47:20Aguanta, Arthur
47:40No
47:41No lo tendrás
47:43¡Papá!
47:46No lo tendrás
47:48¡Papá!
47:50¡Papá!
47:54¡Ngay!
47:55¡Papá!
47:55¡Papá!
47:56¡Papá!
48:20Estaba dispuesto
48:24A amar a Francesca
48:25No con la pasión
48:27De un joven
48:27Pero sí
48:29Con el amor
48:30De un hombre
48:30Mi matrimonio
48:34Con ella
48:35Provocó
48:35Los celos
48:36De James
48:36Mientras yo
48:44Viera la cara
48:45Y las maneras
48:46De su madre
48:47En él
48:47James
48:49Sabía que podía
48:49Alejarme
48:50Del amor
48:52Que le debía
48:52A mi esposa
48:53A pesar de
48:59Su crueldad
49:01Con Arthur
49:02No pude
49:04Echarle
49:05Ni siquiera
49:05Por eso
49:06Así que
49:07Mandé a Arthur
49:08En su lugar
49:08¿Qué esperaba
49:13Conseguir
49:13Raptando
49:14A su hermano?
49:16¿Dinero?
49:20¿Legitimación?
49:21Y poder
49:22Poder
49:25Sobre mí
49:26Se deleitaba
49:29Ejerciendo
49:29El poder
49:30Sobre mí
49:31Sobre quien
49:33Le había
49:34Le había
49:36Dejado a él
49:36Poder
49:37¿Pero sospechaba
49:38Que estaba
49:39Detrás del secuestro?
49:41En los peores
49:42Momentos
49:42
49:43Y todavía
49:46De algún modo
49:47Espero
49:47Salvarle
49:51Bien
49:55Una larga penitencia
49:58Parece ser
49:59Solo espero que
50:02Francesca pueda
50:04Perdonarme
50:07Gracias
50:22Señor Holmes
50:22Excelencia
50:25Es el rescate
50:31De un rey
50:31Ustedes me han devuelto
50:35Mi futuro
50:35Gracias
50:38¡Gracias!
50:39¡Gracias!
50:40¡Gracias!
50:41¡Gracias!
50:43¡Gracias!
50:45¡Gracias!
50:45¡Gracias!
50:46¡Gracias!
51:16¡Gracias!
51:46¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada