02:29في القناة
07:23لا تفعل ذلك.
07:26عددتي, سيغو كمبرين ميلاد كرجو.
07:28جا بيت.
07:31هل تفعل ذلك ساعجار.
07:34سوال دهوز.
09:29فلن أردتها
09:31ثم أظن أخرى فلن أخذ المفقرات منها
09:35تبقى
09:36تبقى
09:38فلن أتعلم مجددا
09:40فلن أتعلم ميزاني
09:41فلن أعطي
09:43فلن أتعلم مجددا
09:46فلن أتعلم
09:50فلن أعطي
09:51لا أعطي مجددا
09:53لكن يجب أن أتعلم
09:54فلن أتعلم فيها
09:55الناس وحدة يأتون في الوصول
09:58أمسكت أمسك أمسك لك خلالك
10:07هذا ما هو امرجنسي
10:10الذي كان ذلك
10:13بلعو
10:20راجندر بھائی
10:21بحن
10:22موسيقى
10:52موسيقى
10:56مجھے فرق نہیں بڑتا ہوں
10:58تم کہاں جاتی ہو کیا کرتی ہو کس سے ملتی ہو
11:00بالکل فرق نہیں بڑتا
11:02لیکن فرق پڑتا ہے اگر میری بیمار ماں
11:04گھر میں اکھیلی ہے
11:08جس کی طبیعت اتنی خراب ہے
11:10کہ انہیں کچھ بھی ہو سکتا ہوں
11:16پر تم نے چھوڑکا چلی گئی
11:18بولو
11:19بتانے کا کسٹ کرو گی
11:21کہ چھوڑ بول رہی بابا
11:23کل سے چھوڑ بول رہی ہے
11:26نہیں یاد آیا
11:28سکول گئی ہوں
11:30کچھ اس کے لیے ٹیفن
11:33یہ سب بول رہی ہو نا تم چھوڑ
11:35میڈیسن دوایی
11:37کل تم سکول گئی نہیں تھی
11:39تو بتاؤ زرہ سب کو
11:42چھوڑ کیوں بول رہی ہو
11:44دنیا کو سکھاتی ہو نا
11:46بتاؤ
11:48میں
11:49میں کوئی سفائی نہیں دوں گی
11:50مجھے کسی کو بھی سفائی دینی کی ضرورت نہیں ہے
11:53بس
11:55تمہاری بکواس میں نے بہت برداش کر لی
12:02اب سچ بتاؤ
12:03کان گئی تھی
12:05بولو
12:06راجع
12:14آج چھوڑ
12:16آج چھوڑ
12:17ٹییسی
12:33یہ تُو
12:35هل أنت ذهبت هذه جويلرية لكي أصدقائي؟
13:05سوف يترك هذا القرآن.
13:08فإنه يمكنك فعلتك فقط.
13:12ماذا تحدث؟
13:14أنا أتحدث. سأعرف؟
13:17سبي، أتحدث!
13:18سبي، سبي،
13:23سبي،
13:25ماذا تحدث؟
13:26أنا أتحدث؟
13:28أنا أتحدث؟
13:30أتحدث.
13:31أتحدث عني.
13:33سبي، أنا أتحدث عني.
18:19شكرا
20:32ترجمة نانسي قنقر
21:02ترجمة نانسي قنقر
21:32ترجمة نانسي قنقر
22:02ترجمة نانسي قنقر
댓글