Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
[Ep8] Box of Goblins Episode 8 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
Follow
4/22/2025
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Everyone is crazy.
00:11
We don't have to be compared with her.
00:14
We don't have to talk with her.
00:17
Hello.
00:19
Wait a minute.
00:21
Hello.
00:23
Hello.
00:25
My mother...
00:35
That person is not alone.
00:37
It's a strange dream.
00:42
I don't have to go out quickly.
00:46
I don't have to go out.
00:59
It was not safe.
01:04
I don't have to go out.
01:08
I'm not.
01:10
I'm not.
01:14
I'm not.
01:17
I don't have to go out.
01:21
I'm not.
01:23
I'm not.
01:26
ん
01:28
ん
01:33
久保春光の小説を読んだ性もある
01:38
主人公は自分 そして箱の娘は中前寺アツクのイメージで読んだせいで一層自己嫌悪に陥った
01:46
だから若い娘など他に知らないのだから仕方がない
01:51
Oh, no, I'm going to go to the place where you are.
01:58
You're not bad at all.
02:02
I don't know where he is.
02:07
He's not good at all.
02:11
I'm going to go to the next time.
02:14
So, then,千鶴子さん, please.
02:18
Yes.
02:20
I wrote the name of the Omba-Ko-Sama.
02:26
I wanted to get rid of the simple work.
02:32
I wanted to get rid of it.
02:36
I wanted to get rid of it.
02:40
I wanted to get rid of it.
02:48
Yes!
02:55
Oh my god,刑事, it's been a long time.
03:01
I'm in trouble.
03:07
What? It's a killer, isn't it?
03:10
Did you break my skin?
03:13
What did you do today?
03:15
Let's go back.
03:17
You can't.
03:19
Don't you.
03:20
Don't you, I'm going to cut you off.
03:23
That's what Aoki said.
03:28
You've never been in the case.
03:31
So...
03:33
It's a different type of skin.
03:36
You've never been in the case.
03:40
So...
03:41
I don't know.
03:43
I'm just thinking...
03:46
You're right, I don't mean I'm a rich man!
03:51
You're a crazy man!
03:53
You're a crazy man!
03:55
I'm the most powerful guy in Japan.
03:58
I'm a good guy, so you're a good guy!
04:01
Why don't you tell me?
04:03
Well, there are many people who are in a way of living.
04:09
What?
04:10
What?
04:11
I'm a bad guy!
04:13
There was no doubt that it was a crime.
04:16
This is a crime.
04:18
I think I'm going to let it go.
04:20
But I think it was a crime scene.
04:23
It was a crime scene.
04:26
I didn't see it.
04:28
I didn't see it.
04:30
I didn't see it.
04:32
I didn't see it.
04:34
I didn't see it.
04:36
What do you mean?
04:38
You know, it was a crime scene.
04:43
It is a crime scene.
04:46
You should have killed it.
04:48
You should have killed it.
04:51
What's wrong?
04:52
I'm thinking, what does it mean?
04:57
You should have killed it.
05:00
Why?
05:03
You shouldn't have killed it.
05:05
You shouldn't have killed it.
05:07
Well, that's what I was thinking about, but I think there was a theory that I was going to do it in a way that I was going to do it in a way.
05:19
What?
05:20
What?
05:21
What?
05:22
What?
05:23
What?
05:24
What?
05:25
What?
05:26
What?
05:27
What?
05:28
What?
05:29
What?
05:30
What?
05:31
What?
05:32
最も戦争中は売れなかったがも大陸から大量に本物が運ばれてたって噂だ。
05:40
本物?
05:41
人の死体だよ。
05:44
面白いのはちょっとずつ上達してるのね。
05:47
ああひょっとしたら切る練習をしてたのかな。
05:50
里村、今坂幸四郎という医者を知らねえか。
05:54
知ってるよ。戦前は結構有名だったね。天才とうたわれた名下界だ。
06:00
確か元は邸大で免疫学を専攻していた人でかなり先進的な論文書いてたはず僕も読んだものそうかそんなに有名かいでもね学会の中央から疎まれて追放されちゃったんじゃないかな戦時中は不死の研究をしてたらしいけど不死死なない研究だよ
06:22
言ってみれば死なない兵隊だよ。
06:27
死海戦というのよ。永遠に死なないの。
06:32
かなかは永遠に死なないの。死なないの。
06:37
それにしても今日はバラバラの話ばかりだね。
06:40
わかりとは何だ。
06:42
いや今朝関口君が来てたのね。やっぱりバラバラの件で。
06:46
関口が?なんでだ。
06:48
なんでだ。
06:49
えっと、なんとかいう宗教の信者名簿を手に入れて信者の娘が何人か失踪してるとかなんとか。
06:57
ちょっと待ってね。
06:58
なんで関口が出てくる。やっぱり何かかぎ回ってやがったのか。
07:02
あったあった。これね、バラバラ事件に関係あるんじゃないかって。
07:07
ちょうどいい。牙君から青木ちゃんにでも渡してよ。
07:11
あの研究所にバラバラの犯人がいるとしたら。
07:23
署長の御政か。
07:26
他には。
07:28
あ、義士の甲田がいるな。
07:31
もう一人。
07:33
須崎がいたが奴は殺された。
07:37
あの時入ってきた警官は、須崎の大変だという声で事態を知り、3階に上がってきたという。
07:44
それがだいたい6時前後。
07:46
須崎の死体が発見されたのは6時半。
07:49
その間約30分。
07:51
誰も須崎がいないことに気づいていない。
07:54
その前に雨宮も姿を消している。
07:58
くそ。
08:00
あれだけ警官がいて、なんてざまだ。
08:03
公害ハットなんだよ。
08:15
公害してるじゃないか。
08:17
え?
08:18
絵じゃないでしょうに。
08:20
榎野さんに探偵としてのマナーはないのかい?
08:23
忘れる前にこいつに話しておこうと思ってね。一回話せば大抵は覚えてるから便利だ。それにしても女優の南絹子に柴田陽子とは大物ですね。
08:40
鳥口君。
08:41
君の方は何か分かったのかい?
08:44
ええ。
08:45
御箱様の件ですが、一つ妙な男の話が聞けました。
08:49
妙な男?
08:50
ええ。
08:51
おととしの暮れからの常連で、年は二十歳前後、手に白い手袋をはめている。
08:57
去年の夏、そいつが箱を大量に注文したらしい。
09:01
箱を注文?
09:03
もう一つ聞けたのが、戦前の話ですがね。
09:07
寺田ヒョウエの女房は心の病にかかっていたそうです。
09:11
心の病?
09:12
いわゆる、ふさぎの虫というやつです。
09:15
私と同じうつ病だ。
09:17
それで息子が生まれても、ろくに子育てもせずに奥に引っ込んでいたらしい。
09:23
そしてヒョウエが福音すると、誰もいなくなった部屋にポツンと鉄の箱が一つ置いてあって、その蓋の周りに錆びついた血の跡がべっとりとついていたそうです。
09:36
その箱は今も道場に、信者の記者を納めた箱と一緒に飾ってあるそうで。
09:43
君の悪い話だ。
09:45
わかったのはそれだけかい?
09:48
いえ、例の御孫子様の具体的な祈祷方法ですが、こいつが役に立つかと思いまして。
09:58
そりゃ、デンスケじゃないか。
10:01
デンスケ?
10:02
東京通信工業が試作した携帯用テープコーダだね。
10:06
君なんでこんなものを持ってるんだえっと取口ですうちの社長がどこからか持ってきまして君んとこの社長は何者なんだこれを風呂屋の垣根越しに仕掛けましてね
10:21
マツカミの妙やおしえみことのりしていわく
10:36
箱からマガマガしい言霊があふれてきた。
10:39
この足の渦もなる神秘の女こうしてそってなっているさに立ち過ぎめ殺してます。
10:49
まやかしだ。箱の中に魔物がいる。
10:53
カラクという名のオカルトだ。
10:56
俺は、「俺は俺は俺はうわ。
11:03
鳥口くん、寺田兵衛は伊勢と築城に何か縁はないかい?
11:12
畜生ああ北九州ですね彼は兵役を除いて三鷹を離れたことはなく親戚もいないようですからそうかそれからこれが道場の図面です工事を請け負った業者から手に入れたんですが役に立ったですか
11:36
大いにね僕はどうなるんだ京極堂何で僕に聞くんだ自分で考えるんだね考えたさ明日にでも誘拐された女の子の友達に会いに行くよでもな僕は慣れてないから関口でも連れて行こうと思ってたんだ何で僕なんだ転落事故と誘拐の両方の現場にいた娘だ名前は忘れたけどここに書いてある
12:03
これか武蔵子がない楠本君恵長女頼子楠本君恵かといって会って何を聞けばいいのかな何しろ僕は調査などしたことがないからねあんたはまさに探偵の中の探偵だよあったその楠本君恵は御箱様の信者だ
12:30
何だって
12:32
関君の記憶力から考えると奇跡的だなあ何だ何だ一体これは偶然いや外然か必然ではありえない驚いた狼狽する京極堂など見たことがない
12:46
江野さんその楠本頼子という娘はかな子さんが誘拐された現場に牙を訪ねてきたと言ったね
12:52
ああマス山さんがそう言ってたね
12:54
ああマス山さんがそう言ってたね
12:58
マス岡だ
13:00
牙刑事を知っているのなら話は早い
13:04
楠本頼子は牙君を訪ねてその病院に行ったんだよ
13:08
その箱のような建物か
13:10
所長が柚木陽子の知人らしい
13:12
柚木陽子
13:14
柚木陽子の知人らしい
13:16
柚木陽子
13:18
話が前後してすまない
13:20
柚木陽子はミナミキヌコの本名だ
13:22
彼の子の姉ということになっているが本当は母親だよ
13:24
えっ
13:26
つまり柴田博弥と駆け落ちした女というのはミナミキヌコなのさ
13:28
えっ
13:30
えっでも年齢は
13:32
女優のために
13:34
女優のために
13:36
えっ
13:38
柴田博弥と駆け落ちした女というのはミナミキヌコなのさ
13:40
えっ
13:42
えっでも年齢は
13:44
女優の年を信用するのはやめるんだな
13:46
だからカナコはミナミキヌコが17の時に産んだ娘だってことは
13:52
牙も知らないらしい
13:54
もしかするとこれは大変良くない
13:57
どう良くないんだ京極
13:59
旦那
14:01
関口だけじゃなくヘボ探偵までいやがる
14:06
どうなってるのか聞かせてもらおうか
14:08
その前にあんたの話を聞かせてほしいね
14:11
このいやらしい偶然の集積が一体どんなふざけた構造になっているか
14:17
あんたの知っていることを聞けば
14:19
ほぼ全部が解ける
14:23
クスモト君
14:33
君はいいね
14:35
月の光を浴びたまえ
14:37
私たちは命の呪縛から
14:41
さっきの人信用してもいいかしら
14:47
永遠に今の姿を残したいと思わないかい
14:53
あなた画家か何かそう
14:59
夢二や福家康二の絵を見たことあるだろう
15:03
中原純一が好きだわ
15:05
君を描かせてくれないか
15:09
私を?
15:19
開かないの?
15:25
開かないの?
15:39
まだかな?
15:41
誰? 僕は探偵だよ君はここのうちのえっと楠楠本頼子さんのお友達ですか頼子は私ですけどああそりゃこう都合だお母さんはいないの僕ら警察のそう牙刑事の知り合いで牙さんこの人怪しい態度が変だわ世紀君君は何を言い訳がましいこと言ってるんだ?
16:10
やましいことはないのだから牙の馬鹿なんて持ち出すことはないねきれいな目この人は嘘はつかないみたい本当に牙刑事のそう友達なんだ嫌になっちゃうね怖かったでしょ?
16:26
怖くはなかったけどもしかしてかな子のことでそれなら全部警察にお話ししましたああその件はもういいんだそれよりお母さん変なことしているでしょ
16:38
玄関に釘打ったのもお母さんだよねなんてイカれてるんだろう普通じゃないね
16:44
ちょちょっと江野さんやっぱりまともな人はみんなそう思うんだわ
16:50
母のことは分かりませんあの私人と約束があるので行ってもいいですかいいともただその何かいやいいよそれじゃ失礼します
17:04
アトリエはこの先の国分寺なんだ
17:16
アトリエはこの先の国分寺なんだ
17:32
ああそうだ 君は高野波女学院の生徒だったね
17:36
ひょっとしてこの子を知らないか
17:40
名前は柚木かな子
17:42
何この人この人も探偵
17:46
知ってるね
17:48
金子が今どこにいるか知ってるの
17:50
知っているかもしれない
17:54
さあおいで
17:56
知っているかもしれない
17:58
ああ
18:02
そうればないと
18:04
ああ
18:06
ああ
18:08
ああ
18:09
ああ
18:10
ああ
18:12
ああ
18:14
なん
18:15
ねっ
18:16
ああ
18:18
ああ
18:19
ああ
18:20
ああ
18:21
ああ
18:22
ああ
18:23
I don't know.
Recommended
18:49
|
Up next
[Ep12] Box of Goblins Episode 12 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
23:40
Tsugu Tsugumomo - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/5/2025
40:50
『はめてやるっ!』小西克幸×成田剣2/2
絶版作品保管庫
10/10/2018
19:21
[Ep9] Box of Goblins Episode 9 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:53
[Ep6] Box of Goblins Episode 6 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:17
[Ep7] Box of Goblins Episode 7 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:21
[Ep10] Box of Goblins Episode 10 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:22
[Ep5] Box of Goblins Episode 5 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
20:19
[Ep13] Box of Goblins Episode 13 End Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
20:03
[Ep4] Box of Goblins Episode 4 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
18:45
[Ep11] Box of Goblins Episode 11 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:04
[Ep2] Box of Goblins Episode 2 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:03
[Ep3] Box of Goblins Episode 3 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:06
Ep1] Box of Goblins Episode 1 Sub Indo (Mouryou no Hako)(魍魎匣)
Channels 8
4/22/2025
19:09
[Ep8]Medalist Episode 8 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
18:05
[Ep9]Medalist Episode 9 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
17:33
[Ep10]Medalist Episode 10 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
17:48
[Ep13]Medalist Episode 13 End Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:27
[Ep7]Medalist Episode 7 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
18:44
[Ep11]Medalist Episode 11 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
19:19
[Ep6]Medalist Episode 6 Sub Indo (メダリスト)(메달리스트)(peraih medali)
Channel Three
5/5/2025
15:10
11-HD.Wanjie Zhuzai Episode 11 English Sub and Sub Indo (เจ้าแห่งดินแดนมหัศจรรย์)(万界主宰)
Channels 7
11/21/2024
20:34
(Ep2/2) the pharmacist's Albums Season 2 Episode 2 - Sub Indo (薬屋のひとりごと 2) (Khả phūd khn deīyw k̄hxng p̣hes̄ạchkr 2)
fatlink
2 days ago
18:07
160.Battle through the heavens 5 English Subtitle || Sub Indo (BTTH)(Xiao yan and Medusa)(斗破苍穹年番)
Channels 8
6 days ago
16:37
159HD.BAttle Throufh of the heavens of BTTH 5 English Episode 159 English Subtitle & Sub Indo (斗破苍穹年番)
Channels 8
8/9/2025