Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Shrouding the Heavens ep 83 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
5 months ago
Shrouding the Heavens ep 83 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
此地曾被高人施下禁止,怪不得外面,连传说中瑶池的药田都被挖走了,那不会西黄金也被人挖走了吗?
00:19
放心好了,那些经文谁都看不懂。
00:23
为何?
00:25
瑶池历代王母都不见得知晓,那是西黄母误道所创,外人根本看不出。
00:32
那你是怎么知道的?
00:46
本黄是何等存在,曾经二听人说起过这则密文。
00:51
黑黄你撒谎,这哪有什么经文?
00:54
绝对有,但需要经人的悟性。
00:56
能否得到,要靠你自己的能力?
00:59
那经文如何显现?
01:01
菩提子似乎有感应。
01:03
古之大殿能有几人?
01:05
这熟人留下的经文哪是容易得到的?
01:08
我给你寻到了西黄经,能不能参悟?
01:11
是你自己的事情。
01:13
你必须要将那只玄鬼给我。
01:16
你干什么呢?
01:18
千贵,他怎能学?
01:25
除了悟性,不是还需要咬吃的精盈吗?
01:28
鬼大了。
01:29
可能是菩提子带来的悟性,以及原听书中的精盈触发了西黄母的印记。
01:35
道弓如天,化身五雀,心肝脾肺肾,极为五重天。
01:42
这小子如果没学过精盈,打死我也不行。
01:45
似乎为禅畅和上古戒子之言,划破时空而来。
01:49
古籍有记载,那是我。
01:52
虽生当时,但由我活于过去,那是我为今生诵经。
01:57
视我成存,化身武器,流连道穴,未及诵经。
02:01
捕出道鸡,滋养命处,让今生之我不朽。
02:06
狄小子,过一过姚蠢女吧!
02:09
不然你肯定得不到西黄经,你。
02:11
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊!
02:21
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,
02:51
Yes, that is, it is not the case that we can't do it.
03:11
The human being is in this universe.
03:14
The devil has been called the devil.
03:16
That is because there is a
03:40
废吉金金,并非道化王,而是王护道。
03:46
你小子真是走运!
03:48
西红金道工券,可是东方第一是最完美的心法!
03:51
居然被你抽起了神道武篇!
03:55
玄瑰,那肯定是我的啦!
03:59
你急什么?
04:00
我还没有仓武完成,况且刚得到道工券而已。
04:04
西红金托付数大秘境,
04:08
还有四级等金未得呢?
04:17
小子,先练到这儿吧!
04:19
你修了西红金,也成了此地意图!
04:21
没有其他秘境的精影,是无法求联的!
04:24
道工是事物,还是道工?
04:26
可能修一世都不尽的通透,
04:28
也是将来还要反过来重修这些秘境。
04:31
道工约完后,如何破旧四级?
04:35
难道莫尽历你,真的无法触发司机卷?
04:42
选择自己起来!
04:44
收拾这风乱滩子!
04:45
Is this a mess?
04:55
Although I'm going to have a sword in my mind,
05:03
but I still have enough to do these things.
05:07
It's enough to do it.
05:15
Okay, one heart if they have been pushing a longeraudible
05:21
It's true.
05:22
It's all going on.
05:23
Do you humans too تع人?
05:25
Maybe you could survive here.
05:28
Yeah, exactly!
05:31
There would be a lot of the diseases on theirakuja Thijarja's house.
05:37
How are you saved them along theorphна Sixth huh,
05:40
it would be so hard to Chase.
05:42
Well, you are going to have to do the Sims hug.
05:44
I won't let you go!
05:47
I won't let you go!
05:51
This monster!
05:53
I don't know if there's such a situation.
05:55
If I go to this,
05:56
do you want me to go back?
05:58
Do you want me to go back?
06:14
I'm going to go back to you.
06:18
I'll go back to you.
06:20
Thank you so much.
06:30
How do you feel like a残忍?
06:33
I'm going to go back to you.
06:43
Because the earth has been a hundred years,
06:47
I can see a miracle.
06:49
It's a miracle.
06:51
But...
06:52
What is it?
06:54
Don't look like this.
06:56
What's this?
06:57
I know you're not so good at all.
07:02
No, no, I'm going to learn from you.
07:05
But you won't struggle with me.
07:08
Don't hurt people.
07:11
You're not a good person?
07:12
You're not a good person.
07:14
You're a good person.
07:16
I'm all too good at all.
07:17
I can't do anything with you.
07:18
I must be invested in...
07:22
Send you to me!
07:24
This is what I am taking up!
07:29
I'll go to the entrance to the entrance.
07:30
To seek you for the entrance.
07:31
You have to give up to me again!
07:33
You don't want to take me as a kid!
07:34
If I give up with my kid, that means you're all about to be held on me!
07:38
I'm not even sure if I was a kid!
07:40
I still don't want to take me as a spider!
07:42
I'm sure I'm gonna cry a lot for you!
07:44
This kind of foolishness...
07:46
... but I'm so dumb as fuck!
07:49
凡击沙叶凡者得千金元 生擎者得三千金元 价格又涨了 我都冻醒了
08:05
难道是这个地方 这云断山曾是一个大人物的道场 那可是一个风魔起来 连自己都敢炼化的狠人
08:13
本荒当年都在这里被困了十八年
08:17
你少来 我并没有看出危险来
08:20
你要看出危险就麻烦了 先看看那边 有没有你要找的人
08:26
好像没有 但是闹出点动静 估计就能让人长过来
08:38
怎么闹才叫做动静
08:41
跟我来
08:44
那姓叶的半年前不才是彼岸 真有那么恐怖
08:53
我兄弟亲眼所见
08:56
那姓叶的一把火烧死了鸡架一大堆长老
09:01
是什么 是他对鸡汇长老使乱中气 鸡汇长老因爱成恨才追杀他
09:06
可不嘛 而且还偷传他的虚空星 肯定天赋一鸣
09:12
所以为什么生擎赏金 会权大于击杀赏金
09:17
这下都明白了吧
09:21
怪不得你小子改天换地之术用得如此娴熟
09:27
看来你坏事儿没少做呀
09:30
一人传谣 二人合拍 三人成真
09:33
可谣言止于智者
09:35
守着他们吧
09:36
捕风捉影 威言俗听
09:39
这是谁啊
09:40
你们几人一额传额
09:42
小青姬家 把你们也列入悬赏名单
09:46
你看 这位就是智者
09:48
你知道啥
09:49
你知道啥
09:50
那叶凡 是因为当时有恐怖火焰协助
09:56
离开那个环境很多人都可以
09:59
杀得如丝化 我亦翻手可灭
10:03
绝不让机会长老轻易受损
10:10
那你是什么境界
10:12
那个叶凡才修行几年
10:14
都已经彼岸境了
10:16
就算驱中最大宗门
10:18
燕云门也没骑个这样的人
10:20
何乃燕云门首席司徒峰
10:24
道工第三境界
10:26
曲州可有与我争风者
10:28
看 是机甲的人
10:35
这 这 机甲来了
10:37
那英杰大会选拔
10:38
是不是马上要开始了
10:39
我奉机会长老之命
10:41
来此选拔曲州英杰
10:43
叶凡此人勾连妖族
10:45
流窜北域祸害众生
10:47
如格戮道友有缺切消息
10:49
可直入英杰大会
10:51
叶凡妖族
10:53
难道傲视北域的金翅小鹏王
10:55
不杀他夺宝
10:57
还说他为婆
10:59
不可能
11:00
最多攀上了清衣小小王某个清醒
11:01
机会之明
11:02
看来机甲这里
11:03
应该没有四级正常
11:04
结果
11:05
Please, wait a minute.
11:08
This time, we will be able to take advantage of the
11:09
strength and strength.
11:11
We will not be able to fight.
11:13
We will be able to get ready.
11:15
We will not be able to do that.
11:21
You're not going to be able to do that.
11:23
It's not just a chance.
11:25
We will not be able to do that.
11:27
We will not be able to do that.
11:29
We will not be able to do that.
11:31
However, we will still have to stay.
11:33
I am still staying.
11:34
I am the
11:37
Kierkegaard.
11:40
It's not the only one that is
11:44
I am.
11:46
This is a gun.
11:47
You are a gun.
11:48
Where are you?
11:49
Kierkegaard.
11:50
If Yaira is now in your face,
11:53
you will come from?
11:54
No.
11:55
God, I will.
11:56
I will take it.
11:59
I'll take it.
12:00
I'll take it.
12:03
You can't come out.
12:06
Where are the three thousand people from?
12:08
I'm not going to take myself out of my own?
12:13
You're a fool!
12:15
You're not going to talk to me.
12:16
If you're not there,
12:18
then you're going to kill me.
12:20
Then you're going to kill me.
12:26
You're not going to die.
12:27
You're going to die.
12:29
You're not going to die.
12:30
You're going to die.
12:31
You're going to die.
12:33
Let's go.
12:51
You only have a few men.
12:54
Let's go.
12:55
You're going to die.
12:57
刀山印!
13:03
山形印刀,还其手,竟将刀山印以大虚空刷二者合一 。
13:11
陨峰!
13:12
解天旨!
13:13
刀石为任!
13:22
刀石为任!
13:26
You will find the edge in the cloud.
13:29
This is the shadow.
13:33
You will feel the edge in the dark.
13:35
Facing the power.
13:38
The power to be structure.
13:42
We are in the dark line.
13:43
So it will be a feeling not to be fixed.
13:47
The ghost of the island can be destroyed.
13:50
The force will acquire the power to small.
13:56
絕不是暴山翼
14:03
絕不是暴山翼
14:05
雲風小心
14:07
啊
14:13
啊
14:16
啊
14:17
還有什麼招數都使出來嗎
14:18
果然
14:19
這再也沒有機會了
14:21
一張定千塊
14:23
啊
14:25
這什麼何我遺
14:40
啊
14:43
啊
14:46
啊
14:48
啊
14:50
啊
14:51
啊
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:48
|
Up next
Shrouding the Heavens ep 85 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:57
Shrouding the Heavens ep 84 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:56
Shrouding the Heavens ep 86 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
15:11
Shrouding the Heavens ep 97 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:53
Shrouding the Heavens ep 99 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:54
Shrouding the Heavens ep 87 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:59
Shrouding the Heavens ep 82 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
21:00
Shrouding the Heavens ep 1 ENG SUB
MixedAnimeSub
7 months ago
22:20
Shrouding the heaven episode 84 in english sub| Shrouding the heaven
Anime Zone
10 months ago
15:08
Shrouding the Heavens ep 81 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:42
Shrouding the Heavens ep 79 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:49
Shrouding the Heavens ep 93 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
15:10
Shrouding the Heavens ep 88 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:49
Shrouding the Heavens ep 91 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
15:20
Shrouding the Heavens ep 90 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:55
Shrouding the Heavens ep 100 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:58
Shrouding the Heavens ep 89 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
22:22
Shrouding the heaven episode 86 in english sub| Shrouding the heaven
Anime Zone
10 months ago
15:01
Shrouding the Heavens ep 80 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:55
Shrouding the Heavens ep 71 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:47
Shrouding the Heavens ep 66 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:53
Shrouding the Heavens ep 106 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
14:56
Shrouding the Heavens ep 92 ENG SUB
MixedAnimeSub
5 months ago
21:30
Shrounding the Heavens Episode 67 ENG SUB
All Keys Donghua
1 year ago
14:46
Shrounding the Heavens Ep 83 ENG SUB
Wulin Heroes HD
10 months ago
Be the first to comment