Skip to playerSkip to main content
  • 10 months ago
قرش الدم معركة البقاء ضد سمكة قرش متحولة! فيلم رعب كامل 2025
Transcript
00:00:00موسيقى
00:00:17اشترك
00:00:30موسيقى
00:01:00موسيقى
00:01:30موسيقى
00:01:34موسيقى
00:01:35موسيقى
00:01:36موسيقى
00:01:37موسيقى
00:01:38موسيقى
00:01:39موسيقى
00:01:40موسيقى
00:01:41موسيقى
00:01:42موسيقى
00:01:43موسيقى
00:01:44موسيقى
00:01:45موسيقى
00:01:46موسيقى
00:01:47موسيقى
00:01:48موسيقى
00:01:49موسيقى
00:01:50موسيقى
00:01:51موسيقى
00:01:52موسيقى
00:01:53موسيقى
00:01:54موسيقى
00:01:55موسيقى
00:01:56موسيقى
00:01:57موسيقى
00:04:41المترجم للقناة
00:06:21موسيقى
00:07:09تحت جميلة جميلة الوحيدة
00:07:13سأذهب
00:07:34الوحيد المنزل
00:07:35المنزل الوحيدات
00:07:37ترجمة نانسي قنقر
00:08:08所以你所描述的意外
00:08:10是绝对不会发生的
00:08:11不考虑任何意外的可靠
00:08:13那绝对不是可靠
00:08:16请看
00:08:18每一个独立的水族箱旁边
00:08:20都有一个操控平台
00:08:22工作人员可以利用功能
00:08:24直接控制区域的水温
00:08:26氧气以及光线
00:08:28并且在发生意外的时候
00:08:29可以直接向中控室报警
00:08:31这样发生意外的区域
00:08:33就可以从整个水系统中切断了
00:08:35就像这样
00:08:45准备的氧气氧
00:08:47从魏多里亚剁管
00:08:49发光水母中分离的蛋白质
00:08:54将它导入在其他物种上的
00:08:56基因工程
00:08:59多么伟大
00:09:02是不是 明博士
00:09:05
00:09:06鱼可能并不喜欢这样
00:09:09子飞鱼
00:09:10安置鱼之乐呀
00:09:14我只看到人在乐
00:09:18这边请
00:09:25这里展示的是乐园中最珍贵的物种
00:09:27大白沙
00:09:29也叫十人沙
00:09:31现在已兵力灭绝
00:09:34但我只看到一条
00:09:37教授
00:09:39你忘了我们发达的水下交通了吗
00:09:44他们平时分别住在室外训养池
00:09:47需要和游客见面的时候才会进来
00:09:49按照他们的脾气
00:09:52同类之间也不是很友好
00:09:55那这样的大白沙
00:09:57你们乐园总共有几条
00:10:00六年前秦总从大西洋深处运来的时候
00:10:03只有三条
00:10:05如今我们已经成功繁殖出两条
00:10:07第二代大白沙
00:10:08
00:10:36天哪
00:10:38你啊
00:10:47鉄龙
00:10:49不得不得不得不得不得不得了
00:10:50这样�� абсолют鱼
00:10:53死皱红鱼
00:10:54Appe스러ody
00:10:56是啊
00:10:58秋元
00:11:00放彩
00:11:03这条电台
00:11:05他们一定是听见
00:11:07
00:11:12差不多到了晚飯時間了
00:11:14走 我们吃個便飯
00:11:21ين先生
00:11:23我需要您說明一下
00:11:24我們的採養工作
00:11:25麻煩您配合
00:11:27秦總 菜齊了
00:11:30教授
00:11:32這些都是就地取材
00:11:33非常的新鮮
00:11:34來 快嚐一下
00:11:38أبداً أريد على الخاص بريم جزي
00:11:49تفاو هذا أنا في تطبيئ
00:11:55الآن علىlooked نحن لهذا
00:11:58هل أض射س enfrentauth
00:12:07ياICHE
00:12:10policing
00:12:15ساولا
00:12:16أنت ما أشفتنا
00:12:18كان كما
00:12:18ما سقوز ovان
00:12:22كان بخير
00:12:33ماذا
00:12:34هل سوا
00:12:35ببم
00:12:36لن تشعر
00:12:38لنتمتا بحقًا
00:12:43ولكني أن تشعر في لحمًا
00:12:45بحقًا
00:12:46أملي أنه يجب لله
00:12:51وتمع الأمر
00:12:54مرحبًا
00:12:57لا يجب أن يفعل هذه الأول
00:13:06
00:13:11деле
00:13:12ダ Gad
00:13:14你對我們有誤解
00:13:15我們是公益組織
00:13:17不接受任何的商業股傭
00:13:18況且
00:13:19您這個要求
00:13:20
00:13:22教授
00:13:24把水母燃光蛋白基因
00:13:25轉入到其他海洋魚類
00:13:28為水族館增加了上萬的殼料
00:13:33師傅rin 明博士
00:13:36أخذت ماذا؟
00:13:38لا
00:13:39أخذت مجمع المنزل
00:13:42أخذتك
00:13:43أخذتك
00:13:49أخذتك
00:13:50في المنزل
00:13:52سأتبقى المنزل
00:13:55أخذتك
00:13:56أخذتك
00:14:06أخذتك
00:14:26أخذتك
00:14:27المترجم للقناة
00:14:57.
00:15:07-
00:15:07-
00:15:08-
00:15:09-
00:15:10-
00:15:10-
00:15:11-
00:15:11-
00:15:12-
00:15:12-
00:15:13-
00:15:13-
00:15:17-
00:15:17-
00:15:19-
00:15:19-
00:15:21-
00:15:24-
00:15:25-
00:15:26-
00:15:26-
00:15:27قدوا قدوا فينطر
00:15:28أخبروا الوحيد
00:15:31لو أرى أن أمارك سلت
00:15:37أحبانا
00:15:39أخبروا
00:15:42ريضان
00:15:43kun أعرف
00:15:45أخبروا
00:15:46شكرا
00:15:48شكرا
00:15:50شكرا
00:15:50لقدمت
00:15:52شكرا
00:15:53شكرا
00:15:55نعم
00:15:55你好 你好 你好
00:16:06
00:16:07我一直在拜读您的文章
00:16:12我參考您的文章
00:16:14用病毒载体植入了
00:16:16实验对象的体内
00:16:17可是
00:16:19脱髮機率很高
00:16:21应该是從來就沒成功过
00:16:24金作的說話非常直
00:16:26我嚴格按文昌做的
00:16:28但是不知道
00:16:29什麼步驟出現問題
00:16:31我可以看一下嗎
00:16:38那你們改變基因的目的是什麼
00:16:40因為實驗對象的
00:16:42生育速度非常緩慢
00:16:43所以我們改變了
00:16:44它有關生育的基因
00:16:45那你們的實驗對象是什麼
00:16:48لقد عملت
00:16:54جاء一个人
00:16:55听到了
00:16:56請回复
00:16:58جاء一個人
00:16:59聽到了
00:17:00把三號的時間
00:17:01都不換過來
00:17:03我說
00:17:04你們就不考慮
00:17:05十人沙也到了
00:17:06吃飯的點了嗎
00:17:15當初見這個圍欄的時候
00:17:17أو是就沒有考慮過漲潮的高度
00:17:20先別管內心了
00:17:21先幫忙把三號動物放進實人室
00:17:34小心
00:17:36又欠我一次啊
00:17:37嚇死我了
00:17:39這麼好的機會
00:17:40我要是掉下去了
00:17:41你把我救上來
00:17:43我就是你的了
00:17:44人了
00:17:47可惜我已經棉花有主了
00:17:50之前救我的人啊
00:17:51回來了
00:17:52
00:17:54迷絮陽
00:17:56迷絮陽回來了
00:18:14這可是大白沙
00:18:15保護動物
00:18:16所以
00:18:17我們正在想方設法地保護呢
00:18:18保護
00:18:20他暴躁成這樣
00:18:21這可是大白沙
00:18:23保護動物
00:18:24所以
00:18:25我們正在想方設法地保護呢
00:18:27保護
00:18:29他暴躁成這樣
00:18:30他暴躁成這樣
00:18:31他暴躁成這樣
00:18:33這可是大白沙
00:18:34保護動物
00:18:36所以
00:18:37我們正在想方設法地保護呢
00:18:39保護
00:18:42他暴躁成這樣
00:18:44大白沙
00:18:45請你相信
00:18:46我們正在竭盡全力地為保護動物做貢獻
00:18:50大白沙是卵胎生
00:18:51他的妊娠期
00:18:52需要十二個女
00:18:54生育速度極其緩慢
00:18:56所以他的種群數量
00:18:57一直無法恢復
00:18:58
00:19:01教授
00:19:03你想想看
00:19:04如果這個實驗成功了
00:19:06我們將大白沙
00:19:07從瀕危的物種中解救出來
00:19:12才能給你的海洋生物基因庫
00:19:14帶來更大的社會生命
00:19:23這是我們實驗的全長紀錄
00:19:24你看看
00:19:25為了增加大白沙的
00:19:29種群數目
00:19:31我們用
00:19:32繁殖能力極強的吃眼尊的一段經驗
00:19:35植入他的經驗
00:19:38那雜體總共註射了多少次
00:19:41二十六次
00:19:42從什麼時候開始的
00:19:43去年六月
00:19:46始終沒有表達出你們想要的性狀嗎
00:19:49我們幾乎是每個月
00:19:50為他進行一次
00:19:52基因測序
00:19:54但是
00:19:56一直沒有什麼進展
00:19:57進展
00:20:15明博士
00:20:17有什麼高見
00:20:20我只是教授的助手
00:20:21在這兒就別謙虛了
00:20:23如果真的實驗成功了
00:20:25我是不會連個第二作者
00:20:26也不贖給你的
00:20:28我竟然辦事自然要查清楚
00:20:29誰是真正有本事的人
00:20:31你真的清楚我是誰嗎
00:20:33你真的清楚我是誰嗎
00:20:35你真的清楚我是誰嗎
00:20:37你真的清楚我是誰嗎
00:20:39你真正有本事的人
00:20:41你真正有本事的人
00:20:43你真正清楚我是誰嗎
00:20:44你真正有本事的人
00:20:46你真正有本事的人
00:20:48你真正有本事的人
00:20:49我沒有
00:21:12怎麼能有啊
00:21:14實驗室裡
00:21:20عينيوان
00:21:21你到底是不是我哥
00:21:26海洋樂園引进三條石人紗
00:21:28去年繁殖了兩條釉紗
00:21:31我猜你們實驗用的雌性石人紗
00:21:34去年六月之前應該進行過繁殖
00:21:41五月
00:21:44分娩改變了它的激素水平
00:21:47你們有考慮到嗎
00:21:49二十六次注射在地
00:21:51在這個過程當中
00:21:52你們很有可能錯誤地定位了目標基因
00:21:55編輯了不該編輯的地方
00:21:57導致新的基因出現了前所未有的性狀
00:22:01眼前的這條殺人
00:22:02他身上出現的任何改變
00:22:04我們都是無法估計的
00:22:05你們有沒有考慮到
00:22:12明博士
00:22:13我請你來
00:22:15是想從你那裡得到有價值的建議
00:22:19我能給你最有價值的建議
00:22:27就是安樂死
00:22:33你是在報他聞你一口的仇嗎
00:22:37我再說一遍
00:22:38我再說一遍
00:22:39那條十人殺根本不屬於自然劍
00:22:42那又怎樣
00:22:44警告沒有用的話
00:22:45我就用我的方式
00:22:47老闆告定了
00:22:52你的方式
00:22:56只要那條腿還完好地長在你身上
00:22:58
00:22:59你的什麼方式和立場
00:23:01他們都將會是一樣的
00:23:03
00:23:06明卿
00:23:08明雪洋
00:23:09
00:23:10
00:23:11
00:23:24
00:23:25
00:23:26把我放開
00:23:30把我放開
00:23:31還等什麼
00:23:32快中射
00:23:33住手
00:23:34阻止他
00:23:36
00:23:37就已接入下他的各項指標
00:23:40動止他
00:23:42行律正常
00:23:43血壓正常
00:23:54怎麼樣
00:23:57不見看來
00:23:58一切正常
00:23:59做得好
00:24:00謝謝老闆
00:24:02你們都幹了什麼
00:24:06
00:24:07你別激動
00:24:09我們是建有你有效的病毒栽體
00:24:18新的技術是要共享的
00:24:20這個實驗
00:24:21要是成功了
00:24:23一定會幫你書名
00:24:26不需要
00:24:32行李加快
00:24:34血壓
00:24:35八十五
00:24:36五十三
00:24:37還才升高
00:24:39還才升高
00:24:42好像越來越暴躁了
00:24:45行李七十六每分鐘
00:24:56起床了
00:25:01
00:25:05恭喜您
00:25:06道特正
00:25:07恭喜您
00:25:08您博士
00:25:10還愣著幹什麼
00:25:11他撞碎這裡之前
00:25:13送到回水族箱
00:25:15對對對
00:25:16幾次說他餓了
00:25:20三號實驗動物
00:25:21送回加固水族箱
00:25:23把加固水族箱
00:25:24通道打開
00:25:25重複
00:25:26把加固水族箱
00:25:27通道打開
00:25:31好久不見
00:25:34好久不見
00:25:36混蛋
00:25:39我說你哥是個混蛋
00:25:40知道嗎
00:25:41知道
00:25:42早就知道了
00:25:44
00:25:48
00:25:51明雪洋
00:25:52你慢點
00:25:54你怎麼老跟著我
00:25:56你要去哪啊
00:25:57你別管我
00:26:01多幾個
00:26:14我跟著我
00:26:15應該幾個
00:26:16六個
00:26:17我還不會
00:26:18
00:26:19希望你
00:26:20快點
00:26:21ولكن
00:26:23我心裡頭也
00:26:25也不好受
00:26:27只是你欠我的
00:26:31是我欠你的
00:26:33是我們所有人都欠你的
00:26:35但是你也不能因為這個
00:26:37就回來報復啊
00:26:39報復
00:26:43總是為了報復嗎
00:26:47你的腿
00:26:49我很好
00:26:51我本來可以繼續這樣平靜地生活下去
00:26:53遠離你們這些姓齊的
00:26:55遠離你們那些鯊魚
00:27:03是真不知道還是裝不知道
00:27:05是你哥
00:27:07是你哥讓教授無必帶我來的
00:27:09我根本就不知道這一切
00:27:11我真的不知道
00:27:13是我的報復你還是你的報復我
00:27:15我根本就不知道這一切
00:27:17真的跟我沒有關係
00:27:18
00:27:26
00:27:28是我
00:27:29你怎麼在這兒
00:27:30是我先來的
00:27:32不好意思啊
00:27:34我剛才聽到你們倆的對話了
00:27:36我想說
00:27:38對不起的人應該是我
00:27:40如果當年是你先上岸的話
00:27:42就不會發生那樣的事了
00:27:44我是個男人
00:27:46先救你是天經地義的事
00:27:48我沒有性別歧視啊
00:27:50我是說
00:27:52你已經很勇敢了
00:27:54你是我見過最勇敢的女生
00:27:56你才是呢
00:27:58你是我見過最勇敢的男人
00:28:00那我呢
00:28:02那我呢
00:28:04以前是
00:28:06以後也是
00:28:08
00:28:10
00:28:11那就正式介紹一下吧
00:28:13我叫齊幻
00:28:14明絮陽
00:28:16我叫齊斯
00:28:19好巧啊
00:28:20我剛好想把這個東西
00:28:22給一個叫明絮陽的
00:28:23他已經是個殘廢
00:28:25而且離開了游泳隊
00:28:26你還留著幹嘛
00:28:27無論發生什麼事情
00:28:29他在我心中
00:28:30都是個英雄
00:28:31我們別在水裡聊了
00:28:32先上岸吧
00:28:33上去再說
00:28:34先把衣服弄乾
00:28:35走吧
00:28:53你們
00:28:59你們
00:29:01什麼
00:29:02你們就是說
00:29:03讓我送他回房間嗎
00:29:04我知道路
00:29:05你走吧
00:29:06走吧
00:29:11水通到這來了
00:29:12
00:29:23真帶勁
00:29:27不愧是我的姑娘
00:29:32我去
00:29:33這是什麼
00:29:36血沙
00:29:39能想像到嗎
00:29:42遊客們會為他們尖叫
00:29:44废騰
00:29:46世界各地的人
00:29:47都會為樂園的一張門票
00:29:48搶破頭啊
00:29:50他怎麼會變成這樣
00:29:51他會傷害他的同類的
00:29:55你錯了
00:29:57他們更想和他交配
00:30:02耐心點
00:30:05我們得餵飽我們這個姑娘
00:30:08你們到底對三號做了什麼
00:30:11齊奇宮
00:30:21我會不會
00:30:22我會不會
00:30:23他會不會
00:30:24我會不會
00:30:25他會不會
00:30:26你出發
00:30:27孩子
00:30:43他會不會
00:34:33أهلاً
00:34:40أعطي مجحباً
00:34:42أميحة
00:34:43كنت أميحة
00:34:48أميحة
00:34:50أميحة
00:35:00أميحة
00:35:01لقد قد تقصد مساعدت
00:35:07لقد أفضل
00:35:08فضلت أن أخذها إلى العالم
00:35:18حين من يرسل الله
00:35:20سبب السيد
00:35:23اجل تقول
00:35:25لكن من السيلة
00:35:28هذا الصحيح
00:35:31你不能把他們兩個放在一起
00:35:37為什麼不能
00:35:38你不能剝奪他基本的權利
00:35:40讓他們停下來
00:35:41不能這樣
00:35:42你有沒有想清楚
00:35:43這裡到底是誰說了算的
00:35:45這不
00:35:47
00:35:49找廢話
00:35:50我創造奇 Fujifo
00:35:52廢物只需要看著
00:35:55小子
00:35:56你不覺得
00:35:57你不 Lei
00:37:29والمن المعارسانات قدمتهم
00:37:30تكتبون أن تقعد الناس
00:37:31ثم لنبغى محرhea
00:37:33يعني أنه سيتبغى
00:37:34إن لم ترسل
00:37:35لكن
00:37:36فإن أردخل بدأته
00:37:41أنت محروم
00:37:43فإنني في أمسنا
00:37:51هل أمسنا
00:37:53تبناون
00:37:56أبقى الناس
00:37:59ولد
00:38:25شك 怎麼辦
00:38:26我們先離開這
00:38:28دو水系統
00:38:29製作沒切斷
00:38:30水會排境
00:38:33
00:38:33
00:38:37危險
00:38:38離開這
00:38:39
00:38:40快走
00:38:41快走
00:38:44
00:38:46
00:38:52
00:38:54قليل
00:38:56أنت في من جيث
00:39:00يجب أن تشغل
00:39:23قبل
00:39:35ام بك
00:39:36ام بك
00:39:39لا
00:39:44كم بك
00:39:45كم أنزغو الأربari
00:39:48هاích
00:39:49هاích
00:39:52سأل
00:39:53سأل
00:39:57سأل
00:39:59سأل
00:40:01سأل
00:40:02سأل
00:40:03سأل
00:40:04سأل
00:40:06اين
00:40:07أين
00:40:08است CAS
00:40:18أم لا
00:40:19أم لا أم لا أم لا أم لا أم لا
00:40:32لماذا
00:40:35لماذا تكون لدينا
00:40:37إنه مجرد
00:40:38تقول ما
00:40:44أم لا
00:40:48أقوى
00:40:50أقوى في المنزل
00:41:00ماذا؟
00:41:06أقوى تقوى
00:41:10ترجمة ترجمة
00:41:12ترجمة
00:41:18有力 快
00:41:21教授
00:41:21你先走
00:41:22
00:41:25下一個
00:41:27
00:41:29上 上
00:41:32
00:41:33مي學揚
00:41:34你走
00:41:35你先走
00:41:35別廢話了 快
00:41:36你走
00:41:37
00:41:37
00:41:41
00:41:42
00:41:43
00:41:45
00:41:48
00:41:49
00:41:50
00:41:50
00:41:51
00:41:51
00:41:52
00:41:53
00:41:55快把頂打開
00:42:04原來我們在最下層
00:42:06最下層
00:42:08上面已經淹了
00:42:10我們只能去中宮市
00:42:11只有這一條路可以出去
00:42:13幫門
00:42:18
00:42:19
00:42:20
00:42:20新嘛
00:42:21
00:42:23
00:42:26在這裡
00:42:28你還在幹嘛
00:42:29
00:42:32
00:42:36
00:42:41
00:42:42
00:42:44
00:42:45
00:42:45
00:42:46انت انتظيم
00:43:08انتظيم
00:43:10ان لو كنت مرحبا
00:43:11انتظähت
00:43:12ا هذا.
00:43:16اه UI تعريفة عليمنا.
00:43:18اه.
00:43:19اه.
00:43:20اه، اه.
00:43:21اه، اه, اه يجب– اه.
00:43:24انت ده العرصان.
00:43:24اه اه اه.
00:43:27اهت Nieعوه문 él.
00:43:28اه تو اه وج S Smith K answered.
00:43:30اه اه تأس لمدة سب.
00:43:32اه
00:43:35اه
00:43:35اه
00:43:36انها
00:43:38اه اه
00:43:39اه
00:43:41واه
00:43:43هي تطير التحقيقات إلى المحفظين
00:43:55بقى التحقيقات
00:43:57تحقيقات وزارات المتحقيقات
00:43:58والمجاورية التحقيقات
00:44:00تحقيقات مجانية
00:44:02انت تعالوا
00:44:03بعض النtycznie المحفظين
00:44:04أصبح مجاندا
00:44:05لا أصبح أصعد
00:44:10هو أصبح أصحب
00:44:12تبعينا
00:44:13انت تبعينا
00:44:25حسنا
00:44:32ماذا
00:44:33تبعينا
00:44:36تبعينا
00:44:37ماذا يمكنك
00:44:38تبعينا
00:44:39ماذا يمكنك
00:44:40لا
00:44:45على مشكلة
00:44:47تبعينا
00:44:48ماذا يمكنك
00:44:49تؤمن التجار؟
00:44:50تبعينا
00:44:58تبعينا
00:45:00تبعينا
00:45:01تبعينا
00:45:03تبعينا
00:45:04تبعينا
00:45:05تبعينا
00:45:06تبعينا
00:45:07تدريiğنا
00:45:08تبعينا
00:45:09شكرا
00:45:39是特意逼我們來這裡的
00:45:42然後居然便在等你
00:45:44打開水桶道
00:45:46你被他耍了
00:45:49你詭輝我
00:45:50也得有個限度吧
00:45:52我養了他
00:45:54說到你他不過是一條魚
00:45:56正是現實們青奇光
00:45:58他用库柔基騙過你
00:46:00上次
00:46:02他要了博士
00:46:03是啊
00:46:04他曾是頭石人殺
00:46:06但現在呢
00:46:07اتبعوا على كفل
00:46:09اتبعوا على جميع الاستمرار
00:46:11وليس بس لها تبعوا على جميع
00:46:15اتبعوا على جميع الملك
00:46:17اعطفل
00:46:23انتهت لها
00:46:27انتهت لها
00:46:31انتهت بصدر
00:46:32انتهت بصدر
00:46:37وفق
00:46:40تحصيل
00:46:42تحصيل الباكزي
00:46:47مراحل
00:46:49يجب تحصيل
00:46:51يجب أن أتنى
00:46:53فترسيلة
00:46:54أسلحاً
00:46:55سيضاء
00:46:57يجب أن يذهب
00:46:59وضع
00:47:01ذلك
00:47:02لا
00:47:04لا
00:47:09有人聽到嗎
00:47:10有人聽到嗎
00:47:11
00:47:12你們沒事吧
00:47:13閉嘴
00:47:14聽我說
00:47:15血沙逃到了去養池
00:47:16
00:47:17死眼把他追回來
00:47:18快去
00:47:24他在哪
00:47:25在那
00:47:32把這些蠢貨讓他逃走了
00:47:37你不蠢
00:47:38你不廢話
00:47:39你下去啊
00:47:40少廢話
00:47:46謝先生
00:47:47這個事情我們已經鬧出了任命
00:47:49我覺得我們並不適合繼續參與下去
00:47:54教授
00:47:55凡事都有兩面性
00:47:57這意味著您的署名在最前面呢
00:47:59這署名我寧可不要了
00:48:02
00:48:04必須得要
00:48:06我們的合影還在我手機上
00:48:07這是今天的頭條
00:48:10你們
00:48:11秦總
00:48:12船屋已經準備好了
00:48:13我們可以隨時出發
00:48:15
00:48:18
00:48:19我們一起去抓他
00:48:22你說什麼
00:48:23死人殺成了這樣
00:48:25我們都有責任
00:48:28明雪洋
00:48:30這才向去連話
00:48:32你已經欠他一條腿了
00:48:34我還了
00:48:35好多錢呢
00:48:37他要是再出了事
00:48:38你拿什麼還啊
00:48:43是啊
00:48:45我拿什麼還呢
00:48:46你看看樂園的固定資產還剩多少
00:48:50只有拿回雪沙
00:48:51才能挽回這些
00:48:55
00:48:56
00:48:58你也來聽亂啊
00:49:02在這裡沒有人比我更熟悉鯊魚
00:49:04他已經不是鯊魚了
00:49:06你忘了吧
00:49:08走吧
00:49:10你們能不能理智一點啊
00:49:12我去
00:49:13這就是你找的船啊
00:49:14抱歉
00:49:15我只找到了這個
00:49:16走他吧
00:49:17好了
00:49:18我去
00:49:19這就是你找的船啊
00:49:20抱歉
00:49:21我只找到了這個
00:49:22走他吧
00:49:23好了
00:49:24
00:49:25我只找到了這個
00:49:26走他吧
00:49:27好了
00:49:28好了
00:49:29
00:49:30還好當初裝的定位系統還在
00:49:56他跑不了
00:49:58你確定
00:50:00你什麼意思
00:50:02他的意思是說
00:50:03你覺得萬無一失的
00:50:05基本都不靠
00:50:07給我閉嘴
00:50:11你們是不把我封在眼裡嗎
00:50:13
00:50:16別忘了這邊海域是誰的
00:50:17是誰把遊客
00:50:18大阪的鈔票
00:50:19把你們這些廢物帶到這裡來的
00:50:21是你
00:50:22是你
00:50:23你放心
00:50:24我們不會忘的
00:50:25是你把我們帶過來的
00:50:31是我
00:50:32是我花大把的錢
00:50:33精力心血
00:50:34投資這裡之前
00:50:35你們腳下還是一片死海
00:50:39是我辛辛苦苦搞活了天海的旅遊業
00:50:42你們才有了工作
00:50:43治好了你的腿
00:50:45你們才有機會
00:50:46坐在這裡和我作對
00:50:49
00:50:50都好
00:50:51
00:50:53我們是
00:50:54買脱菲
00:50:58
00:50:59هذا
00:51:16نحبChat
00:51:17لقد مخصص طوال
00:51:19أعتقد
00:51:25تم تنسوا
00:51:30وإنهار
00:51:44اچم من المتحرك
00:51:47اولئك
00:51:50إنه هل ي Civilهم
00:51:53هناك دائ側
00:51:55اشترك
00:51:56اشترك
00:51:57أخذ الوصف
00:52:03أخذ الوصف
00:52:05أخذ الوصف
00:52:07أخذ الوصف
00:56:49سلطان تأثيرا
00:56:51انشف
00:56:52فعلا
00:56:54جزي الجزي
00:57:04تشاوش
00:57:05سلطان
00:57:06إنسا
00:57:08خات في الجزي
00:57:14كذلك
00:57:19ها نف Stevens
00:57:21تس graduates
00:57:23ها نحن الان
00:57:25ها نحن الان
00:57:27هيا اذهب
00:57:49ترجمة نانسي قنقل
00:58:04قوان
00:58:13جانسي قنقل
00:58:16أعطي روزي
00:58:16أعطي روزي
00:58:17قوان
00:58:19وقوى
00:58:21شخص مرحل
00:58:23لم أكن عزبا
00:58:25المكان
00:58:37لا تقاعدني
00:58:41أجل من هذه التويت
00:58:44لكن مركز المخفاصة
00:58:46فريق الدمية
00:58:47فريق دمت stability
00:58:52فريق دمت secure
00:58:56فريق دمت
00:58:57فريق دمت
00:59:02فريق اعمل
00:59:07فريق دمت
00:59:10فريق
00:59:12فريق دمت
00:59:13نعم
00:59:14نعم
00:59:15نعم
00:59:16نعم
00:59:17نعم
00:59:18نعم
00:59:43نعم
01:00:13نعم
01:00:43نعم
01:00:44نعم
01:00:55نعم
01:00:56نعم
01:00:57نعم
01:00:58نعم
01:00:59نعم
01:01:00نعم
01:01:01نعم
01:01:02نعم
01:01:03نعم
01:01:04نعم
01:01:05نعم
01:01:06نعم
01:01:07نعم
01:01:08نعم
01:01:09نعم
01:01:10نعم
01:01:11نعم
01:01:12سألت بحقًا
01:01:19سألت كلية
01:01:22اضافي
01:01:24سألت كلية
01:01:26تطبيق المترجم
01:01:28جونز
01:01:34لن تثبت
01:01:36تغير
01:01:38مجرد
01:01:39你還相信他嗎
01:01:41他這麼野蛮地利用這一切
01:01:44乃至他所需不能掌控的
01:01:47高科技的方法
01:01:49這樣還能扯得成功
01:01:56那你還這麼拼
01:01:57你結婚了嗎
01:02:03我之前看過你的材料
01:02:05很抱歉
01:02:07沒關係
01:02:08ممتاز
01:02:10السبب
01:02:11لقد كانت مفقاً
01:02:13الأحيان
01:02:15لقد أولو مفقاً
01:02:18فخلاً
01:02:20لقد ألالتك
01:02:23سابقاً
01:02:26هل يمكن أن تكمالية؟
01:02:30感情有時候比科學更複雜
01:02:33也更讓人難以自拔
01:02:36秦總身上確實有太多的地方
01:02:41讓人不能接受
01:02:42真的是特別不能接受
01:02:44但是無論如何
01:02:47這些都抵消不了
01:02:50他對我的吸引
01:02:52那我想我明白了
01:02:56就像我在離婚後
01:02:58想盡辦法也要做出一番誓言
01:03:02都是給他看的
01:03:08他到底在哪兒
01:03:10他在哪兒
01:03:12槍給我
01:03:22我們被抓了
01:03:24
01:03:25
01:03:26
01:03:29
01:03:32快 快回去
01:03:33
01:03:35
01:03:36
01:03:37救命啊
01:03:38
01:03:39救命啊
01:03:42快救我
01:03:43救我
01:03:44
01:03:45
01:03:46救我
01:03:47別走
01:03:48別走
01:03:49別走
01:03:50別走
01:03:51
01:03:52別走
01:03:53別走
01:03:54別走
01:03:55別走
01:03:56
01:03:57別走
01:03:58أعطينا
01:03:59أعطينا
01:04:00أعطينا
01:04:24أعطينا
01:04:27كلها
01:04:28快來
01:04:29
01:04:36他又回來了
01:04:40
01:04:48
01:04:49喜四
01:04:50喜四
01:04:51你上去
01:04:53聽我說
01:04:54照顧好自己
01:04:55
01:04:58你先走
01:05:00上來
01:05:24他要幹什麼
01:05:28
01:05:29要命睡到誰了
01:05:32滑過去
01:05:53
01:05:54救命
01:05:58救命
01:06:15你來啊
01:06:16你來啊
01:06:17我殺了你
01:06:18喜四
01:06:19喜四
01:06:20你冷靜一點
01:06:22秦煥走
01:06:25
01:06:26
01:06:27
01:06:37都怪我
01:06:40都怪我
01:06:43要是早點殺他
01:06:45就不會死那麼多人了
01:06:48這怎麼能怪你
01:06:50都是劍
01:06:52我可死了
01:06:54我可死了
01:06:56我可死了
01:06:58喜四
01:06:59你振作一點
01:07:09
01:07:12
01:07:14讓她救死
01:07:19讓她救死
01:07:26你要坐好
01:07:28腿怎麼樣
01:07:29ها
01:07:39سيطة تستيبو تيشهد بشيش
01:07:41سيشهد وصل نجين
01:07:42كيف سيشهد بيها
01:07:43كيف حل شبك
01:07:45و يسكين
01:07:48يتوقف
01:07:50هل يكون سيشهد بشيش
01:07:52لا أعطوه
01:07:53هذا هو أعطوه
01:08:09حول
01:08:12نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن
01:08:22ترجمة نحن نحن نحنeta
01:08:37يكون هناك
01:08:43يجب أن نحن نحن نحن شارع
01:08:48الرجل ت quellaقة
Comments

Recommended