Skip to playerSkip to main content
  • 9 months ago
Transcript
00:00:00at smallpox.
00:00:12Everyone is here.
00:00:18This is aיwheel drive.
00:00:19at K.U. building federal car leverage.
00:00:22She left the Union in Seoul?
00:00:24The traffic going around?
00:00:25The current situation is in NYC,
00:00:28I think it's going to be a place where I was going to go to Busan, but I don't think it's going to be a couple of times.
00:00:46Do you have a relationship with someone?
00:00:48No, I'm going to bring you to your house.
00:00:51I'm going to take you to your house.
00:00:54You're going to take me to your house?
00:00:58Don't look at me. I'll not look at you.
00:01:03It's funny. It's been a weird situation.
00:01:14It's been a long time for a long time.
00:01:17It's been a long time for a long time to meet you.
00:01:20I'm not sure.
00:01:21I'm not sure.
00:01:23I'm a very good person.
00:01:26I'm a very good person.
00:01:28I'm a very good person.
00:01:30I'm not going to leave the secretary.
00:01:33I'm going to leave the office.
00:01:36I'm going to leave the office.
00:01:38You're going to leave the office?
00:01:42Welcome.
00:01:44I'm the director of the General General.
00:01:53Welcome, I'm your fan of the 총리.
00:01:57I'm so excited.
00:02:00You're so young and beautiful.
00:02:03What's your name?
00:02:07I'm a traveler.
00:02:11It's a pleasure to meet you.
00:02:14I'm going to leave you alone.
00:02:16The first time I was in the country was the first time.
00:02:24The first time I was in the country was the first time.
00:02:26You're so excited to be in the country.
00:02:29I'm a doctor.
00:02:38I'll see you in the future, my chief.
00:02:41I don't have time for today.
00:02:44You'll be in the future.
00:02:46You'll be in the future.
00:02:47You'll be in the future.
00:02:49I'll be in the future.
00:02:51Okay, let's go.
00:02:53I'll see you in the future.
00:02:54Let's go.
00:02:56Okay.
00:03:14Let's go.
00:03:26Let's do it.
00:03:31I don't know.
00:04:01You're so bright.
00:04:04Wow.
00:04:08You're so looking at that?
00:04:10The star is both the same.
00:04:13Maybe here...
00:04:18Maybe...
00:04:31There's a lot of than-
00:04:36Here's the thing.
00:04:47There's a lot of than-
00:04:52There's a lot of than-
00:04:56The sky is the most close to the sky.
00:05:05The sky is the red light.
00:05:26I thought it was because of you because of me.
00:05:36It was the moment you were laughing at me.
00:05:56You can't find me here, you can't find me here?
00:06:11I'm going to sleep with you.
00:06:15I'm going to sleep with you.
00:06:17I'm going to sleep with you.
00:06:19I'm going to eat a lot, and I'm going to eat a sandwich, and I'm going to eat a little bit.
00:06:33I'm going to eat a little bit like this.
00:06:49I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:07:19You're going to be able to get him.
00:07:21I'm going to go.
00:07:25So, you're going to get him.
00:07:29It's a million dollars.
00:07:31You're going to pay me.
00:07:33I'll pay you.
00:07:35I'll pay you.
00:07:40I'm only here and here.
00:07:43I'm going to be alone.
00:07:47It's been my world, in my world.
00:07:54You're alone?
00:07:56You're alone?
00:07:57I'm not sure if I can tell you.
00:08:01It's a bit boring.
00:08:03I've been here for a while.
00:08:07Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:14Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:22Stam Stam 해주고 싶은데,
00:08:24손이 없어서.
00:08:31처음 아닌 것 같은데.
00:08:34뭐가?
00:08:36연애?
00:08:37왜?
00:08:37검색해도 안 나와?
00:08:42요리는 왜 이렇게 잘해?
00:08:44라면 끓어주나 했더니.
00:08:46맛없다더니.
00:08:48맛있었어.
00:08:50그래서 직접 했단 말 거짓말인 줄 알았지.
00:08:53노장궁이 요리를 가르쳤어.
00:08:57기미하지 않아도 되는 유일한 음식은 내가 한 거니까.
00:09:00검색해봤던데.
00:09:03금치마.
00:09:041인.
00:09:051인.
00:09:14진짜.
00:09:17잘 컸던데.
00:09:18이제 다 알았겠네.
00:09:30자네가 어떤 루트 앞에 서 있는지.
00:09:32나의 지옥이자 나의 역사야.
00:09:47내 아버지를 시해하고 내 목을 조른 자의 욕망이 내 몸에 그어놓은.
00:09:57그래서 난 당숙의 염려와 노상궁의 눈물 속에 컸어.
00:10:01그게 노상궁이 자네에게 친절하지 않은 이유야.
00:10:06섭섭해 말라고.
00:10:11그게 다야?
00:10:12이 정도 사연이면 안아준다거나 안아주겠다거나 뭐 둘 중 하나는 해야 하는 거 아닌가?
00:10:27신분증은 안 보여줄 거야?
00:10:32나 이제 가야지.
00:10:39안 보낼 건데?
00:10:40자네 여기서 살아야 돼.
00:10:46진짜 안 보낼 건데.
00:10:49내 명 한 마디면
00:10:54자네 못 가는데.
00:11:07뭐하냐?
00:11:08아 아까 뉴스 나왔는데 이따 새벽부터 본격적인 한팔 해가지고.
00:11:15저희 집 가시면 좋은데 안 가셔가지고.
00:11:19숙직실에 대한 뉴스 안 나오냐?
00:11:21이거 저희 엄마가 다단계에서 사 오신 건데요.
00:11:25아 다단계를 하시는 건 아니고요.
00:11:27그냥 사기만 했어요. 사기만.
00:11:29근데 진짜 보들보들하고 따뜻하거든요.
00:11:35이불은 죄가 없으니까요.
00:11:37죄값을 치르는 것 같기도 하다만.
00:11:45저한테 뭐야?
00:11:47아 제가 매일 켜놓고 자는 건데 라벤더가 숙면에 좋거든요.
00:11:50아니요.
00:11:52네가 저런 거를 놓고 잔다고 매일?
00:11:56예.
00:11:58사실 제가 되게 곱게 나가.
00:12:02네.
00:12:02네.
00:12:03네.
00:12:03여기 계십니다.
00:12:04여기가 나.
00:12:05여행으로 Angeb시잖아요.
00:12:06넣었고 마셔츠는 대법원과의 협력이 없었을때 하다.
00:12:08자, 내 맥에서 그 중인은 대법원에 가르쳐 foram 복원을 받았다.
00:12:09그 중인은 대법원에 가르쳐.
00:12:13그래서 저런 거로 제가 해왁을 했다.
00:12:14이거 여기서 다하라.
00:12:16Love.
00:12:18너무 힘들어.
00:12:19할 줄 아가?
00:12:23어디서.
00:12:25진짜?
00:12:26There's 112, right?
00:12:28There's 112, right?
00:12:40There's 112, right?
00:12:44There's an apartment in the 3.
00:12:47There's 6-3.
00:12:49What are you doing?
00:12:51What are you doing?
00:12:53Are you kidding me?
00:12:55Yes.
00:12:56I'm from the 1.
00:12:57I'm from the 1.
00:12:58I'm from the 1.
00:12:59I'm from the school.
00:13:00I'm from the school.
00:13:01I'm from the school.
00:13:03What are you doing?
00:13:04Go and take it.
00:13:11You're going to die.
00:13:25Good Lord.
00:13:31You need to know your face and say your face and your house.
00:13:35I already know your place.
00:13:37Oh
00:13:39Yeah
00:13:41I know your face.
00:13:44That's why you don't think so.
00:13:47I'm a member of the U.
00:13:49I'm a member of the U.
00:13:50I'm a member of the U.
00:13:52I'm a member of the U.
00:13:53I'm a member of the U.
00:14:07I'm a member of the U.
00:14:09I'm a member of the U.
00:14:11I'm a member of the U.
00:14:13I'm a member of the U.
00:14:17I'm a member of the U.
00:14:33Where are you?
00:14:34No matter how much.
00:14:36어디 가냐고.
00:14:38아무데나 왜.
00:14:40아무데나 왜 가.
00:14:54여기로 와.
00:14:56와서 흰띠부터 다시 따 너는.
00:15:00예의, 염치, 인내, 극기, 백절불굴.
00:15:04지키는 게 하나도 없어.
00:15:08인내했으니까 맞고만 있었지.
00:15:16그럼 노란띠부터.
00:15:18더는 안 돼.
00:15:19신어 얼른.
00:15:20더는 안 돼.
00:15:21신어 얼른.
00:15:24다는 안 돼.
00:15:26안 돼.
00:15:28안 돼.
00:15:32안 돼.
00:15:34.
00:15:39.
00:15:44.
00:15:49.
00:15:56.
00:16:00.
00:16:01.
00:16:03.
00:16:04I'm sorry.
00:16:09You can see the fact that you can see.
00:16:12Yes, I'm sorry.
00:16:18I'm sorry.
00:16:19I'm sorry.
00:16:20I'm sorry.
00:16:21I'm sorry.
00:16:29I'm sorry.
00:16:31I'm sorry.
00:16:32Yes, I'm sorry.
00:16:33No, you can still see me either.
00:16:35She had no idea.
00:16:36She had no idea.
00:16:37She had no idea what she had to do to her.
00:16:39What is she doing?
00:16:40She was a little bit too.
00:16:41She's a good guy.
00:16:42She's gone.
00:16:43He's a good guy.
00:16:44I'm sorry.
00:16:45No.
00:16:46All right.
00:16:47He died.
00:16:48He died.
00:16:49No.
00:16:52I didn't come back.
00:16:53Wait a minute.
00:16:55I'm sorry.
00:16:57I knew this was a good moment.
00:16:58I'm going to send you a letter to the police station.
00:17:04Yes.
00:17:15I'll send you a message.
00:17:16I'm going to take care of you.
00:17:23Take care of yourself.
00:17:25Take care of yourself.
00:17:27Take care of yourself.
00:17:31I'll take care of you.
00:17:40This steak is my favorite.
00:17:43There's no one here.
00:17:45That's it.
00:17:46That's it.
00:17:48It's okay to get yourself.
00:17:50It's okay to get yourself out.
00:17:52It's okay to get yourself out of your heart.
00:17:55But you still don't win the game.
00:17:57And you'll win the game.
00:17:59You're the only one in the world.
00:18:01You'll win the game.
00:18:15You can't find your home.
00:18:22You can't find your home.
00:18:25You can't find your home.
00:18:28But...
00:18:31You can't find your home.
00:18:40Let's go.
00:18:45What's your name?
00:18:51It's a jacket.
00:18:53That's right.
00:18:55You're right.
00:18:59But it's not true, it's true.
00:19:01It's my wife.
00:19:03You're 25 years ago.
00:19:05You were here.
00:19:11It was someone who came to me.
00:19:13But it's time for me.
00:19:15It's time for me.
00:19:17I don't know if I can understand it.
00:19:21But...
00:19:23It's time for me.
00:19:25It's time for me.
00:19:27Why?
00:19:29It's time for me.
00:19:31It's time for me.
00:19:35It's hard to solve it.
00:19:37It's hard to solve it.
00:19:39It's hard to solve it.
00:19:41It's time for me to solve it.
00:19:43It's time for me to find out.
00:19:45I'll show you everything here.
00:19:47Who is it?
00:19:49Who is it?
00:19:50Who is it?
00:19:51Who is it?
00:19:52Who is it?
00:19:53Who is it?
00:19:54True.
00:19:55Don't let you go.
00:19:57Don't worry about it.
00:20:13Yeah.
00:20:14I'm going to go to NSC.
00:20:18I'm going to go back in the morning.
00:20:20I'm going to go back home.
00:20:22I'm going to go back home.
00:20:24Don't worry about it.
00:20:26NSC면 국가안전보장회의인데
00:20:30무슨 일 있어?
00:20:3122시 30분 현재
00:20:33이지스함을 기함으로 하는 일본 해군편대가
00:20:36독도 남남동쪽을 향해 이동 중입니다.
00:20:38부서령 총리는 일본의 심상치 않은 움직임에
00:20:41긴급 NSC를 소집하고 강경 대응을 일고했습니다.
00:20:56일본은 이순신함이 어선 수색을 위해 가동한 탐색 레이더를
00:21:11화기관절 레이더라며
00:21:13이는 대한제국의 공격 의지라고 주장하고 있습니다.
00:21:16중국어선은?
00:21:17구조입고?
00:21:18현재까지 구조중이랍니다.
00:21:20동해상의 기상이 매우 안 좋은 상태입니다.
00:21:23내가 어디있던 구청님에 연결하세요.
00:21:25예, 배하.
00:21:27내 손님의 소지품부터 가져와줘.
00:21:30상황 설명은 내가 직접 볼 테니 두고.
00:21:32예, 배하.
00:21:34내 손님의 소지.
00:21:44응?
00:21:54아니에요, 이게.
00:21:57You're welcome.
00:22:27.
00:22:29.
00:22:31.
00:22:33.
00:22:35.
00:22:39.
00:22:41.
00:22:45.
00:22:46.
00:22:47.
00:22:48.
00:22:53.
00:22:54.
00:22:56.
00:22:57The M6 has been taken off by the Asterok's attack.
00:23:00Here is Asterok's attack.
00:23:02There is a big missile that was attacked by the Asterok.
00:23:05Yes, that's right.
00:23:08We have to go?
00:23:09Yes, we have to go with a new attack.
00:23:13The U.S. Department of Defense has been attacked.
00:23:16We have to do this before.
00:23:18We can do it in a way back to the military.
00:23:21It will be a battle for you?
00:23:24It's not like this. It's not like this. It's not like this.
00:23:30It's not like this.
00:23:32We had a couple of times.
00:23:34We had a couple of times.
00:23:39What do you think?
00:23:41That's what I think.
00:23:43They're just going to get out of it.
00:23:46It's not like this.
00:23:49We'll have to wait for you.
00:23:51What are you waiting for?
00:23:52Are you going to eat food?
00:23:54I'm going to work with the Korean War.
00:23:59It's about 20 minutes.
00:24:02If you want to wait?
00:24:04If you want to wait for yourself,
00:24:07I'm going to stay here.
00:24:10I'm going to prepare for the Korean War.
00:24:13I'm going to prepare for the Korean War.
00:24:16Are you sure?
00:24:17I'm sure.
00:24:18I'm going to go with the Korean War.
00:24:20I'm going to prepare for the Korean War.
00:24:25I'm going to prepare for the Korean War.
00:24:26I'm going to prepare for the Korean War.
00:24:28Even my mind is not good.
00:24:30I'm going to prepare for the Korean War.
00:24:33What are you doing here?
00:24:35It's about the Korean War and the Korean War.
00:24:38I don't have a plan.
00:24:40I think that's a different way to take it.
00:24:45If you decide?
00:24:47My friends.
00:24:49Our way to fight.
00:24:51We'll fight.
00:24:53We'll fight.
00:24:55We'll fight.
00:24:57We'll be honest.
00:24:59We'll be honest.
00:25:01We'll be honest.
00:25:05We'll be honest.
00:25:07One millimeter.
00:25:11We'll be honest.
00:25:17하..
00:25:19해하.
00:25:21경황 중에 손과와.
00:25:23공에서 물건 하나가 손을 탔습니다.
00:25:27그 손님의 신분증이 사라졌습니다.
00:25:31단속하느라 했는데 부족했나 봅니다.
00:25:35누구 짓인지 반드시 밝혀서..
00:25:38노성고,
00:25:39이상하게 들리겠지만.
00:25:43자네에게 지금 다 설명할 수도 없지만.
00:25:46I think it was going to happen, 25 years ago.
00:25:53What did you say about that?
00:25:59I've been to go for a while.
00:26:03I'm going to pray for you now.
00:26:06I've been to you for a few years.
00:26:10Please, please.
00:26:13But the lack of the lack of the lack of the lack of the lack.
00:26:25Let's go.
00:26:43I'm going to show you what you're going to do.
00:26:57You're going to be able to go.
00:26:59You're going to be too late.
00:27:02.
00:27:14.
00:27:15.
00:27:19.
00:27:21.
00:27:23.
00:27:25.
00:27:30.
00:27:31.
00:27:32It was such a situation, the Korean army.
00:27:36He was in the most famous moment in the war.
00:27:39He was in the war.
00:27:42He was in the war.
00:27:43He was in the war.
00:27:45I'll go soon.
00:27:48He's in the war?
00:27:50He's in the war.
00:27:59He's in the war.
00:28:02I thought I was calling him a name
00:28:08I thought I was calling him a name
00:28:12I thought I was calling him a name
00:28:32I thought I was calling him a name
00:28:36I thought I would be calling him a name
00:28:39I thought I was calling him a name
00:28:43I thought he was calling him a name
00:28:46Anu will win someone who won?
00:28:50when he got home to see them
00:28:52I thought he was calling her a name
00:28:54It's nothing there, it's nothing more than me
00:28:56Anu will beat him
00:29:02You can take the phone and get a little.
00:29:21Father, you were very surprised.
00:29:25I had to call you because I was so bad.
00:29:28I was in the same country where I could find a relationship with Alice.
00:29:33I was worried about my problems.
00:29:37I'm sorry, my father.
00:29:39You were not there?
00:29:42I didn't know.
00:29:45You didn't know.
00:29:47You didn't know.
00:29:49You didn't know.
00:29:51You didn't know.
00:29:53You didn't know where to go?
00:29:55You didn't know?
00:29:57You didn't know what to do.
00:29:59She didn't know.
00:30:00She didn't know where to go.
00:30:02She took care of her.
00:30:06She took care of her.
00:30:10She's going to go.
00:30:12She's going to go.
00:30:14She's wondering if she's not going anywhere.
00:30:18We will not go.
00:30:22We will not expect her.
00:30:24My father's mouth is not clear.
00:30:28I'm going to get coffee in my mouth.
00:30:30I didn't know you were talking about the other day.
00:30:32I didn't know I said he was good.
00:30:34I didn't know how to speak up with my mouth.
00:30:38I know he was in the middle of a while.
00:30:40I don't want to hear the sound of a little.
00:30:42I don't want to hear the sound of a little.
00:30:44How can I hear, how can I hear the sound of a little?
00:30:47Let's eat.
00:30:48I'm not sure.
00:30:49He has never arrived at the time.
00:30:54Come on, come on, come on!
00:31:00Come on, come on, come on, come on!
00:31:25Where are you?
00:31:26Oh, come on, come on!
00:31:33Yeah, come on!
00:31:34Come on, come on!
00:31:36Come on, come on!
00:31:38Come on, come on!
00:31:40Come on, come on!
00:31:42Come on, come on!
00:31:44하...
00:31:46하...
00:31:48나는 누군가를 기다리는 사람처럼
00:31:51핸드폰을 들고 있지도 않았다.
00:31:54조금은 둥그러진 지구에서 나는
00:31:58오로지 기다렸다.
00:32:01그의 세계에서 어떤 일이 일어나는지
00:32:04알 수도 없었다.
00:32:07그는
00:32:09일과 영 사이를 지나
00:32:11그 너머에 있는 사람이므로...
00:32:31연락생활할 수 있겠다.
00:32:33드는 일과에 있는 사람은
00:32:36아름다운 일과에 있는 사람이다.
00:32:40욕대 피하여!
00:32:43위선을 wrest��여다.
00:32:44이분도 전승하여!
00:32:46대학생활할 수 있겠다.
00:32:48한강이 또 있겠다.
00:32:50항대피하여!
00:32:51승합!
00:32:54예비역 대의로 오려고 했는데,
00:32:56이렇게 왔습니다.
00:32:57함정님.
00:32:58The jury.
00:32:59He came to us.
00:33:00Today is the last time I could be taking away today.
00:33:06That'll protect thehali.
00:33:08The Korean army will win together.
00:33:11They will fight together with the beat of theans.
00:33:16The first time I'm going to kill.
00:33:17Lindy.
00:33:19The first time I'm going to fight.
00:33:22The first time I came to the army.
00:33:24Let's go!
00:33:26Let's go!
00:33:27Let's go!
00:33:28Let's go!
00:33:29Let's go!
00:33:30And the Chinese government has caused a lot of damage to the people of the country.
00:33:49In fact, the Chinese government is trying to express a profound impact on the people of Japan.
00:33:56The anchor has been attacked by Japan, and the reporter is being answered.
00:34:00I'm going to show you what I'm going to say.
00:34:04That's good.
00:34:10The protests in Japan are spreading nationwide due to the long-term economic crisis.
00:34:16It appears that Prime Minister Mitsuda has taken this crisis as an opportunity
00:34:21to improve the economy, resulting in military tension with the kingdom of Korea.
00:34:27Yes, according to the 2018 ...
00:34:31...
00:34:33...
00:34:37...
00:34:39...
00:34:41...
00:34:42It's not worth it.
00:34:44It's not worth it.
00:34:48You have to go to the police station.
00:35:12I'm going to go around 20 degrees.
00:35:18I'm going to go around 2 meters ago, but it's a lot.
00:35:24I'm going to go on the Hill.
00:35:30Can I get you in the same way?
00:35:33Yes, Kentucky.
00:35:34We've got a big time.
00:35:36Okay.
00:35:38I'll be and,
00:35:40I'll start on the siege,
00:35:41As such,
00:35:43from the siege,
00:35:44I'll return to the siege.
00:35:46Thank you!
00:35:46Against the siege!
00:35:48風!
00:36:00Kansuabu!
00:36:01At the same time,
00:36:03we built 2100 tay.
00:36:06Your ship is a long system.
00:36:08It's about 270 dollars.
00:36:10Let's check out the map.
00:36:12The map?
00:36:28That's...
00:36:30The Khao-Shi-chik.
00:36:32If you have a strong command, you must be the king of the army.
00:36:38You must prove your story.
00:36:40Yes.
00:36:43I'll let you know.
00:36:48Yes.
00:36:49The first army of the army is over.
00:36:51My friend is over.
00:36:52I'm the king of the army.
00:36:55We must have to move on.
00:36:56I'm sure you have to move on.
00:36:57I'm sure it's not a matter of time.
00:37:00皇帝が乗っているということは、攻撃よりも防御に集中するはずだ。
00:37:05大韓帝国の領海1,000ヤードも押し切れ!
00:37:09大韓帝国の皇帝が必死に逃げる様を全世界に見せちくるんだ。
00:37:15大村!
00:37:16はい!
00:37:19大韓帝国の領海の1,000ヤードまで、領原全身全属!
00:37:30ビニヵッダー possible
00:37:36ヒニヵッダー千鞭60分の領 coping
00:37:42ここは 海にりって出している、
00:37:45そこの街に浮いていた、
00:37:53ヒニヵッダーeg大な散歓なピンHow Bobby 彼は
00:37:57ブニヵッダーに侵している道に、
00:38:00I can't believe it.
00:38:29We are easily away with a threat, and we will have no danger even if we are afraid.
00:38:34We have a situation in charge to bombula.
00:38:37Do the commander.
00:38:38Do the commander.
00:38:40Do the commander.
00:38:43Do the commander with the command to net the enemy.
00:38:46Do the commander.
00:38:48Do the commander.
00:38:51Yes, России,
00:38:53boss.
00:38:55We are in a ד viaje.
00:38:59The enemy is driven by the back of EGIS-3.
00:39:29I can manage the
00:39:59I'm not sure if you do not have to go to the ground.
00:40:01Then...
00:40:02...
00:40:03...
00:40:04...
00:40:05...
00:40:06...
00:40:07...
00:40:08...
00:40:09...
00:40:11...
00:40:13...
00:40:15...
00:40:16...
00:40:17...
00:40:18...
00:40:19...
00:40:20...
00:40:21...
00:40:22...
00:40:23...
00:40:24...
00:40:26...
00:40:29...
00:40:33...
00:40:34...
00:40:3530
00:40:36...
00:40:37...
00:40:39...
00:40:40...
00:40:50Re-gun attack!
00:40:54Let's go!
00:40:56Re-gun attack!
00:41:01Re-gun attack!
00:41:07Re-gun attack!
00:41:12Re-gun attack!
00:41:14...
00:41:19...
00:41:20...
00:41:24...
00:41:29...
00:41:33...
00:41:40...
00:41:43...
00:41:44The
00:41:49way
00:41:50is
00:41:51going
00:41:52to
00:41:53the
00:41:54way
00:41:55to
00:41:55the
00:41:56way
00:41:58to
00:41:59the
00:42:00way
00:42:01to
00:42:02the
00:42:03way
00:42:04to
00:42:05the
00:42:06way
00:42:07to
00:45:34Thank you again.
00:45:36자, the pin of my commission.
00:45:38The pin field for a single imzy send.
00:45:40There isn't much in charge.
00:45:42You'll see me anyway.
00:45:56You will have a clear올라.
00:45:58You won't see it anymore.
00:46:00You will do it.
00:46:02Inuar with a system of clan ValeSky Budsburg Rails
00:46:08It s2,1-0-4-0.5. This is Mitsubishi Gyasiun ,
00:46:12imagined a man in the most importantК Awesome Carp column!
00:46:18They spoke for a long time in 2019,
00:46:21a typical old lane because it shouldn't be on the golf track day.
00:46:30Also, the state Bilbo Bridge from the BNES met his car!
00:46:32//
00:46:43//
00:46:51//
00:46:52//
00:46:53//
00:46:54//
00:46:55//
00:46:56//
00:46:57//
00:46:59//
00:47:01I'm so tired.
00:47:04I'm so tired.
00:47:06Okay.
00:47:08What's up?
00:47:09Why did he get out of the way?
00:47:12He's a good schedule.
00:47:14He's a good schedule.
00:47:16Have you seen schedule?
00:47:18There's a schedule.
00:47:20I've seen it.
00:47:22I've seen it.
00:47:24Did you find a person?
00:47:28I'm also a child, a child, a child, a child, a child, a child, a child.
00:47:36I'm a child.
00:47:38I'm going to keep my brother here.
00:47:41I'm not feeling like you're not mistaken.
00:47:44You're not feeling like you're not mistaken.
00:47:47You're still young.
00:47:49You're young.
00:47:50I'm sure you're going to be in your house.
00:47:52I'm going to get my sister in the morning and put my sister on the morning.
00:47:55That's the guy that's the guy who's playing.
00:47:57You're playing for the game, you're playing for the game and you're playing for the game.
00:48:00That's the day, that day.
00:48:02Then we'll be playing for the game.
00:48:04You're just going to get to the game, huh?
00:48:07You know what, Jack?
00:48:12I'm going to go first.
00:48:19You're a sociopath.
00:48:22Yeah, this guy, you're too young, this guy.
00:48:38Did he say that he was like this?
00:48:52Do you want to know what's going on in front of you, or what's going on in front of you, or what's going on in front of you?
00:49:20Do you want to know what you're saying?
00:49:22You're right. You're right.
00:49:25I'm in the relationship.
00:49:27You're right.
00:49:29You're right.
00:49:31You're right.
00:49:33That's the answer.
00:49:35You're right.
00:49:36I don't have any idea.
00:49:39You're right.
00:49:40You're right.
00:49:42You're right.
00:49:43You're right.
00:49:45You're right.
00:49:46You're right.
00:49:48You're right.
00:49:50You're right.
00:49:51Right.
00:49:52You're right.
00:49:54It's not a difference.
00:49:56It's not a difference.
00:49:58You're not going to go to the house.
00:50:00Don't you tell me.
00:50:02You're going to tell me.
00:50:04Two.
00:50:10Two.
00:50:12I'm not looking for you.
00:50:14I'm not looking for you.
00:50:16I'm not looking for you.
00:50:18Why?
00:50:19It's not looking for you.
00:50:21You're looking for me.
00:50:23What are you doing this?
00:50:25I'm not looking for you.
00:50:27Go.
00:50:29Stay away.
00:50:31More than I'm going to sell you,
00:50:32he is not looking for you.
00:50:39Here you are longer than being secured.
00:50:44Ok?
00:50:45I'm going to go.
00:50:47I'm going to sleep well.
00:51:01There was a lot of work in the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state of the state.
00:51:07I don't know.
00:51:37Step 4
00:51:55This has passed us
00:52:07Let's go.
00:52:37I'm going to wait for a moment to meet you.
00:52:45You found him to go to the 상의원.
00:52:49But I still don't know what's going on.
00:52:52I think it's going to be the same thing.
00:52:56And it's not.
00:52:58Let's go.
00:52:59It's my place.
00:53:03I'll have to leave something else.
00:53:07For the last time.
00:53:10You're a good night.
00:53:12Good night.
00:53:13I'm going to go home tonight.
00:53:14I'm going to go home tonight.
00:53:17I'm going to go home tonight.
00:53:18I'm going home tonight.
00:53:20Yes, my dad.
00:53:37You're going to eat at home.
00:53:44I'm going to eat dinner together.
00:53:49I'm going to eat the whole meal.
00:53:49I want to eat a little bit of corn,
00:53:51and I'll eat a little bit.
00:53:54You're going to eat the meal.
00:53:57I need to eat the meal.
00:53:59I don't have to eat the meal.
00:54:01I'm not going to eat the meal.
00:54:03I'm going to eat the meal.
00:54:07So, did you not have a drink?
00:54:11I thought you were going to eat it.
00:54:13If you look at her, she's a girl.
00:54:17How did she go to the beach?
00:54:23Do you want to go to the beach?
00:54:26Do you want to go to the beach?
00:54:31Is there any contact with you?
00:54:35You went to the beach and went to the beach today.
00:54:38She told me to go to the beach.
00:54:41Then, she asked me to go to the beach.
00:54:47She gave me all the food, clothes and clothes.
00:54:52She checked out all the items in the sea.
00:54:55All the people in the sea were worried about me.
00:54:58And she also gave me some food.
00:55:02Do you want to go to the beach?
00:55:05Do you want to go to the beach?
00:55:07Of course.
00:55:09Of course, the beach.
00:55:12In the night of the evening,
00:55:14the real name was the real name.
00:55:17The real name was the real name.
00:55:19The real name was the real name.
00:55:20So, let's keep it.
00:55:21Let's keep it.
00:55:22Let's keep it.
00:55:24the real name.
00:55:29Did you see it when the river was discovered?
00:55:30To the sea of the sea of the sea,
00:55:32from the sea of the sea.
00:55:33Second time.
00:55:34I found the sea with the sea.
00:55:36The sea of sea through the sea of the sea.
00:55:38The sea will go to the sea of the sea sea of the sea.
00:55:40It was just,
00:55:42which would have been the sea of the sea sea.
00:55:43And it was brought home in the sea.
00:55:46So I was waiting for you to see you as a legend.
00:55:52I was. I was waiting for you to see you as a legend.
00:55:57So I was waiting for you.
00:56:01I don't know why I'm hiding.
00:56:07So I'll find you to find you.
00:56:11I'll find you in a different way.
00:56:13Yes, I'll find you.
00:56:23Is there any evidence for you?
00:56:27No, no.
00:56:28Is there any evidence for you?
00:56:33Then...
00:56:38Is there any evidence for you?
00:56:41That's why you're looking for a new one.
00:56:46That's why you're looking for a new one.
00:56:47I'll be sure to check it out.
00:56:49You've been asking for CCTV.
00:56:51Is there any evidence for you?
00:56:53Yes, it's done.
00:56:55If you're looking for it, not to be able to do it.
00:56:58You can't see anything.
00:57:00It's not a CCTV.
00:57:02It's not a CCTV.
00:57:03It's not a thing.
00:57:04It's not a thing.
00:57:05I'll see you as well.
00:57:06Still, firstly, I can't tell you.
00:57:08Yes, I can't believe any luz.
00:57:09Here's that, I can't see.
00:57:10Whatever you want, one might look better.
00:57:16I'll take a picture of a picture.
00:57:18This is the purpose of the project.
00:57:25This is what I'm talking about.
00:57:27That's right.
00:57:29Sorry.
00:57:31I'm sorry.
00:57:33I'm sorry.
00:57:34I'm not wearing lipstick.
00:57:36I'm not wearing lipstick.
00:57:38I'm not wearing lipstick.
00:57:39I'm not wearing lipstick.
00:57:41I don't know.
00:57:43I'm not wearing lipstick.
00:57:45I'm not wearing lipstick.
00:57:47Yes?
00:57:59You can join thepatine.
00:58:01One wrong time.
00:58:02Please wait to go.
00:58:03Here we can21, angle camera.
00:58:06Here we go!
00:58:08You've got to take a look at Luna here, let's take a look at it.
00:58:23Here!
00:58:24It's her! It's her, it's her, it's her!
00:58:27Yeah, she's got a look at it!
00:58:31She's got a look at it!
00:58:33She's got a look at it!
00:58:34She's got a look at it!
00:58:36You're all right!
00:58:38We're all like you!
00:58:40You're all right!
00:58:42You're all right!
00:58:43Get ready!
00:58:44You're all right!
00:58:46You're right!
00:58:48I just saw the sky, you know, the hell.
00:59:06What are you doing here?
00:59:18Are you going to go to bed today?
00:59:21I don't know.
00:59:23I'll go to the next door again.
00:59:27I'll go.
00:59:29I don't need a thing.
00:59:36What's wrong with me?
00:59:40What is it?
00:59:46What am I doing?
00:59:49What did you do about you?
00:59:51Your body is like a pain.
00:59:54I don't know.
00:59:56I'm sorry.
00:59:58I'm sorry.
01:00:00I'm sorry.
01:00:02But it's a little bit.
01:00:04I'm sorry.
01:00:10He has.
01:00:12I'm sorry.
01:00:14I'm sorry.
01:00:16You're right now?
01:00:18You're right now?
01:00:20You're right now?
01:00:22I'm sorry.
01:00:24You're right now.
01:00:26Can you tell me what it means?
01:00:32I'm not sure.
01:00:34You're right now.
01:00:36You're right now.
01:00:38I'm sorry.
01:00:40I'm sorry.
01:00:42I'm sorry.
01:00:44I'm sorry.
01:00:46I'm sorry.
01:00:48I'm sorry.
01:00:50You would never miss anything you would like to do this.
01:00:54However, I would have been asking you to ask you to ask you to ask your name.
01:01:01The name is the real name of the real one.
01:01:11The real name of the real one.
01:01:20The real name is a
01:01:21a
01:01:30a
01:01:32a
01:01:33a
01:01:34a
01:01:35a
01:01:36a
01:01:37a
01:01:38a
01:01:39a
01:01:40a
01:01:41a
01:01:42a
01:01:43a
01:01:44a
01:01:45a
01:01:46a
01:01:47a
01:01:48a
01:01:49a
01:01:50maar
01:01:51a
01:01:53a
01:01:54a
01:01:55a
01:01:57a
01:01:59a
01:02:00a
01:02:01a
01:02:03a
01:02:05a
01:02:06a
01:02:07c
01:02:07a
01:02:09a
01:02:11a
01:02:11a
01:02:14a
01:02:18I'm sorry.
01:02:20He died.
01:02:22He died.
01:02:24He died.
01:02:26He died.
01:02:28He died.
01:02:30He died.
01:02:32Yes, I know.
01:02:34I'm sorry.
01:02:36I'm sorry.
01:02:38I live in a thousand and a thousand years ago.
01:02:42I'm going to leave it here.
01:02:46I'm sorry.
01:02:48I'm sorry.
01:02:50Can I tell you?
01:02:52Can I tell you?
01:02:56What was the truth?
01:02:58I was always curious.
01:03:02I'm not sure.
01:03:04I'm not sure.
01:03:06I'm sorry.
01:03:16I'll talk to you later.
01:03:18I'll take part of my restaurant.
01:03:20I've been nelasized by Kofstar.
01:03:22I will take part of my restaurant.
01:03:24Oh yeah, hard.
01:03:26I'll take part of my restaurant.
01:03:28Oh yeah, I'll take part of my restaurant.
01:03:30Oh yeah, thank you.
01:03:31Oh yeah, thank you.
01:03:32I'm going to drink some coffee, so I'm going to drink it.
01:03:34Ah, yes.
01:03:40There's a lot of food in there.
01:03:41Yes, there's a lot of food in there.
01:03:43What's that?
01:03:44What's that?
01:03:46Oh, that's...
01:03:49I'm going to let you know.
01:03:51Oh, yes, yes.
01:03:54I went to the school for a while.
01:03:55He told me that he didn't pay attention to me.
01:03:58If I had to get into the car, I'd have to ask.
01:04:01I'm going to go to the school for a while.
01:04:04I'm going to keep my parents going.
01:04:07You're going to be able to get into the car.
01:04:09I'm going to go.
01:04:10Yes.
01:04:16It's a big deal.
01:04:17Well...
01:04:19You look at the same thing, you're getting into the car.
01:04:21You're going to get into the car, you're going to get into the car.
01:04:24I don't know.
01:04:25I don't know.
01:04:28You've been doing something for me?
01:04:35Have you ever been doing something for me?
01:04:41I don't know what to do.
01:04:46What do you think?
01:04:48I don't know what to do.
01:04:51I don't know what to do.
01:04:55I'll tell you something about it.
01:04:58I think it's a little scientific.
01:05:00I'll tell you something about it.
01:05:02I'll tell you something about it.
01:05:20It's good to get out.
01:05:26I've seen you before.
01:05:28I've seen you before.
01:05:30I've seen you before.
01:05:32I think it's really nice to see you.
01:05:35That's right.
01:05:36What do you think?
01:05:37You see.
01:05:38It's always going up.
01:05:40It's a windfall.
01:05:41It took a rush.
01:05:43Well, it's a hurricane photos.
01:05:47Don't stop.
01:05:49It's a rainfall.
01:05:50It's a rainfall.
01:05:52It's a rainfall.
01:05:53It's a rainfall.
01:05:55It's a rainfall.
01:05:56It's a rainfall.
01:05:58What's your name?
01:06:28I don't know!
01:06:30Who's coming?
01:06:38What's wrong?
01:06:40I don't know what I'm looking for.
01:06:42I'm so weird.
01:06:44I'm so weird.
01:06:46I'm so weird.
01:06:48I'm so weird.
01:06:50I'm so weird.
01:06:52I'm so weird.
01:06:54I'm so weird.
01:06:56What's the monster?
01:06:58I'm so weird.
01:07:00If you look at your face,
01:07:02it doesn't matter.
01:07:04It doesn't matter.
01:07:06It doesn't matter.
01:07:08I'm so weird.
01:07:10I'm so weird.
01:07:12I'm so weird.
01:07:14I'm so weird.
01:07:16I'm so weird.
01:07:18I'm so weird.
01:07:20I'm so weird.
01:07:26I'm so weird.
01:07:28I'm so weird.
01:07:30I'm so weird.
01:07:32No3궁에 염려가 맞았다.
01:07:34나는 위험해졌다.
01:07:38역적 1임은 살아있고
01:07:421임에게 더해준 것은
01:07:44다른 세계로 가는 문이었다.
01:07:48처음부터 그 역무의 목적이
01:07:52역적이었던 거면
01:07:54식적의 반은 내게 있고
01:07:58그럼 그는 반드시
01:08:00내게 있는 반쪽을 찾으러 오겠구나.
01:08:04저는 위험해 주셨을 수 없다.
01:08:06나는 위험해 주시를
01:08:10알겠다고 하셨다.
01:08:12나는 위험해 주셨을 것이다.
01:08:14나는 위험해 주소와
01:08:16나는 위험해 주시를
01:08:18이 위험해 주시의
01:08:20이리에 대한 반응에
01:08:22나는 위험해 주신
01:08:24그는 위험해 주소
01:08:26인마의 전략으로
01:08:28이리에 대한 반응이
01:08:30이리에 대한 반응에
01:08:32Please don't cry
01:09:02자네 잘 있었어
01:09:18나 기다렸고
01:09:24하루라도 빨리
01:09:28날게 돌아갈 수만 있다면
01:09:33난 뭐든 할 수 있어
01:09:38이 순간
01:09:40어둠이 찾아와도
01:09:44무너지지 마라
01:09:46너의 눈물이 날 아프게 해
01:09:52그러니까
01:09:54노상공의 염려는 틀렸다
01:09:57정태흘이 나에게 위험한 것이 아니라
01:10:01내가
01:10:04정태흘에게 위험한 것이다
01:10:07잠시뿐이야
01:10:09아주 잠시만 힘들 뿐이야
01:10:13조금만
01:10:15아주 조금만
01:10:17기다려줘
01:10:19나보다 더 소중한 너를
01:10:24생각할 때마다
01:10:26보고 싶어 미치겠어
01:10:30더 미치겠어
01:10:37Please don't cry
01:10:40울지마 내 사랑아
01:10:44다시는 너를
01:10:46또 혼자 두지 않을까
01:10:49자네 무슨 일이 있었어?
01:10:50위협 당했어?
01:10:51그럴 일이
01:10:52생길 거구나
01:10:53나 지금
01:10:54마음의 위안이 필요해서
01:10:55자네 손 잡을 거야
01:10:56도플갱어는
01:10:57둘 중 하나는
01:10:58반드시 죽어
01:10:59쏘아람 쏘겠습니다
01:11:00그 루나라는 애를
01:11:01찾았거든요?
01:11:02같은 얼굴이
01:11:04있단 말이지
01:11:05금취향 전하
01:11:08여기선 폐하를 지킬 수가 없습니다
01:11:10그는 이미 알 거야
01:11:11그 사람을
01:11:12만나게 되면
01:11:13그를 보는 즉시
01:11:15사살해야 한다
01:11:16혁명이다
01:11:17혁명이다
Be the first to comment
Add your comment

Recommended