00:00Hello?
00:02Hello?
00:04Hello?
00:06Good news!
00:08Makaka-uwi na ako.
00:10Oh, masasamahan na kita nahanapin si Onsi.
00:12Tapos,
00:14tayong tatlo pumuntahan natin si Prinses.
00:17Eh, siguradong Miss na Miss na
00:29ni Prinses si Onsi.
00:31Eh, siguradong Miss na Miss na Ni
00:34Prinses Si Onsi.
00:36сказать buon si OnsiБ
00:38AAN DŌ
00:40Wala ni si OnsiБ
00:43I'm going to die.
00:45I'm going to die.
00:47I'm going to die.
00:51What's that?
00:59You're the princess of Lailani.
01:02Oh, how is she?
01:06Honestly, bro.
01:08She's the princess that we've known before.
01:11But she's so quiet.
01:13When I was talking to her,
01:15she's not an adult.
01:16She's visiting her.
01:17Wait, even if she's onse?
01:19Yes.
01:21I thought she was best friend.
01:24She's busy.
01:27Bro!
01:29Do you think Princess?
01:31She's never seen her in the rush.
01:32She's been a young boy,
01:33this one's been a young boy,
01:34and she was a young boy's men.
01:37She's a young boy at the 26 o'clock.
01:39She's not a kid.
01:40She's going to die.
01:41After her, she's able to see her.
01:43Bro!
01:45Bro, I'm going to go to Mama. I'm going to go to Princess.
01:49Okay, okay. I'm going to go here, bro.
01:56Ma'am, I want to go to you.
01:59I need to talk to my friend.
02:03I want to go to Princess.
02:05I want you to visit.
02:06Who are you?
02:16Tay!
02:18Ay, lap!
02:19Daan-daan, mahina pa ang kalaban.
02:22Miss na-miss ko po kayo, Tay.
02:24Walang po kayo nakalabas. Okay na po ba kayo?
02:26Eto, dinalam muna kita ng mga damit mo, ha?
02:31Walang ako po, Tay.
02:34Bakit po kayo lumabas ng ospital?
02:37Okay na, Tay. Miss na-miss na rin. Kalaga kita eh.
02:41Kamag-alala, okay naman ako.
02:43Okay naman sabi ng doktor at pinayagan niya lumabas ng ospital.
02:50Ay.
02:51Sil, maraming salamat, ha?
02:53Maraming salamat.
02:55Maraming salamat.
02:56Maraming salamat.
02:57Maraming salamat.
03:05Maraming salamat.
03:06Kamusta ka?
03:07Okay naman po ako dito tayo. Miss na-miss ko na po kayo.
03:11Pero wag po kayong pupunta dito mag-isa niyo.
03:14Baka mamaya papunta rito kung mapano kayo.
03:16Magpasama po kayo lagi kay Onse.
03:19Sigurado naman po sasamahan kayo nun eh.
03:22Bakit hindi na niya ko dinadalaw?
03:28Patampo na talaga ako sa kanya.
03:32Ay, hindi po pala ako pwede magtampo tayo. May atraso ko sa kanya eh.
03:37Anong atraso na?
03:38Yung bracelet ko na binigyan niya na sira.
03:42Nagot ako.
03:43Tay, sabihin niyo naman po kay Onse, dalawin ako.
03:45Miss na-miss ko na yung kakusa ko eh.
03:47Tay, ba't po natahimik kayo?
03:50Tay, sabihin niyo naman po kay Onse, dalawin ako. Miss na-miss ko na yung kakusa ko eh.
04:01Tay, ba't po natahimik kayo?
04:08Nak si Onse.
04:12Ano po si Osa? Ba't ganyan po yung itsura niyo?
04:16Nak, wala na si Onse.
04:19Saan po siya pumunta?
04:22Wala na si Onse. Patay na siya, Nak.
04:29Nakita yung mga gamit niya sa may ilog eh.
04:32Punong-punong ng dugo.
04:34Ito yung wallet niya.
04:36Hindi na makita yung bankay niya eh.
04:40Ang sabi ng mga polis, baka inanood ng dagat yung katawan niya.
04:46Tay, kung walang bankay, hindi pa yun patay.
04:49Pero may tamahan ng balay yung damit niya, Nak.
04:52Yung wallet na lang niya nakita. Puno ng dugo.
04:57Mahal na mahal ka talaga ng kaibigan mo, Nak.
05:01Sinando niyo yung litrato niyo eh. Kahit sa pagpunta, dala niya yun.
05:06At least may guardian angel ka na.
05:12Tay, tayo hindi totoo yun.
05:14Bahuwihan niyo yung sinama niyo.
05:15Hindi pa patay si Onse.
05:16Tayo hindi patay si Onse.
05:18Hindi totoo yun. Bahuwihan niyo yung sinasabi niyo.
05:20Nak.
05:22Nak.
05:23Tayo hindi na totoo. Bahuwihan niyo yung sinasabi niyo.
05:26Ano ba prank pa to ni Onse? Hindi na nakakatawa. Onse!
05:31Nak.
05:32Onse, lumabas ka! Johnny, hindi nakakatawa yung prank mo, ah!
05:36Onse, lumabas ka!
05:39Nak.
05:40Onse!
05:43Ay, gusto kong makita si Onse. Gusto kong lumabas.
05:46Nak, hindi po pwede. Hindi po pwede.
05:48Kasi yung kamag-anak ng pinapayagan na lumabas.
05:52Ay, best friend ko si Onse. Parang na kaming magkapatid!
05:56Ayun na.
05:59Ma'am, payagan niyo po ako lumabas, please.
06:02Kahit ikulong niyo na ako dito habang buhay.
06:04Kailangan ko lang makita yung kaibigan ko, please.
06:06Princess, I'm sorry. Hindi talaga burden.
06:09Hindi, mami. Kailangan ko lang masigurado na hindi ako nilaloko ng kaibigan ko, eh.
06:14Ma'am, nagmamakaawa na po ako sa inyo.
06:18Best friend ko si Onse.
06:20Lagi siya nandiyan para sa akin.
06:22Minsan hindi niya ako iniwan.
06:24Ma'am, kahit isang araw lang kita. Kahit isang oras lang, ma'am,
06:27hindi lang ako lang makita yung kaibigan ko.
06:29Gusto ko siya makita. Gusto ko makapagpaalam sa kanya.
06:33Princess, tumayo ka siya.
06:36I'm sorry, Princess.
06:39Hindi talaga po pwede. Gustuhin ko man.
06:43Kapag pinayagan kita,
06:45kailangan payagan ko na rin ang lahat ng preso na makikiusap sa akin.
06:50Sorry.
06:56Pakpala na si Onse, eh.
06:58Hei..
07:10K Abu AOL
07:15Oh, no, no, no.
07:32Princess.
07:33Savior.
07:45I'm going to tell you what happened to Orse.
08:05Princess, just let you cry.
08:08How much you feel like you are feeling?
08:12You just left it.
08:15It's like suddenly I'm going to leave it.
08:19I don't know if it's true.
08:24Do you know what I'm feeling?
08:28Do you know if you need to see one thing to know?
08:33You can't imagine.
08:37I want to see Orse.
08:42I want to tell you that everything else is my best friend.
08:47I want to know that everything else is true.
08:51It's the most painful.
08:53Even if I'm still alive now,
08:55I don't have any trouble.
08:57I'm not my best friend.
08:59I'm not my best friend.
09:01I'm not my best friend.
09:03I'm not my best friend.
09:04I'm not my best friend.
09:06I'm not my best friend.
09:07I'm not my best friend.
09:08I'm not my best friend.
09:09I'm not my best friend.
09:11I'm not my best friend.
09:12I'm not my best friend.
09:14I'm not my best friend.
09:15I'm not my best friend.
09:17I'm not my best friend.
09:18I'm not my best friend.
09:20I'm not my best friend.
09:23elamat ko nasaksaks si Mama.
09:28Eh nagpapasalamat pa rin ako na nadiyan pa rin siya.
09:33Bumalaban,
09:35akausap ko pa rin siya.
09:43At hanggang alam ko na
09:46mainig pa yung kamay niya...
09:51Alam kung may pag-asa pa,
09:53I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:57I'm sorry if you can't leave here.
10:01But if I can do it
10:05so that you can save your life
10:07and tell me.
10:13I don't know how to save it.
10:17Especially when I thought
10:21she helped me.
10:25I'm sorry to stop her
10:27and I'm sorry to tell her how much she is.
10:33I don't know how to thank her
10:37or how to tell her how important she is.
10:43I don't know how to tell her
10:46because he's no longer.
10:50He's no longer the best friend.
10:59I'm sorry.
11:16Princess, condolence, ha?
11:21Gawin talaga, di tayo basa-basa nakakalabas dito.
11:35Malaman kasi ako dapat dito, eh.
11:39Kung nasa labas ako, nakita ko si Onse.
11:42Ay,
11:45o siguro,
11:48kung magkasama kami hindi mangyayari sa akin ngayon,
11:52kung di siya mamamatay.
11:57Di naman kasi ako dapat makakulog dito, eh.
12:00Wala naman ako dapat dito talaga, eh.
12:04Sino ba kasi magkasalanan? Ba't ka nandito?
12:08Huwag mo nang alamin.
12:12Aray!
12:15Aray!
12:16Ah!
12:28Princess?
12:30Ang Sherlyn?
12:31Kaya ko na to.
12:38Kaya ko na to.
12:39Kaya ko na to.
12:40Shes?
12:44Ang mandos mo?
12:49Ma'am Sherlyn, kilala niyo ka hindi kayong maagagawa-
12:50How dare you? matapos ng lahat ng ginawa ako sa'yo?
12:55Tinulungan kita? Ilukkop?
12:58I'll help you?
13:00I'll help you?
13:02I'll have to go to your house.
13:06I'll trust you.
13:09I'll trust you.
13:11I'll trust you.
13:12You're a mess.
13:13You're like your criminals.
13:16I was wrong, Princess.
13:19But now, you're not mad.
13:22Come on!
13:24Go ahead!
13:25Go ahead!
13:27You're not mad!
13:29You're not mad!
13:30You're not mad!
13:31You're not mad!
13:40What's your name?
13:42I'm not mad at you.
13:44Mom, I'm not mad at you.
13:46I'm not mad at you.
13:48But...
13:50Wait.
13:52Wait.
13:53You're one more.
13:55I'm not mad at you.
13:56I'm not mad at you.
13:57I'm mad at you.
13:58I'm mad at you.
14:03Ma'am Charlene!
14:10Why?
14:11You're mad at you?
14:13Why are you here?
14:14Why are you here?
14:16Why are you here?
14:18Why are you here?
14:19Why are you here?
14:21You're asking me?
14:22I don't know, Princess.
14:25And the truth is, I'm not here.
14:28Why are you here,
14:30why do you know how much you'll see me again?
14:32Why are you here?
14:34Can I do this?
14:35Why am I here?
14:37Why am I here?
14:38Why am I here?
14:39Why am I here,
14:40Why am I here to go to Onze?
14:41What did you know Onze?
14:42Why am I?
14:43Why am I?
14:46Will I be guilty?
14:48If you didn't kill my son,
14:51you're not in this position.
14:53You'll know what to do,
14:54and you'll know what to do with yourself.
15:02I can't wait for my son
15:04because I know I don't have guilty.
15:06Are you ready?
15:09Can you?
15:13You know, I think you're good.
15:16I'm so proud of you.
15:18I'm so proud of you.
15:19I'm so proud of you, Ma'am Sherlyn.
15:21But you're so proud of yourself,
15:24my son.
15:25I'm so proud of my son, huh?
15:30Huh?
15:31It's the first day of the day.
15:33It's too late.
15:34It's an ex-senadora.
15:41Okay, stop it!
15:43You're so proud of me, right?
15:44You're so proud of me.
15:45You're so proud of me.
15:48I'm not so proud of you, Princess.
15:51Because if I'm so proud of you,
15:52I'm not so proud of you in my life.
15:56Now, do you think you're the victim here?
16:00No!
16:02Because I'm so proud of you.
16:04I'm so proud of you.
16:06You know,
16:07I'm so proud of you.
16:08I mean,
16:09I feel like you're a good part of me.
16:10I will not have a big part of me.
16:12I don't know that.
16:16I don't know that.
16:18It's a great thing.
16:19Oh, yeah.
16:21Oh, yeah.
16:23I don't know.
16:25I don't know.
16:27You're not a good one.
16:29I'm always looking for a TV.
16:31I'm going to pee.
16:33I'm a little bit of a bit.
16:35I don't know.
16:37We can't have a room.
16:39How did Warden want to talk about?
16:41I'm still in conference.
16:45What the issue is, Cristobal?
16:48You're not in the hotel or in the house
16:49for you to have a room for you to have a room or a room.
16:52You're not in the second place.
16:55You're in the city jail.
16:57You're in the city jail.
16:58You're in the inmates in the kama.
17:00One is the only one, Pascual.
17:03Are you in the other dorms?
17:05You're in the other dorms.
17:06If you want to help your garden,
17:08you're in the car.
17:14I'm not going to do that.
17:17No, that's it. You're a victim of a victim.
17:20No, I'm not. I'm going to be a victim of a victim.
17:22I'll tell you later that I don't have a lot of love.
17:25And after that, I'm going to help you to be a victim of a victim of a victim.
17:28What's up, Princess? It's a card.
17:30It's okay to be a victim of a victim of a victim.
17:32What's that?
17:33What's the card? Let's get out of it.
17:40Something.
17:41Something.
17:42It's just two of them before.
17:45Don't you know what's going on?
17:46No, that's for you. That's for you.
17:47That's for you. That's for you.
17:49That's for you.
17:49That's for you.
17:51Wait.
17:53Are you still a baby?
17:56Because you said before, Mom's Charlene.
17:59Go ahead, your brother.
18:00Girl!
18:01Mom, what I'm saying is that Mom.
18:04Ah.
18:05Why don't you know that mom's bad?
18:07I didn't know my brother.
18:10My brother's sister, I don't know.
18:12I'm so scared.
18:13I'm so scared.
18:14I'm so scared.
18:15I'm so scared.
18:16Did you tell Mom Shardina that she's not scared?
18:20What would you say, Madam?
18:22I'm so scared.
18:23She's so scared.
18:24But until then?
18:25Oh, in a statement.
18:27I mean, she's not scared.
18:30I know, the dad's scared.
18:33He's not a triedor and he's not a kidnapper.
18:35I'm so scared.
18:37I thought I could plan a kidnapping.
18:40We did a lot of things that happened to me.
18:43How many times did he get hurt?
18:45How many times did he get hurt?
18:47One time I didn't plan to get hurt with him.
18:49You know what I mean?
18:50Then I'm so scared.
18:52I don't know how to think about that.
18:54I'm a kidnapper.
18:55Right?
18:56Did you explain in court?
18:57Not here.
18:58You can't say that you're not in the city jail.
19:01You're so scared.
19:03You're so scared.
19:05I'm so scared.
19:07You're so scared.
19:09You don't know.
19:10You should not start here.
19:12You can comment?
19:14You don't know,
19:15they don't belong anywhere from me.
19:17So, you're so scared.
19:18What chak叫?
19:19kind ofocket doors.
19:20You got a point.
Comments