Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 28.03.2025
Türkçe:
Bu sayfada gördükleriniz, okuduklarınızı kendim uyduruyorum. Hepsi benim uydurduğum şeyler. İlginize teşekkür ederim.
Gezegene yerleşeli 40 gün olmuştu. Gecelerin 63 saat sürdüğünü ancak şimdi fark etmişti. Işık güneşten geliyordu, fakat yakınlardaki bir "ayna gezegen" bazen bize gün ışığını yansıtıyor ya da gönderiyordu. Bazı bilinmezlikler korku yaratıyordu. Güneş enerjisine yönelik hazırlıklı enerji planlamamızın işe yararlılığını ancak yeni anlamaya başlamıştık.
Bir keşif ünitesi göndererek ayna gezegeni detaylı bir şekilde incelemiştik. Fakat bu ünite, enerjisini ayna gezegen tarafından emilmiş halde bulmuştu. Bu yeni bir soru işareti doğuruyordu: Acaba gezegen enerjiyi emiyor ve bazen çevreye ya da uzak noktalara mı aktarıyordu? Elde edilen verilere göre, bu gezegenin bir yüzeyi aynadan oluşmuş gibiydi; diğer tarafı ise bir tür süngerimsi, belki de tüf benzeri bir yapıdaydı.
Bilmediğimiz şeylerin bu kadar fazla olması panik yaratmıyor, diyemezdik. Öğrendikçe aklımıza yeni çözümler mi yoksa yeni tuzaklar mı geldiğini hesaplayamıyorduk.

English:
What you see and read on this page are entirely my own imagination. All of it is made up by me. Thank you for your interest.
It had been 40 days since we settled on the planet. Only now had we realized that the nights lasted 63 hours. The light came from the sun, but a nearby "mirror planet" sometimes reflected or sent daylight to us. Unknowns were causing fear. We were only beginning to understand how effective our prepared solar energy planning would be.
We had sent an exploration unit to examine the mirror planet in detail. However, the unit's energy was absorbed by the mirror planet. This raised another question: Was it absorbing energy and then sometimes transmitting it to the surroundings or distant places? According to some data, one side of this planet appeared to be a mirror, while the other side was sponge-like, perhaps resembling tuff.
With so much unknown, we couldn’t say we weren’t panicking. As we learned, we couldn’t calculate whether new solutions or new traps were emerging in our minds.

Japanese (日本語):
このページに表示されているもの、そして読んでいるものはすべて私が考えたものです。すべて私の空想の産物です。ご関心いただきありがとうございます。
私たちが惑星に移住してから40日が経ちました。夜が63時間続くことに初めて気が付きました。光は太陽から来ていましたが、近くの「鏡の惑星」が時折私たちに昼光を反射したり送ったりしていました。未知の事柄が恐怖を引き起こしていました。事前に準備した太陽エネルギーの計画がどれほど有効なのかをようやく理解し始めたところです。
調査ユニットを送り込み、鏡の惑星を詳しく調査しました。しかし、そのユニットのエネルギーは鏡の惑星によって吸収されていました。これにより新たな疑問が生じました。エネルギーを吸収し、時々周囲や遠隔地に送っているのだろうか?いくつかのデータによれば、この惑星の片側は鏡のようで、もう片側はスポンジのような、多分凝灰岩に似た表面をしているようでした。
これほど多くの未知の事柄がある中で、私たちがパニックにならないとは言えません。学ぶにつれて新しい解決策なのか、それとも新しい罠なのかを計算することができませんでした。

#PlanetaryExploration #SciFiStory #MirrorPlanet #SpaceMysteries #InterstellarAdventures #UnknownWorlds #FutureCivilization #SpaceChallenges #CosmicReflections #InnovativeEnergy #SciFiIdeas #ExplorationFiction

Önerilen

1:04
Sıradaki