00:00لا يترك اي شخص هنا دون اهتمامه، فالتكاتف المجتمعي في بلدة فروم صغيرة في ساماسات جنوب انجلترا مهم جدا.
00:10متطوعون مثل جيمس لويس وامي وودز متواجدون من أجل من يشعرون بالوحدة أو يحتاجون للمساعدة.
00:18لقد أسسوا منظمة الكلاب من أجل الصحة.
00:22في المتنزه يلتقيان بداني باري بالاشتراك مع كلبيهما مولي وكلوفا يساعدون الأشخاص الذين يعانون مشاكل نفسك.
00:33هذا يمنحني الكثير من الفرح.
00:35كثيرون يعيشون في عزلة، لكن إذا تعملنا معهم بالطريقة العادية أي بالجلوس أمامهم فغالبا ما تكون المسألة صعبة.
00:43التواصل مع الكلاب أسهل بكثير ويشعر الناس براحة أكبر.
00:47رسالتنا لهم لا يجب عليك أن تتحدث معي ويمكنك التركيز على الكلب.
00:53جيمس لويس كان في الجيش ويعمل حاليا كسائق شاحنة وهو يعتني منذ عامين بداني باري الذي كان جنديا أيضا.
01:02بعد تسريحه من الجيش واجه مشاكل نفسية واضطر لدخول مستشفى للأمراض النفسية بسبب أعراض الطراب مع بعض الصدمة.
01:10المشي يساعده كثيرا ويأمل أن يتمكن قريبا من الاستغناء عن الأدوية نهائيا.
01:19التواجد خارج المنزل في الهواء الطلق والتحدث مع جيمس شيء رائع.
01:25أشعر كأننا نعرف بعضنا البعض منذ سنوات وأخيرا فإن الكلاب تحب أن يحتضنها المرء وهذا رائع حتانا.
01:36لا تعد مبادرة الكلاب من أجل الصحة الوحيدة في بلدة فوم من مبادرة تقديم الدعم المعنوية.
01:43ولأن رجالا كثيرين يواجهون صعوبة في الحديث عن مشاعرهم فقد ظهرت ما تسمى ورشة الرجال.
01:50في ورشة الخشباء يستطيعون العمل معنا أو القدوم للدردشة وحسبة.
01:56جون كورفيلد أحدهم عانى المهندس السابق من الاكتئاب بعد تقاعده.
02:03إنه مكان مريح.
02:05يمكن للمرء الحديث عن مشاكله إذا رغب في ذلك وسيحصل على تعليقات بناءة من أشخاص ممن يكونون في وضع مشابه.
02:14من المعروف أن رجال يجدون صعوبة في الحديث عن أنفسهم لكن يبدو أن الأمر يصبح أسهل إذا تم دمن مجموعة.
02:25ورشة الرجال موجودة منذ أكثر من عشر سنوات ولم تعد حكرا على الرجال.
02:31يمكن للجميع المشاركة فيها مقابلة تبرع ما.
02:35أما من ليس لديه مال فيطفع أقل أو لا يطفع شيئا.
02:39ومن يشرفون عليها يعملون كمتطوعين.
02:42أغلب الموجودين هنا يأتون باحثين عن الصحبة وهذا ينطبق علينا أيضا.
02:48أنا ساكنة جديدة هنا وقد تعرفت بأصدقاء جدد.
02:52زوجي أيضا يأتي إلى هنا وهو يساعدنا كنساء عندما نعمل على الخشب.
02:59أسس باتريك أبرهامز ورشة الرجال في فروم.
03:02وحاليا أصبح عدد المبادرات المماثلة نحو ألف في بريطانيا والعدد في الزيادة.
03:10لم نتمكن بعد من اجتذاب عدد كاف من الشباب والأقليات العرقية.
03:17هناك مجموعة شبابية في فروم تجتمع مساء كل أربعة.
03:22لكن عددا متزايدا من الشباب يعاني من مشاكل نفسية كالخوف والاكتئابة.
03:30يسعى عدد متزايد من البريطانيين للحصول على مساعدة فيما يتعلق بالمشاكل النفسية
03:36وغالبا ما ينتظر الشباب شهورا للحصول على موعدة.
03:40ينسق ماركوزفرو مع طبي كيفية تقديم المساعدة ومن يساعد منا وذلك بصورة وقائية.
03:47تقول طبيبة الأسرة هيلين كينستون أن مشاكل عديدة تنشأ بسبب الشعور بالعزلة.
03:53لديها شبكة تواصل جيدة بخدمات الرعاية الاجتماعية وبالمنظمات التطوعية.
03:58من حينها انخفض عدد مراجع قسم الطوارئ في فروم بنحو 14%.
04:04في بعض الأحيان تكون بعض التدابير البسيطة كافية لتجنب الأزمة والاضطرار لدخول المستشفى.
04:15يجب الإدراك أن المشاكل النفسية هي السبب الحقيقي.
04:22قام معالج داني بيري بتعرفه بباتريك ومبادرة أكلاب من أجل الصحة والنتيجة كانت جيدة.
04:31أشعر فعلا بتحسن كبير حاليا وأرغب في المشاركة في أنشطة المنظمة بنفسي.
04:39أريد أن أقدم شيئا وأنا أكوم بمساعدة الآخرين الذين هم بحاجة للمساعدة.
04:48وهم في كل مكان يخطط باتريك لافتتاح فرعين لمبادرة الكلاب من أجل الصحة في الفلبين ويريد داني أن يساعده في ذلك.
Comments