00:00Ne açsın artık falan yazılmış.
00:02Sen onlara cevap verirsin abi.
00:04O zaman YouTube hazırsanız
00:06başlıyoruz birlikte. Bakalım Squid Game'in
00:08bu sezonundaki el havalı
00:10sahnenin 20 dildeki hali nasılmış.
00:12O zaman BUM diyoruz ve
00:14başlıyoruz abi.
00:16Evet biraz sesi de açalım. Bakalım.
00:18Çok yüksek de olmasın benim sesim de gelsin.
00:26Evet arkadaşlar ilk olarak kendi dilleriyle
00:28başlamışlar. İngilizce.
00:30Araa!
00:32Araa! Ara de bakayım Kaan bir.
00:34Araa!
00:36Sen mi seslendirdin lan?
00:38Japon dillerini falan iyi biliyorsun ha. Çince bir şey söyle.
00:42O kadar Age of Empires
00:44oynamışlığın var oğlum.
00:46Adamı sağdan sola gönderirken falan.
00:48Emir sen bilir misin kardeşim
00:50Çince bir şey?
00:52Yok abi ya Çince çok uzak kalıyor.
00:54Oğlum senin Çince'nin iyi değil miydi?
00:56Bize öyle demiştin.
00:58Bize Çince mi?
01:00Sen yanlış biriyle karıştırıyorsun.
01:02Bize Çince bir şey söyler misiniz?
01:06Evet.
01:08Devam edelim bakalım. İngilizceye geldi sıra.
01:14Oğlum
01:16İngilizce dubloji çok kötüymüş lan.
01:18Vallahi izlenmeden.
01:20Almanca.
01:26Let's go!
01:28Let's go!
01:30İspanyolca.
01:32Güzelmiş.
01:34Evet. Ukrayna.
01:42Oğlum
01:44Bunlar Rusça konuşmuyor mu?
01:46Ben yanlış mı biliyorum lan?
01:48Benziyor zaten hafif.
01:50Aynen.
01:52Rusça.
01:54Aynı şey söyleyecek bence.
01:56Bence de.
02:00Oğlum bir şey söyleyeceğim.
02:02Arkadaki bebeğin sesine baksana lan.
02:04Türkçe söylüyor zannettim.
02:06Değil mi? Yeşil içi kırmızı ışık diyor zannettim.
02:08Evet oğlum yeşil içi kırmızı ışık diyor sanki.
02:10Rusça da.
02:12Oğlum nasıl lan?
02:20Biz ne yapmışız Allah Allah.
02:22Evet Fransızca.
02:24Hiçbiriyle benzemiyor arkadaşlar.
02:26Şimdi şöyle bir şey çıkacak.
02:30Böyle balık yutmuş gibi bir ses gelecek.
02:38Fransızca bir şeyler söyler misiniz?
02:40Aklıma hep o video geliyor.
02:42Bu ne?
02:44Filipince galiba.
02:48O adam vardı ya Türk.
02:50Hatırlıyorum ya hareket yapıyor.
02:52O geliyor sürekli aklıma.
02:54Filipino. Bu galiba Filipin arkadaşlar.
02:56Başka bir şey olamaz zaten.
03:04Evet.
03:06Bu da yine Asya dillerini seslerini çıkartıyor.
03:08Filipinlilerde fark ettiyseniz.
03:10Zaten Asya'da değil mi Filipin?
03:12Yani evet.
03:14Tamam o zaman aynı ses çıkması normal.
03:16Hindistan çok komik oldu.
03:18Ooo Hindistan.
03:20Bu arada ben Hindistan filmlerini çok severim.
03:22Sevdiğiniz Hindistan filmi varsa paylaşabilirsiniz.
03:32Oğlum sesi durmadı ki adamların ölmesi gerekiyor.
03:36Çok saçma.
03:38Dublajı sığdıramamışlar oğlum.
03:40Böyle saçma bir şey.
03:46Kötü kör.
03:54Sığdıramamışlar abi.
03:56Hayır bir de sadece yeşil ışık kırmızı ışık.
03:58Yani yeşil rengi söylüyorsun ışık söylüyorsun.
04:00Başka bir renk söylüyorsun yine ışık diyorsun.
04:02Yani bu kadar uzun bir şey olmasına gerek yok ki.
04:04Hindistan dili garipmiş.
04:06Evet Endonezya.
04:08Evet bu da yine Asya dili.
04:10İtalyanca.
04:12İtalyano.
04:18Mermi mi dediler?
04:22Japon.
04:28Türkçesinde çüş mü diyor?
04:30Çüş.
04:32Çüş mü diyor lan?
04:34Daha Türkçe gelmedi mi?
04:36Polonya.
04:38Ne oluyor lan arkada?
04:42Şeyden bir ses geldi sizden mi geldi?
04:46Şey yapmışlar abi o çeviriyi biraz daha belgesel olur ya arkadan gelir.
04:50Böyle çevirmişler.
04:52Garip olmuş.
04:54Poliş.
05:00Aaa.
05:02Aaa.
05:06Oğlum.
05:08Aha Kaan abi.
05:10Polonyacısı yok lan.
05:12Adam anlatıyor.
05:14Gördün mü?
05:18Polonya dili yok abi adam anlatıyor kendisi.
05:20Şu anda koşmak zorundalar falan.
05:22Hani böyle işte yeşil ışık dedi.
05:24Kırmızı pışık.
05:26Kırmızı pışık dedi.
05:28Aynen çok garip.
05:32Uğraşamamışlar.
05:34Baksana arkada güney Korecesi var.
05:36Adam dışarıdan anlatıyor sadece.
05:40Brezilya ve Portekizmiş arkadaşlar.
05:42Aynı dili konuşuyorlar belli ki.
05:44Ondan dolayı.
05:54Yine aynı şey dedi gibi geldi ama.
05:56Romanca.
06:02Ne yaptın bize.
06:10Tam öyle olmuş ya.
06:14İspanyolca.
06:22Bu da fena değil.
06:24Tamilce.
06:28Hindistan dillerinden biri.
06:30Hindistan dillerinden biri kanka.
06:32Pakistan falan konuşuyor.
06:38Nerede bizim güzel Türkçemiz ya.
06:42Rakam sayar gibi bir şey.
06:46Aynen öyle.
06:48Random atıyor gibi bir şey.
06:50Takıldı öyle.
06:56Bu hangi ülke.
06:58Suriyeti mi.
07:06Bu kadar dil var mıymış.
07:12As bayrakları aynen.
07:14Herkesten bayrak bekliyoruz.
07:16Çet bayrak as.
07:18Bak bayrak atmayı bilmeyen.
07:20Kırmızı beyaz kalp göndersin abi.
07:24Bu arada diziyi bir şey söyleyeceğim.
07:26İzleyelim ondan sonra söyleyeceğim.
07:28Bekliyorum.
07:30Bütün çetten bekliyorum bunu aynı anda atalım diye.
07:32Böyle dönüyormuş değil mi.
07:38Bebek öyle dönüyor.
07:40Evet.
07:42Evet geliyor çet.
07:44Süpersiniz.
07:46Hadi bakalım izleyelim.
07:48Türkçesi nasılmış.
07:56Durun.
07:58Çok güzel ya.
08:00Biz yapıyoruz abi.
08:02Biz çok iyiyiz.
08:04Gerçekten.
08:06Recesine çok benzemiyor mu.
08:08Evet ya.
08:10Ağızlar cuk oturuyor ya.
08:12Ödül falan da almışlığımız var.
08:14Çeviride.
08:16Üzüklülerin efendisi serisi mesela.
08:18Çok iyi dublaj.
08:20Karayip korsanlarında da aynı şekilde.
08:22Çok iyi ya.
08:24İzlemek istiyorum ben izin veriyorsanız.
08:26Bir izleyelim.
08:46Alt yazılı lan.
08:48Vietnam.
08:50Yemin ediyorum Çin zannettim.
08:54Evet.
08:56Abi genel olarak.
08:58Beğendiğim ülkeler kimlerdi biliyor musun.
09:00İngilizce çok az.
09:02Çok beğenmedim.
09:04Asya dillerini beğendim cuk oturuyordu bu arada.
09:06Herhalde yakın.
09:08Orjinali mi.
09:10Evet orjinali.
09:12Türkçesi zaten mükemmel abi.
09:14Hiç.
09:16Dublajda bir numarayız.
09:18Dünya markasıyız.
09:20Bence bizim dublajcıların abi.
09:22Yabancı ülkede ders vermesi gerekiyor.
09:24Bunu nasıl yapabilirler diye.
09:26Bence de abi.
09:28Çok çalışıyorlar ama.
09:30Bizim dilin şöyle güzel bir zenginliği var.
09:32Bizde bir kelimenin başka alternatif sözcükleri de var.
09:34Bir şey anlatırken.
09:36Mesela Osmanlıcadan kalma bir sözcükle de onu ifade edebiliyorsun.
09:38Mesela Osmanlıcadan kalma bir sözcükle de onu ifade edebiliyorsun.
09:40Tabi canım.
09:42Ağızlarınızı söylüyorlar genelde o yüzden işte.
09:44Aynen.
09:46En son ben playstation'da şey oynuyordum.
09:48Hatırlıyor musun?
09:50Evet.
09:52O oyunun altyazısı vardı abi.
09:54Altyazısını eski dilde yazmışlar bizim.
09:56Eski türkçede yazmışlar.
09:58Çok hoşuma gitti mesela.
10:00Öyle şeylerden iyi yararlanabiliyoruz biz.
10:02Bu arada Neşe'cim çok teşekkür ederim.
10:04Canımsın çok sağ ol.
Yorumlar