Passer au playerPasser au contenu principal
Un militaire, se retrouve transporté sur la planète Mars 216, où il est pris au centre deux factions d'aliens en guerre et tombe amoureux d'une princesse alien.

🔥 Plus de PÉPITES incroyables ici ➤ https://www.youtube.com/watch?v=AdiDg7wo_1Y&list=PLF5ZrEZH6-qYuK7C2mPdOhiNndOY4wg6G

Genre : Film Complet, Nouveauté, Action, Combat, Science Fiction, SF, Nanar
© 2024 - Tous Droits Réservés #Nanar #FilmComplet
Transcription
00:00:00Mon nom est John Carter, des forces spéciales de l'armée américaine, équipier de reconnaissance
00:00:17dans les services de renseignement.
00:00:18J'ignore pourquoi je raconte ça, ça n'a peut-être aucune importance, mais un type
00:00:24qui avait bien plus de bon sens que moi m'a dit un jour, si tu veux connaître quelqu'un,
00:00:28commence par regarder son travail.
00:00:29J'effectue des missions en solo dans des territoires reculés, des endroits circulés
00:00:34que lorsque je vois l'ombre d'un fusil, je me réjouis d'avoir enfin de la compagnie.
00:00:38Mes missions sont classées ultra-secrètes, je sais que mon histoire le sera elle aussi,
00:00:43mais de toute façon, personne ne voudrait y croire.
00:00:58Ils ne sont pas du coin ? Il y a beaucoup de passages dans cette région.
00:01:10Ils passent ici sans raison, la récolte d'opium n'a pas commencé.
00:01:14Tu es ici depuis trop longtemps.
00:01:16Je bois à ta sagacité.
00:01:18Ça me fait penser à ton père, ce genre de gars, il ne fallait surtout pas lui en parler.
00:01:24C'est à cause de ton peuple que mon père est mort.
00:01:27Les Américains comme les Russes, vous voulez tous votre part du peu que nous avons,
00:01:31mais si tout le monde plonge ses mains dans la même gamelle,
00:01:33c'est l'estomac vide que chacun repart chez lui.
00:01:35Il n'y a rien pour vous autres ici.
00:01:38C'est un discours très pittoresque.
00:01:40Dis-moi, qui veillera sur ta femme et tes enfants une fois que je serai parti ?
00:01:52Tu veilles très bien sur ma femme.
00:01:54C'est très drôle.
00:01:55Je crois qu'elle t'adore, emporte-la avec toi.
00:01:57Elle est bien trop grosse, je n'arriverai pas à la porter.
00:02:00Je te donne une brouette.
00:02:04J'ignore qui ils sont, ils ont un camp en dehors de la ville,
00:02:07plusieurs camions et apparemment beaucoup d'argent.
00:02:11Mais personne n'en a vu la couleur, excepté les prostituées.
00:02:15Alors ta femme roule sur l'or ?
00:02:55Hé !
00:03:05Relâchez-le.
00:03:08Baissez vos armes ! Je vous ai dit de baisser vos armes !
00:03:11Vous voyez pas qu'il a une bombe ?
00:03:17Qui a-t-il de si amusant ?
00:03:19Je pensais à la tête que tu ferais quand l'opium qui se trouve dans ces camions va exploser.
00:03:24Qui t'a dit que c'était de l'opium ?
00:03:26Mon petit doigt, voyons si je me trompe.
00:03:29L'américain ne plaisante pas.
00:03:31Écoute, si je lâche ce boîtier,
00:03:33tu pourras dire au revoir à tout ce que tu as.
00:03:36Relâche-le, tout de suite.
00:03:40Détachez-le.
00:03:55Merci à toi, John Carter.
00:03:57À charge de revanche.
00:04:24T'as dit qu'il y aurait pas de blessé ?
00:04:26Lâche cette arme si tu veux pas faire de bêtises !
00:04:29Baisse cette arme ! Crois-moi, ce n'est pas dans ton intérêt.
00:04:32Tu ne vas pas me tuer !
00:04:34Serions-nous en colère ?
00:04:36Je vais te tuer !
00:04:37Je vais te tuer !
00:04:39Tu es en colère ?
00:04:41Je vais te tuer !
00:04:43Je vais te tuer !
00:04:45Je vais te tuer !
00:04:47Je vais te tuer !
00:04:49Je vais te tuer !
00:04:51Je vais te tuer !
00:04:53Ne fais pas ça.
00:04:55Non, ne fais pas ça.
00:04:57Baisse-la.
00:04:59Arrête-toi.
00:05:01S'il te plaît, donne ton arme.
00:05:03Ne crains rien.
00:05:07Dégage de là, petit.
00:05:11Dépêche-toi ou je vous tue tous les deux.
00:05:15Arrête-toi.
00:05:17Ne fais pas ça.
00:05:19Écoute ce que je te dis.
00:05:21Tu ne dois pas faire ça.
00:05:23Ne te mêle pas de ces histoires.
00:05:25Il vaut mieux pour toi.
00:05:27Retourne chez tes parents.
00:05:29Va-t'en d'ici très vite.
00:05:33Donne-moi ton fusil.
00:05:37Donne-le-moi. Allez.
00:05:51Il n'est pas question que j'autorise ceci, à moins que vous me garantissiez que cette procédure n'aura aucun effet secondaire.
00:06:15Jusqu'ici, le taux de survie de cette opération est de 100%.
00:06:19Les chirurgiens m'ont dit que les blessés dans votre état reprennent rarement connaissance.
00:06:27Vous voulez savoir si votre pronostic vital est engagé ?
00:06:31Ils estiment que vous ne passerez pas la nuit.
00:06:33L'état de vos fonctions vitales s'est beaucoup dégradé.
00:06:37Mais ce n'est pas grave.
00:06:39Parce que nous avons cette petite merveille.
00:06:41Toutes les informations nécessaires pour vous reconstruire atome par atome tiennent dans cette carte mémoire de 16 gigas.
00:06:47Cependant, je ne vais pas vous demander l'autorisation d'exécuter ce protocole.
00:06:51Parce que vous avez déjà signé tous les papiers, nous n'avons pas besoin de votre autorisation.
00:06:55Mais si l'efficacité de cette procédure vous laisse sceptique, n'ayez aucune inquiétude.
00:07:01Nous l'avons testé récemment sur un sujet humain.
00:07:03Jusqu'ici, tout indique que ce premier test fut une réussite.
00:07:08La téléportation.
00:07:09Exactement. Vous êtes la personne idéale pour cette opération.
00:07:15J'ai lu dans votre dossier que vous étiez natif du mois de mars.
00:07:18J'y vois un genre de clin d'œil.
00:07:20Car nous allons vous envoyer sur mars.
00:07:22Pas la planète que vous croyez, je parle de mars 216.
00:07:25Elle se trouve dans l'orbite d'alpha du centaure, une étoile très semblable à notre soleil.
00:07:30D'après nos données, elle remplirait les conditions nécessaires à la présence d'une vie extraterrestre.
00:07:35Nous avons la certitude qu'elle possède une atmosphère.
00:07:38Nous n'avons pas encore réussi à nous y rendre, mais vous, vous y arriverez.
00:07:43Vous avez peut-être des questions ?
00:07:46Je doute qu'il puisse parler.
00:07:49Il essaie de dire quelque chose ?
00:07:52Je crois qu'il est prêt à partir.
00:08:14S'agit-il d'un des vôtres ?
00:08:16Non, je pense que c'est un assassin.
00:08:19Si ce n'était pas le cas, pourquoi l'aurait-on trouvé sur votre vaisseau ?
00:08:22Nous devrions l'achever.
00:08:24Mais il n'a aucune arme.
00:08:26Princesse, un expert n'a pas besoin d'armes pour tuer.
00:08:32Je ne suis pas un expert.
00:08:34Je ne suis pas un expert.
00:08:36Je ne suis pas un expert.
00:08:38Je ne suis pas un expert.
00:08:40Je ne suis pas un expert.
00:08:43Retournez-vous.
00:08:44Non, laissez-le vivre.
00:08:49Il ne présente plus aucune menace.
00:08:52Princesse, je crains que ce soit une grosse erreur.
00:08:54Dans ce cas, j'en subirai les conséquences.
00:08:57Ma décision est prise.
00:08:59Qu'il en soit ainsi, ma princesse.
00:09:03Qui vous autorise à m'appeler votre princesse ?
00:09:07Je vous fais mille excuses.
00:09:09Je voulais dire votre majesté.
00:09:12Je vous suis reconnaissante pour tout ce que vous faites.
00:09:15Mais je n'autoriserai qu'un seul homme à dire ma princesse.
00:09:18Et cet homme sera béni des dieux.
00:09:24Le temps le dira.
00:09:42Le temps le dira.
00:10:12Le temps le dira.
00:10:32Le temps le dira.
00:10:42Le temps le dira.
00:11:12Le temps le dira.
00:11:42Le temps le dira.
00:11:53Est-ce que c'est le signe que tout se déroule comme prévu,
00:11:55ou bien que tout se barre en couilles ?
00:12:05Je regrette vraiment ce qui est arrivé à vos œufs.
00:12:09Mais bon, d'un autre côté,
00:12:10j'ai eu l'impression que vous vous fendiez la gueule.
00:12:13Bon, si ça vous dit, on pourrait en casser d'autres ensemble.
00:12:17D'accord.
00:12:19D'accord, oubliez ce que j'ai dit.
00:12:22Je viens d'une planète qu'on appelle la Terre.
00:12:24En fait, moi je suis de Virginie, du Sud.
00:12:28Je m'appelle John Carter.
00:12:36Ok, pas de problème.
00:12:37Ok.
00:12:38Ok, ok.
00:12:41Vous savez, on se connaît à peine.
00:12:42Alors si vous pouviez me lâcher la main,
00:12:44c'est assez gênant comme situation, vous savez,
00:12:45je préférerais encore une chaîne, ou alors des menottes.
00:12:49Ça va ?
00:12:50C'était mon idée, après tout.
00:13:18Ok.
00:13:49Oh, putain !
00:14:00Oh, putain !
00:14:07Oh, putain !
00:14:08Oh, putain !
00:14:20Toi-même, mon pote.
00:14:25Tu veux que je fasse quoi, hein ?
00:14:27Bah, tu veux que je saute, c'est ça ?
00:14:34Bande de crétins.
00:14:36Donc vous voulez que je saute ?
00:14:39Je suis d'accord, mais ne tirez pas, donnez-moi du lest, merci.
00:14:48Vous voulez que je saute ?
00:14:49Ok.
00:15:06Moi aussi, ça m'éclate.
00:15:08Oh, putain !
00:15:39Vous auriez pas un petit truc à bouffer ?
00:15:45Hé, ça suffit.
00:15:48Je suis pas une attraction, je saute plus.
00:15:55Ok.
00:15:59Allez-y, les gars.
00:16:09Oh, putain !
00:16:26Hé, écoute.
00:16:28Je meurs de faim.
00:16:30De la nourriture.
00:16:31Il faut que j'affale de la nourriture, tu vois ?
00:16:34Nourriture.
00:16:39D'accord.
00:16:40Est-ce que vous avez de l'eau, hein ?
00:16:42Je voudrais boire de l'eau.
00:16:44Du liquide.
00:16:48Génial.
00:16:49C'est vide.
00:16:50C'est vide !
00:17:09Excellent.
00:17:10J'ai eu ma dose.
00:17:22Je sens qu'on va se marier.
00:17:38Pas de soucis.
00:20:08♪♪♪
00:20:18♪♪♪
00:20:28♪♪♪
00:20:38♪♪♪
00:20:48♪♪♪
00:20:58♪♪♪
00:21:08♪♪♪
00:21:18♪♪♪
00:21:29Merci pour votre hospitalité.
00:21:50Est-ce que ça viendrait de votre corps, hein?
00:21:54Merci, non. Je fais un régime.
00:21:59Je vais goûter.
00:22:06L'odeur n'est pas si désagréable.
00:22:08Je vais goûter.
00:22:12Allons-y.
00:22:24Hum...
00:22:29J'aime bien.
00:22:32Ça a pourtant l'air dégueu.
00:22:42C'est même bon.
00:22:54Oui, merci, je reprendrai.
00:23:02C'est quoi, ça?
00:23:04Non, non, non, non, non, non.
00:23:10Ranger cette saleté, je dis stop.
00:23:12Je n'ai aucune idée de ce que c'est et je ne veux pas le savoir.
00:23:23♪♪♪
00:23:33♪♪♪
00:23:43♪♪♪
00:23:52Non, merci, là, je suis rassasié.
00:23:56C'est des vers, des insectes.
00:23:58Ça, je ne risque pas d'en manger, c'est inutile d'insister.
00:24:05Oh, ne me dites pas que vous mangez ça.
00:24:07Et si?
00:24:08Si.
00:24:10Tant mieux si vous aimez.
00:24:11C'est bon? C'est le dessert?
00:24:13Désolé, je suis plutôt fromage que dessert.
00:24:17Eh bien, merci.
00:24:42OK, je l'ai avalé.
00:24:45Votre hospitalité est sérieusement au revoir.
00:24:52Hospitalité.
00:24:55Pourquoi... pourquoi j'ai ce drôle de voix?
00:24:57Maintenant que tu peux me comprendre,
00:24:59permets-moi de me présenter à nouveau.
00:25:02Je suis Tars Tarkas.
00:25:04Et voici Sokka.
00:25:06Permets-moi de me présenter à nouveau.
00:25:08Je suis Tars Tarkas.
00:25:10Et voici Sola.
00:25:14Je suis John Carter.
00:25:19Il y avait un truc dans le verre, c'est ça?
00:25:21En effet.
00:25:22Le Jubilé permet aux espèces de communiquer entre elles.
00:25:26Intéressant.
00:25:28Ils ont un goût de merde.
00:25:30De merde?
00:25:31C'est pas grave, laisse tomber.
00:25:34J'ai un tas de questions à te poser.
00:25:36J'en ai autant pour toi.
00:25:40Merci.
00:25:50Est-ce que je suis libre?
00:25:52Tu as gagné ta place parmi nous autres.
00:25:54Suivant notre tradition,
00:25:56tu peux récupérer tout ce que possédait le guerrier que tu as vaincu le premier jour.
00:26:00Tu peux récupérer son logement et les esclaves qui étaient à son service.
00:26:04Je n'ai jamais eu besoin d'esclaves, tu sais.
00:26:08Par contre, pour le reste, il faut voir.
00:26:11Il possédait quelque chose qui pourrait m'être utile?
00:26:15Il avait surtout beaucoup de tête.
00:26:19Si j'avais su, j'aurais plutôt tué votre chef.
00:26:21Tal, adieu.
00:26:23Évite de parler de lui sur ce temps.
00:26:26Pardonne-moi.
00:26:27Je sais qu'il est...
00:26:28votre grand Manitou.
00:26:31Mais quand la bestiole a attaqué, il n'a pas attendu pour regarder la fin du combat.
00:26:36Aucun détail ne t'échappe, John Carter.
00:26:38Et quand il faut se battre, j'aime pouvoir compter sur mes alliés.
00:26:41Le temps finit par résoudre tous les problèmes.
00:26:44Nous avons un dicton ici à Barsoom.
00:26:47Il dit qu'avancer doucement vers son objectif est toujours bien plus enrichissant.
00:26:54Tu adorerais le golf.
00:26:56Golf?
00:26:59Que tout le monde regagne son poste.
00:27:02Je veux savoir ce qui se passe.
00:27:04Ce problème ne te concerne pas.
00:27:06Tu ne dois intervenir sous aucun prétexte,
00:27:08car rien ne garantit que nous ne te confondrons pas avec nos ennemis.
00:27:28Feu à volonté !
00:27:29Feu à volonté !
00:27:39Viser le pilote.
00:27:40J'étais là!
00:27:41Je suis là!
00:27:42Viser le pilote.
00:27:43Je suis là!
00:27:44Je suis là!
00:27:45Je suis là!
00:27:46Je suis là!
00:27:54On ne peut plus disparaître.
00:27:56On ne peut plus disparaître.
00:27:58Le pilote !
00:28:03N'arrêtez pas de tirer !
00:28:13Tirez !
00:28:19Je vous ai dit de viser le pilote !
00:28:28Tirez !
00:28:45Visez la couverte ! La couverte !
00:28:55Préparez les grappins !
00:28:59À mon signal !
00:29:02Allez !
00:29:03Lancez-les !
00:29:04Allez-y !
00:29:06Vous l'avez manqué !
00:29:07Ils nous échappent !
00:29:11Amenez les coachs !
00:29:13Tout le monde en selle !
00:29:19Nous ne pouvons pas les laisser s'enfuir !
00:29:22Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:29:24Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:29:54Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:29:56Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:29:58Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:00Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:02Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:04Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:06Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:08Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:10Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:12Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:14Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:16Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:18Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:20Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:22Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:24Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:26Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:28Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:30Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:32Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:34Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:36Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:38Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:40Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:42Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:44Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:46Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:48Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:50Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:52Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:54Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:56Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:30:58Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:00Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:02Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:04Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:06Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:08Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:10Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:12Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:14Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:16Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:18Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:20Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:22Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:24Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:26Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:28Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:30Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:32Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:34Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:36Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:38Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:40Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:42Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:44Je veux que vous me ramenez les survivants !
00:31:46Nous n'avons plus beaucoup de temps.
00:31:48Si vous nous sortez de là, je vous dirai ce que vous voulez savoir.
00:31:50Ne laissez pas nos corps tomber entre leurs mains.
00:31:52Ne laissez pas nos corps tomber entre leurs mains.
00:31:54Prenez d'abord mon épouse.
00:32:16Merci à vous.
00:32:18Quand ce sera terminé, enterrez-moi avec elle.
00:32:20Tenez. Buvez un peu d'eau.
00:32:22Tenez. Buvez un peu d'eau.
00:32:24Cette femme, vous pouvez me dire qui elle est ?
00:32:26Il s'agissait de Dejah Taurus, la princesse d'Hélium.
00:32:28Il s'agissait de Dejah Taurus, la princesse d'Hélium.
00:32:30Ils ne doivent pas la capturer.
00:32:32Ils ne doivent pas la capturer.
00:32:34Il y a une promesse.
00:32:36Je vais la chercher.
00:32:38Je vais la chercher.
00:32:40Je vais la chercher.
00:32:42Je vais la chercher.
00:32:44Il y a une promesse que vous devez me faire.
00:32:46Il y a une promesse que vous devez me faire.
00:32:48Si vous la trouvez, ne la laissez pas se marier avec Samtan.
00:32:50Si vous la trouvez, ne la laissez pas se marier avec Samtan.
00:32:52Qui est-ce ?
00:32:54C'est l'autre assassin.
00:32:56Est-ce que vous connaissez mon nom ?
00:32:58Non.
00:33:00Je suis Kantos Kan.
00:33:02Maître ingénieur de la station de pompage royale.
00:33:04Je devais remplacer l'ingénieur en poste.
00:33:06Je devais remplacer l'ingénieur en poste.
00:33:08Ok, d'accord, calmez-vous.
00:33:10N'oubliez pas ceci.
00:33:12Jour après jour, nuit après nuit,
00:33:14nous gardons l'air clair et propre.
00:33:16Jour après jour, nuit après nuit,
00:33:18nous gardons l'air clair et propre.
00:33:20Jour après jour, nuit après nuit,
00:33:22nous gardons l'air clair et propre.
00:33:24Dites-moi ce qui s'est passé sur ce vaisseau
00:33:26lorsque j'étais là.
00:33:28La princesse...
00:33:34Merde.
00:33:42Merde.
00:34:12Merde.
00:34:26Restez calmes, je suis venu pour vous porter secours.
00:34:28Je doute que vous soyez venu pour ça
00:34:30et je n'ai aucunement besoin de secours.
00:34:32J'ignore si vous êtes au courant,
00:34:34mais il y a une centaine de gros gaillards
00:34:36qui viennent vous chercher, alors nous devrions nous en aller.
00:34:38Dites-moi ce que vous me voulez.
00:34:40J'ignore si vous êtes au courant,
00:34:42mais il y a une centaine de gros gaillards
00:34:44qui viennent vous chercher, alors nous devrions nous en aller.
00:34:46Pourquoi étiez-vous sur mon vaisseau ?
00:34:48Sur votre vaisseau. Je suis allé aider Kantos Kan.
00:34:50Vous avez vu Kantos Kan ?
00:34:52Oui, je lui ai parlé.
00:34:54Ça m'étonnerait.
00:34:56Je vous expliquerai tout à l'heure
00:34:58alors vous venez avec moi ou pas.
00:35:00Restez où vous êtes !
00:35:02Comment voulez-vous que je vous croie ?
00:35:04Je suis le seul ami que vous ayez.
00:35:06Darks Sanguinaire.
00:35:14Je suis vraiment navré.
00:35:30La prisonnière est mienne.
00:35:36Au nom de tout l'Etat,
00:35:38je vous en prie.
00:35:40Je vous en prie.
00:35:42Je vous en prie.
00:35:44Je vous en prie.
00:35:46Je vous en prie.
00:35:48Je vous en prie.
00:35:50Je vous en prie.
00:35:52Je vous en prie.
00:35:54Je vous en prie.
00:35:56Je vous en prie.
00:35:58Je vous en prie.
00:36:00Je vous en prie.
00:36:02Je vous en prie.
00:36:04Au nom de tous les Darks,
00:36:06pour le courage dont tu as fait preuve
00:36:08sur le champ de bataille
00:36:10et pour avoir capturé un ennemi de si haut rang,
00:36:12la princesse de Mars,
00:36:14nous t'en récompensons avec ce harnais de combat.
00:36:16Tu es maintenant un jeddak,
00:36:18un chevalier du peuple Tark.
00:36:34Princesse, ne vous méprenez pas.
00:36:36Je suis de votre côté.
00:36:48C'était son peau de sang, Wootjam.
00:36:53Là, tu vois, je me sens plutôt honoré.
00:36:55C'était quand même de l'urine de princesse.
00:36:57Heureusement que vous n'avez pas été touché.
00:36:59Je vous en prie.
00:37:01Je vous en prie.
00:37:03Heureusement que vous n'avez pas pensé à la nourrir.
00:37:07Dis-moi une chose.
00:37:09Lorsque la princesse aura été livrée à Tal Hajus,
00:37:11que lui arrivera-t-il ?
00:37:15Les armées d'Hélium
00:37:17ont fait de nombreuses victimes parmi les Darks.
00:37:19Tal Hajus
00:37:21va bien sûr en tenir compte.
00:37:23Pour certains d'entre nous,
00:37:25la princesse pourrait être un formidable atout
00:37:27pour faire avancer la cause des Darks
00:37:29sur cette planète.
00:37:31Mais Tal Hajus ne verra pas les choses de cet oeil.
00:37:35Le connaissant, je pense qu'il va la condamner à mort.
00:37:37Après lui avoir bien sûr
00:37:39infligé d'horribles tortures,
00:37:41il est comme ça.
00:37:43Comment a fait Tal Hajus pour devenir
00:37:45votre grand sachem ?
00:37:47Comme nous tous.
00:37:49Tal Hajus a obtenu son rang en se battant.
00:37:51Il est devenu notre chef grâce à sa lame,
00:37:53en tuant tous les autres postulants.
00:37:55Il a grimpé dans notre hiérarchie
00:37:57de la même façon que toi.
00:37:59Et que moi d'ailleurs.
00:38:01Tu comptes peut-être t'enfuir
00:38:03en emportant avec toi la princesse et sa cage ?
00:38:05Si je gagne la clé,
00:38:07peut-être que je laisserai la cage.
00:38:13J'en étais sûr.
00:38:29J'en étais sûr.
00:38:31J'en étais sûr.
00:38:59Si je m'approche,
00:39:01vous allez encore m'envoyer votre pot de chambre.
00:39:07Je vous pardonne.
00:39:13Ah oui ?
00:39:15Je sais que si vous êtes avec ces sauvages,
00:39:17c'est parce que la honte
00:39:19vous empêche de vivre parmi les hommes.
00:39:21J'ai connu des gens dans votre genre.
00:39:23Je sais que si vous êtes avec ces sauvages,
00:39:25c'est parce que la honte
00:39:27vous empêche de vivre parmi les hommes.
00:39:29Je sais que si vous êtes avec ces sauvages,
00:39:31c'est parce que la honte
00:39:33vous empêche de vivre parmi les hommes.
00:39:35Vous avez connu des gens dans votre genre.
00:39:37Vous croyez que vous ne méritez rien de bien,
00:39:39que vous ne méritez pas de vivre en société.
00:39:41Vous vous contentez d'errer loin de tout
00:39:43en vous convainquant que votre existence ne vaut rien.
00:39:45Incapable de fonder ne serait-ce qu'une famille.
00:39:47Excusez-moi.
00:39:49Je vous pardonne, Jean Carter.
00:39:51Ces gens, ces sauvages,
00:39:53les Tarks,
00:39:55qui a-t-il d'honorable
00:39:57dans la cage où je me trouve ?
00:39:59Vu sous cet angle.
00:40:01Mais d'après ce que je sais,
00:40:03votre peuple n'a pas été tendre avec eux.
00:40:05C'est un mensonge.
00:40:07Beaucoup de gens dans mon peuple ne leur veulent pas de mal.
00:40:09Certaines factions, oui.
00:40:11Elles voudraient les maintenir sous contrôle.
00:40:15C'est ça, la civilisation ?
00:40:17Rien n'est facile sur Mars.
00:40:19C'est mon peuple
00:40:21qui veille sur la station de pompage royale.
00:40:23Sans la station,
00:40:25toutes les races seraient condamnées.
00:40:27Et eux font comme si de rien n'était.
00:40:29Ils n'ont aucun respect pour nous et pillent nos villages.
00:40:31Nous fournissons l'air
00:40:33qui garantit la survie de chacun.
00:40:35Nous gardons l'air clair
00:40:37et propre.
00:40:41Comment le savez-vous ?
00:40:43Des sites approchent.
00:40:45Nous devons nous mettre à couvert.
00:40:47Vous avez l'intention de la laisser ici ?
00:40:49Ce n'est pas moi qui décide. Il faut partir, viens.
00:40:51Nous n'avons aucune chance face aux sites.
00:40:53Nous changeons de position.
00:40:55Il n'est pas question que je laisse la princesse seule ici.
00:40:57Je ne peux pas la libérer, mon ami.
00:40:59La tentation de t'enfuir
00:41:01avec elle serait trop forte.
00:41:03Je te propose un marché.
00:41:05Si je suis tué au combat
00:41:07par les sites, tu hériteras de la clé.
00:41:15Ne vous inquiétez pas.
00:41:21Je t'en prie.
00:41:23Je t'en prie.
00:41:51Ils ne vont peut-être pas nous voir.
00:41:53Les sites n'ont pas d'yeux.
00:41:55Ils chassent grâce aux vibrations.
00:42:21Donne-moi un de vos fusils.
00:42:33Baisse-toi !
00:42:39Merci.
00:42:41Je t'en prie.
00:42:43Ça sent pas bon.
00:42:45C'était sans doute un éclaireur.
00:42:57Merde.
00:42:59Tenez-vous prêts !
00:43:13Oh, super.
00:43:43Au secours !
00:43:49Enlève !
00:43:51Sortez-moi de là !
00:43:53Donne-moi la clé !
00:44:13Un peu d'eau, ma princesse ?
00:44:19À quelle distance sommes-nous
00:44:21de ce Tal Hajjus ?
00:44:23Encore un jour de route.
00:44:25Je ne suis pas sûr
00:44:27que ce soit une excellente idée,
00:44:29tu sais.
00:44:31Je ne suis pas sûr
00:44:33que ce soit une excellente idée,
00:44:35tu sais.
00:44:37Je ne suis pas sûr
00:44:39que ce soit une excellente idée,
00:44:41tu sais.
00:44:43C'est vrai qu'on s'en est plutôt bien tirés
00:44:45avec les sites, mais...
00:44:47quelqu'un pourrait s'en mal imaginer
00:44:49que nous ayons été obligés de nous séparer.
00:44:51Et que la princesse
00:44:53en ait profité pour s'envoler.
00:44:57Mais ce n'est pas ce qui s'est passé.
00:44:59Quelqu'un pourrait
00:45:01s'en mal imaginer.
00:45:07Ça voudrait dire que j'ai négligé mes devoirs.
00:45:09Il arrive à l'occasion
00:45:11que notre devoir
00:45:13soit d'être négligent.
00:45:19Vous avez un tas de trucs à apprendre
00:45:21sur cette planète.
00:45:33Merci.
00:45:35La prochaine fois,
00:45:37si vous voulez me prévenir,
00:45:39estimez-vous heureuse de ne pas avoir été tuée par mes hommes ?
00:45:41J'ai visé juste.
00:45:43Estimez-vous heureux.
00:45:55Nous avons encore beaucoup de route devant nous.
00:45:59Je vous propose un marché.
00:46:01Si vous me promettez
00:46:03de ne pas vous enfuir avec ce chair,
00:46:05je vous laisserai
00:46:07voyager en dehors de votre cage.
00:46:09Et pourquoi
00:46:11m'enfuirai-je avec lui ?
00:46:13Nous autres Tarks sommes peut-être
00:46:15différents,
00:46:17mais nous ne manquons pas de perspicacité.
00:46:21Votre espèce
00:46:23a un comportement si rudimentaire.
00:46:27Vous ignorez tout
00:46:29de vos motivations.
00:46:31Beaucoup de choses me motivent, Maître.
00:46:33Vous me faites penser à une feuille
00:46:35qui, flottant à la surface d'une rivière,
00:46:37ignorerait que les courants qui s'agitent
00:46:39en profondeur déterminent
00:46:41chacun de ses mouvements.
00:46:43Vous êtes pareil à cette feuille.
00:46:45Vous croyez à tort que vous contrôlez
00:46:47vos mouvements.
00:46:49Ma seule motivation
00:46:51est de retourner au milieu des miens,
00:46:53d'oublier cette expérience,
00:46:55et chacun d'entre vous.
00:46:57C'est un adieu ce qui décidera de votre avenir.
00:46:59Nous repartons.
00:47:03Nous repartons.
00:47:27C'est là que se trouve Taladges.
00:47:29Non.
00:47:31C'est l'espèce à elle qui a bâti cette construction.
00:47:33Et qu'est-ce que c'est ?
00:47:35D'après eux, ça purifierait l'atmosphère.
00:47:39Mais en vérité, ça sert à nous contrôler
00:47:41en nous faisant croire
00:47:43que nous ne pourrions pas survivre sans eux.
00:47:45Vous ne croyez pas que ça fonctionne ?
00:47:47Ils disent qu'il suffit
00:47:49d'un ou deux hommes pour la faire fonctionner.
00:47:51Nous avons un dicton.
00:47:53Pour labourer un champ,
00:47:55un seul d'autre ne suffit pas.
00:47:57Comment est-ce qu'un seul homme
00:47:59peut faire tourner une machine
00:48:01qui filtrerait l'air d'une planète toute entière ?
00:48:03Ça ne peut pas être vrai.
00:48:13Qui est-il ?
00:48:17La station royale.
00:48:23Nous devons nous y arrêter.
00:48:25Il faut vérifier que Kantoskan et sa femme sont bien arrivés.
00:48:27S'il vous plaît, faisons un détour.
00:48:29J'ignore de qui vous parlez.
00:48:33S'ils n'y sont pas, c'est grave.
00:48:37Ma mission consistait à escorter la nouvelle équipe
00:48:39jusqu'à la station.
00:48:41Kantoskan et sa femme.
00:48:45Donc ce serait vrai.
00:48:47Deux personnes suffiraient à faire tourner une machine de cette taille.
00:48:49C'est plus que suffisant.
00:48:51Elle n'a besoin de personne pour fonctionner.
00:48:53Les officiers royaux de la station de pompage
00:48:55sont nommés pour 700 ans.
00:48:57Tout ce qu'ils doivent faire, c'est surveiller la machine.
00:48:59Assurer son entretien.
00:49:01Et en cas de problème,
00:49:03ils doivent démarrer le système de secours.
00:49:05Ils sont là par sécurité.
00:49:09S'occuper de la station de pompage royale
00:49:11est la fonction la plus importante sur cette planète.
00:49:15S'il arrive quelque chose à cette machine,
00:49:17sans que personne ne soit là pour redémarrer la pompe,
00:49:21notre planète s'éteindra.
00:49:25Je crois que ça mérite au moins un petit détour.
00:49:31Que dirais-tu d'aller à la station de pompage
00:49:33pour que nous fassions notre enquête ?
00:49:37Vérifions au moins la présence de ce Kantoskan et de sa femme.
00:49:49Il n'est pas question de faire un détour.
00:49:51La princesse croit peut-être
00:49:53mais ce sont des mensonges.
00:49:57Même mes ancêtres savaient que la station de pompage
00:49:59ne fonctionne pas.
00:50:01Soyez sérieux.
00:50:03Respirez cet air.
00:50:05Et dites-moi si vous croyez que l'air qui est dans vos poumons
00:50:07vient de cette machine.
00:50:11Nous continuons notre route.
00:50:23La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:25La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:27La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:29La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:31La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:33La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:35La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:37La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:39La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:41La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:43La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:45La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:47La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:49La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:51La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:53La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:55La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:57La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:50:59La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:51:01La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:51:03La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:51:05La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:51:07La station de pompage est à l'oust de la station de pompage.
00:51:09La station de pompage est à l'ouest de la station de pompage.
00:51:27Le Monde
00:51:29Ô! Commandant Suprême !
00:51:31Pour quel motif oses-tu venir me déranger.
00:51:33Je vous ai amené la Princesse de Mars.
00:51:35La princesse de Mars. Voilà donc la princesse de Mars.
00:51:41Tu es aussi affreuse que le prétendait la rumeur.
00:51:46Je ne comprends pas comment les tiens peuvent te vénérer.
00:51:50Mais n'aie crainte, lorsque j'en aurai fini avec toi, tu ne seras plus présentable.
00:51:59Votre Majesté.
00:52:01Les sauterelles parlent maintenant. Je n'avais pas vu que le poissonneur était là.
00:52:06La princesse est affreuse, ça j'en conviens.
00:52:11Néanmoins, quand nous l'avons interceptée, la princesse effectuait une mission,
00:52:16dont dépend la survie de nous tous.
00:52:19Et de quoi peut-il s'agir ?
00:52:21La princesse était en route pour la station de pompage royale.
00:52:24Pendant des siècles, la station de pompage royale a été le prétexte à la domination des Tarks par son peuple.
00:52:32Ils nous ont asservis, condamnés à rester dans ce désert pendant qu'ils s'appropriaient les terres vertiles du Nord.
00:52:39Ils nous ont contrôlés par la peur, mais maintenant que nous tenons leur princesse, nous avons la preuve que nos soupçons étaient fondés.
00:52:47Je ne vois là aucune preuve.
00:52:49Ne continuons-nous pas à respirer de l'air frais.
00:52:53Elle n'a pourtant pas réussi à rejoindre la station pour effectuer sa précieuse livraison.
00:52:58Comme nous le suspections, ce n'était qu'une imposture.
00:53:01La pompe fonctionne toute seule, sans intervention extérieure.
00:53:04C'est par précaution que des techniciens s'y trouvent.
00:53:07En cas de panne ou d'avarie, nous serions les seuls à pouvoir la réparer.
00:53:11Je suis sûr que dans votre royaume, vos discours font vibrer les foules, mais ce n'est pas le cas ici.
00:53:17Vos paroles puent le mensonge.
00:53:21Votre Majesté, je vous trouve un peu sévère avec la princesse.
00:53:26Qui es-tu pour me dire ce que je peux faire ?
00:53:31Je suis John Carter de Mars.
00:53:36Jeddak du peuple Tark.
00:53:40Capitaine de cavalerie.
00:53:43Une sauterelle Jeddak.
00:53:45Qui a eu la brillante idée d'accorder un rang aussi prestigieux à un humain ?
00:53:53Votre grandeur, c'est moi qui l'ai adoubée.
00:53:56John Carter avait preuve de noblesse et de courage.
00:53:59Il s'est battu bravement durant l'attaque des Sith.
00:54:03J'ai devant moi trois abominations.
00:54:07La première, Dejah Tauris, princesse des mensonges.
00:54:12La deuxième, John Carter, sacré chevalier Jeddak en dépit de la loi des Tarks.
00:54:20Et la troisième, Tars Tarkas, guerrier valoreux qui a rompu avec la tradition Tark.
00:54:27Nul autre que moi ne peut accorder le rang de Jeddak à quelqu'un, en particulier à un humain.
00:54:35Tars Tarkas, tu m'as servi loyalement.
00:54:39Pour cette offense, je te relève de ton commandement.
00:54:43Retire-toi sur le champ de la salle du trône.
00:54:47Je trouverai une place pour toi parmi mes serviteurs.
00:54:51John Carter, tu as la réputation d'être un grand guerrier.
00:54:56Je vais te donner ce soir l'occasion de montrer tes talents dans l'arène.
00:55:01Dejah Tauris.
00:55:04Affreuse princesse de Mars, je compte savourer chaque instant de votre agonie.
00:55:10Pour toutes les années durant lesquelles vous avez opprimé mon peuple grâce à vos mensonges malveillants,
00:55:18je vais veiller personnellement à ce que plus aucun mot ne sorte jamais de votre bouche fétide.
00:55:25Même si je dois pour cela apprendre quelques points de couture.
00:55:30Que ma volonté soit faite !
00:55:34Hum !
00:55:35Hum !
00:56:02Des meilleurs ennemis.
00:56:05Des meilleurs ennemis.
00:56:35Des meilleurs ennemis.
00:56:45J'ai une tâche à te confier, mais d'abord il faudrait que tu prépares les montures.
00:57:05C'est parti.
00:57:35Le vent sur le vaisseau de la princesse.
00:57:40Si on me donne la chance de te rencontrer dans l'arène, je ne manquerai pas de te tuer.
00:57:47Je risque de te tuer en premier.
00:57:49Tarkin !
00:57:50Te revoir me comble de joie mon ami.
00:57:53Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:57:54Les américains sont tellement faciles à corrompre.
00:57:56J'étais à l'agonie, j'ai offert mon trésor de guerre, tout ce que j'avais amassé, à condition qu'il me sauve la vie.
00:58:02Les agents de l'ombre sont arrivés, NSA, CIA, je leur ai tout donné.
00:58:08En cas de succès, ils ont même promis de m'offrir l'amnistie.
00:58:11C'est ainsi que j'ai attiré ici.
00:58:13Comment tu as fait pour approcher la princesse ?
00:58:15C'était le destin.
00:58:17Nous partageons toujours les mêmes femmes.
00:58:22Tu t'es téléporté sur le vaisseau.
00:58:25Quelques heures avant mon arrivée.
00:58:27Bingo !
00:58:32Tu leur as raconté que j'étais un assassin.
00:58:34Tu es un soldat, un tueur.
00:58:40Je vais me faire un plaisir de te tuer.
00:59:03Tu as eu de la chance.
00:59:05Hélas, pour toi, ça n'aura pas duré.
00:59:07T'es un homme mort.
00:59:27Je vais t'emmener.
00:59:32Merci.
00:59:40Qu'est-ce qui cloche chez vous, les Tarks ?
00:59:44Vous n'avez vraiment rien de plus intéressant à faire ?
01:00:02C'est maintenant que tout se barre en couilles.
01:00:33Merde !
01:00:45Je ne me battrai pas contre lui !
01:00:55Nous devons nous battre !
01:01:03Je ne me battrai pas contre toi !
01:01:05Je veux que tu saches que tu as fait honneur à ton espèce.
01:01:08J'étais fier de te compter parmi mes guerriers.
01:01:17Si tu ne te bats pas, ils nous tueront tous les deux !
01:01:33Si je parviens à te battre, je deviens commandant, c'est ça ?
01:01:36Si j'étais encore commandant, et si tu me battais dans un combat, oui.
01:01:45Si tu arrivais à vaincre Taladges, tu deviendrais le chef, c'est ça ?
01:01:49Si j'arrivais à le vaincre, oui.
01:01:55Tu oserais ?
01:01:56Un Tark ne renonce jamais à un combat.
01:01:59Alors tu sais ce que tu as à faire.
01:02:30Non !
01:02:52Suivez-moi.
01:02:54Où sont John Carter et Tar Starkas ?
01:02:56C'est lui qui m'envoie. Il faut que nous partirons avant qu'il ne découvre votre absence.
01:03:24C'est mon jour de chance.
01:03:33Nous réglerons nos différends à un autre moment, John Carter.
01:03:36Oui, pourquoi ça ?
01:03:37Pour l'heure, j'ai un message pour vous.
01:03:39Qu'est-ce que c'est ?
01:03:40C'est un message pour vous.
01:03:42Un message ?
01:03:43Oui.
01:03:44C'est un message pour vous.
01:03:46C'est un message ?
01:03:47Oui.
01:03:48C'est un message pour vous.
01:03:49C'est un message ?
01:03:50Oui.
01:03:51C'est un message pour vous.
01:03:52Oui, pourquoi ça ?
01:03:53Pour l'heure, j'ai un rendez-vous à honorer avec quelqu'un de plus important que toi.
01:03:57Dis-moi, la princesse va être aux anges...
01:04:00quand elle va apprendre que c'est toi qui a tué Count Doskan.
01:04:09Tu n'as rien compris.
01:04:11Quand tu as un super pouvoir...
01:04:14...
01:04:20mieux vaut éviter de le montrer.
01:04:35Finissons-en.
01:04:43Finissons-en !
01:05:14Je te défie au combat pour prendre le commandement de notre tribu.
01:05:17Est-ce que tu acceptes ce défi ?
01:05:19Tu n'es rien pour me lancer un tel défi.
01:05:21Est-ce que tu acceptes ce défi ?
01:05:23Meurs !
01:05:28Kaladius !
01:05:29Tu es indigne de commander le tribu.
01:05:32Tu n'es rien pour me lancer un tel défi.
01:05:34Est-ce que tu acceptes ce défi ?
01:05:36Meurs !
01:05:40Kaladius !
01:05:41Tu es indigne de commander le peuple Tark.
01:05:52Qui, parmi ceux qui ont assisté à ce combat,
01:05:55conteste mon autorité sur les Tarks ?
01:06:12Où est la princesse ?
01:06:13Elle est allée à la station de pompage avec Saptan.
01:06:16Ils ont pris un aérojet.
01:06:18Vous avez un autre aérojet ?
01:06:20Oui.
01:06:23On se retrouve là-bas.
01:06:41On se retrouve là-bas.
01:07:11On se retrouve là-bas.
01:07:41Il est arrivé à Kantoskan et sa femme ?
01:07:43Je crains qu'ils aient été tués par les Tarks.
01:07:45Comment as-tu réussi à leur échapper ?
01:07:46Je ne leur ai pas échappé. J'ai été capturé, tout comme vous.
01:07:49Et l'aérojet, alors ? Comment l'as-tu récupéré ?
01:07:52Les Tarks s'en étaient emparés après l'assaut.
01:07:54Tu étais donc prisonnier de Talhajus ?
01:07:56Oui.
01:07:58As-tu vu John Carter ?
01:08:00Je l'ai vu.
01:08:02Est-il toujours en vie ?
01:08:04Non.
01:08:06Il a été tué dans l'arène.
01:08:08Si cela peut vous consoler, il m'a aidé à m'enfuir.
01:08:11Il m'a dit qu'il avait été honoré de vous servir durant son séjour ici.
01:08:17S'il l'avait survécu, il aurait voulu être votre domestique.
01:08:20Il a dit ça ?
01:08:21C'est en effet ce qu'il a dit.
01:08:24C'est drôle. Je croyais qu'il me haïssait.
01:08:27Non. Il n'y a rien de moins vrai.
01:08:31Il ressentait pour vous la même chose que moi.
01:08:34C'est-à-dire ?
01:08:36Je vous aime.
01:08:42Un seul élu peut prétendre à mon cœur.
01:08:44Et je veux être cet élu.
01:08:46Mais je connais déjà cet élu.
01:08:48Qui ?
01:08:49Peu importe, il est mort aujourd'hui.
01:08:51Mon cœur n'est plus à offrir.
01:08:53Impossible.
01:08:55Nous rediscuterons plus tard de ceci.
01:08:58Nous devons d'abord retrouver l'ingénieur de la station et évaluer la situation.
01:09:05Il y a quelqu'un ?
01:09:36Est-ce que vous m'entendez ?
01:09:43Il y a quelqu'un ?
01:09:45Bonjour.
01:09:46Atoll Nard ?
01:09:47Princesse.
01:09:49Est-ce que tout est en ordre à l'intérieur ?
01:09:51Quelle étonnante visite.
01:09:53Laissez-nous entrer.
01:09:54Qui êtes-vous ?
01:09:56Il est avec moi.
01:10:06Princesse, c'est un honneur.
01:10:09Votre Majesté.
01:10:10Je vous en prie, je suis venue contrôler la station.
01:10:30La station est en parfait état de marche, princesse.
01:10:33Aucune pièce n'est défectueuse.
01:10:35Tout est dans le même état qu'il y a 700 ans, quand j'ai pris mon service.
01:10:40Cet homme est-il mon remplaçant ?
01:10:42Non. Je suis désolée, il y a eu un contretemps.
01:11:04Alors, c'est donc ça.
01:11:06Le cœur de la station.
01:11:08Oui, c'est son cœur, de la fusion d'hydrogène.
01:11:16Vous savez à quoi sert ce câble ?
01:11:18Vous devriez éviter d'y toucher.
01:11:20Mais savez-vous ce que c'est ?
01:11:24Quelque chose que tu devrais éviter de toucher.
01:11:27C'est un câble.
01:11:30Quelque chose que tu devrais éviter de toucher.
01:11:38Si tu sais vraiment ce que c'est, alors je doute que tu t'approches de moi.
01:11:42Qu'est-ce que tu veux ?
01:11:43Je veux une réponse de la princesse.
01:11:48Voulez-vous devenir mienne ?
01:11:52Voulez-vous vivre avec moi ?
01:11:54Impossible.
01:11:57Mon cœur appartient à un autre.
01:12:08C'est vraiment qu'un crétin. Ils ont un système de secours.
01:12:12Je sais qu'ils en ont, je dois juste découvrir où il est.
01:12:26Il est où ?
01:12:56Il est où ?
01:13:26Il est où ?
01:13:57Je te vois.
01:14:00Serfkarg !
01:14:02Non, non, je ne suis pas là.
01:14:05Serfkarg.
01:14:09Serfkarg.
01:14:11Serfkarg !
01:14:13Serfkarg !
01:14:15Serfkarg !
01:14:17Serfkarg !
01:14:19Serfkarg !
01:14:21Serfkarg !
01:14:23Serfkarg !
01:14:25Serfkarg.
01:14:32T'es vraiment sacré.
01:14:37On va jouer.
01:14:38D'après mes calculs, dans 4 heures, toute trace d'atmosphère aura disparu de cette planète.
01:14:43Mais je n'ai pas l'intention de te laisser vivre 4 heures de plus.
01:14:46Quel calcul ? T'es nul en maths.
01:14:48Crétin.
01:14:49T'es qu'un dealer d'opium de merde.
01:14:51T'es qu'un dealer d'opium de merde.
01:14:53Un vendeur de thé de merde.
01:14:55Et depuis aujourd'hui, un destructeur de merde.
01:15:01Allez, amène-toi.
01:15:21Serfkarg !
01:15:23Serfkarg !
01:15:24Serfkarg !
01:15:25Serfkarg !
01:15:26Serfkarg !
01:15:27Serfkarg !
01:15:28Serfkarg !
01:15:29Serfkarg !
01:15:30Serfkarg !
01:15:31Serfkarg !
01:15:32Serfkarg !
01:15:33Serfkarg !
01:15:34Serfkarg !
01:15:35Serfkarg !
01:15:36Serfkarg !
01:15:37Serfkarg !
01:15:38Serfkarg !
01:15:39Serfkarg !
01:15:40Serfkarg !
01:15:41Serfkarg !
01:15:42Serfkarg !
01:15:43Serfkarg !
01:15:44Serfkarg !
01:15:45Serfkarg !
01:15:46Serfkarg !
01:15:47Serfkarg !
01:15:48Serfkarg !
01:15:49Serfkarg !
01:15:50Serfkarg !
01:15:51Serfkarg !
01:15:52Serfkarg !
01:15:53Serfkarg !
01:15:54Serfkarg !
01:15:55Serfkarg !
01:15:56Serfkarg !
01:15:57Serfkarg !
01:15:58Serfkarg !
01:15:59Serfkarg !
01:16:00Serfkarg !
01:16:01Serfkarg !
01:16:02Serfkarg !
01:16:03Serfkarg !
01:16:04Serfkarg !
01:16:05Serfkarg !
01:16:06Serfkarg !
01:16:07Serfkarg !
01:16:08Serfkarg !
01:16:09Serfkarg !
01:16:10Serfkarg !
01:16:11Serfkarg !
01:16:12Serfkarg !
01:16:13Serfkarg !
01:16:14Serfkarg !
01:16:15Serfkarg !
01:16:16Serfkarg !
01:16:17Serfkarg !
01:16:18Serfkarg !
01:16:19Serfkarg !
01:16:20Serfkarg !
01:16:21Serfkarg !
01:16:22Serfkarg !
01:16:23Serfkarg !
01:16:24Serfkarg !
01:16:25Serfkarg !
01:16:26Serfkarg !
01:16:27Serfkarg !
01:16:28Serfkarg !
01:16:29Serfkarg !
01:16:30Serfkarg !
01:16:31Serfkarg !
01:16:32Serfkarg !
01:16:33Serfkarg !
01:16:34Serfkarg !
01:16:35Serfkarg !
01:16:36Serfkarg !
01:16:37Serfkarg !
01:16:38Serfkarg !
01:16:39Serfkarg !
01:16:40Serfkarg !
01:16:41Serfkarg !
01:16:42Serfkarg !
01:16:43Serfkarg !
01:16:44Serfkarg !
01:16:45Serfkarg !
01:16:46Serfkarg !
01:16:47Serfkarg !
01:16:48Ils me donneront absolument tout ce que je désire.
01:16:50Tout l'or du monde contre un simple bol d'air.
01:16:53Tu oublies une toute petite chose.
01:16:55Et c'est quoi cette petite chose ?
01:17:00Je suis venu pour te tuer.
01:17:11Allez-y !
01:17:13Poussez !
01:17:15Poussez encore !
01:17:16Plus fort !
01:17:18Allez-y !
01:17:20On peut le faire !
01:17:34Allez-y !
01:17:42Allez, poussez !
01:17:48Poussez !
01:18:18Poussez !
01:18:48Poussez !
01:19:18Serfkarg !
01:19:49Serfkarg !
01:19:50Serfkarg !
01:19:51Serfkarg !
01:19:52Serfkarg !
01:19:53Serfkarg !
01:19:54Serfkarg !
01:19:55Serfkarg !
01:19:56Serfkarg !
01:19:57Serfkarg !
01:19:58Serfkarg !
01:19:59Serfkarg !
01:20:00Serfkarg !
01:20:01Serfkarg !
01:20:02Serfkarg !
01:20:03Serfkarg !
01:20:04Serfkarg !
01:20:05Serfkarg !
01:20:06Serfkarg !
01:20:07Serfkarg !
01:20:08Serfkarg !
01:20:09Serfkarg !
01:20:10Serfkarg !
01:20:11Serfkarg !
01:20:12Serfkarg !
01:20:13Serfkarg !
01:20:14Serfkarg !
01:20:15Serfkarg !
01:20:16Serfkarg !
01:20:17Serfkarg !
01:20:18Serfkarg !
01:20:19Serfkarg !
01:20:20Serfkarg !
01:20:21Serfkarg !
01:20:22Serfkarg !
01:20:23Serfkarg !
01:20:24Serfkarg !
01:20:25Serfkarg !
01:20:26Serfkarg !
01:20:27Serfkarg !
01:20:28Serfkarg !
01:20:29Serfkarg !
01:20:30Serfkarg !
01:20:31Serfkarg !
01:20:32Serfkarg !
01:20:33Serfkarg !
01:20:34Serfkarg !
01:20:35Serfkarg !
01:20:36Serfkarg !
01:20:37Serfkarg !
01:20:38Serfkarg !
01:20:39Serfkarg !
01:20:40Serfkarg !
01:20:41Serfkarg !
01:20:42Serfkarg !
01:20:43Serfkarg !
01:20:44Serfkarg !
01:20:45Serfkarg !
01:20:46Anjela !
01:21:16Aaaaaaaah !
01:21:46C'est ça ?
01:21:49C'est ça, le contrôleur ?
01:21:51C'est ça.
01:21:53Ok.
01:22:00Vas-y.
01:22:17Ça fonctionne.
01:22:31Ça ne donne rien pour l'instant, continue.
01:22:36Oui, c'est ça, continue.
01:22:41Regarde.
01:22:47Tu y arrives.
01:22:50Continue.
01:22:59Plus vite, plus vite.
01:23:08Ça y est.
01:23:10Tu as réussi.
01:23:16C'est bon.
01:23:46C'est bon.
01:24:17Je ne leur ai rien dit.
01:24:19Pour eux, l'expérience avait été un échec.
01:24:22Ils croyaient que je ne survivrais pas.
01:24:24Mais j'étais sans doute plus solide qu'ils ne le pensaient.
01:24:27S'ils avaient appris la vérité, ça aurait été la fin.
01:24:30Les Terriens auraient envahi cette planète sauvage.
01:24:33Mais un seul soldat, bien entendu, n'aurait pas pu le faire.
01:24:36Il n'aurait pas pu le faire.
01:24:38Il n'aurait pas pu le faire.
01:24:40Il n'aurait pas pu le faire.
01:24:42Il n'aurait pas pu le faire.
01:24:43Ils auraient envahi cette planète sauvage.
01:24:45Mais un seul soldat, bien entraîné, aurait suffi à conquérir Barsoom.
01:24:50Ils m'ont renvoyé à mes missions d'éclaireur.
01:24:52Et maintenant, j'attends.
01:24:54J'attends patiemment le jour où je rejoindrai cette planète rouge.
01:24:58Et la princesse de Mars.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations