00:00Alors le fait que je parle pas arabe, je l'ai vécu très mal
00:02depuis tout petit en fait parce que j'allais souvent au Maroc
00:06et en fait je me sentais étranger
00:08étranger au pays
00:09étranger à ma famille
00:11et finalement étranger à moi-même
00:12étranger au pays parce que quand t'arrives là -bas tu peux parler avec personne
00:15après encore un niveau au-dessus, étranger à ta famille parce que quand t'es à table
00:19et que t'es invitée par tes tantes, qu'elles t'offrent un magnifique plat, etc.
00:24et que la seule chose que tu peux dire c'est
00:25hmmm, bziad
00:27bziad le couscous
00:28tu sais tu parles beaucoup avec les yeux, etc.
00:30mais finalement tu peux rien échanger d'autre
00:32et ça c'est très frustrant
00:34et ensuite étranger à toi-même parce que tu te dis mais
00:36est-ce que je suis vraiment marocain quoi ?
00:38Alors moi c'est Sinan, je suis franco-marocain
00:41et cette année j'habite au Maroc
00:44et je partage ma vie en parlant d'identité et du Maroc d'aujourd'hui
00:59ça, c'est mon prénom
01:02le seul mot que je sais lire et écrire en arabe
01:08à la base, mon idée c'est de partir en Amérique Latine
01:11pour danser la salsa, etc.
01:14mais en fait, je me suis dit que j'allais partir au Maroc
01:16pour danser avec mon identité
01:18jour 1, je suis Ă Paris
01:20mon père m'accompagne à la gare
01:22on se dit au revoir avec une voix très chargée par les larmes
01:26et le jour 1, où je suis arrivé au Maroc
01:29une semaine plus tard
01:30parce que j'avais pris mon temps pour le voyage
01:32il y avait ma tante Hajamina qui m'a accueilli
01:35et en fait elle avait un padeau où il y avait marqué Sinan
01:38donc ça déjà c'est très mignon
01:40et moi j'apprĂ©hendais Ă©normĂ©ment ce moment-lĂ
01:42parce que certes, j'avais très envie de la revoir
01:44mais en fait je me suis dit
01:45mais qu'est-ce que je vais lui dire ?
01:47et c'est pas parce que j'ai pas d'histoire Ă raconter
01:49c'est juste parce que je peux pas parler en fait
01:52et du coup je savais, je m'étais concentré sur ça
01:55et du coup je savais, je m'étais concentré sur ces 10 premières minutes de conversation
01:59salam, la baisse, kider
02:02tu vois, tous les kider, tous les la baisse, etc.
02:05sauf qu'après en fait le silence
02:08il s'est imposé
02:09beaucoup plus rapidement que je l'imaginais
02:12alors que je l'imaginais déjà très tôt tu vois
02:15et en fait on est parti manger chez elle
02:18et le midi on pouvait pas parler
02:20et juste après ça, juste après ce repas
02:23oĂą je le dis
02:25je disais tous les prénoms de la famille
02:26je disais
02:27Soufiane, Mziane
02:28Mziane, Mziane
02:29le couscous
02:30Mziane, Mziane
02:31je disais que Mziane, Mziane, Mziane
02:33mais après j'ai eu un gros coup de mou
02:35et c'est là où j'ai réalisé en fait dans quoi je me lançais
02:38mais
02:40et ça a été difficile quoi
02:41et c'est pour ça que j'ai toujours eu cette volonté
02:43moi de savoir parler arabe
02:46pour pouvoir me débrouiller au Maroc
02:48alors les cours d'arabe ça se passe très bien
02:50je suis très content parce que je sens que je m'améliore beaucoup
02:52moi j'adore parler les langues
02:54je parle déjà anglais, espagnol, français
02:57et Darija c'est le prochain objectif
03:00et parler en arabe c'est hyper agréable
03:02revenir dans son pays d'origine
03:03c'est un voyage émotionnel avant tout je dirais
03:07donc au début c'était une petite claque identitaire quoi
03:10à la fois je découvre un pays que je pensais connaître
03:13parce que j'y vais depuis le début
03:15et c'est un pays où j'ai vraiment apprécié
03:17un pays que je pensais connaître
03:19parce que j'y vais depuis 23 ans
03:22j'apprends ma langue
03:24alors que j'avais le complexe de ne pas savoir la parler
03:27et finalement je réalise que je le fais assez bien
03:30et voilĂ donc au quotidien en fait
03:32je suis vraiment de plus en plus rempli de bonheur
03:35et surtout avec maintenant les aventures du petit marocain
03:37il m'arrive des trucs assez fous
03:39bah juste lĂ le fait d'ĂŞtre sur Brutafrique
03:41c'est quand même très très très marrant
03:43à la base quand j'étais parti je voyais vraiment une date de retour
03:46vers juin 2024, septembre 2024
03:49lĂ je me dis mais peut-ĂŞtre que
03:53peut-ĂŞtre qu'on va rester un petit peu plus quoi
03:55surtout que l'année prochaine il y a la canne 2025 au Maroc
03:59donc ça c'est encore une raison de plus
04:01pour rester un an de plus
04:02avant j'étais français d'origine marocaine
04:04maintenant je suis franco-marocain
04:05mais ouais on peut plus parler de pays d'origine
04:08c'est mon pays
04:10et j'adore ça
Commentaires