Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Wolverine, Origin Wolverine, Origin E004 – Heaven And Hell
Makledar
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
😹
Amusant
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:33
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:36
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:39
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:42
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:45
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:48
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:51
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:54
Avec le soutien de SWIT Airsoft
00:57
Dites-le maintenant !
01:00
Tu nous as encore attirés, Cookie.
01:02
C'est la 3ème fois.
01:03
Oui, c'est la 3ème fois ce mois-ci.
01:05
Qu'est-ce que tu parles, Billy ?
01:07
Je t'ai donné plus que ce que tu devrais avoir.
01:09
Tu es un putain de liaison, Cookie Malone.
01:11
Tu penses que les gens n'ont pas compris pourquoi tu es la seule personne fat dans toute l'équipe.
01:15
Tu es un voleur et un bastard.
01:17
Tu es un mort-homme, tu m'entends ?
01:20
Où es-tu, mon garçon ?
01:22
On a encore 50 barrages avant la fin du jour.
01:25
Je suis désolé.
01:26
Désolé, ne l'arrête pas ici, mon garçon.
01:28
Il n'y a pas de vols libres, parce que je dis qu'il n'y en a pas.
01:31
Mettez tout ça sur la colline et revenez ici dans 7 minutes.
01:40
Voilà, petit ami.
01:42
Je t'ai retenu.
01:44
Merci.
01:45
Le plaisir est mien.
01:46
C'est ce que les amis sont là pour, n'est-ce pas ?
01:48
Les gens comme toi et moi, nous devons nous unir.
01:51
Nous devons nous aider les uns les autres.
01:55
Non !
02:03
James, tu vas bien ? Qu'est-ce qui s'est passé ?
02:05
Rien.
02:06
James, je suis désolée de t'avoir amené ici.
02:09
Je ne savais pas où aller.
02:11
Mais nous devons être prudents pour un moment, d'accord ?
02:13
Nous devons faire en sorte que personne ne sache qui nous sommes.
02:15
On ne peut pas s'y mettre.
02:17
Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux dire ?
02:21
Non.
02:26
Il ne parle jamais.
02:27
Pas à personne.
02:29
Je suis certaine que c'était un erreur d'amener James ici.
02:32
Je ne vois pas comment il va faire son chemin dans un endroit si dégueulasse.
02:35
Il a l'air si loin,
02:37
comme s'il essayait de comprendre ce qui lui est arrivé,
02:40
et en même temps bloquer ses souvenirs.
02:42
Est-ce possible que sa tête ait été blessée
02:45
à cause de ce qui s'est passé à son pauvre père ?
02:48
Je me demande si son cerveau essaye de se réparer
02:50
de la même manière extraordinaire que son corps.
02:53
Chaque fois que j'essaie de lui parler de ce qui s'est passé à Alberta,
02:56
il m'appuie.
02:58
Ça va être un dur hiver pour James et moi.
03:01
Assumons que nous survivrons.
03:03
Pauvre James se réveille des heures avant la lumière chaque jour
03:06
afin d'enregistrer sa responsabilité à la forêt.
03:08
Il ne se plaint jamais.
03:10
Blesse son cœur.
03:12
Le fournisseur, Smithy, a l'air d'être un homme très honnête,
03:15
mais il est toujours si dégueulasse.
03:16
J'ai entendu dire qu'il était un voyageur de marchand,
03:18
mais qu'il est venu ici pour gérer le camp après la mort de son père.
03:21
Il a l'air d'avoir un morceau de chaque coin du monde
03:24
écrit sur son visage.
03:26
Mon travail est d'organiser les affaires dans l'office du camp.
03:29
Le Seigneur sait seulement comment ils ont réussi à aller si loin.
03:32
C'est un modèle de couches et de papier mélangé.
03:35
Comme les gens qui vivent et travaillent ici, je pense.
03:38
Mélangés, désorganisés, plongés partout.
03:40
Comme un paquet de loups.
03:43
Je t'ai dit que tu ne pourrais pas préparer ma soupe
03:45
parce que tu ressembles à un mousse.
03:47
Tu m'écoutes, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi, toi ?
03:51
Hey, toi !
03:52
Où vas-tu, petit ami ?
03:55
Maintenant, écoute, garçon.
03:56
J'étais juste en train de m'amuser auparavant.
03:58
Pas de sentiments bizarres, hein ?
04:00
Juste pour prouver que je ne mens pas,
04:02
j'ai un cadeau pour toi.
04:04
Tu as l'air faim.
04:05
Tu veux ça ?
04:10
Qu'est-ce que tu fais ?
04:11
T'es fou ?
04:13
Regarde l'idiot fat !
04:14
Prends-le, Cookie !
04:16
Tu touches la nourriture d'un homme ici,
04:18
tu pourrais bien lui demander de briser ton cou, garçon.
04:22
Tiens.
04:23
Maintenant, j'ai fini avec ça.
04:26
J'ai dit que tu pouvais l'avoir ?
04:28
Je vais t'apprendre à me voler, petit garçon !
04:31
Je vais te tuer !
04:33
Qu'est-ce qu'il y a, Cookie ?
04:34
Tu n'as rien à dire à ton vieil ami, Cookie !
04:36
Je n'ai pas encore eu l'opportunité de t'excuser !
04:39
C'est suffisant, Cookie.
04:40
Laisse-le moi, tu entends ?
04:43
Je te l'ai dit, c'est suffisant, Malone.
04:46
On ne voulait rien, Smitty.
04:47
Je ne voulais pas que tu te moques.
04:52
Viens, petit garçon.
04:53
Je t'emmène à la maison.
04:55
Ne laisse pas un homme comme celui-là te tuer, garçon.
04:57
Parce que le diable va tenter de te tuer si tu le fais.
05:02
Nous sommes maintenant au deuxième été au camp, cher Diary.
05:05
Il y a un gros jardin de feuilles sur les arbres maintenant.
05:08
Mais j'ai l'impression que même la forêt ne peut pas déguiser l'écureuil de ce lieu terrible.
05:12
Je ne suis pas sûre que je me souviens plus du monde à l'extérieur du camp.
05:16
Parfois, j'ai l'impression que tout a changé.
05:20
Personne d'autre que James.
05:28
Est-ce que tout s'est vraiment passé, je me demande ?
05:30
Ou c'était juste un rêve ?
05:35
Bonjour ?
05:36
Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
05:47
Je peux t'entendre, je sais que tu m'espionnes.
05:49
Qui est-ce ?
05:55
Oh, Merde !
05:58
James, t'as vu ?
05:59
Je veux dire...
06:02
Quoi ?
06:03
Qu'est-ce que c'est ?
06:06
J'ai pensé que j'avais vu quelque chose.
06:08
As-tu entendu ce bruit, Rose ?
06:10
James, je ne sais pas comment tu as réussi à l'obtenir,
06:13
mais ça va être un désastre quand le temps s'arrête.
06:15
Ce salaud de chef a encore diminué nos rations.
06:18
Rose, s'il te plaît.
06:19
Tu ne peux pas dire un mot à Cookie.
06:22
Il va me tuer.
06:28
Tu as changé, James.
06:31
Logan.
06:32
C'est toi qui voulais que je change, Rose.
06:34
Je t'ai seulement donné ce nom pour te protéger.
06:36
Tu étais tellement timide et effrayée quand on est venus ici.
06:39
Je n'aurais jamais imaginé que tu aies changé.
06:41
Un chasseur, c'est ça.
06:43
C'est ce que je suis maintenant, Rose.
06:45
Peut-être que c'est ce que je devais être.
06:48
Peut-être que tu as raison.
06:49
Mais comment as-tu réussi à apprendre quelque chose comme ça ?
06:52
Je ne sais pas.
06:53
C'est juste...
06:54
Tu le sais.
06:55
Une urgence.
06:57
Il y a quelques choses que j'ai voulu te parler.
07:00
Quelques choses que je pense que je dois t'expliquer.
07:02
C'est à propos de ce qui s'est passé avec toi à l'Alberta.
07:05
Non !
07:06
Taise-toi !
07:07
Tu dois toujours parler, Rose.
07:09
Chaque fois que tu penses,
07:10
tu veux toujours parler de vie avant d'arriver ici.
07:14
Il n'y a pas de vie avant d'arriver ici.
07:16
Compris ?
07:17
Je ne suis plus cette personne.
07:19
Mon plus cher James.
07:21
Ou Logan, si tu préfères.
07:23
Il y a tellement de choses que je voudrais te dire.
07:25
Je ne sais pas pourquoi tu ne peux pas le faire.
07:27
Mais tu as souffert tellement.
07:28
Je ne peux pas me permettre de forcer l'issue.
07:30
Je vois que tu travailles pendant que j'écris ça.
07:32
Tu es devenue plus intelligente.
07:34
Je vois que tu travailles pendant que j'écris ça.
07:36
Tu es devenue remarquable depuis que nous sommes arrivés ici.
07:38
Mais tu restes le même enfant inutile que je connaissais.
07:41
Dans de nombreuses façons, tu es très similaire à ton père.
07:44
Il était tellement gentil et donnant,
07:46
et un très dur travailleur.
07:48
Tu as sa bonne nature dans tes yeux.
07:50
Peu importe combien de temps tu essaies de le cacher.
07:53
Tu es né avec un désir d'être quelqu'un d'autre que toi.
07:56
Est-ce à cause de ce qui s'est passé avec ton corps, je me demande ?
07:59
Ou est-ce quelque chose de plus ?
08:02
As-tu vraiment oublié qui tu étais ?
08:05
Regarde, Mary !
08:06
Ce n'est pas le chasseur ? Le garçon de Logan ?
08:08
J'ai entendu qu'il a donné un oiseau à la fille de Jake Walker.
08:11
Tout le camp parle de ça.
08:18
Je pensais que je t'avais dit de marcher de l'autre côté.
08:21
Je ne veux pas de problème.
08:23
Je vais partir de là.
08:24
Pas si vite, Nucklehead.
08:27
Hé, lâche le garçon Cookie !
08:29
Il n'a rien fait ici !
08:31
Il essaie de voler de la nourriture !
08:33
Je vais t'apprendre à être propre cette fois !
08:35
Attends, je n'ai pas...
08:37
Tu veux donner à ton vieil ami Cookie un coup de main ?
08:39
Voyons donc !
08:41
Je t'ai dit que je t'aurais tué si tu me croiserais de nouveau, Nucklehead.
08:45
N'as-tu pas entendu ce que j'ai dit la première fois ?
08:48
J'ai demandé, je t'ai demandé !
08:55
Je t'ai warné, Malone !
08:57
C'est mon camp, tu tueur !
08:59
D'accord, je donne, s'il te plaît.
09:04
Qu'est-ce qui se passe avec toi, mon garçon ?
09:06
Je t'ai pas dit de se battre contre cet imbécile toi-même ?
09:12
Je n'ai pas pu le faire !
09:18
Non...
09:19
Retourne !
09:27
Non...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
10:20
|
À suivre
Wolverine, Origin Wolverine, Origin E005 – Revelation
Makledar
il y a 1 an
10:16
Wolverine, Origin Wolverine, Origin E006 – Dust To Dust
debra78weaver
il y a 3 ans
10:20
Wolverine, Origin Wolverine, Origin E003 – The Beast Within
Makledar
il y a 1 an
10:25
Wolverine, Origin Wolverine, Origin E001 – The Hill
debra78weaver
il y a 3 ans
10:10
Wolverine, Origin Wolverine, Origin E002 – Inner Child
Makledar
il y a 1 an
11:55
Ultimate Wolverine vs. Hulk Ultimate Wolverine vs. Hulk E004 – Issue Four
Makledar
il y a 1 an
10:54
Ultimate Wolverine vs. Hulk Ultimate Wolverine vs. Hulk E006 – Issue Six
Makledar
il y a 1 an
9:08
Ultimate Wolverine vs. Hulk Ultimate Wolverine vs. Hulk E001 – Issue One
Makledar
il y a 1 an
43:30
Alpha and Omega- Family Vacation (2015) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 11 mois
1:27:56
Alpha and Omega (2010) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 11 mois
45:08
Alpha and Omega 2- A Howl-iday Adventure (2013) Watch HD HD Deutsch
Dyranzo
il y a 11 mois
23:17
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 10 : Patch Games/Mark Twain
SeRIEs HOME
il y a 10 ans
23:13
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 09 : Peabody's Parents/Galileo
SeRIEs HOME
il y a 10 ans
23:17
The Mr. Peabody & Sherman Show Season 01 Episode 08 : Biggest Fan/Queen Isabella
SeRIEs HOME
il y a 10 ans
1:38:07
America- The Motion Picture (2021) Watch HD
Makledar
il y a 11 mois
1:14:47
Altered Carbon- Resleeved (2020) Watch HD
Makledar
il y a 11 mois
1:27:08
Happily N'Ever After (2007)
Makledar
il y a 11 mois
44:21
Alpha and Omega- Journey to Bear Kingdom (2017) Watch HD
Makledar
il y a 11 mois
59:19
Feuerwehrmann Sam - Alien Alert The Movie
Makledar
il y a 11 mois
1:32:24
Arctic Dogs (2019) Watch HD
Makledar
il y a 11 mois
20:12
Astro Boy (2003) (Dub) Episode 3
Makledar
il y a 11 mois
20:17
Astro Boy (2003) (Dub) Episode 1 (HD)
Makledar
il y a 11 mois
45:13
Alpha and Omega The Legend Of The Saw Tooth Cave
Makledar
il y a 11 mois
20:15
Astro Boy (2003) (Dub) Episode 2
Makledar
il y a 11 mois
0:13
Scaredy Squirrel S02 E032 - Inskunktion - Double Double Squirrel In Trouble
Makledar
il y a 11 mois
Écris le tout premier commentaire