Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Chuggington Chuggington S02 E023 Fault Finder Emery
Skyline Snippets
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
These were making tracks
00:01
Wings to the rails
00:02
Flapping tap
00:03
Running on time
00:04
Passing with the brakes
00:06
Falling low
00:07
Without a name
00:09
Riding the rails
00:11
A chain tapped in clay
00:13
Hold your horses
00:14
Chug-a-chug
00:16
Chug-a-chug
00:19
Chugging time
00:21
Chugga-chugga-chugga-chugga-chugging time
00:23
Chugging time
00:25
Chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga
00:28
Chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugging time
00:30
Chugging time
00:58
Chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga-chugga
01:28
C'est le platform, on s'excuse de l'inconvénient.
01:31
Oh, mauvaise chance, Anne-Marie!
01:33
Oh non!
01:35
Euh, Coco, le détecteur de défaite indique que votre charge est imbalance.
01:39
Mais je ne porte pas une charge, V!
01:41
Oh, c'est étrange. Désolée, Coco, ça doit être un erreur.
01:45
Je pensais que si.
01:47
À plus tard, Anne-Marie!
01:48
Je vais à la chambre de réparation, alors.
01:59
Tout en place!
02:00
Et prêt à rouler!
02:01
Après vous, Wilson!
02:02
Vous êtes dans mon chemin, Brewster!
02:04
Euh, vous devriez faire un retour.
02:06
Oh, oui!
02:12
Voyons voir.
02:17
Hmm, je ne vois rien de mal avec vos roues.
02:19
Ouais! Je peux retourner au travail, alors?
02:21
Je pense que je devrais faire un chug-scan, juste pour être sûr.
02:28
Les roues sont parfaitement en place.
02:30
Pas d'erreurs détectées.
02:32
Je le savais!
02:33
Je pense que le détecteur de défaite est celui qui avait quelque chose de mal.
02:36
Hmm, je vais demander à Eddie de le regarder.
02:46
Sais-tu qu'il y a trois mots différents pour « chargé »?
02:49
Honking Warns, tu n'arrêtes jamais de parler?
02:52
Je l'ai fait une fois, quand Morgan a déconnecté ma boîte à voix.
02:54
Je vais devoir l'appeler pour qu'il me montre comment faire ça.
02:57
Ok.
03:04
Voilà!
03:06
Merci, Zéphi!
03:08
Zéphi à Eddie, le détecteur m'a instruit à sortir Zéphi du service.
03:12
Oh, non! Pourquoi?
03:13
Il a rappelé que vous avez un chargement dangereux.
03:16
Ça doit être toi, Eddie!
03:18
Oh, ça a vraiment changé.
03:20
Il vaut mieux que j'apporte le détecteur au travail et que j'y regarde.
03:28
Oh, mon dieu! Qu'est-ce qu'il y a, Gloomy Gears?
03:30
Je n'ai rien à faire.
03:31
Oh.
03:33
Tout est chargé! C'est parti!
03:35
À plus tard, Emery!
03:36
Oui, je serai là!
03:38
J'ai mes roues à lèvres.
03:42
Oh, c'est pas un chargement dangereux.
03:50
Merci pour le service.
03:51
Je vous remercie.
03:52
Je vous remercie.
03:53
Je vous remercie.
03:55
Merci pour le tour, Zéphi.
03:56
J'espère que vous avez réparé le détecteur.
03:58
Oui, moi aussi.
04:16
Wilson, tu vas bien?
04:18
Oh, Bumpers.
04:19
Oh, Bumpers.
04:35
Qu'est-ce qu'il y a, Zéphi?
04:36
On dirait que Wilson a disparu.
04:38
Oh, non!
04:39
Je pensais que son chargement n'était pas parfait.
04:41
Mais le détecteur défectueux l'a récupéré.
04:44
Oh, non!
04:45
C'est dans le travail d'Eddie!
04:47
Je devrais avoir dit à Wilson.
04:48
Je pourrais avoir arrêté l'accident.
04:49
Ce n'est pas de ta faute.
04:51
On a besoin d'un détecteur défectueux.
04:55
Annonce spéciale.
04:56
Zéphi est brillant.
04:59
Ce chugger est prêt à partir.
05:19
Détecteur défectueux.
05:29
Où est le détecteur défectueux?
05:31
Il n'a pas fonctionné aujourd'hui, donc je l'ai récupéré.
05:34
Oh, oh, Irving.
05:35
Je pense que l'un de vos pinceaux peut être lisse.
05:38
Oh, ça ne le sera pas.
05:39
Je vais directement voir Morgan.
05:41
Merci, Emery.
05:42
Heureuse de t'avoir aidé.
05:43
Pas d'accidents vont se produire sur ma garde.
05:45
Maintenant, qui d'autre peut m'aider?
05:49
Eddie à Docteur Ling.
05:50
Allez-y.
05:51
Est-ce que vous pourriez venir au workshop?
05:53
Bien sûr, je serai là-bas.
06:00
Harrison est bien.
06:01
Pas de problème détecté.
06:03
J'espère que je n'ai pas oublié quelque chose.
06:06
Owen, tout va bien.
06:08
Je crois.
06:09
Peut-être que son bruit a été un peu flippant.
06:12
Je devrais avoir dit quelque chose.
06:14
Qu'est-ce que tu fais?
06:16
Je détecte des problèmes.
06:17
Il y a de la fumée qui sort de votre ventre.
06:19
Pouvez-vous rapporter à la chambre de réparation pour que je vérifie, s'il vous plaît?
06:21
Vraiment? Mais c'est toujours comme ça.
06:23
Il vaut mieux être en sécurité et désolé.
06:25
Nous ne voulons plus d'accidents aujourd'hui.
06:27
Ok, tu as raison.
06:30
Rien ne va pas sur détecteur de défaites Emery.
06:33
Maintenant, quels autres problèmes peux-je trouver?
06:46
Mais qu'est-ce qu'il y a maintenant?
06:47
Combien de temps ça prend pour changer de roue?
06:49
Emery m'a dit que ma femme avait un problème.
06:51
Pouvez-vous tous calmer-vous, s'il vous plaît?
06:53
Vous ne pouvez pas tous vous réparer en même temps.
06:56
Votre chauffeur est bien, Pete.
06:58
Croyez-moi.
06:59
Mais le jeune Emerald a dit qu'il avait l'air chaud.
07:01
Bien sûr qu'il l'a.
07:03
C'est pour chauffer l'eau.
07:04
On dirait que Emery est un peu emportée
07:07
en détectant des problèmes.
07:08
Oui.
07:09
Qu'est-ce qui se passe?
07:10
Viens.
07:11
J'ai beaucoup de travail à faire, tu sais.
07:13
Cueillir, cueillir.
07:15
J'ai besoin de parler à Vi.
07:17
Emery, je t'emprisonne.
07:20
Mais, grâce à toi, il y a un chaos dans le dépôt.
07:24
Je n'ai personne à travailler et Chuggington s'est arrêté.
07:27
Oh non.
07:28
Je suis désolée, Vi.
07:29
Je voulais seulement t'aider.
07:31
Mais tu ne trouvais pas de vrais problèmes.
07:33
J'étais inquiète d'avoir perdu quelque chose.
07:35
J'étais trop prudente.
07:36
J'aurais dû aller trop loin.
07:40
Pouvez-vous tous retourner au travail?
07:43
Viens, viens, viens.
07:44
Tu es sûre?
07:45
Viens.
07:46
Travail à faire, travail à faire.
07:48
Pauvre Vi.
07:49
Elle a tellement de travail à faire.
07:50
Et j'ai fait beaucoup plus de travail pour elle.
07:52
Oh, regarde.
07:53
C'est le détecteur de parler.
07:55
C'est ça.
07:56
Ce Chugger a eu un brainwave.
07:59
Uh-oh.
08:00
Le problème, c'est que c'est de l'ancienne technologie.
08:03
Il a vraiment besoin d'un update.
08:07
Eddie, Docteur Ling, j'ai une idée.
08:10
Si vous pouviez faire le détecteur de parler,
08:12
il n'aurait pas besoin de faire tout par vous.
08:14
Emery, c'est génial.
08:16
On va reconstruire le détecteur.
08:18
Ah, très bien.
08:20
Et je connais exactement la voix à utiliser.
08:28
Annonce spéciale.
08:29
Vous avez l'air bien.
08:30
Tout fonctionne comme il devrait.
08:32
Ouais.
08:33
Perfecto.
08:34
Merci.
08:35
Attends.
08:36
Tu l'as dit sans bouger ton pantalon.
08:38
Je sais, je sais.
08:39
C'est gentil, n'est-ce pas?
08:40
Les merveilles de la technologie moderne.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
9:01
|
À suivre
Chuggington Chuggington S02 E002 Frostini’s Meltdown
Skyline Snippets
il y a 1 an
9:03
Chuggington S01 E015
dwight19bon
il y a 3 ans
9:01
Chuggington Chuggington S02 E012 Snowstruck Wilson
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
Chuggington Chuggington S04 E006 Explorer Koko
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:57
Chuggington Chuggington S04 E003 Runaway Koko
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E026 Toot’s Tall Tale
Skyline Snippets
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E018 Wilson’s Icy Escapade
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E013 Heave Ho Harrison
Skyline Snippets
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E010 Quizmaster Hodge
Skyline Snippets
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E003 Babysitter Brewster
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E008 Hoot v. Toot
Berrichonne Ball
il y a 1 an
9:01
Chuggington Chuggington S02 E020 Zephie & The Bees
Berrichonne Ball
il y a 1 an
8:56
Chuggington Chuggington S04 E001 Wilson’s Forest Flare
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:32:54
ICE AGE 3 FULL MOVIE IN ENGLISH OF THE GAME DOWN OF THE DINOSAURS - ROKIPOKI - V
Skyline Snippets
il y a 1 an
1:42:01
CHARLIE ET LA CHOCOLATERIE FILM COMPLET FRANCAIS du jeu Willy Wonka Full Fan Mov
Skyline Snippets
il y a 1 an
7:29
Rayo Macuin en Español Radiador Springs 1590 Puntos en Cazador [Gameplay]
Skyline Snippets
il y a 1 an
28:24
ENREDADOS PELICULA COMPLETA EN ESPAÑOL DEL VIDEOJUEGO RAPUNZEL DISNEY [GAMEPLAY]
Skyline Snippets
il y a 1 an
22:12
Super Monsters S02 E04
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:43
Puzzle & Dragons X S01 E86
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:43
Puzzle & Dragons X S01 E80
Skyline Snippets
il y a 1 an
21:03
Super Monsters S01 E07
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:51
Super Monsters S01 E08
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:48
Super Monsters S01 E10
Skyline Snippets
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire