Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E016 Trials of Lion-O (Part 2)
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Vous l'avez tué.
00:04
Vous devez compléter une série de trials.
00:18
Le temple de Mamre...
00:21
C'est encore plus effrayant que ce que je pensais.
00:23
J'ai presque tué dans cette pièce, grâce à Gruen.
00:26
T'es sûr que tu veux que je t'aide à entrer ?
00:28
C'était dur d'y sortir.
00:30
Je n'aime pas ça non plus, Général.
00:32
Mais nous devons récupérer le sort de l'Omen.
00:34
Il y a un château d'air du nord.
00:36
C'est dangereux, mais c'est ton appel, roi.
00:47
Nous devons tirer les gardes.
00:55
Tu vas bien ?
00:56
J'ai toujours dit à lui que je devais être roi.
00:59
Je ne l'ai jamais voulu comme ça.
01:02
La seule chose qu'on peut faire maintenant, c'est terminer le travail qu'il a commencé.
01:10
Encore ?
01:11
C'est comme la dixième roche que tu as dessinée.
01:14
Si je ne lui laisse pas un chemin, Lion-O ne pourra jamais nous trouver.
01:17
Kid ?
01:18
Lion-O est parti.
01:20
Tu n'as rien appris des éléphants ?
01:22
La mort est seulement le début.
01:24
Tant que Lion-O a toujours son âme, il a une chance.
01:27
Nous avons une chance.
01:30
C'est bon.
01:50
Ce n'est pas la première fois que tu as gardé quelqu'un à l'étage, Votre Majesté.
01:55
Les risques n'étaient pas si élevés quand tu étudiais le sort de l'Omen.
01:58
Je ne voulais pas être le roi, Pantheron.
02:01
Je ne pensais jamais que je devais le faire.
02:03
Pas de choix maintenant.
02:04
Voyons donc ce que tu as appris.
02:08
C'est un test de force.
02:10
Tout ce que tu dois faire, c'est me sortir de ce cercle avant que la neige s'écoule.
02:14
Mais tu es trois fois mon tailleur.
02:16
Oui, j'ai remarqué.
02:18
Il vaut mieux se dépêcher, Votre Majesté. Je ne vais pas devenir plus petit.
02:29
Ces tests vont me tuer. Encore.
02:51
Bien joué, petit roi.
02:59
Ce test est impossible. Personne ne peut te sortir de ce cercle.
03:03
Si c'est ce que le roi dit, alors il doit être vrai.
03:15
Attends une seconde.
03:18
Je suis le roi, et tu es mon objectif, Général.
03:23
Je t'ai ordonné de sortir de ce cercle.
03:26
Comme tu veux, mon roi.
03:36
Je pensais que ce serait un test de force.
03:39
C'est ce que c'est. Et ta plus grande force, c'est d'être un leader.
03:43
Essaye de ne pas oublier ça.
03:56
Je t'ai oublié.
03:57
Je t'ai oublié.
04:25
Bien joué, Général.
04:27
Je pensais que ça allait bien.
04:58
Whiskers !
05:10
Maintenant quoi, roi ?
05:12
Laisse-moi penser.
05:16
Ne t'inquiète pas, j'ai ça.
05:28
C'est parti, Kid.
05:43
C'est juste une fausse alarme.
05:45
Tout le monde retourne à son poste.
05:57
C'est pas possible.
06:07
Ça a l'air familier.
06:08
Ça doit l'être. Tu as perdu assez de temps dans cette aréna.
06:12
J'étais un enfant. Je suis plus fort maintenant.
06:15
C'est vrai. Mais la force n'a rien à voir avec ça.
06:19
C'était toujours l'aspect mental du jeu où j'avais le plus de force.
06:24
Voyons ce que tu peux faire maintenant.
06:26
Tue-moi et tu auras la clé et ta vie.
06:57
Tue-moi et tu auras la clé et ta vie.
07:09
Tu vas payer pour ça.
07:10
Là, c'est ce fameux tempérament de nouveau.
07:15
Je vois où ça va.
07:16
Ce défi c'est de contrôler mes émotions.
07:20
Tu m'as toujours fait mal.
07:22
Parce que c'était si facile.
07:23
Parce que tu voulais ce que j'avais.
07:25
C'est pour ça que tu devais être mieux que moi à tout.
07:27
C'était pour que tout le monde puisse voir que le roi allait à quelqu'un qui ne le méritait pas.
07:40
Peut-être que je pensais être un meilleur roi.
07:42
Mais je n'étais pas le seul.
07:44
Tu penses que ton père l'a aussi cru ?
07:56
Ce n'était pas ton père que je parlais.
07:58
C'était toi.
08:00
Et il me semble que tu le crois encore.
08:18
Je suis désolé.
08:26
Je suis désolé.
08:30
Je suis désolé.
08:56
Je vais te tuer.
09:04
Au moins, le roi des chats est mort et l'œil de Thundera sera de nouveau le mien.
09:11
Et cette fois ci, aucun ennemi ne me protégera de la pierre.
09:16
Car au-delà de ces murs, mes pouvoirs ne sont que des inévitables.
09:25
C'est la fin de la guerre !
09:41
Je ne vois rien, qu'est-ce qui se passe ?
09:43
Un millier de mauvaises choses, garçon.
09:45
Que voulez-vous faire ?
09:47
Jeter un coup de surprise.
09:49
Et tomber dans le milieu de la tristesse ?
09:51
Ce n'est pas un plan parfait.
09:53
Nous devons essayer, Lion-O.
09:57
Thundercats, aidez-nous !
10:03
Gardez-les à l'aise !
10:13
Vous êtes des fous, venez ici !
10:23
Pas de retard !
10:25
Emmenez-les à la cellule.
10:27
Je les mènerai une fois que j'ai détruit la flèche.
10:31
J'ai pris du temps.
10:33
Qui a pris du temps ?
10:35
Personne ne vient nous sauver.
10:43
Vous avez été considéré valable d'une autre chance, Lion-O.
10:46
Cette chance a été donnée à vous.
10:48
Et vous avez failli.
10:50
Ce n'est pas terminé comme ça, Jagga.
10:52
Ma mission, les autres cats, ils m'ont besoin !
10:55
Mumra a pris leurs prisonniers.
10:57
Il va utiliser l'œil de Thundera
10:59
pour amener la douleur au monde entier.
11:03
Pourquoi me dis-tu ça si je ne peux rien faire ?
11:06
Jagga, s'il te plaît, il doit y avoir un moyen de me renvoyer.
11:09
Je donnerai tout.
11:11
Que dois-tu donner ?
11:13
Tu as déjà perdu ta vie.
11:16
Et mon âme ?
11:18
Ne sois pas fou.
11:20
Votre âme est votre cadeau le plus précieux.
11:23
Si un roi devrait être prêt à sacrifier sa vie pour son peuple,
11:26
alors pourquoi pas son âme ?
11:28
La pierre de l'Esprit peut vous retourner à votre corps,
11:31
mais seulement jusqu'à l'aube.
11:34
Si vous passez ce temps de manière saine,
11:36
vous pourrez peut-être sauver vos amis.
11:39
Qu'est-ce qui se passe à l'aube ?
11:41
Votre âme partira de ce monde
11:44
et entrera en limbo où elle restera.
11:47
Pour toute l'éternité.
11:51
D'accord.
12:02
Es-tu sûr que tu comprends les conséquences de retourner à ton corps ?
12:09
Très bien.
12:17
Lâchez-moi.
12:47
Pourquoi est-ce que tout se passe toujours de l'arrière ?
12:59
Peut-être que j'ai enfin appris mes leçons.
13:48
Nous ne pourrons pas l'arrêter.
13:50
Je ne sais pas quoi faire, Chitara.
13:52
J'ai questionné les décisions de Lion-O,
13:54
mais ils ont toujours réussi.
13:57
Maintenant, je suis en charge et nous sommes ici.
14:00
Arrêtez de vous inquiéter.
14:02
Lion-O sera bientôt là et il trouvera une façon de récupérer la pierre.
14:06
Kit, Lion-O est...
14:08
Il sera là, Chitara. Il sera là.
14:12
Kit...
14:14
Il sera là !
14:17
Il sera là.
14:36
Combien de temps ?
14:38
Ils sentent si bien.
14:40
Lord Mumra a des plans pour eux.
14:42
Est-ce que tu veux lui dire que tu as mangé ses affaires ?
14:47
Il a raison, tu sais. Ils sentent bien.
14:51
Tout de Mumra.
14:54
J'imagine qu'il n'aurait pas oublié l'un des chiens.
14:57
Bonjour, Généraux.
14:58
Lion-O !
15:00
Nous... nous t'avons vu mourir.
15:03
Alors tes yeux devraient être aussi mauvais que ton respiration.
15:06
Tu parles fort, mais sans ta pierre, tu n'es pas capable de nous battre.
15:12
Alors, tu veux faire ça de la manière plus simple ?
15:15
Absolument.
15:23
Malheureusement, je préfère la manière plus simple.
15:37
Il ne peut pas être !
15:39
Lion-O ? Je t'ai dit qu'il allait venir !
15:42
Je l'ai fait ! Je l'ai fait !
15:45
Si ce n'était pas pour tes marquages, je n'aurais jamais réussi.
15:48
C'est bien de te revoir, petit.
15:51
Comment... Comment es-tu...
15:55
Longue histoire, mais nous n'avons pas beaucoup de temps. Nous devons récupérer la pierre.
15:59
C'est une mission de suicide.
16:01
Tu me le dis. Je comprends si tu ne veux pas me suivre.
16:05
Nous te suivrons n'importe où, Votre Majesté.
16:18
Général ? Les portes, s'il vous plaît.
16:22
Avec plaisir, mon roi.
16:24
Les portes, s'il vous plaît.
16:27
Les portes, s'il vous plaît.
16:29
Les portes, s'il vous plaît.
16:53
L'Undercat ?
16:59
Ils ne doivent pas briser le cercle !
17:09
Mumra, tu as quelque chose de mien.
17:12
Et sans ça, tu ne me défendras jamais.
17:15
Les esprits anciens de l'evil ont transformé la forme de l'Undercat en Mumra, le vivant !
17:46
Tu as peut-être l'esprit d'Omen, mais j'ai toujours l'Espirit Stone.
17:50
Et je suis le roi des Undercats !
18:16
Non !
18:38
Oubliez-les, Lionel ! Nous devons sortir d'ici !
18:46
Les portes, s'il vous plaît.
19:00
Ok, Lionel. Je pense que c'est temps que tu nous dises ce qui s'est passé.
19:05
Je suis désolé, mais je dois partir.
19:08
Partir ? Pourquoi ?
19:15
Parce qu'il a payé le prix ultime.
19:22
Le soleil...
19:26
Je pense que c'est le moment.
19:29
C'est le moment de utiliser ce que tu as appris pour guider tes gens vers la victoire,
19:33
comme le nouveau roi des Undercats.
19:37
Je peux rester ? Comment ? Les tests ?
19:40
Les tests étaient conçus pour tester plus que ta compétence.
19:45
Ils étaient conçus pour tester ton cœur.
19:48
Quand tu as fait l'ultime sacrifice pour sauver tes amis,
19:51
tu as montré ce que ça signifie d'être un vrai roi.
19:59
Quels tests ? Oui, quels tests ?
20:02
Qu'est-ce qu'il veut dire par les ultimes sacrifices ?
20:04
Comment parle-t-il ?
20:05
Je pense que je vais commencer au début, quand je suis mort.
20:10
Fin du 2ème épisode
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:37
|
À suivre
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E017 Native Son
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
22:39
ThunderCats S01 E15 in Hindi
Fun and Entertainment
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E019 The Pit
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:44
Thundercats 2011 Thundercats 2011 E014 New Alliances
croyle19kathlyn
il y a 3 ans
20:37
Thundercats (2011) E021 Birth of the Blades
lorrainehuerta30
il y a 3 ans
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E020 Curse of Ratilla
croyle19kathlyn
il y a 3 ans
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats E022 The Forever Bag
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E023 Recipe for Disaster
croyle19kathlyn
il y a 3 ans
20:31
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E003 – Ramlak Rising
markjones64
il y a 3 ans
20:36
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E012 Into the Astral Plane
croyle19kathlyn
il y a 3 ans
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E025 What Lies Above, Pt. 1
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:32
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E001 – The Sword of Omens & Ancient Spirits of
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
22:32
ThunderCats S01 E07in Hindi
Fun and Entertainment
il y a 1 an
20:33
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E002 – The Sword of Omens & Ancient Spirits o
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:41:02
Thundercats 2011 Thundercats 2011 Premiere
croyle19kathlyn
il y a 3 ans
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E024 The Soul Sever
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E009 Berbils
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:34
Thundercats 2011 ThunderCats 2011 E013 Between Brothers
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
Thundercats 2011 ThunderCats E011 Forest Of Magi Oar
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:17
Thundercats - Intro
Tomatazos
il y a 2 ans
2:19
Super Lion Bande-annonce (PL)
BetaSeries
il y a 2 ans
1:31:00
Best Animation Movie 2024
Berrichonne Ball
il y a 1 an
1:27:20
Ice Age Best Animation Movie cartoon
Berrichonne Ball
il y a 1 an
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire