Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Share
Bookmark
More
Add to Playlist
Report
euronews (на русском)
Follow
Глава Еврокомисии отметила успехи Сербии на пути в ЕС
2 years ago
Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен провела переговоры с президентом Сербии Александром Вучичем, отметив успехи страны на пути в ЕС. Однако согласия по некоторым вопросам внешней политики у Белграда и Брюсселя нет.
Category
🗞
News
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
1:11
|
Up next
Сербия бойкотирует саммит ЕС-Западные Балканы
euronews (на русском)
7 months ago
2:31
Путь Сербии в ЕС: неурегулированный статус Косово, ослабление общественной поддержки и региональные разногласия
euronews (на русском)
8 months ago
0:47
Президент Сербии Александр Вучич принял участие в контрдемонстрации в Белграде
euronews (на русском)
10 months ago
2:25
Еврокомиссар: Сербии нужно поработать над дальнейшим согласованием с внешней политикой ЕС
euronews (на русском)
2 years ago
1:00
Балканское турне Урсулы фон дер Ляйен
euronews (на русском)
2 years ago
41:38
Дронщик из «Рубикона» перешел на сторону Украины «Хочу жить»
International Panorama
5 months ago
1:44:26
60 минут. Вечер 08.07.2025
60 минут
1 year ago
1:44:36
60 минут. Вечер 04.07.2025
60 минут
1 year ago
10:27
Жириновский о Ленине (полная версия)
International Panorama
2 years ago
8:00
Как эта страна внедряет искусственный интеллект в школах
euronews (на русском)
3 hours ago
1:39
Манфред Вебер: "Мы не можем убить промышленность ради климата"
euronews (на русском)
3 hours ago
1:00
В Риме у Колизея туристов охлаждают водяными пушками в жару
euronews (на русском)
3 hours ago
1:39
Опасная и продолжительная жара в США усиливается
euronews (на русском)
3 hours ago
1:00
Традиция перегонки скота возвращается в Альпы Франции
euronews (на русском)
5 hours ago
2:17
Белград и Брюссель обсуждают программу реформ для присоединения Сербии к ЕС
euronews (на русском)
2 years ago
1:00
Туск: «Без Сербии ЕС будет неполным»
euronews (на русском)
2 years ago
1:52
Нападения на Почту Сербии ставит под угрозу диалог Приштины и Белграда
euronews (на русском)
2 years ago
1:50
ЕС предложил Сербии выбор - Восток или Запад
euronews (на русском)
1 year ago
8:00
Протесты студентов в Сербии: Непростая ситуация для Европейского союза
euronews (на русском)
1 year ago
1:08
Вучич отрицает тесные связи с Путиным и надеется на путь Сербии в ЕС
euronews (на русском)
2 years ago
1:22
Трёхсторонняя встреча «Белград-Брюссель-Приштина» не состоялась
euronews (на русском)
2 years ago
1:45
В Брюсселе решают, как быть с Украиной
euronews (на русском)
2 years ago
1:16
Партия Альбина Курти лидирует перед выборами в Косове
euronews (на русском)
1 year ago
1:44
Европейские главы МИД обсуждают поддержку Украины на саммите в Брюсселе
euronews (на русском)
2 years ago
1:50
Вакансии в руководстве Евросоюза заполнены
euronews (на русском)
2 years ago
Comments