Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Esta vida está llena de muertes fortuitas y de numerosas penas y vergüenzas.
00:05Muy pocos son silenciados por accidente.
00:07¿Necesitas culpar a alguien?
00:09Fuegos, traumas y enfermedades raras.
00:12Ajoados, asesinados o, si no prefieres, muchos se caen por las escaleras del sótano.
00:17No se espera ninguno. A nadie le importa.
00:20Suelo trabajar bastante.
00:23El sudor me corre por la piel.
00:25Después del baile, debo descansar y puedo empezar la hora de comer.
00:31Hora de comer.
00:33La muerte es el tanto del empate definitivo.
00:36Todos tenemos derecho a ser comidos.
00:40¿Con un sentido, criaturas? ¿No entendéis?
00:42Todas seréis atendidas, por así decirlo.
00:45¡Qué perversos! ¡Fiestas mientras destruyen el País de las Maravillas!
00:48Yo no soy el enemigo que buscas, Alice.
00:50He intentado ocultar esta pequeña parte del País de las Maravillas a esa bestia.
00:54El apaciguamiento nunca es inocente.
00:57Todos debemos respetar un papel.
00:59Eres un feo con la reina. Eres idiota o un estúpida consumada.
01:03Pero burra lo que ocurra.
01:05Considera la posibilidad de que te han engañado, Alice.
01:07Y pregúntate, ¿quién?
01:09¡Oh, no! ¿Quién ha puesto en marcha ese horrible tren?
01:12¿De dónde ha salido?
01:14Debo cuantos dudas.
01:16Es aún más horrible de lo que puedes llegar a imaginar.
01:19¡La muerte del sueño!
01:22La bruta.
01:23Quizás sepa.
01:30¿Qué?
01:32La sangre me sabe a Billy's.
01:35¿Y el animal que me ha sacudido, Nani?
01:37Ese asqueroso inútil está inconsciente.
01:39No está muerto y esa es la pena.
01:41¿Qué quería?
01:43Lo que quieren todo. El dinero no ganado.
01:46¿En qué pensabas cuando te metiste en ese lío?
01:48¡Te podían haber matado!
01:49Nani, mi mente está hecha para eso.
01:51¿Qué?
01:53¿Qué quieres?
01:55¿Qué quieres?
01:57Nani, mi mente está hecha a pedazos.
01:59Aún tengo visiones terribles y necesito saber.
02:02Del incendio.
02:03Como siempre.
02:05Tienes que superarlo, Alice.
02:06Y yo también.
02:09Al menos no lanza esos introperios sobre el psiquiátrico.
02:12Mi pasado está muerto. Les maté.
02:14Debería haberle salvado. Debería haber muerto.
02:17Su mente estaba destrozada.
02:19Ravkli creía que las caras familiares la convencerían.
02:22Año tras año, el abogado perdió interés en su herencia.
02:26Sin embargo, siempre le hacía esas extrañas preguntas.
02:29Yo diría que una gran dosis de locura.
02:31Pero la honestidad nunca es la mejor política en la vida.
02:34El tiempo que no estuvo en coma, bostezaba, abría los ojos con platos, babeaba, a veces chillaba.
02:40Pero nunca tuvo un sonido reconocible.
02:43Y como la niña que era, se guardó muy bien sus secretos.
02:56Carteristas y mirones. Hay tantos como cucarachas.
03:00Y esos mocosos pasto de los pervertidos.
03:03Como las inocentes hormigas que se comen las avispas o la impotente presa de la araña.
03:12Tú visitaste mi habitación en Radcliffe. ¿Qué fue?
03:15¿Te acuerdas? Radcliffe. Me pagó.
03:18Una mujer sola a veces tiene que hacer cosas que no quiere hacer.
03:23Como ya sabes.
03:24La enfermera Whitless dijo que te hundiste en los momentos difíciles.
03:27Yo no bebo como ella. No hago daño a nadie. La vida en la calle no es tan mala.
03:31Salvo por los chulos. También dijo que quizás tuvieras mi conejo.
03:35Por favor, Nanny, háblame de...
03:37¿Del maldito incendio? Nunca sirve de nada.
03:40Mira, Alice, no puedo darte lo que no tengo.
03:42Radcliffe escribió el informe de la investigación. Te llevaré con él.
03:46Además, él tiene tu maldito conejo. No lo olvides.
03:50Vale, pero el señor Radcliffe es un inútil.
03:52¿Crees que no lo sé?
04:19¿Sí? ¿Quién es?
04:22Alice Liddell, señor Radcliffe.
04:24Ah, has vuelto. Será mejor que pases. Cuidado con la aldaba.
04:39Usted tiene mi conejo.
04:41¿No has olvidado los buenos modales?
04:43¿Y qué más? Lo abandonaste en el psiquiátrico, Radcliffe, querida. Ya lo habíamos hablado.
04:50En una de sus pataletas, con una actitud amenazante y otras pamplinas, me acusó de que le había robado su conejo.
04:57Una excusa ridícula.
04:59Está aquí de nuevo por lo del incendio. Todos estos loquitos quieren hablar de lo mismo.
05:04En mi informe se decía que su familia murió accidentalmente.
05:08No lo aceptará. Volverá con sus homicidas recuerdos y su necesidad de saber la verdad.
05:15Presuntamente, el fuego comenzó en la biblioteca cuando la gata tiró una lámpara.
05:21Las llamas atraparon a su hermana y padres en el piso de arriba.
05:24Su hermana Lizzie en ningún momento pudo abrir su puerta. Murió en la cama.
05:29La inoportuna gata siempre la enciende. Ella lo niega. No tiene sentido, no puede ser, etc.
05:34Es cierto. Desde el principio, Alice fue mi candidata por pirómana.
05:39La niña tiene fijación por el fuego.
05:42Una vez comenté que quizá ella desempeñara un papel más importante en el origen de la tragedia.
05:48Coniguió una especie de trastorno psicótico.
05:53¿Le he arrancado la cabeza? Yo solo quería...
06:00El resto de mi cerebro explotará.
06:03¿Es de locos rezar para tener mejores alucinaciones?
06:07Quizá esté destinada a morir aquí mismo.
06:12¿Qué es eso?
06:14¿Esto qué es?
06:16¿Esto qué es?
06:17¿Esto qué es?
06:18¿Esto qué es?
06:19¿Esto qué es?
06:20¿Esto qué es?
06:21¿Esto qué es?
06:22¿Esto qué es?
06:23¿Esto qué es?
06:24¿Esto qué es?
06:25¿Esto qué es?
06:26¿Esto qué es?
06:27¿Esto qué es?
06:28¿Esto qué es?
06:29¿Esto qué es?
06:30¿Esto qué es?
06:31¿Esto qué es?
06:32¿Esto qué es?
06:33¿Esto qué es?
06:34¿Esto qué es?
06:35¿Esto qué es?
06:36¿Esto qué es?
06:37¿Esto qué es?
06:38¿Esto qué es?
06:39¿Esto qué es?
06:40¿Esto qué es?
06:41¿Esto qué es?
06:42¿Esto qué es?
06:43¿Esto qué es?
06:44¿Esto qué es?
06:45¿Esto qué es?
06:46¿Esto qué es?
06:47¿Esto qué es?
06:48¿Esto qué es?
06:49¿Esto qué es?
06:50¿Esto qué es?
06:51¿Esto qué es?
06:52¿Esto qué es?
06:53¿Esto qué es?
06:54¿Esto qué es?
06:55¿Esto qué es?
06:56¿Esto qué es?
06:57¿Esto qué es?
06:58¿Esto qué es?
06:59¿Esto qué es?
07:00¿Esto qué es?
07:01¿Esto qué es?
07:02¿Esto qué es?
07:03¿Esto qué es?
07:04¿Esto qué es?
07:05¿Esto qué es?
07:06¿Esto qué es?
07:07¿Esto qué es?
07:08¿Esto qué es?
07:09¿Esto qué es?
07:10¿Esto qué es?
07:11¿Esto qué es?
07:12¿Esto qué es?
07:13¿Esto qué es?
07:14¿Esto qué es?
07:15¿Esto qué es?
07:16¿Esto qué es?
07:17¿Esto qué es?
07:18¿Esto qué es?
07:19¿Esto qué es?
07:20¿Esto qué es?
07:21¿Esto qué es?
07:22¿Esto qué es?
07:23¿Esto qué es?
07:24¿Esto qué es?
07:25¿Esto qué es?
07:26¿Esto qué es?
07:27¿Esto qué es?
07:28¿Esto qué es?
07:29¿Esto qué es?
07:30¿Esto qué es?
07:31¿Esto qué es?
07:32¿Esto qué es?
07:33¿Esto qué es?
07:34¿Esto qué es?
07:35¿Esto qué es?
07:36¿Esto qué es?
07:37¿Esto qué es?
07:38¿Esto qué es?
07:39¿Esto qué es?
07:40¿Esto qué es?
07:41¿Esto qué es?
07:42¿Esto qué es?
07:43¿Esto qué es?
07:44¿Esto qué es?
07:45¿Esto qué es?
07:46¿Esto qué es?
07:47¿Esto qué es?
07:48¿Esto qué es?
07:49¿Esto qué es?
07:50¿Esto qué es?
07:51¿Esto qué es?
07:52¿Esto qué es?
07:53¿Esto qué es?
07:54¿Esto qué es?
07:55¿Esto qué es?
07:56¿Esto qué es?
07:57¿Esto qué es?
07:58¿Esto qué es?
07:59¿Esto qué es?
08:00¿Esto qué es?
08:01¿Esto qué es?
08:03¿Esto qué es?
08:04¿Esto qué es?
08:05¿Esto qué es?
08:06¿Esto qué es?
08:07¿Esto qué es?
08:08¿Esto qué es?
08:09¿Esto qué es?
08:10¿Esto qué es?
08:11¿Esto qué es?
08:12¿Esto qué es?
08:13¿Esto qué es?
08:14¿Esto qué es?
08:15¿Esto qué es?
08:16¿Esto qué es?
08:17¿Esto qué es?
08:18¿Esto qué es?
08:19¿Esto qué es?
08:20¿Esto qué es?
08:21¿Esto qué es?
08:22¿Esto qué es?
08:23¿Esto qué es?
08:24¿Esto qué es?
08:25¿Esto qué es?
08:26¿Esto qué es?
08:27¿Esto qué es?
08:28¿Esto qué es?
08:29¿Esto qué es?
08:31La vista, el hedor y el macabro sonido.
08:35¿Qué habías imaginado, Alice?
08:54No se trata solo de ti, Alice.
08:56Mira la destrucción que te rodea.
08:58Piensa en la causa.
08:59Después ven a verme.
09:15¿Te suena el dicho?
09:16¿Fumar atrofia el crecimiento?
09:19Los adultos martirizan a los niños con ese dicho.
09:22Normalmente mientras tienen una pipa en la boca.
09:25No te pediré que te tragues el humo.
09:27Tan solo deja que te envuelva.
09:58El autor eliminó la distinción entre poesía y pesimismo.
10:11La que salva a una sola alma salva al universo.
10:15¿Recuerdas?
10:28¿Es la elegida?
10:30¿La salvadora?
10:32Es nuestra benefactora.
10:40Es Alice, la magnífica, la poderosa, la calímica, la teberaria, la impetuosa, la arrojada, la imprudente.
10:52Habla con el anciano.
10:54Sí, debes hablar con él.
10:55La teberosa.
10:56Piensa en todo.
11:05Tus victorias en el combate y tus acertijos sugieren tu idoneidad para enfrentarte a los próximos desafíos.
11:11¿La fuerza mental confirmará tu valía o declarará tu derrota?
11:25Tu puedes salvarnos.
11:27Abriré el camino.
11:47Estos abismos perversos.
11:49Estas abismas perversas nos asedian desde el cielo y controlan las cumbres de este oeste.
11:53Derrótalas para poder llegar al santuario de la oruga.
11:56Creo que debo subir a lo alto de la montaña porque la montaña no vendrá a mí.
12:00Tenemos fe en que la extraña y maravillosa oruga ayude a los que lo necesitan.
12:06Un día tendremos la prueba.
12:08La pureza de corazón es desear una cosa.
12:11Para acceder a su nido sagrado, debes ser un oruga.
12:15Abriré la entrada a las cuevas sagradas donde comienza tu viaje.
12:46La Oruga
13:07Observa esta imagen de orden y armonía familiar.
13:10El paisaje fértil ha fomentado la industria, la tolerancia y la cooperación.
13:14Han proliferado familias encantadoras, niños felices y amigos queridos.
13:18Agradecidos por su bienestar, han vivido durante generaciones seguros, activos y libres.
13:23Pero una repentina invasión del exterior acabó con sus frágiles cuerpos y prácticamente doblegó sus generosos espíritus.
13:44Solo los estúpidos creen que el sufrimiento es solo el inconveniente de ser diferentes.
14:14La Oruga
14:45Daina me salvó la vida.
14:47Sobreviví porque ella me enseñó cómo escapar.
14:50Yo no dejé la lámpara en la biblioteca y Daina no la tiró.
14:54La lámpara y Daina estaban arriba cuando me fui a la cama.
14:57Daina estaba conmigo cuando se inició el fuego.
15:04La Oruga
15:14La Oruga
15:44La Oruga
15:51La Oruga
15:59La Oruga
16:10La Oruga
16:15Es terrible.
16:17Oh, gran Oruga, ¿por qué nos has abandonado?
16:21La puerta de enfrente está sellada.
16:23Únicamente se podrá abrir tocando la secuencia de campanas, ¿correcta?
16:29Un dudoso honor, me temo.
16:44La Oruga
16:54La melodía está arraigada en mi memoria.
16:56Es como campanita del lugar.
17:00Ve hasta el árbol, Alice.
17:01Ayuda a nuestras hermanas.
17:15Un puente completaría el camino, pero esta sustancia bloquea el camino.
17:20¿Puedes ayudarnos a quitarla?
17:22Creo que tengo la herramienta adecuada.
17:25En la cima de la montaña encontrarás la entrada a la siguiente cueva sagrada.
17:45La Oruga
17:57¡Estamos salvadas! ¡Es nuestra benefactora!
17:59¡Sois libres, amigas!
18:04¡Oh, poderoso, divino benefactor!
18:06¡Oh, gran benefactor!
18:08¡Señor infinito!
18:10¡Divino benefactor!
18:12¡Protector de la gran mayoría!
18:14¡Oh, poderoso, divino benefactor!
18:28¡Oh, poderoso, divino benefactor!
18:30¡Oh, durmiente de la montaña!
18:32¡Señor infinito del agua y la prima!
18:34¡Divino benefactor!
18:36¡Protector de la gran mayoría!
18:38¡Oh, poderoso, divino benefactor!
18:41¡Oh, poderoso, divino benefactor!
18:43¡Oh, durmiente de la montaña!
18:45¡Señor infinito del agua y la prima!
18:47¡Divino benefactor!
18:49¡Protector de la gran mayoría!
18:51¡Oh, poderoso, divino benefactor!
18:53¡Oh, poderoso, divino benefactor!
18:55¡Oh, durmiente de la montaña!
18:57¡Señor infinito del agua y la prima!
18:59¡Divino benefactor!
19:01¡Protector de la gran mayoría!
19:11Los Beligerantes, sin una causa o propósito real,
19:13ultrajaron y asesinaron a sus pacíficas víctimas,
19:15a quienes odiaban por ser diferentes.
19:17Los invasores corrompieron el mundo vivo.
19:19Los agredidos no podían comprender esa despiadada brutalidad.
19:21Sin embargo, se quedaron para intentar apaciguar a sus opresores
19:23y recuperar su pasado.
19:25Los crueles intrusos atacaron cada cierto tiempo,
19:27en lugar de matarlos a todos de una sola vez.
19:29Los malditos invasores,
19:31intentaron destruir la ciudad.
19:33Los malditos invasores,
19:35intentaron destruir la ciudad.
19:37Los malditos invasores,
19:39intentaron destruir la ciudad.
19:41Los malditos invasores,
19:43intentaron destruir la ciudad.
19:58Una vez más, el dragón de la sombra recorre volante el sendero.
20:00Siga al dragón, Alice.
20:02¡Ah, ya lo entiendo!
20:04Claro, tiene mucho sentido.
20:06Al menos ahora, sí.
20:09La puerta se ha abierto. Ahora parece que puedo continuar mi ascenso a la cima.
20:27¡Ey, tu! ¡Acércate! Puedo contarte que la pelucita roja al revés. Se las habla de
20:39multiplicar hasta el once. Soy inteligente.
20:42¿De verdad? ¡Convénceme!
20:45Para eliminar la obstrucción, despierta a la rana y vacía su verruga.
20:49¿Despertarla? ¿Y qué pasa con su lengua? ¿Y si me salen verrugas? Uf... De todos
20:56modos, ¿cómo lo sabes?
20:58Imaginé cómo hacerlo... mientras dormía.
21:26Solo los bárbaros creen que la existencia del dolor merece algo la pena.
21:57Una inquieta exploradora por cuestiones personales llegó a la tierra plagada de miseria. Ella, a pesar de la ignorancia, incertidumbre e infelicidad que vivía de antes, no pudo soportar verle sufrir.
22:09Comenzó a combatir a los despiadados, asesinos, maltratadores y corruptos, sin saber muy bien por qué razón o propósito luchaba en realidad, ni cómo terminaría la lucha.
22:26¿He venido hasta aquí para ver un simulacro?
22:51Si tuviera tiempo, te contaría por qué prefieres afrontar lo ilusorio en lugar de lo real. Los problemas a los que no te enfrentas no existen, niegas la realidad.
23:01Eso no es cierto, sé lo que es real.
23:04No, y dejas que los demás te digan lo que no es real. Vamos, entra.
23:21Mis recuerdos están rotos. Este perverso tren ha arruinado prácticamente todo lo que recuerdo. Y el País de las Maravillas perece al tiempo que pierdo la cabeza. Y sí que han cambiado cosas. No puedo ayudar al País de las Maravillas sin ayudarme yo.
23:46Han cambiado muchas cosas, pero lo has entendido al revés. Salva al País de las Maravillas y te salvarás. El carpintero tramaba algo, pero se escondía de lo real. Tu objetivo es aceptarlo.
23:59¿Dónde debería ir? ¿Qué debería hacer?
24:01Se debe servir a la reina Alice. Siempre se debe servir a la reina, en todas sus apariencias.
24:21¿Cómo puede poseer este creciente corrupción no ayudarme en mi búsqueda? ¿Qué sabe ella que yo no sepa?
24:28Es alguien a la que conociste y amaste en otro tiempo. El tiempo los cambia a todos.
24:33No todos los cambios son buenos.
24:35Recuérdalo cuando encuentres a la reina.
24:51El tiempo los cambia a todos.
24:58Eh, tú. Ya está bien. Eres una reclusa más, Alice. ¿Qué es esta vez, Fred?
25:05Aullidos frente al Banco de Inglaterra, murmullos sobre un crimen en la calle del Enebro, maldiciones a los insectos y al Ferrocarril Nacional. Tenía que encerrarla.
25:13Es una amenaza para sí misma, pero no para los demás. No debería estar aquí.
25:19Muy cierto, pero ¿dónde debería estar?
25:21La daremos un paseo, Fred. La devolveremos al Dr. Bumpy. Armó un escándalo la última noche en que me quedé.
25:27¿Qué pasó?
25:29Esa misma noche Jack Splatter, quien carece del amor de la madre, fue arrestado por destripar a un tío ron a las puertas de la sirena.
25:35Estaba hablando con Alice cuando, cuando vimos a dos polis llevando a Jack a los calabozos.
25:41Iba protestando, no he sido yo, os equivocáis de tío.
25:45Cuando vio a Alice gritó, esa es la zorra que lo ha hecho.
25:48Ella gritaba, tú perro miserable, sanguijuela, gusano, vives del trabajo de los demás, etcétera, etcétera.
25:56Estaba admirado por la línea de investigación, pero de repente se golpeó la cabeza o algo pasó y se desmayó.
26:02¿Podría llevarla a su casa?
26:05¿Y el Dr. Bumpy se enfadó?
26:08Dijo que pediría mi trabajo y mi culo. Le dije que se quedara con el trabajo y que dejase mi culo en paz.
26:14Buenas noches, Alice, ¿conoces la salida?
26:44¡No!
27:14No, no, no.
27:44¡No!
28:14¡No!
28:44¡No!
29:15¿Alice?
29:16¿Alice?
29:17¿Alice?
29:18¿Alice?
29:19¿Alice?
29:20¿Alice?
29:21¿Alice?
29:22¿Alice?
29:23¿Alice?
29:24¿Alice?
29:25¿Alice?
29:26¿Alice?
29:27¿Alice?
29:28¿Alice?
29:29¿Alice?
29:30¿Alice?
29:31¿Alice?
29:32¿Alice?
29:33¿Alice?
29:34¿Alice?
29:35¿Alice?
29:36¿Alice?
29:37¿Alice?
29:38¿Alice?
29:39¿Alice?
29:40¿Alice?
29:41¿Alice?
29:42¿Alice?
29:44¡¿Vuelves para admirar tu trabajo?!
30:05Vuelves para admirar tu trabajo. Regresas al escenario del crimen.
30:10Tuve que hacerlo, Gato. Tú mismo lo dijiste.
30:13La Reina Roja y tú no podéis sobrevivir juntas.
30:18Ella es un cáncer en tu cuerpo. Estírpalo o muere.
30:24Sí, era el mal en persona, en el corazón de las tinieblas.
30:29Ella no te trató bien la última vez.
30:31Perdiste la cabeza, si mal no recuerdo.
30:33Estaba completamente trastornada. Recogiste su corona, pero ahora la has soltado.
30:39Debes hablar con ella, o con lo que queda de ella.
31:01¿Quién eres tú?
31:31El Reino Rojo está destrozado y a ti no te veo mejor.
31:54Cuando la derrotaste, intenté reclamar el castigo.
31:57Pero me atacaron sus monstruosidades. La maligna y real bruja aún reina.
32:01Estoy aquí para pedir algo. Tengo que entrar.
32:04Solo entrarás a través de mí. Los sacrificios deben hacerse.
32:08Los que dicen eso normalmente quieren decir que otros deberían hacerlos.
32:12El cinismo es una enfermedad y se puede curar.
32:15Una vez dentro, ten cuidado con el enorme asesino que patrulla sus dominios.
32:18Jamás te enfrentes a él. Es invencible.
32:21Y ahora, libérame. Te enseñaré el significado de sacrificio.
32:51¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
33:18¡Qué tonta soy! Don Quixote tenía más posibilidades con sus molinos y sin riesgo de perder la maleta.
33:24Una salida prudente no lo es menos por ser precipitada.
33:49¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
34:09El guardián de la reina rara vez sale de su mugrienta guarida, pero tú eres especial.
34:45Busca a la reina y cuda su promesa de decapitar a los intrusos bajo tu responsabilidad.
35:15Busca a la reina, pero recuerda, también tiene ojos para ti.
35:34Para la Guardia Real del Reino todos somos víctimas potenciales.
36:45¡Joder!
37:09Un reflejo a veces muestra una mayor realidad que el objeto reflejado.
37:15Solo unos pocos encuentran el camino. Algunos no lo reconocen cuando lo encuentran. Otros ni siquiera quieren buscarlo.
37:45Lisi odiaba las habitaciones cerradas. Su habitación estaba más lejos del fuego que la mía. El humo no pudo haberla matado. Nunca cerraba la puerta. Y además, conocía otra forma de salir de la casa. ¡Por la ventana!
38:08Alguien mató o dejó inconsciente a Lisi. Después cerró la puerta, llevó la lámpara abajo e inició el fuego para encubrir su crimen. ¡El plan era matarnos a todos!
38:38Enfrentate a lo que te ofenda o asuste. La charla imprudente o insultante nunca debería quedarse en réplica.
39:08¡Lisi! ¡Lisi!
39:38¡Lisi! ¡Lisi!
40:08¡Lisi! ¡Lisi!
40:38¡Lisi! ¡Lisi!
40:39¡Lisi! ¡Lisi!
40:40¡Lisi! ¡Lisi!
40:41¡Lisi! ¡Lisi!
40:42¡Lisi! ¡Lisi!
40:43¡Lisi! ¡Lisi!
40:44¡Lisi! ¡Lisi!
40:45¡Lisi! ¡Lisi!
40:46¡Lisi! ¡Lisi!
40:47¡Lisi! ¡Lisi!
40:48¡Lisi! ¡Lisi!
40:49¡Lisi! ¡Lisi!
40:50¡Lisi! ¡Lisi!
40:51¡Lisi! ¡Lisi!
40:52¡Lisi! ¡Lisi!
40:53¡Lisi! ¡Lisi!
40:54¡Lisi! ¡Lisi!
40:55¡Lisi! ¡Lisi!
40:56¡Lisi! ¡Lisi!
40:57¡Lisi! ¡Lisi!
40:58¡Lisi! ¡Lisi!
40:59¡Lisi! ¡Lisi!
41:00¡Lisi! ¡Lisi!
41:01¡Lisi! ¡Lisi!
41:02¡Lisi! ¡Lisi!
41:03¡Lisi! ¡Lisi!
41:04¡Lisi! ¡Lisi!
41:05¡Lisi! ¡Lisi!
41:06¡Lisi! ¡Lisi!
41:07¡Lisi! ¡Lisi!
41:08¡Lisi! ¡Lisi!
41:09¡Lisi! ¡Lisi!
41:10¡Lisi! ¡Lisi!
41:11¡Lisi! ¡Lisi!
41:12¡Lisi! ¡Lisi!
41:13¡Lisi! ¡Lisi!
41:14¡Lisi! ¡Lisi!
41:15¡Lisi! ¡Lisi!
41:16¡Lisi! ¡Lisi!
41:17¡Lisi! ¡Lisi!
41:18¡Lisi! ¡Lisi!
41:19¡Lisi! ¡Lisi!
41:20¡Lisi! ¡Lisi!
41:21¡Lisi! ¡Lisi!
41:22¡Lisi! ¡Lisi!
41:23¡Lisi! ¡Lisi!
41:24¡Lisi! ¡Lisi!
41:25¡Lisi! ¡Lisi!
41:26¡Lisi! ¡Lisi!
41:27¡Lisi! ¡Lisi!
41:28¡Lisi! ¡Lisi!
41:29¡Lisi! ¡Lisi!
41:30¡Lisi! ¡Lisi!
41:31¡Lisi! ¡Lisi!
41:32¡Lisi! ¡Lisi!
41:33¡Lisi! ¡Lisi!
41:34¡Lisi! ¡Lisi!
41:35¡Lisi! ¡Lisi!
41:36¡Lisi! ¡Lisi!
41:37¡Lisi! ¡Lisi!
41:38¡Lisi! ¡Lisi!
41:39¡Lisi! ¡Lisi!
41:40¡Lisi! ¡Lisi!
41:41¡Lisi! ¡Lisi!
41:42¡Lisi! ¡Lisi!
41:43¡Lisi! ¡Lisi!
41:44¡Lisi! ¡Lisi!
41:45¡Lisi! ¡Lisi!
41:46¡Lisi! ¡Lisi!
41:47¡Lisi! ¡Lisi!
41:48¡Lisi! ¡Lisi!
41:49¡Lisi! ¡Lisi!
41:50¡Lisi! ¡Lisi!
41:51¡Lisi! ¡Lisi!
41:52¡Lisi! ¡Lisi!
41:53¡Lisi! ¡Lisi!
41:54¡Lisi! ¡Lisi!
41:55¡Lisi! ¡Lisi!
41:56¡Lisi! ¡Lisi!
41:57¡Lisi! ¡Lisi!
41:58¡Lisi! ¡Lisi!
41:59¡Lisi! ¡Lisi!
42:00¡Lisi! ¡Lisi!
42:01¡Lisi! ¡Lisi!
42:02¡Lisi! ¡Lisi!
42:03¡Lisi! ¡Lisi!
42:04¡Lisi! ¡Lisi!
42:05¡Lisi! ¡Lisi!
42:06¡Lisi! ¡Lisi!
42:07¡Lisi! ¡Lisi!
42:08¡Lisi! ¡Lisi!
42:09¡Lisi! ¡Lisi!
42:10¡Lisi! ¡Lisi!
42:11¡Lisi! ¡Lisi!
42:12¡Lisi! ¡Lisi!
42:13¡Lisi! ¡Lisi!
42:14¡Lisi! ¡Lisi!
42:15¡Lisi! ¡Lisi!
42:16¡Lisi! ¡Lisi!
42:17¡Lisi! ¡Lisi!
42:18¡Lisi! ¡Lisi!
42:19¡Lisi! ¡Lisi!
42:20¡Lisi! ¡Lisi!
42:21¡Lisi! ¡Lisi!
42:22¡Lisi! ¡Lisi!
42:23¡Lisi! ¡Lisi!
42:24¡Lisi! ¡Lisi!
42:25¡Lisi! ¡Lisi!
42:26¡Lisi! ¡Lisi!
42:27¡Lisi! ¡Lisi!
42:28¡Lisi! ¡Lisi!
42:29¡Lisi! ¡Lisi!
42:30¡Lisi! ¡Lisi!
42:31¡Lisi! ¡Lisi!
42:32¡Lisi! ¡Lisi!
42:33¡Lisi! ¡Lisi!
42:34¡Lisi! ¡Lisi!
42:35¡Lisi! ¡Lisi!
42:36¡Lisi! ¡Lisi!
42:37¡Lisi! ¡Lisi!
42:38¡Lisi! ¡Lisi!
42:39¡Lisi! ¡Lisi!
42:40¡Lisi! ¡Lisi!
42:41¡Lisi! ¡Lisi!
42:42¡Lisi! ¡Lisi!
42:43¡Lisi! ¡Lisi!
42:44¡Lisi! ¡Lisi!
42:45¡Lisi! ¡Lisi!
42:46¡Lisi! ¡Lisi!
42:47¡Lisi! ¡Lisi!
42:48¡Lisi! ¡Lisi!
42:49¡Lisi! ¡Lisi!
42:50¡Lisi! ¡Lisi!
42:51¡Lisi! ¡Lisi!
42:52¡Lisi! ¡Lisi!
42:53¡Lisi! ¡Lisi!
42:54¡Lisi! ¡Lisi!
42:55¡Lisi! ¡Lisi!
42:56¡Lisi! ¡Lisi!
42:57¡Lisi! ¡Lisi!
42:58¡Lisi! ¡Lisi!
42:59¡Lisi! ¡Lisi!
43:00¡Lisi! ¡Lisi!
43:01¡Lisi! ¡Lisi!
43:02¡Lisi! ¡Lisi!
43:03¡Lisi! ¡Lisi!
43:04¡Lisi! ¡Lisi!
43:05¡Lisi! ¡Lisi!
43:06¡Lisi! ¡Lisi!
43:07¡Lisi! ¡Lisi!
43:08¡Lisi! ¡Lisi!
43:09¡Lisi! ¡Lisi!
43:10¡Lisi! ¡Lisi!
43:11¡Lisi! ¡Lisi!
43:12Una vez fuisteis dos partes de la misma psique, ¿dónde te sitúa eso?
43:29Eso es discutible, pero para recuperar el pasado, para continuar tu búsqueda, tendrás
44:05¿Qué pasa?
44:06¿Qué pasa?
44:07¿Qué pasa?
44:08¿Qué pasa?
44:09¿Qué pasa?
44:10¿Qué pasa?
44:11¿Qué pasa?
44:12¿Qué pasa?
44:13¿Qué pasa?
44:14¿Qué pasa?
44:15¿Qué pasa?
44:16¿Qué pasa?
44:17¿Qué pasa?
44:18¿Qué pasa?
44:19¿Qué pasa?
44:20¿Qué pasa?
44:21¿Qué pasa?
44:22¿Qué pasa?
44:23¿Qué pasa?
44:24¿Qué pasa?
44:25¿Qué pasa?
44:26¿Qué pasa?
44:27¿Qué pasa?
44:28¿Qué pasa?
44:29¿Qué pasa?
44:30¿Qué pasa?
44:31¿Qué pasa?
44:32¿Qué pasa?
44:33¿Qué pasa?
44:40¡Ahí te estas pareciendo!
44:55Esperaba a otra persona.
44:58No conoces tu propia mente.
45:01Prácticamente es una completa desconocida.
45:05Lo que aseguras no conocer es sencillamente lo que has negado.
45:10Has recobrado tus divagaciones. ¿Y qué haces con ellas?
45:14Una vez rechazaste mi intento por controlar nuestras vidas a la fuerza.
45:18Pero ahora has dejado que otros se ocupen de mi visión.
45:24No extrañaré tus tentáculos.
45:26¿Prefieres el ardiente y hediondo aliento,
45:31y la inquebrantable dedicación de un poderoso, irracional, insensible y apólico ser?
45:37Creo que no.
45:39¿Me darías algo más que una advertencia? La oruga dijo que me ayudarías.
45:42Necesitaría una razón mejor para responder que lo que está realmente en juego.
45:48Si te niegas, estamos condenados.
45:50¿Condenados? No, olvidados.
45:54Ya has visto una muestra de esa destrucción.
46:01Seguro que sí.
46:03El tren está intentando destruir toda cueva de tu pasado, y especialmente del inferior.
46:09Así que, ¿quién quería eso? ¿A quién beneficia tu labor?
46:14¿La destrucción del País de las Maravillas es mi destrucción?
46:18Así es, viceversa.
46:20Yo no estoy en marcha, y yo puedo descarrilarlo.
46:23Esto me viene bien, no estoy loca.
46:25Yo no maté a mi familia. Estoy bien, no estoy loca, soy inocente.
46:30Yo no soy culpable.
46:32¿Qué ocurre? ¿Qué haces?
46:34Hay que detener ese daño, pero aún hay más.
46:38Tu visión oculta una tragedia.
46:40La absoluta verdad te vas buscando y te evita.
46:43Por fin, la vida es lo que te rodea.
46:46No hay ningún método en esta locura.
46:50En mi opinión profesional, la locura es una enfermedad que se puede tratar, pero quizá no en este caso.
46:56La autoridad está para ser respetada, o de lo contrario, derrocada.
47:02Quien bien te quiere, te hará llorar, como se suele decir.
47:05Ese es mi método, pero ella está loca de azar, pobrecilla.
47:09Lo peor ha pasado. Ha pasado.
47:11Ha pasado. Olvídalo, Alice. Olvídalo.
47:17No distingues la realidad de la ficción.
47:20¿Recuerdas tu último viaje?
47:22Un elefante no olvida dónde deja su tromba.
47:26Cuando se viaja en tren, la maleta, nunca más grande que tu cabeza.
47:31Quizá me equivoque su excelencia, pero lo dudo.
47:34Bajo este camino de cieno primigenio y aceras,
47:37Bajo este camino de cieno primigenio y aceras,
47:41Efectivamente, doctor. Necesita ayuda, sin duda.
47:45Quiero decir...
47:47¡Qué calor hace aquí dentro!
47:50Quiero decir...
47:52Es imprecisa y no ayuda en nada.
47:55Oh, no, no, no ayuda.
47:58Yo digo humillación.
48:00Apruebo la alta y vuelve como la moneda, falsa.
48:03Mi reputación por los suelos, la gente habla.
48:05Soy viejo.
48:07Y he tirado la toalla, ¿no lo ves?
48:10Lealtad.
48:12Nunca se huye de casa, quédate, Alice, siéntate.
48:35¿No escuchas?
48:37¿No escuchas?
48:38¿No es como se llame el Pabellón de los Idiotas?
48:41Sí, ¡pesado!
48:43¿Qué pasa?
48:45¿Qué pasa?
48:47¡Oh, no!
48:49¡Oh, no!
48:51¡Oh, no!
48:53¡Oh, no!
48:55¡Oh, no!
48:57¡Oh, no!
48:59¡Oh, no!
49:01¡Oh, no!
49:03¡Oh, no!
49:05¡Oh, no!
49:06¿El cabellón de los idiotas?
49:07Sí, es Alice, la bañosa lunática del tío.
49:10El instrumental es dantesco, pero un agujero en la cabeza alivia los problemas.
49:17Es lo que necesita tu piedra de la locura.
49:21Quizá también para la epilepsia.
49:23Debes estar tan enferma como esos que oigo de los que te quejas.
49:36Algunas condiciones mentales se alivian mediante sangrías.
49:57El doctor cree que no son eficaces con tus síntomas, pero estoy agotada
50:02y estas sanguijuelas necesitan trabajar.
50:06Pon buen puñado, enfermera. Déjeme ponérsela.
50:09¡Yo, yo, yo! ¡Que le duela!
50:33Lo sé.
50:34¿Dónde está arriba y dónde está abajo?
50:36Lo iba a decir yo.
50:37¿Tus oraciones?
50:38No interrumpas, si no puedo.
50:40¿Vas al lavabo?
50:41Exasperante.
50:42Sí lo eres, pero ¿qué soy yo?
50:44Te voy a dar un regalo.
50:45¿No deberías? No tengo nada para ti.
50:49Es que puedo sudar mi culo si se han temblado.
50:52Es el peine de un timone, una catacumba, el gato, el felino Félix.
50:57¿Qué gato? ¿Dónde?
50:59¿Está el zorro en el gallinero?
51:01¡Astuto animal!
51:02¿Lo ha sacado del gallinero? Ven, cómodo.
51:17Vamos, Alice. ¿No me merezco el mismo honor y obediencia que la reina?
51:21¿Eso es pedir mucho?
51:23Quiero lo que ella quería.
51:25Debes ceder un poco.
51:27Negocia los tentáculos para el tren.
51:30Este viaje es mucho mejor.
51:32¿Es esto o volver a Rammus?
51:35Jamás una palabra amable o una recompensa por los servicios prestados.
51:40¿No me merezco un poco de suerte?
51:42No me fascines.
51:44Después de lo que hice y me debes, dijo yo, te saqué del psiquiátrico.
51:49Ahora volverás por voluntad propia.
51:53Se lo dije a tu madre, querida.
51:54Eres una niña terca y distante, demasiado metida en tu mundo.
51:58Una muerte.