Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Basuke mo Koi mo, Shiteitai - バスケも恋も、していたい - E3
Abromozkaluma
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Three months ago, the famous high school basketball club, Noshiro Kogyo, was disbanded at the Akita Prefectural Tournament.
00:13
It's been 48 years since they missed the inter high school tournament.
00:18
Apparently, it was a big incident.
00:21
Tomorrow, a new professional basketball league will be opened in Japan.
00:33
This is also a big incident for the basketball world.
00:38
One era is over, and a new era is about to begin.
00:45
2016
00:49
Will my love...
00:52
end like this?
00:59
I didn't expect you to come.
01:04
Nice to meet you, Coach Tsuchiya.
01:08
Oh.
01:09
Oh.
01:10
Ha-ha-ha.
01:13
Let's get together.
01:18
Today, we have a special guest.
01:21
He is your senior, and he is active in the professional league.
01:24
He is very active.
01:27
He is very active.
01:29
Yuuki Takamatsu.
01:32
Hello.
01:36
Wow.
01:38
Awesome.
01:44
You'll make it.
01:45
Yes, thank you.
01:46
Nice to meet you.
01:47
Yes.
01:49
Let's go.
01:50
Let's go.
01:55
Oh.
01:56
Yes.
01:57
He made it.
01:58
That was close.
02:02
That was close.
02:04
Watch out, Yuuki.
02:12
Give me both.
02:13
Both.
02:16
Next, please.
02:17
You'll get taller if you get in.
02:22
You suck.
02:23
Next, it's my turn.
02:24
I'm glad I didn't quit basketball.
02:29
What?
02:30
What do you mean?
02:32
You're grateful to me?
02:34
I'm grateful for my talent.
02:40
I'm glad I didn't leave basketball.
02:44
What?
02:45
Who did you leave it to?
02:47
What?
02:49
It's sold out.
02:51
Sorry, it's sold out.
02:53
What?
02:57
It's sold out.
02:59
The fried chicken was good.
03:01
I've been working here for five years.
03:05
Did you hear that we're going to have a barbecue?
03:09
The manager told me.
03:11
What?
03:13
He said we should go to the restaurant.
03:16
Wow.
03:17
You're really going.
03:19
I'm going to work.
03:23
What?
03:25
Why don't you make a basketball team?
03:28
What are you talking about?
03:29
You want to play basketball too, right?
03:32
I don't mind.
03:33
I like to watch.
03:35
It's more fun to watch than to play.
03:38
Then, teach me next time.
03:42
Okay.
03:45
Then, you should come again.
03:49
Why?
03:50
I'll call Akane.
03:51
Okay.
03:55
Didn't you hear that?
03:56
I heard.
03:58
What?
03:59
I haven't contacted her for six months.
04:01
Why?
04:03
Because she didn't call me.
04:06
What?
04:07
Because she didn't call me.
04:10
Why didn't you meet her?
04:12
She said it was a 7 o'clock bus.
04:16
A basketball player who is active in Tokyo and a high school teacher who works in her hometown.
04:24
I don't think it's going to work out.
04:26
Really?
04:28
A long-distance relationship is longer than you think.
04:33
You guys are close.
04:36
Don't be a pain.
04:38
What?
04:39
What?
04:40
Sae-chan.
04:42
She's too healthy and unhealthy.
04:49
I just got a job.
04:52
First of all, work...
04:53
How many years has it been?
04:55
I thought so.
04:57
And when I got used to it, I heard about the director of the minibus.
05:02
It was postponed.
05:09
I'd like to say thank you to a professional basketball player.
05:14
What?
05:18
If you don't shoot, you can't score a goal.
05:24
I know.
05:27
I'll assist you.
05:29
What?
05:31
Here you go.
05:33
You two come to the right.
05:35
What's this?
05:36
It's a free ticket.
05:39
Isn't it great?
05:40
Me?
05:41
It's cool, isn't it?
05:45
I'm going to get drunk on my super play.
05:48
After that, I'll watch the night view of Tokyo and give you a good answer.
05:54
It's just time for the oil to come up.
05:57
Really?
05:58
If Sae-chan says so.
06:00
Thank you very much.
06:03
Is there a convenience store around here?
06:04
Yes.
06:06
If it's a cigarette, let's buy it.
06:09
Can I ask you a favor?
06:12
Yes.
06:19
You're from the head office, aren't you?
06:22
I'll tell you right away.
06:25
Are you going to be an employee?
06:29
What?
06:30
I'm going to start a restaurant as a new business.
06:34
I'd like you to be the manager of the restaurant.
06:37
Manager?
06:39
I got a recommendation from the owner of the store over there.
06:42
I asked him today because I wanted to see it with my own eyes.
06:45
I think I know why the owner wants you.
06:48
Thank you very much.
06:50
What do you think?
06:52
Would you like to go to Fukuoka?
06:56
Fukuoka?
07:20
Excuse me.
07:21
Yes.
07:27
Excuse me.
07:43
Are you done for the day?
07:45
Yes.
07:47
What about your part-time job?
07:48
I'm off.
07:50
I see.
07:56
Shoot!
07:58
You're good.
08:13
What do you think of Fukuoka?
08:15
What?
08:17
Fukuoka.
08:19
Kyushu?
08:21
Yes.
08:23
I don't know.
08:25
Hanamaru Daikichi.
08:27
SoftBank Hawks.
08:29
Mentaiko.
08:32
I've never been there, so I don't know.
08:35
Why?
08:37
It's far.
08:39
Yes.
08:41
Are you going?
08:44
I want to be a manager.
08:48
What?
08:50
I want to open a restaurant in Fukuoka.
08:55
I don't know what to do.
09:12
You don't have to hesitate.
09:15
What?
09:16
You should go.
09:18
You'll get a job.
09:20
You'll be a manager.
09:22
Yes.
09:24
That's a good idea.
09:26
Everyone will say you should go.
09:30
Yes.
09:31
Right?
09:34
Yes.
09:35
Right.
09:37
There's no reason to refuse.
09:49
What?
09:51
If you're hesitating, you should think about it.
09:56
Why?
09:57
I want to do it.
09:59
I don't have a chance.
10:03
Yes.
10:04
I told you to go.
10:06
I told you.
10:07
Don't say that.
10:11
It doesn't matter to you.
10:16
I didn't say that.
10:19
I thought it was a good idea.
10:22
You want to leave this town?
10:24
No.
10:25
Then what?
10:29
I want to do it.
10:31
So?
10:34
I want to do it.
10:36
I have a place to do it.
10:38
Yes.
10:41
There's no Tsuchiya in Fukuoka.
11:12
This program is brought to you by the following sponsors.
11:23
I'll think about it.
11:25
Yes.
11:29
I wanted to see the opening.
11:32
I couldn't get a ticket.
11:35
Yes.
11:38
Wait a minute.
11:40
Did you get a ticket?
11:42
I got it from Takamatsu.
11:45
Really?
11:47
Did Takamatsu give it to you?
11:49
Yes.
11:50
I didn't get it.
11:51
What's that?
11:53
I took care of it.
11:56
Can you give it to me?
11:59
I'm lonely.
12:05
If you don't mind, I want to do it with my wife.
12:10
Can I?
12:15
Can I really do it?
12:19
Yes.
12:20
Then I'll do it.
12:26
It's tomorrow.
12:30
What?
12:31
Basketball.
12:33
I'll be on TV.
12:37
I'm looking forward to it.
12:42
Bye.
12:50
Hey!
12:56
I see.
12:58
You're great.
13:01
I was able to express my feelings.
13:07
Why don't you say anything?
13:10
Men are like that.
13:14
How long do I have to wait?
13:21
Akane.
13:24
Can you give me the key?
13:27
Hello?
13:39
Hello?
13:41
I'm just checking.
13:45
Did you invite her?
13:49
No.
13:52
What are you doing?
13:55
I'm sorry.
13:57
I gave the ticket to Mori.
14:00
What?
14:02
Why?
14:05
I wanted it.
14:07
Are you stupid?
14:11
I'm going to Fukuoka.
14:15
What?
14:18
I'm going to be the manager of a new store.
14:22
That's great.
14:24
I want to support you.
14:27
I can't stop you.
14:34
I'll be on TV tomorrow.
14:38
I'm looking forward to it.
14:41
I'm not playing basketball to entertain you.
14:45
I'm a professional.
14:46
I'm doing it to show good play to the audience.
14:49
But I'm doing it because I like it.
14:55
You always do it for someone.
14:58
I respect that.
15:00
But you're not doing it now.
15:04
I want to hear your feelings.
15:11
I have to shoot.
15:15
Captain.
15:20
There he is.
15:26
Why are you passing by?
15:29
Hello?
15:30
He's in high school.
15:32
High school?
15:34
Why?
15:35
Gym.
15:38
Hello?
15:40
Go.
15:48
I'm going.
15:52
Where?
15:53
I'll explain.
15:55
Hello?
16:01
Hello?
16:08
Akane?
16:10
Yuki?
16:15
Oh.
16:20
Long time no see.
16:24
Long time no see.
16:38
Long time no see.
17:08
I told you I'd teach you basketball.
17:28
I don't know what you're thinking.
17:32
I thought you'd understand if I did the same thing.
17:39
But I don't get it.
17:42
I don't get it.
17:48
I...
17:52
I think you should go to Fukuoka.
18:00
You've been doing it for a long time.
18:04
You should accept it.
18:10
I'm happy for you.
18:15
I know you've been working hard.
18:24
I'm glad you think highly of me.
18:32
You've been watching me.
18:36
You've been there for me.
18:39
But I...
18:42
I couldn't do anything.
18:46
I've been watching you.
19:10
I...
19:13
I like you.
19:19
Don't worry about the distance.
19:22
It doesn't matter.
19:25
Go to Fukuoka.
19:33
But it's still far.
19:41
Do you understand?
20:00
When I get there,
20:04
you go to Fukuoka.
20:06
I'll stay here.
20:09
Don't worry about the distance.
20:13
Everything will be fine.
20:16
What?
20:21
Everything will be fine.
20:39
What?
21:04
I told you.
21:06
It doesn't matter.
21:28
You said you'd give me a ticket.
21:31
How long are you going to keep me waiting?
21:35
It's almost time.
21:36
Excuse me.
21:37
Can I change the channel?
21:38
No problem.
21:41
My high school junior is on TV.
21:45
TV?
21:46
Yes.
21:47
He's a professional basketball player.
21:49
Isn't he great?
21:51
Hey.
22:14
If you don't win, I'll kill you.
22:19
Let's get together.
22:25
Let's focus on the opening match.
22:31
We are one!
22:33
You have a ticket, right?
22:35
What?
22:41
I'm in a hurry.
22:44
Why are you in such a hurry?
22:46
I'm going to count.
22:48
Today is the first page.
22:50
What are you counting?
22:52
The number of times we watch basketball together.
22:56
Let's go.
22:58
The opening match is about to begin.
23:01
A new story begins.
23:04
It will continue from here.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:49
|
Up next
Basuke mo Koi mo, Shiteitai - バスケも恋も、していたい - E2
Abromozkaluma
1 year ago
23:25
Basuke mo Koi mo, Shiteitai - バスケも恋も、していたい - E1
Abromozkaluma
1 year ago
23:00
バスケも恋も、していたい 3話
0810ki kmfrsk
8 years ago
46:01
Bokura wa Kiseki de Dekite Iru - 僕らは奇跡でできている - E3
FuzkanikVidacuk
2 years ago
23:15
バスケも恋も、していたい 2話
0810ki kmfrsk
8 years ago
24:00
ラブファントム ; Love Phantom - English SUB - E3
Takuho Kazutakayu
3 years ago
43:56
Aishiteiru to Ittekure - 愛していると言ってくれ - E3
KasbinaUoli
1 year ago
23:14
バスケも恋も、していたい 1話
0810ki kmfrsk
8 years ago
46:48
Hanamura Daisuke - 花村大介 - English SUB - E3
Higa Sanyaas
3 years ago
45:46
Bokura wa Kiseki de Dekite Iru - 僕らは奇跡でできている - E8
FuzkanikVidacuk
2 years ago
43:39
南くんの恋人 Minami Kun No Koibito - My Little Lover Ep 3 EngSub
Nesida Delahos
7 years ago
45:51
Bokura wa Kiseki de Dekite Iru - 僕らは奇跡でできている - E4
FuzkanikVidacuk
2 years ago
29:00
My Favorite Member - Dakara Watashi wa Oshimashita - だから私は推しました - English SUB - E3
MaybilaZiyuka
3 years ago
46:01
Bokura wa Kiseki de Dekite Iru - 僕らは奇跡でできている - E2
FuzkanikVidacuk
2 years ago
43:14
ケイ×ヤク -あぶない相棒 Kei×Yaku- Abunai Aibou - English SUB - E4
OrnikePitnu
3 years ago
41:21
1000 Years 0ld EP6 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
44:57
A Secretly L0ve EP5 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
45:00
A Secretly L0ve EP6 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
23:28
Sukiyanen Kedo D0 Yar0 ka EP9 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
22:57
Anti R3set EP7 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
48:04
Tw0 W0rlds EP9 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
40:37
C!ty 0f Stars SPECIAL EP12.5 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
31:34
Mem0ry in the Letter EP6 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
8:53
L0nely G!rls EP4 Eng Sub
Abromozkaluma
10 months ago
47:30
Sh0w Me L0ve EP8 Eng Sub
Abromozkaluma
11 months ago
Be the first to comment