Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 129 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
Follow
1 year ago
انا بنت ابي
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
تابعوني على صفحات التواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل
00:30
التواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والتواصل الإجتماعي والت
01:00
ما الذي يخففه في هذا؟
01:04
لكن إذا كان دادا بابا مهتماً بشأن هذا الفايل
01:08
فسيكون هناك شيئاً فيه
01:16
أحدهم قرر بيجيز وفوتوه من هذا الفايل
01:22
لكن لماذا يقرر أحدهم؟
01:26
ومن هذه الفوتوه؟
01:30
تفضلي
01:49
لم أرك هذا الفايل هنا
01:52
من إخرجه من الخارج؟
01:53
أتمنى إلا أنه لا يأتي أحد للإيجاده
02:00
موسيقى
02:15
نعم
02:16
نعم أنا قادم
02:18
أنا قادم
02:20
موسيقى
02:38
كان يجب أن يأتي والدي أيضا
02:40
موسيقى
02:43
لكنهم يبدون أكثر مزعجين بشأن هذا الفايل والدي
02:45
موسيقى
02:48
أعتقد أنه يحتوي على سبب
02:50
موسيقى
02:52
يجب أن أعيد الفايل
02:53
موسيقى
02:55
يجب أن أصل إلى الفايل بطريقة ما
02:57
موسيقى
02:59
يجب أن أفعل شيئا
03:01
موسيقى
03:24
موسيقى
03:49
موسيقى
03:50
موسيقى
03:52
موسيقى
03:54
موسيقى
03:58
موسيقى
04:00
سلام يا جاري
04:02
سلام
04:03
موسيقى
04:05
أشكال للحظة
04:07
لكم جميعا
04:09
وشارككوا مخصصا
04:10
جاري
04:11
كثيرا
04:13
لماذا؟ لماذا أنت تبدو جميلة جدًا لأجهزتك و لأجهزتك؟
04:20
حسنًا، أتمنى أن تبدأ بالتحضير للشاي والماء، أرجوك
04:26
سيشتي جي، تفضلي قليلاً
04:31
ولا يجب عليك أن تخبرني ماذا أريد أن أعطيه في أجهزتي وكيف أريد أن أعطيه
04:37
نحن مهاجنين، هناك أجهزة مهاجنية
04:41
يأتي المال
04:43
ولكن لا يأتي المال
04:50
تبقى مهاجنين 24 ساعة
04:54
لا أعرف ماذا يفعل المهاجنون
04:59
هذا ليس صحيح يا سيدة غارقي
05:02
أتعلم ماذا؟
05:04
لأن مهاجنتك قد أتيت
05:08
نعم، أبنتك، أبنتي، كويلي
05:13
وكذلك، كانت تحصل على مهاجنة لك، فأخذتها
05:28
ممتاز
05:30
أنت تفعل نفس التنفيذ الذي أردت
05:35
ولكن ما أردت أن أفعله
05:38
هو مغلق
05:39
ماذا؟
05:41
أعذرني
05:48
بي جي ببوة
06:10
نعم يوبي، كل شيء مغلق
06:15
جيد جدا يا صديق
06:19
يوبيكا
06:29
يوبيكا
06:31
لا أرى يوبيكا
06:34
أين هي؟
06:40
يجب أن أتخلص من هذه المجنونة
06:44
إنهم يبقون بعيدين عنها
06:47
يوبيكا تعالي
06:49
يوبيكا أليس هنا؟
06:56
أعذرني
06:58
نعم
07:03
بومي، كيف أتيت للمهاجنة بذلك الجنون؟
07:06
هل أصبحت عادتك لتزعجها؟
07:10
أرجوك اذهب من هنا الآن
07:13
اخرج
07:15
أين أذهب؟ أين أذهب؟ أخبرني
07:18
أين هي يوبيكا؟
07:21
يوبيكا
07:23
يوبيكا
07:25
أين هي يوبيكا؟
07:27
أمي
07:29
أرجوك أين هي يوبيكا؟
07:31
يوبيكا ليست هنا، أرجوك أهدأ
07:33
أذهب من هنا
07:34
أريد الذهاب إلى يوبيكا
07:36
يوبيكا
07:38
سأتصل بها
07:40
أتصل بيوبيكا من الجهنم
07:43
أو أفضل
07:45
أرسل أمك إلى الجهنم
07:48
أرجوك أمي
07:50
أريد أن أقوم بتقطيع طلابك و عائلتك
07:59
مالذي يفعله أمك هنا يا أرجون؟
08:02
أخبرتك أن أحضرها
08:04
مالذي يفعله أمك هنا؟
08:06
جميع الزوار يأتون إلى هنا
08:08
لا يجب أن نصنع خطة هنا
08:10
أخذها إلى هنا
08:12
و أغلقها في الغرفة
08:14
قبل أن نصنع خطة هنا، هل تفهمين؟
08:16
اتركيني
08:18
نعم، سأذهب إلى هنا
08:20
سأذهب إلى أبنتي
08:22
أين لم يسمع أبنتي
08:25
لن تتوقف أمها هنا
08:27
سأذهب إلى هنا
08:29
يوبيكا
08:31
أبنتي
08:48
أعلم أنك كنت وحيدة
08:51
لذلك ألتقيت لمزيدا
08:55
لماذا لم تأتي للمرحلة؟
08:58
ما خطئك؟
08:59
بيتا يه ماه بيتا كي بيج فوت دالنا باهوت مشكل كي باته
09:05
جانتيو مامي
09:06
تو فير كيا سوشاي توني
09:07
مامي
09:09
مي بس ساي وقت كا انتظار كريه
09:15
آج فوت تو دليكي
09:18
وراني والي وقت مي
09:20
اس فوت كا بيج بوده بنيكا
09:23
بدا هوك
09:25
وجيسي جيسي دي جي
09:27
واسكي فاملي كي بربادي هوكي
09:30
تيك ويسي ويسي
09:33
همي همارا انصاف مليكا
09:37
ويهي هوك
09:39
هماري بيج كا فل
09:42
وراج كا وار هوك تاي جي وششتي جي كي بيج
09:46
ها بس ديك دي جاو
09:55
دادا بابو
09:56
اسمي وصاري دوكيومنتز جيسي آبكو زبروتها
09:59
ابيتينج اوزون تايم
10:01
اباب نو بجي اناونسمنت كرسندي
10:20
بابا ودادا بابو جي بيج كوش تو چلرا
10:24
بابا جاي بابا جاي!
10:38
بابا جاي بيج كوش تو ي creek
10:41
مرحبا
10:42
من خلال المتابعين
10:48
لا أمور
10:50
أجل يا أخي، أصبحوا قوياً
10:52
لنرى أين يمكنك أن تجد نتوك
11:04
لم أستطع وصف نكيل
11:07
لم أستطع أن أبحث عنه
11:09
لا تقلق، لا تقلق
11:11
أنا أحاول جيداً أن أبحث عن نكيل
11:13
ومن فضلك، لا تخسر حبيتك
11:17
إذا رأى تايجي القاركي أو دي جي
11:20
فسيصبح لهم قصة غير مفيدة
11:25
لديك أخي
11:37
انظر إليك، تبدو جميلة جداً
11:40
شكراً يا حبيبي
11:47
لحظة، سأذهب فقط
11:49
بالتأكيد
11:55
قاركي، أمي
12:03
أنا مستعدة جداً لأصبح المهاجرة
12:07
في الواقع، أنا سأصبح المهاجرة اليوم
12:10
لأنني سأصبح المهاجرة اليوم
12:13
لأنني سأصبح المهاجرة اليوم
12:15
لكنني سأصبح المهاجرة اليوم
12:19
أليس كذلك؟
12:22
قاركي، أمي
12:24
أرجوك، أعدني
12:27
لا يجب أن يكون هناك مشاعر قلبية بيننا
12:31
أنا مستعدة لأتعلم منك
12:33
لأنني أعتقد أن الناس يجب أن يتعلم من أخطائهم
12:40
أنظروا، أحصلت على هذا الكتاب بدون أي صعوبة
12:45
المرأة المفتوحة أكثر في دليل
12:51
عندما أضع صعوبة، سأظهر لكم ماذا أفعل
12:55
لأنني أكبر منك
12:58
وأكبر منك قليلاً
13:03
أنت تعلمين، لدي دقائق كثيرة
13:07
سأراك، حسنا؟
13:09
حسنا
13:15
سيكون خطتك نجحة
13:18
لأن والدك والعبادتي ستبقى معك دائماً
13:25
نحن نحاول، لكننا لا نجده
13:28
أسمع، أصواتك تصرخ كما تصرخ في المنزل
13:33
لحظة، هناك غرفة في الزاوية. دعنا نرى ما سيحدث
13:40
المرأة المفتوحة
13:51
أمي
13:54
أبقى هناك
13:57
المرأة المفتوحة
14:08
مرحباً يا رجل
14:10
هل تسمعني؟
14:12
تباً، هناك غرفة في الزاوية
14:15
إسمع، إذا كنتم تسمعوني، إسمعوني
14:18
اتصلوا معي غداً لأنني مغلقة جداً
14:22
إنها أبنتي، كويليا
14:24
إنها مغلقة جداً
14:27
ويجب أن لا يحدث أي شيء
14:32
ألا يمكنك أن تصنع شركة كبيرة لتصنع شركة موبايل
14:37
هذا مستحيل
14:38
دعنا نرى ماذا يحدث في المغلقة
14:53
أمودّو
14:55
السفر بقية
15:23
أمودّو
15:25
السفر بقية
15:36
أمودّو
15:39
أمودّو
15:52
أمودّو
15:53
أمودّو
15:54
أمودّو
15:55
أمودّو
15:56
أمودّو
15:57
أمودّو
15:58
أمودّو
15:59
أمودّو
16:00
أمودّو
16:01
أمودّو
16:02
أمودّو
16:03
أمودّو
16:04
أمودّو
16:05
أمودّو
16:06
أمودّو
16:07
أمودّو
16:08
أمودّو
16:09
أمودّو
16:10
أمودّو
16:11
أمودّو
16:12
أمودّو
16:13
أمودّو
16:14
أمودّو
16:15
أمودّو
16:16
أمودّو
16:17
أمودّو
16:18
أمودّو
16:19
أمودّو
16:20
أمودّو
16:21
أمودّو
16:22
أمودّو
16:23
أمودّو
16:25
يوّكإا
16:27
أشعر بأننا سنخطف
16:30
لن نخطف أمي
16:33
لأن كل ما كان يجب أن يحدث لنا
16:37
قد حدث
16:39
الآن سيكون لنا
16:41
كل ما يجب أن يكون جيداً
16:43
انت ترى
16:46
يا بني
16:47
فقط اعتني بنفسك
16:49
أنا أخافك جداً
16:52
وهذا شرشدي
16:54
إنها امرأة جيدة جداً
16:57
يجب أن تكون حذراً
16:59
يبدو في عيونها
17:01
أنها لا تريد تزويد دي جي و كويل
17:04
بل تريد تقديم
17:06
يوبيكا، تزويد دي جي و كويل
17:08
هي تزويد شركة
17:10
دعوني أقولها بكلمة بسيطة
17:12
هذا التزويد
17:14
سيؤثر عليك
17:16
وهو سيكون سيئ
17:18
أعتقد أنه لا يحب تزويد دي جي و كويل
17:21
لأنه لا يحب تزويد دي جي و كويل
17:23
هي لا تريد تزويد دي جي و كويل
17:26
يجب أن تجد كل هذا
17:28
و لماذا يحدث هذا
17:31
ولكن يا بني
17:33
تبقى حذراً في كل خطوة
17:35
أمي
17:37
لا تقلق بشأني
17:43
الآن أنا حذرة جداً
17:46
بحيث أستطيع أن أسمع صوت أصدقائي في النوم
17:51
و سأتعامل بشريشتي لاحقاً
17:54
الآن
17:56
حان وقت دي جي و كويل
18:01
ولكن أمي
18:04
يجب جداً عليك أن تحذر نفسك
18:08
يجب عليك أن تصبح بشكل جيد قبل الزواج
18:11
حينما أحذر نفسي عن نفسي
18:14
يجب عليك أن تحذر نفسك بشكل جيد
18:18
لأنك أمي
18:21
أنت كل شيء لأجلي
18:29
مالذي يفعله أمي بهذه الطريقة
18:31
سألتقى معها
18:32
تمت الترجمة بواسطة نديم قيروط & هبة الله الخليل
19:02
أحب.. أحب.. أحب.. أحب..
19:13
مرحبا سريشتي جي
19:15
أين كنت؟
19:16
هناك
19:18
كنت أنتظرك منذ فترة
19:20
لأنني أحب أن أعرف
19:23
مالذي ستعطيه دي جي
19:27
مرحبا مرحبا
19:29
سؤال صحيح جدا
19:32
أفضل من الأفضل
19:34
يا رجو
19:36
دي جي
19:37
إذا كان أفضل من الأفضل
19:39
فسوف نعطيه
19:45
قلتها بطريقة
19:47
كما لو أنني أحضرت قهنور لدي دي جي
19:54
دي جي
19:55
تعال
19:56
دعني أقدمك لأصدقاء أصدقائي
19:58
هيا
20:04
انظر
20:06
كنت أذهب
20:07
ونظرت إليه
20:09
أنه سيكون مناسب لدي دي جي
20:12
انظر انظر
20:14
الجودة والسعر
20:16
كلها مناسبة لدي دي جي
20:18
إنه بلاتينوم
20:20
هل تعرفين؟
20:22
بلاتينوم أكثر من السلطة
20:25
نعم
20:29
أنا أعطي أكثر من السلطة لدي جي
20:31
هل قلت شيئا؟
20:35
يا سريشتي
20:36
كنت أعتقد أنك ستحضر أشياء ممتازة
20:40
لدي دي جي
20:41
فقط
20:42
هذه هي الأشياء الوحيدة
20:44
ماذا تقولين؟
20:47
سوف تحضر كل ما تريد
20:49
أنت تنسي أننا أصدقاء
20:51
ونحن أصدقاء
20:52
لا ننظر إلى الأشياء
20:53
بل ننظر إلى الأشياء الموجودة خلف الأشياء
20:58
لا بأس يا صديقي
21:01
سبدرافو جيد جدا
21:04
هذا هو البداية
21:06
دعونا نرى ماذا يحدث
21:08
انتظروا لحظة
21:10
هيا
21:15
انظروا إلى هذا
21:20
هذا هو بروتش
21:21
الناس الكبيرون يضعون هذا على السلطة
21:24
إنه دايمون
21:25
انظروا
21:26
وهذا هو الوقت
21:30
هذا هو الوقت
21:34
أخبرتكم
21:35
هذا هو البداية
21:36
سوف أعطي دي جي
21:38
دايمون
21:40
إنه واحد من الملايين
21:42
لذلك سوف أعطيه دايمون من الملايين
21:45
ماذا تفعلين يا سيدتي؟
21:46
هل تفهمين؟
21:48
أنا أيضاً أقوى
21:56
موسيقى
22:05
موسيقى
22:14
أمي
22:15
ماذا تفعلين؟
22:18
هل ترغبين في التصوير؟
22:20
أقوم بإزالتها
22:21
بها أو بدونها
22:22
تبدو ممتازة
22:26
موسيقى
22:31
لا أستطيع إزالة هذا السلطة
22:34
هذا سلطة من قبل
22:36
لقد أعطتني هذا السلطة
22:38
عندما تزوجتني
22:40
موسيقى
22:42
إنه دايموني
22:44
فهمت
22:45
أوه
22:46
يجب أن أحافظ على هذا السلطة
22:50
أليس كذلك؟
22:52
سأحافظ على هذا السلطة
22:54
موسيقى
22:59
أمي أعطتك هذا السلطة في عادتك
23:02
لذلك ستعطيني هذا السلطة
23:04
في عادتي
23:06
لذلك أعطيني هذا السلطة
23:08
أليس كذلك؟
23:09
بالتأكيد
23:12
هذه فكرة رائعة
23:15
أرى أمي
23:16
المشكلة ملتفت
23:20
أعطيني
23:21
موسيقى
23:45
دي جي
23:46
أرجوك وضعها
23:47
فهي ممتازة
23:49
موسيقى
24:12
موسيقى
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:44
|
Up next
مسلسل انا بنت أبي حلقة 130 قسم 1 مترجمة
Dodo
1 year ago
24:02
مسلسل انا بنت ابي حلقة 130 قسم 2 مترجمة
Dodo
1 year ago
49:13
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 129 المائة والتاسعة والعشرون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
46:36
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 131 المائة والواحدة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
46:36
مسلسل انا بنت ابي الحلقة 131 مدبلج HD
كل يوم جديد
1 year ago
24:24
انا بنت ابي حلقة 132 قسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
46:03
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 128 المائة والثامنة والعشرون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
48:30
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 135 المائة والخامسة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
52:26
مسلسل انا بنت ابى الحلقة 130 المائة والثلاثون مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
24:23
مسلسل انا بنت أبي حلقة 129 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:13
مسلسل انا بنت ابي حلقة 135 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
25:44
مسلسل انا بنت ابي حلقة 139 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:12
مسلسل انا بنت أبي حلقة 128 قسم 2مترجم
Dina Hamid
1 year ago
23:58
مسلسل انا بنت ابي حلقة 133 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
23:47
مسلسل انا بنت ابي حلقة 151 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:50
مسلسل انت بنت ابي حلقة 156 قسم 2 مترجمه
Dodo
1 year ago
25:00
مسلسل أنا بنت أبي حلقة 111 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:30
مسلسل انا بنت ابي حلقة 150 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
23:48
مسلسل انا بنت أبي حلقة 127 القسم 1 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
24:46
مسلسل انا بنت ابي حلقة 142 قسم 2 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:09
مسلسل انا بنت ابي حلقة 140 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:54
مسلسل انا بنت ابي حلقة 134 قسم 2
Dina Hamid
1 year ago
24:16
مسلسل انا بنت ابي حلقة 135 قسم 1 مترجمة
Dina Hamid
1 year ago
24:43
مسلسل انا بنت ابي حلقة 113 قسم 2 مترجمه
Dina Hamid
1 year ago
23:04
مسلسل انا بنت ابي حلقة 116 قسم 2 مترجم
Dina Hamid
1 year ago
Be the first to comment