Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
Shadow of Heavens Ep 03 Multi Sub
Daily TV HD™
Takip Et
1 yıl önce
#music
#video
#funny
#gaming
#viral
#trending
#movie
#trailers
#entertainment
#views
#howto
#diy
#travel
#food
#vibes
#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:05
www.seslibetimlemedernegi.com
00:18
Çabuk olun!
00:25
Çok yakın bırakmayın.
00:28
Kızı seviyorsan, ben sana bir parçayı alabilir miyim?
00:32
Enişte Lu diyor ki...
00:41
Allah kahretsin!
00:43
Öncelikle hatırlattım.
00:53
Tamam tamam, şimdi sorun yok.
00:55
Kızım.
00:56
Enişte Lu'yu takip etmeliyiz.
01:10
Çok yoruldum.
01:15
O zaman bir bırakalım.
01:18
Orası Kıbrıs'ta.
01:19
Daha yakın bir yere yaklaştığında,
01:21
Kıbrıs'a yaklaştığında, kardeşim ve kocam daha yakınlaşacak.
01:25
Enişte Lu'yu takip etmeliyiz.
01:27
Ama bizden uzak durma.
01:30
Enişte Lu?
01:31
Eğer bir tehlikeye sahipseniz,
01:32
Enişte Lu'yu takip etmeliyiz.
01:36
Kesinlikle.
01:37
Enişte Lu'yu takip etmeliyim.
01:38
Enişte Lu!
01:39
Orası neresi?
01:40
Neden bu kadar garip?
01:48
Enişte Lu?
01:50
Kızım, bilmediğiniz bir şey var.
01:52
Orası, o yıllar önce olan şeytanlarla yaratan bir yerdi.
01:55
O yıllar önce o şeytanlar çok acıdı,
01:57
insanları yarattı.
01:58
Bilmeyen bir sürü şeytanın yaşadığı bir yerdi.
02:19
Uyan!
02:22
Uyan!
02:23
Kendini koru!
02:49
Kendini koru!
02:56
Gerçekten kırıldı.
03:02
Uyan, terlik çektin mi?
03:06
Bu bir çantanın enerjisi olmadığı için niye kurtardın?
03:09
Bunu, yakıntı robotu.
03:13
Bugün babamın sana dokunulmuş bir çantanı verdi.
03:16
Bütün birşeyleri yere alabilirdi.
03:19
Bu sana gönderdiğin elbise.
03:23
Sorun değil.
03:26
Bir daha ona bir elbise bulursan.
03:37
Sen bilmiyorsun.
03:39
Fuyunsi'nin gözü kesinlikle harika.
03:41
Yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı.
03:46
Yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı yabancı.
03:49
Sadece bizim Kulon adlı bir yabancı yabancı yabancı yabancı.
03:51
Bitti, gidelim.
03:55
Bu ne?
04:11
Seni rahatsız ettim.
04:12
Ne olduğunu bilmiyor musun?
04:13
Ne işiniz var?
04:14
Luchen'in arkasındaki kargaşanızı biliyorum.
04:16
Sadece öldürmeyi sağlamak için çalışıyorsun.
04:18
Dikkat edin.
04:19
Belki sana bir yolu var.
04:21
Öncelikle öncelikle.
04:23
Ben sadece doğru bir işçiyim.
04:25
Yemek yiyemezsin.
04:29
Yüce Efendi, ben hiç böyle bir şey yapmadım.
04:31
Teşekkür ederim.
04:33
Bu kadar yapma.
04:34
Yüce Efendi, çok şerefsizsin.
04:38
Sen...
04:39
Bu benimle hiçbir ilgim yok.
04:40
Şerefini bulmak istiyorsan, yanlış bir yer bulmalısın.
04:44
Teşekkür ederim, Yüce Efendi.
04:50
Bu kraliçelerin yaptıkları hala böyle.
04:54
Neden öyle diyorsun?
04:56
O yıllar önce birkaç kraliçeyi gömdüm.
04:59
Çok mutluyum.
05:03
Sonra?
05:04
Sonra...
05:05
Kraliçeler benim kraliçemi yalvarmış.
05:07
Ve beni öldürmek için öldürdüler.
05:09
Sonunda bütün ailem de öldürüldü.
05:11
Ben sadece şanslıydım.
05:13
Ay...
05:14
Kraliçem çok zor bir insan.
05:16
Bu dünyada bu kadar.
05:18
Herkes yalvarmış.
05:20
Benden yalnız kalıyor.
05:23
Ben öyle bir insan değilim!
05:40
İlk Hazine
05:48
Tüm kraliçeler de Rusça konuşuyorlar.
05:50
Bu tür kraliçeler çok korkunç.
05:52
Sakin ol.
05:53
Anladım, Kraliçem.
05:58
Kraliçem!
06:00
Zamanı var, çabuk ol!
06:09
Oh!
06:11
Korkma, korkma.
06:13
Hiç bir şey yok.
06:39
Ah!
06:41
Ahh!
06:43
Ah!
06:45
Korkma!
06:47
Ahh!
06:49
Korktum!
06:51
Ah!
07:00
Ahh!
07:39
Sen ne yapıyorsun?
07:40
Ben iyiyim.
07:41
Bırak beni.
08:09
ะ
08:24
Sen saldırıya kardın.
08:26
İyiyim.
08:28
Sen iyi bir saldırıya kardın, çok az saldırıya kardın.
08:39
Tamam.
08:50
Kardeşim,
08:51
yukarıya girebilir miyiz?
08:55
Umarım hayır.
09:00
İçerisinde bir yol var, dışarıya girebilirsin.
09:02
O zaman önce Kratos'a sesleniyorum.
09:04
Onunla ayrıca hareket edeceğiz.
09:06
Blackar Mountain'da görüşürüz.
09:10
Kardeşim,
09:11
ayrıca Blackar Mountain'a girebilir miyiz?
09:12
Orada görüşürüz.
09:14
Lanet olası!
09:23
Eski zamanlarda,
09:25
tehlikeye karşı
09:26
kötülükten sonra cezalandırılırlar.
09:28
İyi insan,
09:29
karanlıkta şanslandırılır.
09:31
Biz o kadar yüksek bir yerden
09:32
düştükten sonra hiç bir şey olmadı.
09:33
Kesinlikle iyi bir insan.
09:35
Bence ben iyi bir insanım.
09:40
Kardeşim, her şeyi anlıyor.
09:42
Kötülükten sonra
09:43
şanslandırılır.
09:44
Her şeyi anlıyor.
09:46
Ve hepimizi takip etti.
09:49
Hatta beni kurtarmak için
09:50
gökyüzüne düştü.
09:53
Peki,
09:54
neyi kötülükten sonra düşünüyorsun?
09:56
Belki de yaratıklar.
09:59
Yaratıkların her türlü kötülükleri var.
Daha az
Önerilen
10:14
|
Sıradaki
Shadow of Heavens Ep 05 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
10:17
Shadow of Heaven Ep 8 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
10:12
Shadow of Heaven Ep 06 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
10:12
Shadow of Heavens Ep 02 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
15:44
Shadow of Heavens Ep 01 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
10:10
Shadow of Heavens Ep 04 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
10:12
Shadow Of Heaven Ep 13 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
10:36
Shadow of Heaven Ep 12 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
10:06
Shadow of Heaven Ep 7 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
1 yıl önce
17:29
Rakshasa Street S 4 Ep 6 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
54:09
Swallowed Star Movie: Special Part 1 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
39:22
Swallowed Star Movie: Special Part 2 Multi Sub
H-Donghua HD
1 yıl önce
46:00
[ENG] EP.9 High School Frenemy (2024)
gillbryan
1 yıl önce
1:40:23
[ENG] EP.1 A Balloon's Landing (2024)
gillbryan
1 yıl önce
44:46
Love Like the Galaxy (2022) EP 3 ENG SUB
TERESSA TODDY HD™
4 yıl önce
36:35
My Heart (2021) EP 9 ENG SUB
TERESSA TODDY HD™
4 yıl önce
10:25
lcs1ep48
Daily TV HD™
1 yıl önce
18:41
The Path Toward Heaven Ep 14 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
15:09
My Senior Brother is Too Steady S 2 EP 56 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
7:22
gows1ep43
Daily TV HD™
1 yıl önce
11:35
egrs1ep41
Daily TV HD™
1 yıl önce
10:37
Eternal Sword Ancestor Ep 5 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
8:16
The Strongest Sect Ep 22 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
8:04
Peak of Martial Arts Ep 15 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce
15:17
Throne of Seal Ep 139 Multi Sub
Daily TV HD™
1 yıl önce