Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
1
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
A Mortal's Journey to Immortality 3 Ep 43 Multi Sub
Daily TV HD™
Takip Et
14.09.2024
#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
05:46
Altyazı lyrics from herran
06:10
Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
06:11
Videoyu beğenip abone olmayı unutmayın.
06:13
Ve videoyu beğenip abone olmayı unutmayın.
06:15
Bir sonraki videoda görüşürüz.
06:17
Hoşçakalın.
06:40
Görünüşe göre, sonunda yasaklanmanı planlıyor musun?
06:43
Tamam.
06:44
Önce seni kurtardığın için
06:47
bu konuda sorun yok.
06:52
Bu sefer böyle büyük bir şey oldu.
06:54
Bence bu iç merkeze güvenli değil.
06:58
Gidip, Tengen'in yollarını alıp
07:00
dış merkeze gitmeliyiz.
07:10
[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪
07:40
[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪
07:54
[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪
08:19
Dikkatli ol!
08:26
Bu tek örneğin elinin çok kraliçe olduğunu söylüyor.
08:28
Tabii ki başka bir açıdan artık heyecanla çalışmayın.
08:31
Her şeyden ötesine bakmalıyım,
08:33
bu bir öte kartaş olmalı.
08:49
Sultanın yolda herşeyi biliyormuş.
08:52
・・
08:56
''Osmanlı'nın mutlulukları ve sonu donanışlarını gördüm''
09:01
Birazdan,...
09:04
''Osmanlı'nın mutlulukları ve sonu donanışlarını gördüm''
09:15
Haидa Kenan
09:17
İçeri gireyim.
09:23
Bu taraftan.
09:25
İçeri gireyim.
09:42
Nasıl böyle?
09:43
İçeri gireyim.
09:45
İçeri gireyim.
09:47
İçeri gireyim.
09:49
İçeri gireyim.
09:50
İçeri gireyim.
09:53
Gidelimmosını.
09:57
Nasılsın?
09:59
İçeri girelim.
10:04
Buyurun.
10:09
Buyurun.
10:10
Teşekkür ederim.
10:12
Buyurun.
10:13
ve sen.
10:25
Gel, gel.
10:27
Hele gel.
10:28
Geç.
10:28
Burada hızlı.
10:30
Tamam.
10:33
İçeride nasıl?
10:35
Sıra başarılıyor, abi.
10:40
Benle temiz.
10:42
Burası Manao'yu satıyor mu?
10:44
Heyecanlı bir yolu mu?
10:47
Efendim.
10:48
Neyi satıyor?
10:50
Daha uzak durma.
10:51
Sıra inşa edildiğinde
10:53
Fang Yuzhen'i açar.
10:54
Daha uzak durma.
10:56
Fang Yuzhen?
10:58
Neler oldu?
11:04
Efendim.
11:05
Ben,
11:06
önce kapıda durdum.
11:08
Bilmiyorum...
11:13
Ne oldu?
11:15
Bir şey söyleyebilir misin?
11:21
Efendim.
11:23
Sen de gerçekten
11:24
geçtiğinde geldin.
11:26
İki ay önce,
11:27
Büyükşehir Şehri'nin
11:28
Temsilcilerini yolladı.
11:30
Büyükşehir Şehri'nin
11:31
Temsilcilerini yolladı.
11:33
Ve bu yüzden,
11:34
Tüm şehrin
11:35
şehrinde
11:36
bir başkası,
11:37
bir başkan
11:38
ve bir doktor
11:39
katıldılar.
11:42
Herkes
11:43
kendini
11:44
arayışa
11:45
bırakıyordu.
11:47
Efendim.
11:49
Tamam, çekiyorum.
11:55
Çok teşekkür ederim.
11:58
Efendim,
11:59
görüşürüz.
12:00
Teşekkürler, efendim.
12:03
Bir sonraki görüşürüz.
12:04
Görüşürüz.
12:07
Görüşürüz, efendim.
12:09
Nihayet bu şeyi görmemişim yok.
12:14
Sadece bir kitabı yazdım.
12:17
Sonsuza dek görmek istemiyorum.
12:19
Ama yapmalıyım.
12:21
Gördüğünüz gibi,
12:22
birkaç gün sonra,
12:23
bu kraliçe ve kraliçenin kraliçelerine
12:26
bir nevi alakası oluşturuldu.
12:31
Kraliçelerin alakası,
12:32
kraliçelerin kraliçelerine
12:34
bir nevi alakası oluşturuldu.
12:36
Her bir kraliçenin
12:38
bir nevi alakası oluşturulması,
12:40
bir nevi alakası oluşturulması,
12:42
bir nevi alakası oluşturulması,
12:45
bu yüzden,
12:46
çok çok küçük ve büyük kraliçeler
12:49
geçmişe kadar
12:52
birçok insanı birleştirmiş.
12:54
Birçok insanı birleştirmiş.
12:59
Duyduğum gibi,
13:02
24 adet satışçı
13:05
birçok kraliçenin kraliçelerine
13:07
bir nevi alakası oluşturuldu.
13:17
Burada bir hayat boyunca şirketi açtık.
13:20
Ama artık yok.
13:23
Bu kraliçenin
13:24
bir nevi alakası oluşturulduğu bilmiyoruz.
13:27
Burada görüştüğümüz
13:29
bir kraliçenin kraliçesiydi.
13:31
Şirketin
13:33
birçok işleri
13:36
işgal edemez.
13:38
Eğer şerefli olursanız,
13:39
bir sorumluluk yapın.
13:51
Şirketi açtığımda sadece bir ay oldu.
13:54
Gerçekten
13:57
bir nevi alakası oluşturulmuş.
14:04
Nöbetçilerin şerefli olmak,
14:07
her şeyden daha iyi olur.
14:10
Onun için şerefli olmak için
14:13
bu şerefli alakası oluşturulmuş.
14:16
Şerefsizlik yapmak için
14:19
bu bir şey.
14:22
Bir kraliçenin şerefi
14:25
tabi ki
14:28
şerefsizlik yapmak için
14:30
...
14:32
...
14:34
...
14:36
...
14:38
...
14:42
...
14:44
...
14:46
Kırk gün sonra.
14:52
Görüşürüz.
14:56
Hı.
15:00
Ve bu en büyük getiş engelli experti
15:02
Dignity Dignity
15:04
Mutant
15:05
Ve
15:06
Vocal
15:08
Timeless
15:09
Çeviri
15:11
M.K.
15:12
Ve
15:13
Ve
15:14
Ve
15:15
Ve
15:16
ve
15:17
ve
15:18
Ve
15:19
ve
15:20
Ve
15:21
Ve
15:22
Ve
15:23
Ve
15:24
Ve
15:25
Ve
15:26
Ve
15:27
Ve
15:28
Ve
15:29
Kardeşler, milletler, kibarlıkla kalmayın.
15:34
Yüce Söğüt'ün bir başkanı olarak, ben de bu yöntemi yasaklıyorum.
15:40
Şimdi, Yüce Söğüt, bir başkanı olarak,
15:43
bu yöntemi yasaklıyor.
15:47
Yüce Söğüt, bir başkanı olarak, ben de bu yöntemi yasaklıyorum.
15:50
Yüce Söğüt, bir başkanı olarak, ben de bu yöntemi yasaklıyorum.
15:55
Şimdi, ben de Yüce겠lik'in emriyle,
15:57
Almanların Yüce Tanrı, Atatürk'ün emriyle,
16:01
yöntemi yasaklıyordum,
16:03
yöntemi yasaklıyordum,
16:07
masada ölümlü bir yöntemle yansımak için didiğe geçmek istiyorum!
16:12
Désir, Yüceicedik'in ürünleri ikizleştirilmiş,
16:15
artık ben himmetliyim.
16:16
Şimdi onları bir bir geçip,
16:19
neticesinde indirilecek,
16:21
Öncelikle, öfkeli ve insanlığa ihtiyaç duymayacağım.
16:24
Eğer bir yere gitmek istiyorsanız,
16:26
portakal'da ismini verin.
16:28
Sonra yukarı çıkın.
16:29
Her şeyin tüm yöntemini yapın.
16:31
Kimse Jin Kui değilse,
16:34
hepimiz Nixing'in arkadaşıyız.
16:52
Nixing'in uzun zamandır planındı.
16:54
Çok zaman önce Duan Xinghai'nin 8'e başladığı düşünceye başladı.
16:58
O zamanlar, bir şey yoktu.
17:01
Xingu, Nixing.
17:03
Dua etmek için,
17:04
Xu Tingting'in yerini yeniden keşfedememeliyim.
17:07
Bu şekilde daha güvenli olurum.
17:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:21
Hala yaşayın.
Önerilen
18:57
|
Sıradaki
A Mortal's Journey to Immortality 3 Ep 46 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
05.10.2024
20:49
A Mortal's Journey to Immortality 3 Ep 44 Multi Sub
H-Donghua HD
21.09.2024
21:34
A Mortal's Journey to Immortality 3 Ep 48 Multi Sub
Daily TV HD™
19.10.2024
20:09
A Mortal's Journey to Immortality 2 Ep 44 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
28.09.2024
14:39
Immortality S 4 Ep 15 Multi Sub
Daily TV HD™
01.11.2024
20:14
Immortality S 4 Ep 9 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
20.09.2024
7:26
The Immortal Traces Ep 18 Multi Sub
Daily TV HD™
25.10.2024
21:17
Immortality S 4 Ep 8 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
13.09.2024
19:23
Immortality S 4 Ep 14 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
25.10.2024
19:08
Immortality S 4 Ep 13 Multi Sub
Emelita Lenard HD™
18.10.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 24 Multi Sub
Daily TV HD™
15.11.2024
7:25
The Immortal Traces Ep 21 Multi Sub
Daily TV HD™
03.11.2024
46:00
[ENG] EP.9 High School Frenemy (2024)
gillbryan
12.11.2024
1:40:23
[ENG] EP.1 A Balloon's Landing (2024)
gillbryan
09.11.2024
1:00:01
Love Sick (2024) Ep 3 Engsub
BL SERIES HD™
30.09.2024
54:03
I Saw You in My Dream (2024) Ep 11 Eng Sub
BL SERIES HD™
29.09.2024
51:15
I Saw You in My Dream (2024) Ep 10 Eng Sub
BL SERIES HD™
29.09.2024
15:22
Soul Land 2: The Unrivaled Tang Sect Ep 81 Multi Sub
Daily TV HD™
27.12.2024
10:25
lcs1ep48
Daily TV HD™
27.12.2024
15:55
Perfect World [Wanmei Shijie] EP 195 Multi Sub
Daily TV HD™
26.12.2024
18:41
The Path Toward Heaven Ep 14 Multi Sub
Daily TV HD™
26.12.2024
15:09
My Senior Brother is Too Steady S 2 EP 56 Multi Sub
Daily TV HD™
26.12.2024
7:22
gows1ep43
Daily TV HD™
26.12.2024
11:35
egrs1ep41
Daily TV HD™
26.12.2024
10:37
Eternal Sword Ancestor Ep 5 Multi Sub
Daily TV HD™
26.12.2024