Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mahabarata Episode 39 Dubbing Indonesia
ningsih setia
Follow
1 year ago
Mahabarata Episode 39 Dubbing Indonesia
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
MAHABHARAT!
00:11
In the previous story,
00:12
Sang Kuni made Bima swallow poison
00:14
and cut off one of Duryodhana's throats.
00:18
Duryodhana,
00:20
in order to secure your position as king,
00:24
you must take the first step.
00:27
After that, Duryodhana and Sang Kuni
00:29
threw Bima's body into the river.
00:32
King Destara Rastrata agreed to Guru Drona's request
00:35
and ordered Prime Minister Widura
00:37
to find another guru.
00:40
The rulers of the Guru dynasty
00:42
will always be pure like gold.
00:45
They don't need to be purified anymore.
00:47
They just need to be formed.
00:49
But Guru Drona
00:50
has chosen his own disciples.
00:53
Meanwhile, the swallow will give it to his son,
00:55
Kunti feels a deep kindness
00:57
and prays to Shiva
00:59
for the safety of his son.
01:01
The story continues.
01:23
My son,
01:24
Duryodhana.
01:26
Greetings, father.
01:29
My son,
01:30
is Bima coming
01:32
to Pramankoti with you?
01:34
No,
01:35
he's not coming with me.
01:37
Dursala said he saw you.
01:46
I...
01:47
Yudhistira is busy
01:49
and so is Arjuna.
01:52
So he said
01:53
he wants to join the others.
02:24
Where is Bima now?
02:34
If he's not with Duryodhana,
02:36
then how did he know about Bima?
02:40
That's right.
02:47
Your Majesty!
02:49
Your Majesty!
02:51
Your Majesty!
02:53
Your Majesty!
02:54
Your Majesty!
02:55
Your Majesty!
02:56
Your Majesty!
02:57
Please raise my head, Your Majesty!
03:00
I deserve to die, Your Majesty.
03:02
I deserve to die, Your Majesty.
03:07
I deserve to die.
03:12
After delivering this terrible news,
03:16
I don't deserve to live, Your Majesty.
03:20
I don't deserve to live.
03:26
What do you really mean, Sangkuni?
03:28
Your Majesty,
03:31
the fate of Kunti Bhoja
03:33
is marked by misfortune.
03:38
After committing sin,
03:40
alienation,
03:42
the death of her husband,
03:44
and now, Your Majesty,
03:47
grief and suffering
03:49
stopped my noble heart.
03:51
My heart is so sad.
04:07
What news did you bring, Your Majesty?
04:10
News?
04:12
Yes, what news?
04:15
The news, Your Majesty,
04:18
is that
04:21
Raju is dead.
04:48
Raju's death is a tragedy.
05:06
A hunter who went to the city
05:08
to hunt animals this morning,
05:11
in a mud pit,
05:13
he found these ornaments.
05:16
So, I think all of this is a gift from Pangeran Bima
05:47
Bima
06:02
Bima
06:09
Bima
06:11
Bima
06:16
Bima
06:26
Mom
06:27
Mom
06:28
Mom, what happened?
06:30
Mom
06:31
Mom
06:35
Bima
06:42
My son
06:45
Bima
06:50
My son
06:52
My son can't die
06:56
Bima
06:59
Bima
07:02
Bima
07:05
Mom
07:06
Mom
07:07
Mom
07:14
Bima
07:19
13 days later
07:29
Widora
07:32
I have seen the death of Pandu
07:37
He is what I consider as my own son
07:41
And now
07:45
The death of Pandu
07:53
What is the fate for Konanti?
07:58
What is the fate?
08:02
God is testing our patience, sir
08:06
Maybe to teach patience to ordinary people
08:14
The son of Brahma is here, sir
08:17
Sir, for the peace of Bima's soul
08:20
This is the time for Brahma to be fed
08:23
Let's go, sir
08:36
13 days later
08:46
Enough, Kunti
08:52
Bima
08:57
Bima's death
08:59
Has been 13 days
09:06
And you have been crying for 13 days
09:11
Stop crying, Kunti
09:15
Stop my tears
09:19
I will not stop my tears
09:29
Sir, this is for you
09:35
Kunti
10:06
Kunti
10:21
One question
10:25
That will torment me for the rest of my life
10:28
Why?
10:31
Why did Bima go so far away from me?
10:35
Why?
10:40
Bima will not go anywhere
10:44
He will always be with us
10:46
He will always live in our hearts
11:00
13 days later
11:31
Dear Brahma
11:33
For the peace of Bima's soul from Kuru
11:36
That is why we should all be grateful for this day
12:00
13 days later
12:31
Kunti
12:34
Kunti
12:37
Kunti
12:40
Kunti
12:43
Kunti
12:46
Kunti
12:49
Kunti
12:52
Kunti
12:55
Kunti
12:57
Kunti
13:00
Kunti
13:03
Kunti
13:06
Kunti
13:09
Kunti
13:12
Kunti
13:15
Kunti
13:18
Kunti
13:22
Paman
13:24
Who is that boy?
13:26
He eats a lot.
13:31
I also feel confused, Nak.
13:34
But we have no other choice.
13:39
Until all the young Brahma are satisfied,
13:42
we have to serve the food.
13:57
Arjuna.
14:00
In order to serve the food for the Brahma,
14:05
we have to go to the dining room.
14:09
If I serve the food to the young Brahma,
14:16
will they be satisfied?
14:20
I don't know.
14:22
If that's the case,
14:26
then I will feel...
14:30
as if...
14:32
I'm serving...
14:34
serving my Bimah.
14:37
Yes, Your Majesty. We have a problem.
14:39
We've run out of food.
14:41
But there's a young Brahma who's not full yet.
14:44
He keeps asking for more food.
15:15
What's wrong?
15:33
Give it to me.
15:45
Give it to me.
15:47
Give it to me.
15:48
Give it to me.
15:49
Give it to me.
15:50
Give it to me.
15:51
Give it to me.
15:52
Give it to me.
15:53
Give it to me.
15:54
Give it to me.
15:55
Give it to me.
15:56
Give it to me.
15:57
Give it to me.
15:58
Give it to me.
15:59
Give it to me.
16:00
Give it to me.
16:01
Give it to me.
16:02
Give it to me.
16:03
Give it to me.
16:04
Give it to me.
16:05
Give it to me.
16:06
Give it to me.
16:07
Give it to me.
16:08
Give it to me.
16:09
Give it to me.
16:10
Give it to me.
16:11
Give it to me.
16:12
Give it to me.
16:13
Give it to me.
16:14
Give it to me.
16:15
Give it to me.
16:16
Give it to me.
16:17
Give it to me.
16:18
Give it to me.
16:19
Give it to me.
16:20
Give it to me.
16:21
Give it to me.
16:22
Give it to me.
16:23
Give it to me.
16:24
Give it to me.
16:25
Give it to me.
16:26
Give it to me.
16:27
Give it to me.
16:28
Give it to me.
16:29
Give it to me.
16:30
Give it to me.
16:31
Give it to me.
16:32
Give it to me.
16:33
Give it to me.
16:34
Give it to me.
16:35
Give it to me.
16:36
Give it to me.
16:37
Give it to me.
16:38
Give it to me.
16:39
Give it to me.
16:40
Give it to me.
16:41
Give it to me.
16:42
Give it to me.
16:43
Give it to me.
16:44
Give it to me.
16:45
Give it to me.
16:46
Give it to me.
16:47
Give it to me.
16:48
Give it to me.
16:49
Give it to me.
16:50
Give it to me.
16:51
Give it to me.
16:52
Give it to me.
16:53
Give it to me.
16:54
Give it to me.
16:55
Give it to me.
16:56
Give it to me.
16:57
Give it to me.
16:58
Give it to me.
16:59
Give it to me.
17:00
Give it to me.
17:01
Give it to me.
17:02
Give it to me.
17:03
Give it to me.
17:04
Give it to me.
17:05
Give it to me.
17:06
Give it to me.
17:07
Give it to me.
17:08
Give it to me.
17:09
Give it to me.
17:10
Give it to me.
17:11
Give it to me.
17:12
Give it to me.
17:13
Give it to me.
17:14
Give it to me.
17:15
Give it to me.
17:16
Give it to me.
17:17
Give it to me.
17:18
Give it to me.
17:19
Give it to me.
17:20
Give it to me.
17:21
Give it to me.
17:22
Give it to me.
17:23
Give it to me.
17:24
Give it to me.
17:25
Give it to me.
17:26
Give it to me.
17:27
Give it to me.
17:28
Give it to me.
17:29
Give it to me.
17:30
Give it to me.
17:31
Give it to me.
17:32
Give it to me.
17:33
Give it to me.
17:34
Give it to me.
17:35
Give it to me.
17:36
Give it to me.
17:37
Give it to me.
17:38
Give it to me.
17:39
Give it to me.
17:40
Give it to me.
17:41
Give it to me.
17:42
Give it to me.
17:43
Give it to me.
17:44
Give it to me.
17:45
Give it to me.
17:46
Give it to me.
17:47
Give it to me.
17:48
Give it to me.
17:49
Give it to me.
17:50
Give it to me.
17:51
Give it to me.
17:52
Give it to me.
17:53
Give it to me.
17:54
Give it to me.
17:55
Give it to me.
17:56
Give it to me.
17:57
Give it to me.
17:58
Give it to me.
17:59
Give it to me.
18:00
Give it to me.
18:01
Give it to me.
18:02
Give it to me.
18:03
Give it to me.
18:04
Give it to me.
18:05
Give it to me.
18:06
Give it to me.
18:07
Give it to me.
18:08
Give it to me.
18:09
Give it to me.
18:10
Give it to me.
18:11
Give it to me.
18:12
Give it to me.
18:13
Give it to me.
18:14
Give it to me.
18:15
Give it to me.
18:16
Give it to me.
18:17
Give it to me.
18:18
Give it to me.
18:19
Give it to me.
18:20
Give it to me.
18:21
Give it to me.
18:22
Give it to me.
18:23
Give it to me.
18:24
Give it to me.
18:25
Give it to me.
18:26
Give it to me.
18:27
Give it to me.
18:28
Give it to me.
18:29
Give it to me.
18:30
Give it to me.
18:31
Give it to me.
18:32
Give it to me.
18:33
Give it to me.
18:34
Give it to me.
18:35
Give it to me.
18:36
Give it to me.
18:37
Give it to me.
18:38
Give it to me.
18:39
Give it to me.
18:40
Give it to me.
18:41
Give it to me.
18:42
Give it to me.
18:43
Give it to me.
18:44
Give it to me.
18:45
Give it to me.
18:46
Give it to me.
18:47
Give it to me.
18:48
Give it to me.
18:49
Give it to me.
18:50
Give it to me.
18:51
Give it to me.
18:52
Give it to me.
18:53
Give it to me.
18:54
Give it to me.
18:55
Give it to me.
18:56
Give it to me.
18:57
Give it to me.
18:58
Give it to me.
18:59
Give it to me.
19:00
Give it to me.
19:01
Give it to me.
19:02
Give it to me.
19:03
Give it to me.
19:04
Give it to me.
19:05
Give it to me.
19:06
Give it to me.
19:07
My ancestors told me that you have fought against them very well.
19:11
He's the one who bit me.
19:12
On the special request of the God of War, I have sent my ancestors to protect you.
19:17
There is poison in your body.
19:20
And to stop the effect, I have sent my ancestors to bite you.
19:24
Only poison can remove the effect of the poison.
19:26
Why can't I? He told me before he bit me.
19:32
We are natural creatures.
19:35
But your ancestors, King Subasu, once married a snake woman named Marisa.
19:41
The blood of the snake also flows in your body.
19:45
Because that's a natural thing if you're angry.
19:49
I'm not just angry, but also very strong.
19:52
My snakes have felt your strength.
19:55
I myself am very happy to see your courage and bravery.
19:59
There will be no poison that will be able to endanger you.
20:05
To be continued...
20:35
To be continued...
21:06
To be continued...
21:09
To be continued...
21:13
To be continued...
21:20
To be continued...
21:32
Now, there is no place for us in Hastinapura.
21:37
Do not punish the Kuru Dynasty as badly as this, Kunti.
21:40
I have gathered all the clarity from the eyes.
21:45
I have decided to solve this problem myself.
21:48
Didn't you hear my noble step?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:09
|
Up next
Mahabarata Episode 40 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:05
Mahabarata Episode 38 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:21
Mahabarata Episode 41 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
21:55
Mahabarata Episode 42 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:09
Mahabharata Bahasa Indonesia Full HD Eps. 40
Galeri Digital
7 months ago
22:21
Mahabharata Bahasa Indonesia Full HD Eps. 41
Galeri Digital
7 months ago
21:55
Mahabharata Bahasa Indonesia Full HD Eps. 42
Galeri Digital
7 months ago
21:39
Mahabarata Episode 44 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:13
Mahabarata Episode 43 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:28
Mahabharata Bahasa Indonesia Full HD Eps. 33
Galeri Digital
7 months ago
21:58
Mahabarata Episode 46 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:29
Mahabarata Episode 49 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
21:34
Mahabarata Episode 04 Dubbing Indonesia
Drama Serial
2 years ago
22:19
Mahabarata Episode 37 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:05
Mahabharata Bahasa Indonesia Full HD Eps. 38
Galeri Digital
7 months ago
21:53
Mahabarata Episode 36 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
21:43
Mahabarata Episode 48 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
22:32
Mahabarata Episode 45 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
43:24
Mahabarata Episode 01 Dubbing Indonesia
Drama Serial
2 years ago
21:56
Mahabharata Bahasa Indonesia Full HD Eps. 39
Galeri Digital
7 months ago
21:30
Mahabarata Episode 75 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
21:50
Mahabharata Bahasa Indonesia Full HD Eps. 35
Galeri Digital
7 months ago
22:06
Mahabarata Episode 34 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
21:28
Mahabarata Episode 51 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
21:50
Mahabarata Episode 35 Dubbing Indonesia
ningsih setia
1 year ago
Be the first to comment