00:00Pampagising. Pampainit. Pampahapi. Whether mag isa o may kasama, drink of choice ng marami,
00:18kape. Ang inuming may taglang na pait, ngayon ay mabibili mo na sa iba't ibang specialty
00:26Gumagamit din tayo ng iba't ibang technique, brewing methods, para mas lumabas yung natural, unique flavor nung local beans natin.
00:34Look at that. Dun yung craft beer sa ilalim. Liberica from Batangas.
00:41Ah wow. Oo, ramdam na ramdam ko talaga yung coffee and beer that complements with one another. Sarap neto.
00:52Ang siphon is we boil the water. When it reaches a certain temperature, binavacuum siya pa, kaya tinigig yung upper chamber.
01:00Then once na sa taas na siya, we mix the coffee inside. Then slowly stir.
01:11Then ngintayin lang natin siya for two to three minutes before turning off the fire.
01:17Then pag pinatayin natin yung fire, the coffee from the upper chamber goes down back to the lower chamber.
01:23Then that's the time we pour it over sa either a glass of ice or a hot glass para i-serve siya sa customers.
01:31Sa mga coffee beans namin, nagsiserve kami ng local coffee beans and international coffee beans.
01:48Ang pinaka binibili sa amin is yung local coffee beans. Sineserve namin siya pwedeng sa ice, hot, or frappo.
01:57As in pagising ko sa umaga, ito yung una kong hinahanap, which is coffee.
02:02And ito yung Kalinga Hot Latte nila. Sobrang sakto niya for me kasi mahilig ako sa strong coffee.
02:11Rock salt because I'm using Linggayen rock salt.
02:15Sa darating na mga taon, inaasahan ang malaking ambag ng kape sa beverage industry ng Pilipinas.
02:20200 billion pesos to be exact, bago matapos ang dekadang ito.
02:24Sa ngayon, Pilipinas ang ikalabing-apat na pinakamalaking producer ng kape sa buong mundo.
02:29And the second largest coffee consumer in Asia.
02:34I must say, nasa infancy tayo pero papunta na tayo doon.
02:39So there's a lot of coffee roasters na rin dito sa Pilipinas na kagaya ako, na mga independent, na nagsusupply ng local coffees.
02:48Kami kasi may kakayahan na magbenta ng local coffees in a manner that we can pay the farmers the rightful price.
02:56Depende doon sa kanyang quality.
02:58Kahit may namamayagpag na kareer si Mark Abrod,
03:01nagbalik siya sa Pilipinas para ibahagi ang kanyang kaalaman bilang coffee roaster, teacher, and entrepreneur.
03:08Ang coffee kasi, trinit natin, parang normal drink lang.
03:12Pero actually, there's more to it.
03:15Marami pang varieties na pwede natin matanim dito sa Pilipinas and also ma-process ng maayos.
03:22Meron tayong apat na varieties ng kape.
03:25Arabica, Robusta, Excelsa, and Liberica.
03:29Magkakaiba ang pinagmulan ng mga ito at bawat isa ay may taglay na distinct flavor profile.
03:34Arabica at Robusta ang karaniwang matatagpuan sa mga coffee shops.
03:39Ang sabi nila, kaya kang ipagtanggol ito hanggang tatlong araw.
03:43True yun.
03:45It's actually made from gingo or beans from Misamis Oriental.
03:49So kapag gusto mo magising, kapag gusto mo mabuhayan, this is your go-to.
03:54Matapang siya yung tipong kayak na ipaglapan.
03:56I like it. I really like it.
03:57Kami as a coffee roasters, dapat binibigay namin yung transparency sa mga Pilipino, sa mga drinkers,
04:05kung ano yung coffee, sang galing, hindi lang yung brand namin,
04:09pati yung farmers dapat ipakilala namin.
04:15Dito sa kanilang warehouse sa Cavite,
04:17pinasinayanan nila Mark at Brian ang modernong teknik ng coffee roasting.
04:22Para naman sa mga gustong maranasan kung paano yung tradisyonal na paggawa ng kape,
04:26you can always go back to basics at Amadeo Artesano Coffee Farm.
04:30Dito, ikaw ang magbibilad, magbabayo, magtatahip, magsasangag,
04:37magigiling, at magsasangag.
04:40So if you're a coffee roaster,
04:42you can always go back to basics at Amadeo Artesano Coffee Farm.
04:46Magtatahip, magsasangag, magigiling, at magkakanaw ng sarili mong kape.
04:58Kasabay ng paglago ng coffee culture sa Pilipinas,
05:00pangarap din ni Mark na mga ibigan ng mga Pilipino ang isa pang produkto na patuloy niyang binidevelop.
05:06Yung cascara, it's a skin of coffee cherry.
05:10So yung skin niya, tinanggal siya, dinipulp siya dun sa pinaka-fruit,
05:15and then, drenai siya in a manner na mag-ano dun pa rin yung kanyang sweetness.
05:21And also, maging tea siya.
05:24So we made tea out of it.
05:26Sa ibang bansa, yung mga top varieties ng Arabicas,
05:30yung mga nag-grade ng 90 plus,
05:32sila yung mga napipili na gawing siyang tea.
05:37Tatapredo is, the owners are friend of mine,
05:40and ako rin yung naging konsultante na sa coffee.
05:46So I believe that kapag nag-tanim tayo ng marami,
05:50masasolusyonan yung sustainability dito sa Pilipinas ng kape,
05:54at may iwasan natin yung pagbuha ng kape sa ibang bansa.
05:59Ang Pamilya Puente Espina ang isa sa mga malalaking suppliers ng tsokolate dito sa Davao.
06:04Sa loob ng Golden Sunset Farm,
06:06ipinakita sa atin ni Sir Rex kung paano nila napapanatiling perfecto ang kanilang produkto.
06:11Yung bulaklak, only 5% of the flowers become a fruit.
06:14Pag mga ganito sir, from flowering hanggang sa harvesting,
06:17gano pong katagal, abutin?
06:19Mga 5 to 6 months, siya.
06:21Ang masaya kasi dito sir, we're having siguro an in-depth absorption of information,
06:29na hindi lang, kasi when you talk about tsokolate,
06:32napakadali kasing bumili lang sa store.
06:35But when you get to know yung specific product,
06:38magkakaroon ka ng bagong appreciation.
06:40And we're just talking about harvesting.
06:42What would be the next step?
06:44Pag-harvest, dadali na namin sa doon, sa fermentary.
06:57Pamis.
06:58Pero ang ano kasi nya,
07:00so ginapatulo, tutulo dito,
07:03and then ko-collect namin dyan.
07:05At the end of the day, i-pasteurize namin sya.
07:09I-hakutin na to, pag magdumadami-dami na,
07:12hakutin sa container, tapos i-hakutin papunta doon sa fermentary box.
07:22Yung ito po yung sinasabi ninyong kung saan nanggagaling,
07:24or nangyayari yung magic, where the flavor is being developed.
07:28Napansin ko lang po doon sa setup ninyo,
07:31kanina po kasi napansin ko nung may mga nagsasalin,
07:34parang may levels pala ito.
07:36Opo, opo, kasi dinesign to na tatlong level,
07:39para dali lang i-turn ka.
07:41So for ease of turning the beans, ganito yung setup.
07:45So dito, day 2 muna.
07:47Ang day 2, usually basa pa man si,
07:50basang-basa pa si ano, so may drippings talaga yan.
07:53Kinukuha rin po ba natin yung drippings?
07:55Yung drippings, kinukuha natin yan para gawin ka-outload.
07:58Yung drippings, kinukuha natin yan para gawin ka-outload,
08:01or kakaobinigar.
08:03So ipadrip muna natin ang kakao,
08:06and then after 2 days, iturn muna yan siya.
08:10Mag-heat up na yan siya.
08:13Ang mag-start na yan ng fermentation,
08:16umaakyat na yan ng mga tag 45 to about 50 degrees Celsius.
08:20Dalawang araw siya doon, and then iturn muna naman siya
08:24on the 5th day, iturn muna naman siya.
08:27After fermentation, 6 days doon,
08:30on the 6th day, lipat na natin sa dryer.
08:34Sinahakot doon yung sun-dryer.
08:37Naka-plastic siya para hindi siya mabasa.
08:39Every 2 hours muna siya iturn.
08:41Actually, iturn or turn, yes.
08:44Ikalat mo lang para mag-dry.
08:47Pantay yung dryer.
08:49So dito na namin sinusort.
08:51So another important step na post-harvest step
08:55for creating good quality chocolates.
09:00Ito po yung tinatanggal natin.
09:02So maraming klaseng defect.
09:04Merong ito broken.
09:05So hindi natin sinasali yan.
09:07Broken.
09:08Tapos merong double.
09:10Yung double yung magkadikit kanina.
09:11Double tawag namin dito.
09:13Ibig sabihin po yan.
09:14That also explains kung bakit ganun kasarap
09:16yung masasarap na tsokolate.
09:18Because your commitment nga po, as we were saying,
09:20to quality, talagang nandun.
09:23Kasi pag hindi mo siya inalagaan,
09:25lalabas at lalabas dun sa produkto mo.
09:28Sa lasa.
09:29May experience yun ng inyong buyers,
09:31ng inyong consumers.
09:32So sila talaga, at the end of the day,
09:34ang judge din.
Comments