Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Share
Bookmark
More
Add to Playlist
Report
euronews (на русском)
Follow
Италия: посещение фонтана Треви может стать платным
2 years ago
Власти Рима обсуждают возможность введения платы за посещение фонтана Треви. Вероятная стоимость билета составит один евро.
Category
🗞
News
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
1:00
|
Up next
Рим: почему туристы теперь платят 2 евро, чтобы подойти ближе к фонтану Треви
euronews (на русском)
7 weeks ago
1:27
Туристам в Риме придется платить, чтобы подойти поближе к фонтану Треви со следующего года
euronews (на русском)
7 weeks ago
1:00
Рим обещает сделать Тибр пригодным для купания
euronews (на русском)
6 months ago
1:25
Фонтан Треви отремонтировали к началу Юбилейного года
euronews (на русском)
1 year ago
0:45
Италия - Албания: судно с 49 нелегальными мигрантами на борту прибывает в порт Шенджин
euronews (на русском)
1 year ago
41:38
Дронщик из «Рубикона» перешел на сторону Украины «Хочу жить»
International Panorama
5 weeks ago
1:31:49
РЕЙХСТАГ. История великой лжи. Кто и зачем скрывал всю правду. Фильм-расследование ВСЁ НЕ ТАК
International Panorama
2 months ago
37:08
«НАЧНЕТСЯ КАСКАДНЫЙ ЭФФЕКТ». В России бьют тревогу. КРИЗИС УЖЕ НАЧАЛСЯ
International Panorama
2 months ago
1:44:45
60 минут. День 29.07.2025
60 минут
8 months ago
1:46:08
60 минут. Вечер 16.07.2025
60 минут
8 months ago
11:44
Новости дня | 24 марта 2026 г. — вечерний выпуск
euronews (на русском)
2 hours ago
1:11
Внеочередные выборы в Дании: Метте Фредериксен вновь хочет в премьеры
euronews (на русском)
2 hours ago
1:54
Совет Евросоюза ввёл санкции против 4 человек, обвиняемых в дезинформации и отстаивании интересов РФ
euronews (на русском)
3 hours ago
1:12
Венгрия: типографии разошлют бюллетени по всей стране на этой неделе
euronews (на русском)
3 hours ago
1:00
Надежд все меньше: спасатели пытаются снять с мели горбатого кита у берегов Германии
euronews (на русском)
4 hours ago
1:15
Частные пляжи Италии против чужих
euronews (на русском)
2 years ago
2:56
Рим не может избавиться от мусора
euronews (на русском)
5 years ago
2:46
Италия: владельцы частных пляжей ведут битву за концессии
euronews (на русском)
2 years ago
1:01
Венеция: больше 25 не собираться и громко не говорить!
euronews (на русском)
2 years ago
1:00
Фон дер Ляйен – Мелони: "Мы поможем вам встать на ноги"
euronews (на русском)
2 years ago
1:31
В Венеции штрафуют туристов, которые не заплатили сбор за въезд в город
euronews (на русском)
2 years ago
1:00
В Италии открылся сезон карнавалов
euronews (на русском)
3 years ago
2:19:10
Сингам 2 (боевик)
kinoskop
10 years ago
1:55
Митинг группы "Патриоты за Европу" в Будапеште: демонстрация единства правых сил
euronews (на русском)
5 hours ago
5:00
Как музеи сохраняют наследие Шёлкового пути
euronews (на русском)
5 hours ago
Comments