Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 65 مترجمة
مسلسلات مترجمة
Follow
1 year ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
ترجمة نانسي قنقر
00:21
كيف تستطيع تحقيق كل شيء وحدك؟
00:25
أجل، لم أفهم. مالذي قمت بإدارته؟
00:29
مرض عرف
00:35
لابد من أن يكون صعب تقديمه
00:41
لم يكن سهلاً على الإطلاق، ولكن لم يكن هناك اختيار لتقديمه
00:46
لذلك، لم أتخيل أنه سهل أو صعب
00:54
ولم أكن وحيداً
00:58
كان لديه جميع جيش عرف
01:01
والدته غنيمة، والدتي ريوة، 24 سابقاً
01:06
كانت تعتني بعرف، وكانت تعتني بي
01:09
ثم أتيت دودو
01:12
وقد أصبحت فرشدة في حياتنا
01:15
في البداية، كانت فقط دونر عرف
01:19
والآن، هي أفضل صديقة عرف
01:23
صديقة في الخريطة والتي أصبحت صديقاً
01:27
واو، هذا مذهل
01:32
أنا مبارك جداً بأنك كانت هناك الكثير من الناس
01:38
فقط، دودو؟
01:43
ما هو اسمك؟
01:48
دودو يعني دكتور دونر
01:51
اسمه نير جاي
01:53
وقد أعطانه اسم عرف
01:55
لديه أطفال في الولايات المتحدة
01:58
ويحبونهم جداً، ويتذكرونهم جداً
02:01
يطلقون عليهم، ولكن عرف لا يدعهم
02:07
هذا جميل جداً
02:11
أن يصبح أحد أجنبياً من عائلتك
02:15
ويجب أن يكون أحد أجنبياً من عائلتك أو من أجنبياً
02:19
ويجب أن يكون أحد أجنبياً من عائلتك
02:23
ويجب أن لا يترك أحد أحد في حياته أن يتعامل بأجنبياته
02:45
واو، نتوك جيد أخيراً
02:57
أين أنتما؟
02:59
لم أستطع أصلح هاتفكم منذ الليلة الماضية
03:01
أين كنتم؟
03:03
وكنتم ستعودون في الليلة الماضية
03:06
مرحباً، سيدي
03:08
كنتم ستعودون، وكانت السيارة تخفض، لذلك أوقفنا هنا
03:11
ولم يكن هناك نتوك في المكان الذي كنتم توقفون فيه
03:14
لذلك يجب أن ترسلوا لنا رسالة
03:18
عندما وجدت نتوك، قمت بإخبار عائلتي
03:21
ولم أكن أحتاج إلى إخبار أي شخص أخر
03:26
لا، لا، كاتا، أنا آسفة جداً
03:32
أنا فقط أشعر بالخوف
03:37
أنا آسفة، لم أكن أريد أن أقول لك شيئاً غريباً
03:41
سألتك في المكتب غدا
04:02
كاتا، هل كل شيء على ما يرام؟
04:06
سيدي أحسن كان يخاف مني
04:11
سيدي أحسن كان يخاف مني
04:15
أجل، أجل، أجل
04:21
كاتا، كنت أشعر بالخوف
04:25
أجل، أجل، أجل
04:29
أجل، أجل
04:33
أجل، أجل
04:36
أجل
04:38
أجل
04:39
لا أعرف كيف أخذت الموضوع إلى قطة قطة
04:41
إنه يعلم أن القطة مرتبطة بنا
04:45
نعم، نعم، لقد جعلتهم يقابلوا في حفلتهم
04:48
إنه متفاجئ من القطة
04:50
إنه متفاجئ، أمي
04:53
أبنائه هو رئيس القطة
04:55
والآن يتحرك مثل اللطو
04:59
هذا هو الشيء الذي أخذه إلى قطة قطة
05:03
الآن هي أمي، لابد أنها تخاف
05:07
أمي، لم تخبرك أن قطة قطة أخبرتك بشيء عن رئيسك؟
05:13
أمي، إذا أخبرتك سأجد كل شيء
05:16
هل أخبرك؟
05:17
لا
05:18
عزيزتي، لا يجب عليك أن تقلق بشأن قطة قطة
05:23
وعلى الرغم من ذلك، لا يجب أن تقلق بشأن قطة قطة في هذه الحالة
05:28
ستأتي الفتاة، ويطلب مني أن تضع كل نفسك على قطة قطة
05:33
حسنا؟
05:34
نعم
05:36
حسنا
05:57
الحب يأتي بسرعة ويقع في قلوبك
06:03
وعندما يحدث هذا، فهو سهل جدا
06:06
ويبدو جميلا
06:32
ترجمة نانسي قنقر
07:02
ترجمة نانسي قنقر
07:32
ترجمة نانسي قنقر
07:42
شكرا
07:48
إلى اللقاء
07:49
إلى اللقاء
07:55
لا تنتظر
07:57
أنتظر؟
07:59
لماذا سأنتظر؟
08:02
على أي حال، سأراك في المكتب
08:05
نعم، سأراك
08:06
إلى اللقاء
08:32
سيدي، أريد منك قيادة
08:34
ولكن لدي شرط
08:35
ستجب أن تقضي الليلة معي
08:37
ستجب أن تقضي الليلة معي
08:44
أجل
08:49
أجل لديك شرط
08:51
يا شام، هذه خطيئتك
08:54
تريد الذهاب عندما تأتي
08:58
أنت تتذكرها، وأنا
09:02
أنت تتذكرها، وأنا
09:05
ثم تشعر بالخوف من الليلة
09:08
ثم تشعر بالخوف من كلامها
09:11
يا شام، أنت تتذكرها
09:14
ثم تشعر بالخوف من كلامها
09:33
الليلة المظلمة في السماء
09:36
لقد أتيت اليوم أيضًا
09:38
لكن اليوم
09:40
لم تستطع تجد خوفي اليوم
09:53
أقول الحقيقة
09:54
كنت أعرف الليلة من الظلام
09:57
حتى لم أكن أعرف الجبناء
10:02
أستطيع أن أحذر
10:09
عندما أرى جبناء
10:10
سيكون هناك أشخاص أخرى
10:12
ثم سيكون هناك جادو
10:14
ومن ثم سيكون هناك الله
10:17
سيكون هناك مجنون في الحوض
10:20
سيكون هناك أمرأة
10:21
سيكون هناك أحلم
10:24
كل يوم سيشبه الأرض
10:26
فقط لي
10:28
سيوصل أرجل أحادي المنورة واتبعهم
10:32
ومن ثم
10:48
ومن ثم سيكون هناك حب
10:50
سيكون هناك حب
10:52
ولكن ماذا سيكون هناك حب
10:54
أن تأتي الضوء في الظلام
10:56
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
10:58
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:00
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:02
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:04
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:06
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:08
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:10
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:12
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:14
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:16
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:18
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:20
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:22
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:24
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:26
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:28
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:30
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:32
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:34
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:36
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:38
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:40
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:42
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:44
أو أن تفكر قليلاً في شهر المارس
11:46
لأنها تتحدث معي الآن
12:16
لأنها تتحدث معي الآن
12:18
لأنها تتحدث معي الآن
12:20
لأنها تتحدث معي الأن
12:22
لأنها تتحدث معي الأن
12:24
لأنها تتحدث معي الأن
12:26
لأنها تتحدث معي الأن
12:28
لأنها تتحدث معي الأن
12:30
لأنها تتحدث معي الأن
12:32
لأنها تتحدث معي الأن
12:34
لأنها تتحدث معي الأن
12:36
لأنها تتحدث معي الأن
12:38
لأنها تتحدث معي الأن
12:40
لأنها تتحدث معي الأن
12:42
لأنها تتحدث معي الأن
12:44
اتردد م Fortune
12:57
لو كان الأزمة قريبة
13:00
إنها �ميلة
13:04
سوف أبحث عنك
13:07
في الأحيان
13:10
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:12
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:14
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:16
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:18
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:20
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:22
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:24
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:26
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:28
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:30
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:32
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:34
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:36
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:38
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:40
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:42
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:44
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:46
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:48
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:50
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:52
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:54
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:56
تجب أن تتوقف عن الحياة
13:58
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:00
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:02
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:04
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:06
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:08
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:10
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:12
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:14
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:16
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:18
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:20
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:22
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:24
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:26
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:28
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:30
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:32
تجب أن تتوقف عن الحياة
14:34
الوحوش
15:04
...وللسفر بقية
15:34
...وللسفر بقية
16:04
...وللسفر بقية
16:06
...وللسفر بقية
16:32
ماما؟
16:36
ماما؟
16:44
أتيت لأرى أنك تستيقضين
16:46
لقد أعطيتك الغداء
16:48
أعطيك الغداء وأعيديك
16:50
أعطيك الغداء وأعيدك
17:06
...وللسفر بقية
17:24
صباح الخير، أمي
17:26
صباح الخير، أبي
17:36
أمي، هل أنت مبكرة؟
17:38
أليس كنت تنام في الليلة؟
17:40
نعم، أمي
17:42
كانت لحظة مهمة
17:44
أنت تعرفين، ركي
17:46
لحظة غير مخطئة ورحلة طويلة
17:48
لكن ما تفعلينه
17:50
يشعرني بشعور رائع، يشعرني بشعور رائع
17:52
فقط، أمي، لا تحرق الخلق
18:00
أسفة يا بني
18:02
لقد كنت مبكرة لثلاثة أيام
18:04
لماذا تفعلين هذا؟
18:06
لقد أعطيتك الكثير من الضغط، أليس كذلك؟
18:08
أمي، ماذا تقولين؟
18:10
أنا آسف
18:12
لقد أعجبتك كثيراً بسببي
18:16
أعجبتك
18:18
لكن، أتركي
18:26
احبب قهوة، ستصبح حارة
18:30
نعم، أمي
18:32
هل تذكرين اليوم المسيحي؟
18:36
هل تحضرين ملابسي وخورتا البيضاء؟
18:39
وملابسي وخورتا البيضاء
18:41
تحضرين ألوان المحلات
18:43
تحضرين ألوان المحلات
18:45
يجب أن تكون ممتعاً في كل عام
18:47
أمي، تقرر هذا
18:49
أقرر كل عام، أرجوك
18:51
لا، يا ويان
18:53
نحن نقرر كل عام ألوانك
18:55
حسناً
18:58
أبي، لقد صنعنا هذه التقارير
19:00
لقد صنعنا هذه التقارير
19:02
كانت تعداداً
19:04
حتى لو حدث أي شيء
19:06
نحن من فريق واحد
19:08
ونبقى دائماً
19:10
دائماً
19:17
أعطني ذلك الصندوق
19:19
حسناً، ما هو ذلك؟
19:26
هذا هدية
19:30
ماذا؟
19:31
هدية؟
19:33
افتحه
19:36
حسناً
19:43
ما هذا يا أمي؟
19:45
لقد بدأت مجدداً في الصباح
19:47
أنا في فريقك
19:49
ماذا يعني؟
19:51
ماذا يعني؟
19:52
أنني قلت للفتيات أن لا
19:54
أعتقد أنك تجدها ملتفة
19:59
أنت قلت لها أن لا
20:01
أنظر إلى هذه
20:03
إنها فتاة جميلة
20:05
بنت سيد أوبروي
20:07
كان يتبع المعارضة منذ عدة أيام
20:09
لكن
20:11
إنها مبنية
20:15
فأنا أيضاً من المبنية
20:17
لا، ليس فقط المبنية
20:19
في كل مدينة الاندوديا
20:21
إنها ملكة المبنية الأكبر في الاندوديا
20:25
إنها مؤسسة
20:26
نحن نبحث عن مدارس حياتنا لك
20:28
وليس عملاق
20:34
لقد أخذتني إلى المدرسة الكاراتية
20:36
بعض الفتيات كانوا يقاتلون
20:38
إذا كان لديك مشكلة
20:40
أخبر أصدقائك الأصغر
20:42
آسف
20:43
لم أجد نتوك هنا
20:47
أخي
20:49
أخي
20:50
نحن جميعاً نعيش سوياً
20:52
نحن عائلة
20:54
لا نخفي شيئاً في عائلتنا
20:56
نحن لا نجد شيئاً في المدرسة
20:58
نحن لا نجد شيئاً في المدرسة
21:00
أوليكا كانت تعتقد أن النار لا تستطيع تغيير شيئاً
21:02
لكن أخيراً
21:04
أخيراً أخذتني إلى المدرسة
21:06
أخذتني إلى المدرسة
21:08
أخذتني إلى المدرسة
21:10
أخذتني إلى المدرسة
21:12
أخذتني إلى المدرسة
21:14
أخذتني إلى المدرسة
21:16
أخذتني إلى المدرسة
21:18
أخذتني إلى المدرسة
21:20
أخذتني إلى المدرسة
21:22
أخذتني إلى المدرسة
21:24
أخذتني إلى المدرسة
21:26
أخذتني إلى المدرسة
21:28
أخذتني إلى المدرسة
21:30
أخذتني إلى المدرسة
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:15
|
Up next
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 67 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
21:01
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 66 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
40:17
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 65 الخامسة والستون مدبلجة
Drama Gate
11 months ago
29:33
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 66 مدبلجة
Border Security HD
11 months ago
21:11
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 68 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
40:17
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 65
houideg230
11 months ago
41:02
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 67
houideg230
11 months ago
35:11
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 70 مدبلجة
Border Security HD
11 months ago
21:16
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 65 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
40:16
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 65
هند
11 months ago
21:04
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 69 مترجمة
جديد المسلسلات الهندية والعربية
1 year ago
38:54
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 68
houideg230
11 months ago
21:17
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 78 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
41:45
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 80 الثمانون مدبلج HD
Dar Nour
11 months ago
21:11
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 68 مترجمة
مسلسلات مترجمة
1 year ago
41:02
مسلسل وتبقى ليلة مدبلج الحلقة 67
Drama Gate
11 months ago
38:29
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 68 مدبلجة
Border Security HD
11 months ago
35:03
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 67 مدبلجة
Border Security HD
11 months ago
20:46
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 71 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
36:54
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 65 مدبلجة
Border Security HD
11 months ago
41:28
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 77 - TvFHD
alisa.616
11 months ago
42:00
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 75
رمضان 2019
11 months ago
20:37
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 75مترجمة
مسلسلات مترجمة
1 year ago
40:19
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 60
houideg230
11 months ago
22:19
مسلسل وتبقى ليلة الحلقة 62 مترجمة
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
1 year ago
Be the first to comment