Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
Hidden Sect Leader Ep.43 English Sub
Joesph Hess HD
Takip Et
1 yıl önce
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
Sakin ol.
00:31
Her şeyi anladık.
00:32
İçerisine girip,
00:33
Birçok Yüce Kraliçe'nin kraliçesini almalısın.
00:38
Kraliçe...
00:39
Demek ki...
00:41
Evet.
00:43
Ama nasıl kraliçe olabileceğiz?
00:45
İyi bir soru.
00:46
Zeynep'im,
00:47
Senin işini tamamladığın için
00:49
Kraliçe'nin kraliçesini almalısın.
00:51
Bence olabilir.
01:01
30 Yıldızı...
01:03
30 Yıldızı...
01:05
Kraliçe'nin kraliçesini alacağım.
01:08
Bekleyin,
01:09
Xu Changsheng!
01:11
Ne?
01:12
Sen...
01:13
Sen neden bu kadar hızlı geldin?
01:14
30 Yıldızı daha var!
01:16
Anladım.
01:17
Bu yüzden buraya kraliçeyi terk ettim.
01:26
O kadar iyi bir kraliçeydi.
01:29
Kraliçeyi terk ettin.
01:31
Kraliçeyi terk ettin.
01:32
Hadi gidelim.
01:42
Hızlı geçin.
01:43
Uzun bir süre bekleyin.
01:45
Aradığınız kraliçeyi bekleyin.
01:47
Durun!
01:48
Siz yine mi?
01:49
Ne?
01:50
Ne ne?
01:51
Siz kraliçeyi terk ettiniz mi?
01:52
Aradığınız kraliçeyi bekleyin.
01:54
Kim söyledi?
01:55
Bu çok önemli bir şey.
01:57
Söyledi mi?
02:17
Burası kraliçemiz mi?
02:24
Kraliçem!
02:25
Kardeşim!
02:26
Nerede?
02:31
Kraliçem!
02:32
Kraliçem!
02:35
Bu bir kraliçeyi terk ettim.
02:39
Bu ne?
02:40
Neden burada kraliçeyi terk ettin?
02:42
Neyse.
02:43
Söyleyeyim.
02:48
Kardeşim...
02:51
Kardeşim...
02:53
Ee...
02:54
Yolda bir yol sorabilir miyim?
02:56
Kardeşim...
02:58
Kardeşim...
02:59
Duyuyor musun?
03:04
Dur!
03:05
Dur!
03:07
Gördüm.
03:08
Ben kayboldum mu?
03:09
Bu ne yer?
03:12
Kardeşim!
03:13
Kardeşim!
03:15
Neredesiniz?
03:16
Buradan çık.
03:18
Kraliçem...
03:19
Burası senin gelmen gereken yer değil.
03:22
Ne?
03:23
Bir daha gitmezsen...
03:25
Ölürsün.
03:28
O...
03:29
O...
03:30
O...
03:31
O...
03:32
O...
03:33
O...
03:34
O...
03:35
O...
03:36
O...
03:38
Duman.
03:47
Annen...
03:48
Kalktı mı?
03:49
Bu ne the Prof bak!
03:50
Thaki son bir adam.
03:52
Sen!
03:53
Sen...
03:54
oths.
03:55
Gignsin!
03:56
Yolu biliyorsun.
03:59
Ne o ses?
04:04
Güzel.
04:05
Gerçektirler!
04:07
Hı?!
04:09
Küçük Grandpa..
04:10
Bu faktöre açı klavaya baktın mı?
04:13
Sakinleştirmeye çalışıyorgu!
04:14
Kaan iyilik göre taşımıyor Star Wars'a.
04:18
Hı.. Hı..
04:20
Yapıyobrad!
04:21
Gençler!
04:22
Baki yeniber.
04:24
κ
04:31
Açıkl irgendwie?
04:33
egote!
04:34
Ege auch nicht!
04:36
Gülüm, kızım. Kırmızı uyanıyor musun?
04:40
Bir şey mi var?
04:43
Sen...
04:44
Korkma. Kızım çok iyi bir bakımcı.
04:46
Onları buldukten sonra, sen de kurtulacaksın.
04:50
Yok. Ben bulurum.
04:52
Şurada çok tehlikeli.
04:54
Kızı bulursan, oradan gitme.
04:56
S... Sorun yok.
04:58
Bir şey olamaz.
04:59
Hayır.
05:00
Kızımı tanımama ihtiyacım var.
05:02
Kendini test edebilirsin.
05:04
Bu arada küçük kız, adın ne?
05:07
Bırakın beni!
05:17
Kız kardeş, seni buldum!
05:19
Ağabey!
05:24
Ağabey, arkanda!
05:26
Kız kardeş, arkanda!
05:29
Kalk!
05:34
Kız kardeş, iyi misin?
05:36
İyiyim.
05:39
Sen...
05:41
Bu küçük kız, Xiao Hong.
05:42
Xiao Hong, bu kızın adını sana söyledim.
05:44
Kız kardeşimin adı Luo Li.
05:46
Kız kardeş, merhaba.
05:47
Nasıl?
06:00
Sen mi yalvardın o yabancıları?
06:04
İnsanı buldun.
06:05
Şimdi beni bırakabilir misin?
06:07
Olamaz!
06:08
Gözünü seveyim, ilacı gör!
06:10
İlacı mı?
06:11
Kız kardeş, bilmiyor musun?
06:12
Yolunda iki defa kayboldu.
06:14
Hemen ona bir bak.
06:17
Lütfen, hemen ona söyle.
06:19
Söyle, ben iyiyim.
06:20
Bırakın beni.
06:26
Gördüğümüz gibi ilacı var.
06:28
Kız kardeş, yüzün çok beyaz.
06:30
Gördüğümüz gibi çok sinirleniyor.
06:33
Gözün çok karanlık.
06:35
Gördüğümüz gibi ilacı var.
06:39
Sen... Sen ciddi misin?
06:42
O zaman... O zaman ne yapalım?
06:45
Öncelikle bir ilacı daha almak istiyorum.
06:50
Evet!
06:51
Niye hayal etmemiştim?
06:52
Kız kardeş, önce ona iki defa kaybol.
06:54
İki defa!
06:56
İçimde bir ilacı yok.
07:00
İçimde bir ilacı yok, neyse.
07:02
Ne oldu, neyse?
07:04
Üçüncüyü hatırlıyorum.
07:06
Hemen onu arayalım.
07:09
Üçüncüyü arayacağız.
07:11
Seni iyi tutacağız.
07:13
Teşekkür ederim.
07:16
Sağ ol.
07:17
Hadi.
07:18
Hadi.
07:22
Evet, Xiaohong.
07:23
Biliyorsun, o çılgınlar...
07:25
Neler oluyor?
07:26
Onlar...
07:27
Hepsi sizin gibi gelip deneyen kardeşler.
07:30
Ne?
07:32
Burası bir hata.
07:34
Bir hata?
07:35
Bazıları, burası bir hayalet gibi bir yer.
07:38
Sonuç olarak, nefesini kaybettiler.
07:40
Öyle mi?
07:42
O zaman, onlara nefes kaybettiğine göre...
07:44
...Bahçelerin Kralı mı?
07:46
Anladığınız için...
07:47
...hemen buradan çıkın.
07:49
Sadece bir hata için...
07:51
...hayatını yasaklamak...
07:53
...farklı mı?
07:54
Hayır.
07:55
Biz, Bahçelerin Kralı'yı kazanmaya geldik.
07:58
Bu, ölümle ilgili bir fark mı var?
08:00
Hayır.
08:01
Biz, gerçekten çok güçlüyüz.
08:02
Sizin aklınızda bir şey yok.
08:04
Xiaohong.
08:05
Bahçelerin Kralı'yı nasıl?
08:07
Söylemek istemiyorum.
08:09
Kardeşini bulduktan sonra...
08:10
...hemen dışarı çıkın.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
8:08
|
Sıradaki
Hidden Sect Leader Ep.42 English Sub
Anime Era HD™
1 yıl önce
7:50
Hidden Sect Leader Ep.46 English Sub
Anime Era HD™
1 yıl önce
7:51
Hidden Sect Leader Ep.41 English Sub
Nakama's HD™
1 yıl önce
8:26
Hidden Sect Leader Ep.44 English Sub
Anime Explorer HD
1 yıl önce
18:37
(4k) Legend of Xianwu Ep 93 eng Sub and Indo Sub
Harrie TV HD™
1 yıl önce
16:17
(4k) Tales of herding gods Ep 10 eng Sub
Harrie TV HD™
1 yıl önce
15:23
(4k) The War of Cards Ep 5 eng Sub and Indo Sub
Harrie TV HD™
1 yıl önce
7:18
One Hundred Thousand Years of Qi Refining Ep.191 eng Sub
Anime Explorer HD
1 yıl önce
15:12
Adventures in Subduing the Demons Ep.6 eng Sub
Anime Explorer HD
1 yıl önce
8:43
The Immortal Doctor in Modern City Ep.25 eng Sub
Anime Explorer HD
1 yıl önce
44:52
Our Generation Ep 24 Eng Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
41:42
Our Generation Ep 20 Eng Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
41:40
Our Generation Ep 19 Eng Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
41:31
Our Generation Ep 12 Eng Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
38:18
Revenged Love Ep 12 Eng Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
18:58
Battle Through The Heavens S 5 Ep 156 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
39:10
Revenged Love Ep 10 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
53:36
Taste Thai Series (2025) Ep 7 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
23:20
Hell Teacher- Jigoku Sensei Nube Ep 4 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
25:12
Sword Of The Demon Hunter- Kijin Gentosho Ep 14 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
18:55
Battle Through the Heavens S 5 Ep 155 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
50:23
Watashi no Otto to Kekkon Shite (2025) Ep 6 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
53:11
The Ex-Morning (2025) Ep 8 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
51:23
Taste Thai Series (2025) Ep 5 Eng Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
23:20
Hell Teacher- Jigoku Sensei Nube Ep 3 English Sub
Joesph Hess HD
6 ay önce
İlk yorumu siz yapın