Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
The Legend Of Sky Lord - 04
Asyaanime
Takip Et
1 yıl önce
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Kategori
🎥
Kısa film
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:34
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:04
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:30
Gülüşmeler...
03:40
Xiao Chen...
03:45
Xiao Chen...
04:01
Dinlediğimiz gibi...
04:03
...Lingyun Mönü'nün karanlık yerlerinde...
04:05
...yaklaşık 100 tane karanlık adam var.
04:09
Onun kuvvetini görebilmek istiyorum.
04:11
Sen kimsin?
04:13
Küçük bir kadın...
04:15
...Karanlık Karanlığı Kralı Qingrao.
04:22
Karanlık karanlık adamın...
04:24
...sizden başka bir karanlık adamı değil.
04:27
Karanlık adamı tanımak için...
04:29
...kurban olduğumu alın.
04:31
Eğer güzel bir erkekteysen...
04:33
...bence çok kuralım.
04:35
Karanlık karanlık adam da olmaz.
04:37
Senin karanlık olup olmak için geldim.
04:39
Karanlık karanlık adam!
04:43
Karanlık karanlık adamın...
04:45
...töre yıkıyor, kanları kapanıyor.
04:47
Karanlık karanlık adamın...
04:49
...çok güçlü bir adamı var.
04:51
O yüzden, benden küçük bir karanlık adam olamaz.
04:57
Nihoon'un ruhları.
04:58
Kime güzel bir power veriyorlar?
05:00
Kime güzel bir güç veriyorlar?
05:02
Bölümümüzde tek gücümüz!
05:04
Bir çıkışta, şehrin tüm napçıları yapan insanlar da vahşi ve girdiler.
05:09
Ama Yuvarlak Kurt'un hatalarının en çok yanlış olduğunu biliyor.
05:13
Bu yüzden, Yuvarlak Kurt'un bazı şeyleri şaşırdı.
05:19
Bu yüzden, Yuvarlak Kurt'un bazı şeyleri şaşırdı.
05:23
Yuvarlak Kurt'un bazı şeyleri şaşırdı.
05:28
Hımızı sana bıraktı mı?
05:32
Eheheh mustafaydı
05:36
Neler yaptın
05:55
Vahh!
05:57
O zaman ki kuvvetinin
05:59
herhangi bir yerden düşmeyi sağlayamazsın!
06:02
Üzülmek istemeyeceğim.
06:17
Kardeşim!
06:18
Ayağa kalk!
06:26
Dikkat!
06:36
Geldiğinizde bir yolu yok, gitmediğinizde bir yolu yok.
06:40
Kraliçem.
06:44
Nerede bu?
06:51
Geldiğinizde bir yolu yok, gitmediğinizde bir yolu yok.
06:56
Geldiğinizde bir yolu yok, gitmediğinizde bir yolu yok.
07:04
Bu bir yaşam, bu bir rüya.
07:10
Kraliçem.
07:26
Harun, bir şey yap.
07:39
Rüyasını yapmıyorum.
07:42
Rüyasını kendin yapmak zorundasın.
07:45
Rüyadan kimse uyuktur, çünkü hayat zaten bir rüya.
07:47
Çünkü yaşam aslında bir hayal.
08:17
Büyük ihtimalle, bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:22
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:25
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:28
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:31
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:34
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:37
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:40
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:43
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:46
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:49
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:52
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:55
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
08:58
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
09:01
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
09:04
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
09:07
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
09:10
bu yüzyıllar boyunca yüzyıllar boyunca
09:14
bu yüzyıllar boyunca
09:17
bu yüzyıllar boyunca
09:20
bu yüzyıllar boyunca
09:23
bu yüzyıllar boyunca
09:26
bu yüzyıllar boyunca
09:29
bu yüzyıllar boyunca
09:32
bu yüzyıllar boyunca
09:35
bu yüzyıllar boyunca
09:38
bu yüzyıllar boyunca
09:41
...
09:54
...
10:05
...
10:11
İki yıldızlı çocuklar kurtulan anın her yeri.
10:14
İki yıldızlı çocuklar kurtulan anı her yeri!
10:17
Bey kardeşim
10:18
Büyükği ölüm için
10:21
daha çok kişinin
10:24
mezarlığına girdiğini biliyorum.
10:26
O kadar yanlış bir yaşam
10:28
bu köyün sonunda
10:29
vücudunu doldurup
10:31
karşınıza geri göndermeklerle
10:33
birbirine bir teşekkür ediyorlar.
10:36
O yüzden
10:38
selle maşalarını
10:40
Bu bir çok iyi çay.
10:46
Fang Fenghui.
10:48
Bu etkileyici çocuklardan birisin.
10:51
Elder Tai Cao
10:53
Bu dünyanın sadece zayıf bıçaklı ve güçlü bir üçüncü vardır.
10:55
Ancak yaşayan çıksın.
10:57
Gidip sormaya devam edin.
10:59
Buyrun!
11:40
HAYALSİZLİK
11:50
HAYALSİZLİK
11:52
HAYALSİZLİK
11:54
HAYALSİZLİK
11:56
HAYALSİZLİK
12:16
HAYALSİZLİK
12:18
Gerçekten çok kötü bir şey söyledin.
12:20
Bir çöp gibi.
12:22
Yardım edelim.
12:30
Xiao Chen...
12:32
Xiao Chen...
12:34
Xiao Chen...
12:36
Xiao Chen...
12:38
Gözüm görmüyor,
12:40
Ağzım duymuyor,
12:42
Elim duymuyor,
12:44
Ağzım duymuyor,
12:46
Anıl까요?
12:50
Biliyorsun,
12:52
bu hayal...
12:54
Hills olurdu...
12:56
Biliyorsun,
12:58
bu hayal...
13:00
hayal açıklıyor...
13:02
Hesabı sarhoş olurdu!
13:04
Heilin ulkesi olan bunlar hayal etkilerdir.
13:07
google, tonsun bir kesime kurcalayarak felaketi tanımlayan ofislerini keşfiye eder misin gerçekten!
13:13
O çok şaşırdı, çok uzaklaşamayacak.
13:19
Gelin, zavallı çocuk.
13:22
Gelin, gelin, gelin.
13:25
Devam edelim.
13:27
Gelin, gelin, gelin.
13:37
Gelin, gelin, gelin, gelin.
13:39
Hayatımın içine düştüğü zamanı geldi.
13:51
Zamanı çok uzak.
13:53
Tüccar'ı kesinlikle düşürmek zorunda kalmamıştır.
13:56
Ama o olmalı.
13:58
O.
14:05
Yardım edin!
14:09
Yardım edin!
14:16
Bu noktada,
14:18
Cang Qiong Xiao'nun yetenekleri
14:20
gerçekten çok zordur.
14:22
Her şeyin bir sevgisi ve bir cezası var.
14:25
Sadece sevgiyi kazanmanın tek yolu
14:27
kendini kazanmak.
14:33
Jiang Meng.
14:36
Gelecek günlerimiz uzun.
14:39
Gelecek günlerimiz uzun.
14:47
Jiang Meng.
15:09
Gelecek günlerimiz uzun.
15:10
Gelecek günlerimiz uzun.
15:11
Gelecek günlerimiz uzun.
15:12
Gelecek günlerimiz uzun.
15:13
Gelecek günlerimiz uzun.
15:14
Gelecek günlerimiz uzun.
15:15
Gelecek günlerimiz uzun.
15:16
Gelecek günlerimiz uzun.
15:17
Gelecek günlerimiz uzun.
15:18
Gelecek günlerimiz uzun.
15:19
Gelecek günlerimiz uzun.
15:20
Gelecek günlerimiz uzun.
15:21
Gelecek günlerimiz uzun.
15:22
Gelecek günlerimiz uzun.
15:23
Gelecek günlerimiz uzun.
15:24
Gelecek günlerimiz uzun.
15:25
Gelecek günlerimiz uzun.
15:26
Gelecek günlerimiz uzun.
15:27
Gelecek günlerimiz uzun.
15:28
Gelecek günlerimiz uzun.
15:30
Bir şey var mı?
15:31
Bırak.
15:32
Seni hayatta bırakacağım.
15:59
Bir şey var mı?
16:00
Bir şey var mı?
16:01
Bir şey var mı?
16:02
Bir şey var mı?
16:03
Bir şey var mı?
16:04
Bir şey var mı?
16:05
Bir şey var mı?
16:06
Bir şey var mı?
16:07
Bir şey var mı?
16:08
Bir şey var mı?
16:09
Bir şey var mı?
16:10
Bir şey var mı?
16:11
Bir şey var mı?
16:12
Bir şey var mı?
16:13
Bir şey var mı?
16:14
Bir şey var mı?
16:15
Bir şey var mı?
16:16
Bir şey var mı?
16:17
Bir şey var mı?
16:18
Bir şey var mı?
16:19
Bir şey var mı?
16:20
Bir şey var mı?
16:21
Bir şey var mı?
16:22
Bir şey var mı?
16:23
Bir şey var mı?
16:24
Bir şey var mı?
16:25
Bir şey var mı?
16:26
Bir şey var mı?
16:27
Bir şey var mı?
16:28
Bir şey var mı?
16:29
Bir şey var mı?
16:30
Bir şey var mı?
16:31
Bir şey var mı?
16:32
Bir şey var mı?
16:33
Bir şey var mı?
16:34
Bir şey var mı?
16:35
Bir şey var mı?
16:36
Bir şey var mı?
16:37
Bir şey var mı?
16:38
Bir şey var mı?
16:39
Bir şey var mı?
16:40
Bir şey var mı?
16:41
Bir şey var mı?
16:42
Bir şey var mı?
16:43
Bir şey var mı?
16:44
Bir şey var mı?
16:45
Bir şey var mı?
16:46
Bir şey var mı?
16:47
Bir şey var mı?
16:48
Bir şey var mı?
16:49
Bir şey var mı?
16:50
Bir şey var mı?
16:51
Bir şey var mı?
16:52
Bir şey var mı?
16:53
Bir şey var mı?
16:54
Bir şey var mı?
16:55
Bir şey var mı?
16:56
Bir şey var mı?
16:57
Bir şey var mı?
16:58
Bir şey var mı?
16:59
Bir şey var mı?
17:00
Bir şey var mı?
17:01
Bir şey var mı?
17:02
Bir şey var mı?
17:03
Bir şey var mı?
17:04
Bir şey var mı?
17:05
Bir şey var mı?
17:06
Bir şey var mı?
17:07
Bir şey var mı?
17:08
Bir şey var mı?
17:09
Bir şey var mı?
17:10
Bir şey var mı?
17:11
Bir şey var mı?
17:12
Bir şey var mı?
17:13
Bir şey var mı?
17:14
Bir şey var mı?
17:15
Bir şey var mı?
17:16
Bir şey var mı?
17:17
Bir şey var mı?
17:18
Bir şey var mı?
17:19
Bir şey var mı?
17:20
Bir şey var mı?
17:21
Bir şey var mı?
17:22
Bir şey var mı?
17:23
Bir şey var mı?
17:24
Bir şey var mı?
17:25
Bir şey var mı?
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
17:21
|
Sıradaki
The Legend Of Sky Lord - 05
Asyaanime
1 yıl önce
1:11:06
The Legend Of Sky Lord - 6-10
Asyaanime
1 yıl önce
48:05
The Legend Of Sky Lord - 1-3
Asyaanime
1 yıl önce
19:10
Back As Immortal Lord 04
rumbleplayer07
2 ay önce
18:46
Everything İs Fine With The Emperor - 04
Asyaanime
10 ay önce
55:08
Shadow Of Heaven - 1-5
Asyaanime
1 yıl önce
20:41
Tales Of Herding Gods Episode 04
Asyaanime
1 yıl önce
1:04:45
Legend Of Sho 11-15
Asyaanime
1 yıl önce
19:21
【The Demon Hunter2】Ep04
Asyaanime
1 yıl önce
23:55
Campfire Cooking in Another World with My Absurd Skill 2nd Season - EP 6 English Subbed
JangSu Nakama
7 hafta önce
1:25
JUJUTSU KAISEN: Execution - Official Trailer Eng Sub
JangSu Nakama
3 ay önce
1:02
Plants vs Zombies: Replanted - Official Announce Trailer | Nintendo Direct Partner Showcase 2025
JangSu Nakama
5 ay önce
1:17:24
Motu Patlu And The Secret Of Devils Heart
Multianime*
8 ay önce
22:33
The Looney Tunes Show S1 ep 1 Hindi dub
Multianime*
2 yıl önce
1:10:12
【Legend of Xianwu】 Episode - 101-105
Asyaanime
9 ay önce
23:45
Your Forma S01 Ep03
Asyaanime
9 ay önce
21:41
Perfect World 209
Asyaanime
9 ay önce
19:21
A Record Of A Mortal’S Journey To Immortality Episode 138
Asyaanime
9 ay önce
20:24
Rakshasa Street S4 - 22
Asyaanime
9 ay önce
1:40:54
The Ravages Of Time - 26-30
Asyaanime
9 ay önce
21:49
Tales Of Herding Gods Episode 26
Asyaanime
9 ay önce
22:40
Perfect World 210
Asyaanime
9 ay önce
1:11:02
Zongmen Li Chule Wo Dou Shi Wodi 41-50
Asyaanime
9 ay önce
23:40
Kanpekiseijo - 02]
Asyaanime
9 ay önce
21:00
Rakshasa Street S4 - 21
Asyaanime
9 ay önce
İlk yorumu siz yapın