Passer au player
Passer au contenu principal
Passer au pied de page
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Commentaires
Favori
Partager
Ajouter à la playlist
Signaler
The Magic Chef of Ice and Fire episode156 english sub
Canada's Drag Race
Suivre
03/08/2024
The Magic Chef of Ice and Fire episode156 english sub
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Nous avons reçu des coups de feu de notre armée dans la forêt nocturne.
00:03
Deux de nos soldats ont été tués.
00:05
Plus de 700 soldats ont été blessés.
00:11
Nous avons utilisé la force de plusieurs mages de l'Arc de Triomphe
00:13
et de l'Arc de Triomphe,
00:15
afin d'accélérer la puissance de l'Arc de Triomphe jusqu'au bout.
00:17
Je crois que ce n'est qu'Huarong qui a le plus de capacité
00:19
à traverser le Mount Tianlang.
00:21
Tous les soldats,
00:23
traversez le Mount Tianlang immédiatement !
00:25
Oui !
00:31
Le Mount Tianlang
00:50
Pourquoi il y en a-t-il encore ?
00:52
Hey, tu sais faire du magie dans l'espace, non ?
00:54
Peux-tu nous envoyer là-bas ?
01:01
Allons-y !
01:03
Nous devons trouver un moyen de faire face à le Roi Rong.
01:05
Ou peut-être que le Roi Rong puisse nous aider.
01:07
Grand-père est en train de combattre l'armée nocturne.
01:09
S'il peut nous aider,
01:10
tu pourras gérer les nocturnes.
01:31
Wutong Wuyin a déclenché un débat sur le Mount Qixing.
01:33
C'est pour cela que les nocturnes deviennent plus fortes.
01:36
Que les nocturnes soient plus fortes,
01:37
nous devons atteindre le Mount Qixing.
01:39
C'est mon ordre.
01:43
Wutong Wuyin est sur le Mount Qixing.
01:45
Ils ne sont pas en mesure de s'y mettre.
01:46
Je vais les chercher.
01:47
Si je les résouds,
01:49
je pourrai défendre les nocturnes.
02:01
C'est toi.
02:02
Qu'est-ce que tu veux?
02:03
Tu n'as pas vu le lieu où tu as été encerclé,
02:05
alors tu es venu me prévenir.
02:08
Ton amie, qui est en train de mourir,
02:10
ne t'a pas suivi?
02:13
C'est vrai.
02:14
On ne peut pas laisser qu'elle s'en occupe.
02:20
Je vais vous emmener vers le fond!
02:31
Je t'ai trouvé.
02:32
J'ai gagné.
02:53
Xiyue?
03:01
Attention!
03:04
Tu es blessé.
03:07
Nous devons les défendre.
03:09
L'Arc-en-ciel!
03:31
Je n'aime pas être interrompue.
03:34
Je suis en colère.
03:36
Les conséquences sont sévères.
03:38
Tu peux les tuer,
03:40
pour te calmer.
03:42
Tu es si gentil.
04:00
Nous devons les tuer.
04:22
Nous ne pouvons pas continuer.
04:24
Le roi des Seigneurs est dans le fond.
04:26
Nous devons atteindre l'Obscurité.
04:28
Usez l'Illusion.
05:00
Transformation
05:09
Faut nu !
05:10
On ne peut pas s'en sortir de là.
05:12
On ne viendra pas ici.
05:15
Nous sommes également surtout les choses.
05:18
Nous avons besoin d'une direction.
05:21
C'est toi qui est responsable de tout.
05:23
On ne peut pas se mettre à faire ce que tu veux.
05:26
Je l'ai bien vu.
05:28
Je ne peux, tout simplement, pas la faire.
05:31
Encore, les personnes qui sont dans ces endroits sont malades.
05:34
Je ne veux pas qu'elle prenne la bonne direction.
05:36
Est-ce que tu l'as tué ?
05:48
Son pouvoir est proche de l'Empereur. Nous ne sommes pas son adversaire.
05:57
Merci pour ton aide.
05:59
Je dois te remercier d'avoir retrouvé ma fille.
06:07
Je suis enceinte.
06:13
La Chine a été attaquée.
06:16
Nous devons aller le dire à grand-père.
06:18
Je viens de Hanling.
06:20
Il est temps de le dire à Rong.
06:22
Rruuuuuuuu !
06:34
À l'avant, il y a l'enfer du ciel,
06:36
Je vous demande de retirer tout votre armée et de vous battre ici.
06:40
Grand-père, nous avons reçu à l'entrée que le sol a changé de la texture.
06:43
C'est le cabin de la forêt, qui est ramené à l'intérêt de l'inégalité.
06:45
Nous avons donc dû aller à la montagne de les Qixing et nous avons combattu l'inégalité.
06:47
Il semble que nous avons gagné.
06:52
Phong Nhu !
06:56
Nian Bing !
06:58
Madame, pourquoi est-ce que vous êtes ici ?
07:06
Prince Rong.
07:07
Je n'imaginais pas que Madame Gong Jue pourrait venir à la bataille.
07:11
Je suis là pour ma fille.
07:14
Phong Nhu est la fille que j'ai abandonnée depuis plusieurs années.
07:20
Phong Wu Xiao Tian !
07:23
Phong Ning San Fen !
07:25
Phong Ning Da Di !
07:35
Phong Nhu !
07:39
Je t'ai déjà rendu la bouteille.
07:41
Merci de m'aider.
07:45
Fille, je t'ai déçue.
07:48
J'étais amoureuse de Phong Nhu,
07:50
et j'ai violé la règle de la famille Phong.
07:52
Les anciens m'ont tué pour me punir.
07:54
Ils ont emprisonné Phong Nhu et moi,
07:56
et ont tué nous deux.
07:59
Depuis tant d'années,
08:00
j'ai rêvé tous les jours de te tuer.
08:03
C'est assez !
08:05
Je n'ai pas besoin de dire tout ça !
08:08
Tu n'étais pas là quand les enfants de Phong Nhu
08:10
m'ont abandonnée !
08:13
Tu n'étais pas là quand je n'ai pas pu
08:15
aller à l'école et être punie par les anciens !
08:19
Vous m'avez laissée,
08:21
mais je suis seule dans la famille Phong !
08:24
Parce que tu as refusé,
08:26
je vais t'assister à devenir
08:27
le nouveau Phong de la famille Phong !
08:29
C'est à cause de toi !
08:33
Je ne peux même pas être avec
08:35
la personne que j'aime !
08:37
Je sais que ces dernières années,
08:38
tu as souffert !
08:40
Votre fille a été tuée !
08:42
Je ne suis pas ta fille !
08:44
Je suis l'ami de l'Elder !
08:48
C'est le Phong de la famille Phong !
08:52
Donne-moi encore une chance, s'il te plait !
08:54
Je vais te protéger !
08:57
Pas besoin !
08:59
Je t'aime comme si tu n'étais pas là !
09:09
Je t'ai fait mal !
09:11
Tu ne veux pas me connaître !
09:13
Je ne te blesse pas !
09:25
Phong !
09:39
Lâche-moi !
09:40
Je ne veux pas te voir !
09:43
Je sais que tu es en colère !
09:45
Ce que tu as écrit dans ce livre,
09:46
c'est tout ce que j'ai pensé !
09:48
Je n'ai pas lu ce livre !
09:50
C'est tout une blague !
09:51
Je l'ai détruit !
09:53
Tu ne veux pas savoir
09:54
ce que j'ai écrit dans ce livre ?
09:56
Je ne veux pas !
10:00
J'espère que tu pourras rencontrer tes parents,
10:02
que la famille se réunisse,
10:04
et que tu ne risques plus pour moi !
10:06
C'est ce que je veux te dire !
10:09
Ce n'est pas une belle phrase,
10:11
ni une blague !
10:23
Qui est-ce ?
10:25
Hey !
10:26
Lâche-moi !
10:30
Pourquoi ne m'as-tu pas laissé l'éduquer ?
10:32
Mesdames et Messieurs !
10:33
Pourquoi ne l'as-tu pas détruit
10:35
et tu n'es pas capable de te battre ?
10:37
Je t'aime !
10:38
Il s'agit de l'Arc-en-ciel.
10:40
Lorsque l'on entre dans l'Arc-en-ciel,
10:41
la force de contrôle est interrompue par l'Arc-en-ciel.
10:43
Si l'on n'est pas prudent,
10:45
l'Arc-en-ciel et la force de combat se réuniront.
10:50
Oh non !
10:51
C'est l'Arc-en-ciel !
10:55
Nous ne pouvons pas nous réunir !
10:57
Tu et Feng Nian,
10:58
rentrez dans l'Arc-en-ciel !
Recommandations
10:36
|
À suivre
The Magic Chef of Ice and Fire episode157 english sub
Canada's Drag Race
10/08/2024
12:01
The Magic Chef of Ice and Fire episode152 english sub
lakornthai
07/07/2024
12:57
The Magic Chef of Ice and Fire episode158 english sub
Z Phim
25/08/2024
11:02
The Magic Chef of Ice and Fire episode149 english sub
Thai Thai
17/06/2024
11:53
The Magic Chef of Ice and Fire episode153 english sub
Coronation Street live stream
15/07/2024
11:30
The Magic Chef of Ice and Fire episode155 english sub
The Secret of Skinwalker Ranch
28/07/2024
11:34
The Magic Chef of Ice and Fire episode147 english sub
Thai Thai
01/06/2024
11:37
The Magic Chef of Ice and Fire episode154 english sub
Tami
20/07/2024
11:38
The Magic Chef of Ice and Fire episode146 english sub
VISIONVISION
26/05/2024
11:49
The Magic Chef of Ice and Fire episode151 english sub
The Haves and the Have Nots
02/07/2024
11:53
The Magic Chef of Ice and Fire episode150 english sub
Coronation Street live stream
22/06/2024
14:57
The Magic Chef of Ice and Fire episode 104 English and indo sub
DonghuaStream
26/08/2023
11:45
The Magic Chef of Ice and Fire episode 126 English Sub
Anime Art
20/01/2024
15:02
The Magic Chef of Ice and Fire Ep 127 English Sub
Harrie TV HD™
27/01/2024
11:45
The Magic Chef of Ice and Fire Ep 126 English Sub
Harrie TV HD™
20/01/2024
15:02
The Magic Chef of Ice and Fire episode 127 English Sub
Anime Art
27/01/2024
21:54
Emmerdale 1st October 2024
Canada's Drag Race
28/09/2024
47:26
Sturm der Liebe 4295 folge
Canada's Drag Race
28/09/2024
48:49
Rote Rosen Folge 4034
Canada's Drag Race
28/09/2024
33:13
Igra sudbine 1221 Epizoda
Canada's Drag Race
28/09/2024
38:17
Quiereme Siembre - Capitulo 41 (Español)
Canada's Drag Race
28/09/2024
2:00:00
L.a-l.e.y-d.e.l-a.m.o.r - Capítulo 28 (Español)
Canada's Drag Race
28/09/2024
2:00:00
L.a-l.e.y-d.e.l-a.m.o.r - Capítulo 30 (Español)
Canada's Drag Race
28/09/2024
22:29
Neighbours 25th September 2024
Canada's Drag Race
24/09/2024
21:38
Home And Away 26th September 2024
Canada's Drag Race
24/09/2024