Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 14
كل يوم جديد
Follow
1 year ago
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 14
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
00:30
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
01:00
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
01:30
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
02:00
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
02:30
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
03:00
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
03:30
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
03:35
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
03:40
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
04:10
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
04:40
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:10
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:15
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:20
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:25
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:30
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:35
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:40
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:45
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:50
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
05:55
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
06:00
المترجمات من صفحتنا ليصلكم كل جديد
06:25
حتى الآنtight
06:27
أمك وصلت من المكتب
06:30
نعم
06:31
وصلت من المكتب
06:32
سيكون هناك أمرجنسية
06:33
أمسك
06:33
أمي
06:34
إذا كان هناك أمرجنسية
06:35
سوف يتعاملون بها
06:37
أنا في الوقت الحاضر
06:39
ومع ذلك
06:41
أفضل من الأمرجنسية في المكتب
06:42
هي هذه
06:45
هل هذه منزلة مميزة
06:47
أم 5 ستر؟
06:51
أمك
06:51
من أين ستحصل على هذه المال؟
06:53
أمي
06:54
لماذا تفكر بهذا؟
06:56
لقد فعلت كل شيء
06:57
منذ وقت طويل
06:58
لقد فعلت كل شيء بشكل جيد
06:59
هل لديك أي أشكال؟
07:02
أنظر
07:03
في الوقت الحاضر
07:03
عليك التركيز على نفسك
07:05
عليك التركيز على أن تكون بخير
07:06
حسناً؟
07:07
لذلك لا تقلق على هذه المشاكل
07:09
سأقوم بمعالجة كل شيء
07:11
حسناً؟
07:11
أعذرني يا عزيزي
07:12
أنظر
07:13
أنا
07:14
أثق بك
07:15
نعم
07:17
فقط تذكر شيئاً مني
07:19
أمك
07:21
عندما
07:22
سيكون راج تيب راي سينغاني
07:25
لا تقلق يا عزيزي
07:30
أمي
07:31
أنا أبنتك
07:33
فقط أبنتك
07:35
حسناً؟
07:37
حسناً
07:37
الآن
07:38
نعم
07:38
أخذ هذه الدوائي
07:39
وانتقل منها
07:40
حسناً؟
07:42
هذه الدوائي؟
07:43
نعم
07:49
راج تيب راي سينغاني
07:51
رأى نفسه في حياته
07:54
سأتحرك أكثر من ذلك
07:59
أعدك
08:06
كل حالة
08:07
كبيرة أو صغيرة
08:08
أحضر كل الملفات في مكتبي
08:10
بسرعة
08:10
شكراً
08:15
مرحباً
08:16
يا عزيزي
08:17
سأصل إلى مكتبك في 10 دقائق
08:19
أعرف مكان بارسي الجميل في مدينتك
08:21
أسفة يا أكشت
08:22
لدي مجموعة كبيرة
08:23
لدي الكثير من الأعمال
08:24
أنا لست كبيرة كما أنت
08:40
يا كاميلا
08:41
لا تقلق
08:42
أخبرتك
08:44
لا يمكنك التواصل بزوجك وعائلتك
08:47
أعدك
08:48
تقضي عيونك جيداً
08:51
نلتقي مرة أخرى
08:52
أنا هنا
08:53
سأتواصل بكل شيء
08:56
حسناً
08:56
أنا أتحرك سأتصل بك
08:58
مرحباً
08:59
مرحباً
09:00
لنشتغل؟
09:01
أردت أن أتحدث عن شيئاً مهما
09:05
بالطبع
09:07
ويرات، كنت أفكر
09:10
بأنني سأعطيك جميع القصص المهمة من أبي
09:12
ومن خلالها سأتحدث مع أعضاء الأعضاء
09:15
هذا غير صحيح لهم
09:18
لذلك
09:19
كنت أفكر بأننا سنقوم بمشاركة بعض القصص المهمة
09:23
لجوتي راديش وديرج
09:25
لقد قررنا بذلك
09:28
أعلم يا ويرات
09:29
هل كان عليك أن تقوم بذلك؟
09:33
ويرات، فقط لتحسين هذه المجموعة
09:35
هل تعتقد حقاً
09:36
أن هؤلاء الرجال يمكنهم فعل عمل أفضل مني؟
09:39
ربما تنسي أن راجديب سر
09:42
لأجل سبب واحد
09:43
قام بوضعي لأبي
09:44
أعلم يا ويرات، أعلم ذلك
09:46
لكن هذه القرارة لي وليس لأبي
09:49
فقط أخبرني هل ستقوم بذلك أم لا؟
09:54
لم تستطع أن تفهم المعاملة العامة حتى الآن، أليس كذلك؟
09:59
ربما سر كان صحيحاً
10:00
لقد كانوا ضعفاء جدًا لكل هذه الأمور
10:07
لا يمكن تغيير الفطرة
10:08
ولم أعلم لماذا أعتقد أنك تستطيع تغييرها
10:11
كما أريد أن أجمع هذه المجموعة
10:13
فقط تقوم بإستخدامها وتدميرها
10:17
كنت أعلم أنك لن تفعل ذلك
10:47
توقيت وترجمة نانسي قنقر
11:18
كيف حالك يا أبي؟
11:19
أجل، كيف حالك أمي؟
11:20
كيف حالك أمي؟
11:21
كيف حالك أمي؟
11:22
كيف حالك أمي؟
11:23
كيف حالك أمي؟
11:24
كيف حالك أمي؟
11:25
كيف حالك أمي؟
11:26
كيف حالك أمي؟
11:27
كيف حالك أمي؟
11:28
كيف حالك أمي؟
11:29
كيف حالك أمي؟
11:30
كيف حالك أمي؟
11:31
كيف حالك أمي؟
11:32
كيف حالك أمي؟
11:33
كيف حالك أمي؟
11:34
كيف حالك أمي؟
11:35
كيف حالك أمي؟
11:36
كيف حالك أمي؟
11:38
كنت أتوقع أنك لن تأتي إلى المكتب
11:42
حقا؟
11:43
هل يجب أن أعطيك تفسير؟
11:46
هرش؟
11:47
أنقو؟
11:48
لقد أتيت لأسأل عن حالك
11:50
فأسأل عن قهوة
11:52
لا يوجد دهن
11:53
يوجد قهوة
11:54
لا يوجد قهوة
11:55
لا يوجد قهوة
11:56
لا يوجد قهوة
11:57
لا يوجد قهوة
11:58
لا يوجد قهوة
11:59
لا يوجد قهوة
12:00
لا يوجد قهوة
12:01
لا يوجد قهوة
12:02
لا يوجد قهوة
12:03
لا يوجد قهوة
12:04
لا يوجد قهوة
12:05
لا يوجد قهوة
12:06
لا يوجد قهوة
12:07
لا يوجد قهوة
12:08
لا يوجد قهوة
12:09
لا يوجد قهوة
12:10
لا يوجد قهوة
12:11
لا يوجد قهوة
12:12
لا يوجد قهوة
12:13
لا يوجد قهوة
12:14
لا يوجد قهوة
12:15
لا يوجد قهوة
12:16
لا يوجد قهوة
12:17
لا يوجد قهوة
12:18
لا يوجد قهوة
12:19
لا يوجد قهوة
12:20
لا يوجد قهوة
12:21
لا يوجد قهوة
12:22
لا يوجد قهوة
12:23
لا يوجد قهوة
12:24
لا يوجد قهوة
12:25
لا يوجد قهوة
12:26
لا يوجد قهوة
12:27
لا يوجد قهوة
12:28
لا يوجد قهوة
12:29
لا يوجد قهوة
12:30
لا يوجد قهوة
12:31
لا يوجد قهوة
12:32
لا يوجد قهوة
12:33
لا يوجد قهوة
12:34
لا يوجد قهوة
12:35
لا يوجد قهوة
12:36
لا يوجد قهوة
12:37
لا يوجد قهوة
12:38
لا يوجد قهوة
12:39
لا يوجد قهوة
12:40
لا يوجد قهوة
12:41
لا يوجد قهوة
12:42
لا يوجد قهوة
12:43
لا يوجد قهوة
12:44
لا يوجد قهوة
12:45
لا يوجد قهوة
12:46
لا يوجد قهوة
12:47
لا يوجد قهوة
12:48
لا يوجد قهوة
12:49
لا يوجد قهوة
12:50
هل رأيت أمك؟
12:54
أمي لم أجده
12:56
لكنه يعتبر رجلاً في عملنا
13:01
ذلك الرجل
13:04
ذلك الرجل
13:05
أمي
13:06
لا أمي
13:07
أمي
13:08
ذلك الرجل سيقتلني
13:09
لا
13:10
ذلك الرجل سيقتلني
13:11
لا لا لا
13:12
لن يحدث شيئاً
13:13
لن يحدث شيئاً
13:14
أمي
13:15
أمي
13:16
لا أمي
13:17
ذلك الرجل
13:18
ذلك الرجل
13:19
سيقتلني
13:20
لا يوجد شيئاً
13:21
لا يوجد شيئاً
13:35
آسفة أمك
13:36
أسفة عن حالة أمك
13:39
لكن لا تقلق
13:40
أنا هنا معك
13:42
سأساعدك جميعاً
13:44
في كل ما يحدث
13:45
دعينا نفعل شيئاً
13:46
انتظر هنا في المنزل قليلاً
13:47
دعينا نفعل شيئاً
13:48
أشعر بأسفلتي
13:49
أقوم بمشاركة في المكتب أنك تطلع لعمل آخر
13:52
ثم أجعلهم غير متأكدين
13:54
حرش
13:55
كم سيكون قيمة تحقيق راسنغاني ليجل؟
13:59
ربما ٢٠٠ ملايين دولار
14:00
لماذا؟
14:07
لماذا تحتاج المال؟
14:08
أنت مالكة ٥٠٪، أليس كذلك؟
14:11
أعني أنني أتحدث مع مالك مستقيم
14:15
مرحباً، حرش
14:16
مرحباً، أنكتا
14:17
أنكتا
14:39
ثم قمت بوضع اسم حرشي
14:41
باسم ذلك المشهد
14:42
لكن عندما كان هناك مشهد في المسجد، كنت أشعر بأنني...
14:46
كاميرا سنجي، جود بوي سنجي، رانس سنجي
14:49
حسناً، لطيف جداً، لطيف جداً
14:52
لطيف جداً
14:56
يا أبي، هل تريد أشياء أخرى؟
14:58
نعم، أمي، بالتأكيد
14:59
أشياء مني، بسكيت، من المشهد
15:06
مرحباً، حرش راسنغاني، مرحباً
15:09
تعالي، تعالي
15:10
تفهمي منزلك
15:11
أتي، أتي يا أبي
15:13
كيف كان يومك في المكتب؟
15:17
تبدو حزينة جداً يا عزيزي
15:19
سرلا، أحضر لها بقوانات حارة جداً
15:22
وجوز حار جداً
15:24
تعالي يا عزيزي، أجلس
15:27
في الواقع، أعطيت دادي العمل
15:29
لذلك أتيت إلى هنا
15:31
لم تكن هناك أي ضروري
15:34
فقط هذا الوضع جعلتك مهتماً
15:36
لقد حدث الشهر، فقلت لك أن تجلس في المكتب
15:39
يمكنك أن تحضر بقوانات حارة من سرلا، أليس كذلك؟
15:41
هل يمكنك ذلك؟ أخبرني
15:43
بالتأكيد
15:45
سرلا هو الأفضل، لا يوجد شك في ذلك
15:49
أنا سعيدة أنك تبقى هنا لتناول الطعام
15:51
شكراً
15:54
سأغنى يدي وأتي
15:56
لا يا عزيزي، هذه البقوانات الحارة كانت مجرد بداية
16:00
الآن فقط الكوكي والقديمات باقي
16:03
سأأكل ذلك أيضاً، سأأكل كل شيء
16:05
ولكن سأجعل بعض الوقت للحلقة الثانية
16:08
حسناً؟
16:11
مرحباً
16:14
آسف، لا يجب أن أقوم بموضوع خطيطي لك
16:18
لكنني لست آسف لذلك
16:21
لقد أخرجتك من المنزل لتناول اللحظة
16:22
لذلك قمت بحجاجك مع عائلتك للطعام
16:27
إسمعي، يجب أن تأكل بقوانات حارة
16:30
أجعلها لأجلي
16:37
شكراً على الوصول يا أكشي
16:39
إنه مجرد أعزيزي وأيضاً أعزيزي
16:42
أتمنى أن يكون يوماً صعباً
16:44
لأن الوضع اليوم كان قليلاً
16:48
لذلك، قامت ترشانت بالتجارة
16:53
لكن الحقيقة هي أن القانون كان غير صادقاً
16:57
وغير مرحباً
16:59
لكن القانون أيضاً محتاجاً
17:00
نعم؟
17:02
هل أنت متأكداً بأنه غير مرحب؟
17:05
عندما أصدق أحدهم
17:07
فقط أتركهم مغلقين
17:10
أصدقائي
17:12
أحب أن أفكر في الحقيقة خارج الأحلام والتخيل
17:16
وأنا أعرف ترشانت منذ عامين
17:19
كانت تارا وهو في منزلي قبل الزيارة
17:22
لذلك لا أصدق أنه فعل شيئاً
17:25
وماذا لو كانت مخطئاً؟
17:30
فإن القانون يجب أن يتجاوز
17:33
ما هو صحيح هو صحيح وما هو خطأ هو خطأ
17:36
ولكن لكي يثبت ذلك بشكل مخطئ
17:39
يجب أن يكون هناك صالحاً رائعاً
17:41
لأن كل الحقائق تتوجه إليه
17:44
إنهم في حفله
17:49
لا بأس، فقط أجيب
17:52
توقف، توقفت الوقت للعمل
17:55
الآن فقط لأجل العائلة
17:56
نعم، لذا أنا عائلة الآن؟
18:00
حسناً، لذا قمت بمقابلتكم جميعاً
18:04
هل يبقى لك أن تقابل أحد الأعضاء المهمين؟
18:10
نوح، شكراً
18:20
مرحباً، أخي
18:22
أكستر قد جاء لتقابلك
18:25
هل تتذكره؟
18:27
مرحباً، أخي
18:29
بعد العديد من السنوات
18:31
لطالما أنك تبدو رائعاً كالأبد
18:37
أنت تعلمين، تحدث أم غايتري عنك كثيراً
18:40
وفي بعض الأحيان تتكلم أيضاً
18:44
لذلك، أخي، سأقوم بعمل فيلم أكبر مني
18:48
وأنا متأكد بأنك ستكون بخير حتى إطلاقه
18:51
لذلك، ترتدي أفضل أسلحة لكي تأتي لأعلامي
18:55
ستبدو أفضل من أصدقائي
18:58
لا أدري، ربما تعتقد أم غايتري أنك أسلحة
19:02
أخي، لدي أخي آخر
19:05
أنت محظوظ لديك أبنة مثل أنشكا
19:10
إنها تهتم بكل شيء
19:13
ولكن، أنا الآن
19:17
سأهتم بها
19:27
أم غايتري
19:36
أنشكا
19:39
سأعود قريباً
19:44
أراك غايتري
19:46
موسيقى
20:16
حجر المكافحة
20:41
سيد ماتي ، أعلم أنك لا تسمعني
20:44
لقد أعطيتني كل هذه القصص بإثنين من الوثيقة
20:51
اليوم سأعود لها بإثنين من الوثيقة
20:57
أتمنى أن يكون من يحصل على هذه القصص
21:00
سيقدم لك قصتك بالكامل
21:05
أريد أن أبقى مرتبط بهذه المجموعة
21:09
لكي عندما تعود
21:11
ستكون فخور بنا جميعا
21:15
أعلم أن أنوشكا ستتأكد من ذلك
21:24
هذه كل هذه القصص
21:27
وليس قصة مهتا سارس
21:32
لا أستطيع أن أتركها في الوقت الحالي
21:36
وإذا كان هناك أي شيء في هذه المجموعة، فأنا مستعد لفعله
21:44
وليس لدي أي فرص لأن أفعلها
21:48
أنت مستعد للفعلها؟
21:52
أجل، أجل
21:53
أجل، أجل
21:55
أجل، أجل
22:00
أجل
22:04
أجل
22:06
أجل
22:07
أجل
22:09
أجل
22:12
أجل
22:14
و لدي حياة ملائمة
22:16
إذا جئت للمنزل، فستحصل على رنبو
22:26
لديك رئيس هنا، فسيكون الاتصال الطويل، صحيح؟
22:29
إذا أخطأت الرئيس، فلا شيء سيحدث
22:31
بما أنني فقدت الكثير من الخطيئات
22:44
اشتركوا في القناة
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:46
|
Up next
مسلسل رايسينغاني ضد رايسينغاني مترجم حلقة 14
RNETFLIX للافلام والمسلسلات
2 years ago
32:05
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 13
Dar Nour
1 year ago
29:24
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 16
TVENTERTAINMENT
1 year ago
34:36
مسلسل صراع القدر مترجم حلقة 12
ROXANNA FRANKLIN HD™
1 year ago
52:52
مسلسل حلم اشرف 2 الموسم الثاني الحلقة 1 مدبلجة
Nawaf Mohd
2 weeks ago
26:38
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 19 مدبلج
Nawaf Mohd
2 months ago
29:05
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 18 مدبلج
Nawaf Mohd
2 months ago
32:36
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 186 مدبلج HD
كل يوم جديد
2 days ago
27:27
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 190 مدبلج HD
كل يوم جديد
2 days ago
31:21
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 187 مدبلج HD
كل يوم جديد
2 days ago
27:49
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 189 مدبلج HD
كل يوم جديد
2 days ago
29:14
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 188 مدبلج HD
كل يوم جديد
2 days ago
1:07:00
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 1
كل يوم جديد
2 days ago
1:07:06
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 4 الرابعة مترجمة القسم 2
كل يوم جديد
2 days ago
1:59:19
مسلسل المشبوه الحلقة 1 مترجمة
كل يوم جديد
3 days ago
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 59 مترجمة
كل يوم جديد
3 days ago
41:24
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 687 مدبلجة HD
كل يوم جديد
3 days ago
21:57
مسلسل رياح الحب الموسمية 5 الحلقة 49 التاسعة والاربعون مدبلج HD
كل يوم جديد
3 days ago
41:18
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 685 مدبلجة HD
كل يوم جديد
5 days ago
25:16
مسلسل المحتالون الحلقة 7 السابعة مدبلج
كل يوم جديد
1 week ago
24:31
مسلسل المحتالون الحلقة 3 الثالثة مدبلج
كل يوم جديد
1 week ago
29:13
مسلسل المحتالون الحلقة 5 الخامسة مدبلج
كل يوم جديد
1 week ago
23:02
مسلسل المحتالون الحلقة 2 الثانية مدبلج
كل يوم جديد
1 week ago
24:12
مسلسل المحتالون الحلقة 4 الرابعة مدبلج
كل يوم جديد
1 week ago
23:47
مسلسل المحتالون الحلقة 1 الاولى مدبلج
كل يوم جديد
2 weeks ago
Be the first to comment