Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Ara
Oturum açın
Tam ekran izle
Beğen
Yer işareti ekle
Paylaş
Daha fazla
Çalma listesine ekle
Bildir
Little Room for Hope EP 10 english sub
TvE4 HD
Takip Et
1 yıl önce
Kategori
📺
TV ve Dizi
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:01
Sachi...
00:06
Evlenme cihazını verelim.
00:11
Bizim evlenme cihazını...
00:14
O mahallede vereceğiz.
00:17
Bir kez evlenme cihazını vermeye çalıştığımız...
00:21
O mahallede.
00:23
Evlenme cihazı
00:28
Yarın evlenme cihazı biterse...
00:31
Nerede kalacağız?
00:33
Nereye?
00:35
Yüzyılarına gitmek istiyorum.
00:38
Tamam.
00:42
Bu yılların sonuna kadar...
00:45
Hala yalan söylüyorum.
00:48
Ama...
00:50
Bu yalnızca bulunduğumuz bir yol.
01:02
Neden?
01:09
Her şeyi bitireceğiz.
01:19
Evlenme cihazı
01:29
Şahsen...
01:36
Biz...
01:39
Neden o kızı arıyoruz?
01:42
Yüzyılların sonuna kadar...
01:46
Evlenme cihazını verirseniz...
01:53
Kimse mutluluk yapmaz.
01:55
Mutlulukla bağlanan bir şey...
01:57
Bir kez haksızlık yaparsa...
02:01
Ne yapmalıyız?
02:11
Evlenme cihazı
02:31
Evet.
02:41
Evlenme cihazı
02:54
Ben kandırmıştım.
03:06
Girin lütfen.
03:11
Evlenme cihazı
03:27
Kızımı geri getirdiğiniz için teşekkür ederim.
03:34
Polise haber vermediniz mi?
03:37
Biz...
03:39
Kızının evlenme cihazını endişelendirdik.
03:42
Bu yüzden geri döndüğünüzde...
03:44
Bu yüzden...
03:48
Bu şekilde hiçbir şey yapmadığınızda...
03:51
Hiçbir şey olmadığınızda...
03:53
Polise haber vermediniz mi?
03:56
Biz...
03:58
Siz...
04:01
Geçmişte yaşadığınızda geri döneceğiz.
04:03
Evet.
04:06
Bu şekilde...
04:08
Evlenin lütfen.
04:11
Bir soru sorabilir miyim?
04:14
Buyurun.
04:19
Neden...
04:22
Bu kızdan geri döndü?
04:28
Öyle bir şey yok.
04:31
O zaman...
04:33
Söylediğiniz gibi...
04:34
Hiçbir şey yapmadığınızda...
04:36
Hiçbir şey olmadığınızda...
04:38
Ne demek bu?
04:42
Bir şey göremezseniz...
04:44
Böyle bir şey olamaz.
04:46
En azından ben...
04:48
Bunu anlayamıyorum.
04:58
Ben...
05:00
Polise her şeyi anlatacağım.
05:04
Tabii ki...
05:06
Beni arayacağım.
05:09
Ama...
05:12
Kulaklığımı bağlayacağım.
05:15
Her zaman o kızı arayacağım.
05:20
Bu süreçte...
05:23
O kızı aramak istemiyorum.
05:33
O zaman...
05:39
Geri döndüğünü kabul edin...
05:42
Ve bu kızı kurtarın.
05:51
Hepsi sizin hayaliniz.
05:54
Geri döndüğü bir şey yok.
05:56
O zaman...
05:57
Bu kızın acısını nasıl açıklayacağım?
05:59
Bunu sen mi yaptın?
06:01
Olmaz.
06:02
Senin ve bizim sözümüzü...
06:04
Kim inanacak?
06:07
İlgal eden sen ve...
06:10
...kendimizin sözü.
06:17
Onun sözü olsaydı, bu bir şey değildi.
06:20
Ve...
06:24
Bu...
06:26
Bu fotoğrafı ben kızını ilgilendirmeden önce çektim.
06:30
Onun sözü...
06:33
...ve bu fotoğrafı olsaydı...
06:54
Efendim?
06:59
Geri döndüğü bir şey yok.
07:09
Efendim?
07:30
Efendim?
07:32
Efendim?
07:51
Polisine hitap edin.
07:53
Geri döndüğü bir şey yok.
07:56
Onun sözü olsaydı, bu kızın...
07:59
...hemen hemen ilgilendirmelisin.
08:03
Ve bu fotoğraf...
08:06
...senin için kıyafet değil mi?
08:11
Bu fotoğrafı, yetkili bir stoker ile şiddetlenen...
08:14
...o geçen hayata göre...
08:16
...ben bu kızı, asla yaklaştzatma yapamaz,
08:20
ancak...
08:21
...yerini değiştirebilirsin.
08:23
...seninle benim kızımın tanıştığı...
08:25
...yaralı bir şey değil.
08:31
Bekle.
08:35
Lütfen.
08:39
Ne?
08:49
Anne doğru söylüyor.
08:51
Bir şey...
08:57
...yoktu.
09:01
O yüzden...
09:05
...telefonu bırak.
09:21
İlginç.
09:25
İlginç telefonunu buldum.
09:27
Nereye gitti?
09:33
Düşündü mü?
09:37
Lütfen kapının kapısını açın.
09:39
Şimdilik...
09:45
Neden?
09:47
Ne?
09:49
Neden o kıza normal bir şey yapmadın?
09:55
Normal bir şey...
10:00
O kıza eğitim vermiştim.
10:03
Bu kim için eğitim?
10:05
O kız için tabii ki.
10:09
O kızla görüştüğümde,
10:12
bir kez başımı öpmüştüm.
10:19
Daha fazla öp.
10:21
Ne?
10:22
İlk defa birine öpmek istedim.
10:26
O zaman anladım.
10:30
Hiçbir şeyin mutluluğunu öğretememiştim.
10:38
Sevdiğim şeyleri yiyip,
10:41
dağılıp,
10:44
öpüp,
10:46
dağılıp,
10:49
dağılıp,
10:55
babasıyla birlikte yaşadığım zaman,
10:59
bu kızdan çok şey yapmadım.
11:05
Ama sizden
11:10
daha çok şey öğrettim.
11:17
Ne diyorsun?
11:26
Ne yaptın?
11:28
Ben hiçbir şey yapmadım.
11:47
Sen ne anlarsın?
11:51
Babam için mi?
11:56
Öpüp ne yanlışı yaparsın?
12:08
O yüzden ne?
12:11
Söylesene!
12:13
O yüzden ne?
12:15
O zaman kimse inanamaz.
12:17
Sen ne yaptın?
12:22
Ben bir suçumdur.
12:25
Ben bir suçumdur.
12:27
Babam için mi?
12:29
Ben bir suçumdur.
12:43
Teşekkür ederim.
12:58
Bu videoyu maskete yayınlayınca,
13:01
sizden önemli olan sorumluluklarınız biter.
13:13
Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
13:15
Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
13:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:13
Ne yaptın?
14:15
Ne yaptın?
14:43
Ne?
14:55
Abim!
15:09
Ne?
15:13
Ne?
15:18
O öyle bir şey mi?
15:36
Hayır onu yapamadım!
15:43
Sadece beni buraya götürmek için geldim.
15:52
Öncelikle polis gelip beni öldürmeye çalıştım.
15:57
Aniden çok heyecanlıyım diye söyledim.
16:02
Annen beni öldürmeye çalıştı.
16:06
Ölemezsen...
16:09
...ölecek yol...
16:13
...benim için ölmek.
16:17
Ben...
16:18
Bekleyin!
16:19
Bırakın!
16:20
Bırakın!
16:21
Bırakın!
16:22
Bırakın!
16:23
Bırakın!
16:24
Bırakın!
16:25
Bırakın!
16:26
Bırakın!
16:27
Bırakın!
16:28
O adam!
16:29
O adam!
16:30
O adam öldürdü!
16:31
O adam yüzünden!
16:34
Böylece ben...
16:37
...annemden kurtuldum.
16:42
Ben...
16:45
...ölmek için ölmemiştim.
16:50
Ölemezsen...
16:54
...ölecek yol...
16:57
...benim için ölmek.
17:03
Sonunda...
17:07
Sonunda...
17:16
Sachi...
17:26
Umarım sen mutlu olursun.
17:33
Umarım.
18:03
DÖVÜŞÜNCESİNİN SESİ
18:10
DÖVÜŞÜNCESİNİN SESİ
18:14
DÖVÜŞÜNCESİNİN SESİ
18:19
DÖVÜŞÜNCESİNİN SESİ
18:24
''Kendisi sağlıcakla.
18:27
Kendi öldürmesek, oturuyor.
18:29
Ölmek için.''
18:31
İgişer...
18:44
Biz...
18:47
Kötü bir şey yaptık.
18:53
Yaptık!
18:57
Yaptık!
19:02
Biz...
19:09
Kötü bir şey yaptık.
19:31
Biz...
19:35
Kötü bir şey yaptık.
19:39
Biz...
19:42
Kötü bir şey yaptık.
19:45
Biz...
19:50
Kötü bir şey yaptık.
19:54
Biz...
19:57
Söylesene kardeşim.
20:01
Kardeşimin...
20:03
Bir hayatını mutlu ettiğini söylediğini hatırlıyorum.
20:13
Bizim mutluluğumuz...
20:17
Haribote'nin mutluluğuydu.
20:21
Kardeşim...
20:23
Teşekkür ederim.
20:28
Şu an çok mutluyum.
20:36
Aslında...
20:39
Neye mutlu olduğumu...
20:43
Kendim de düşündüremiyorum.
20:48
Haribote'de de...
20:51
İnsanlara baktığımda mutlulukta da...
20:54
Ama...
20:57
Benim mutluluğum...
21:02
Seninle evlenmek.
21:07
Değil mi kardeşim?
21:11
Bu sefer de...
21:14
Bu sefer de...
21:24
Mutlu bir...
21:29
Marşı verelim mi?
21:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:25
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:29
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:31
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:33
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:35
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:37
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:39
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:41
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:43
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:45
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:49
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:51
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:53
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:55
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:59
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:01
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:03
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:05
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:07
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:09
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:11
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:13
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:15
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:17
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:19
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:21
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:23
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:47
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin
Önerilen
53:34
|
Sıradaki
Ep.2 Reloved the Series English Sub
AsiaFlix
2 hafta önce
1:57:46
Korean Horror Movie Unlocked with English Subtitles
Prime Vids
2 yıl önce
17:55
My handsome bodyguard Episode 1
@Where_Every_Minute_is_a_Moment
9 ay önce
1:50:34
Our Secret Diary (2023) EP.1 ENG SUB
UK VISION HD™
2 yıl önce
23:49
Little Room for Hope EP 1 english sub
Bilibili HD
1 yıl önce
23:45
Little Room for Hope EP 5 english sub
Chihaya Yuugamika
10 ay önce
23:49
Little Room for Hope EP 9 english sub
TvE4 HD
1 yıl önce
23:45
Little Room for Hope EP 8 english sub
Bilibili HD
1 yıl önce
23:49
Little Room for Hope EP 2 english sub
TvE4 HD
1 yıl önce
18:18
Loy-Kaew-First-Love-EP-10-Eng-Sub
Ideal Dramas
5 gün önce
17:56
Loy-Kaew-First-Love-EP-09-Eng-Sub
Ideal Dramas
5 gün önce
14:08
Loy-Kaew-First-Love-EP-07-Eng-Sub
Ideal Dramas
5 gün önce
46:00
[ENG] EP.9 High School Frenemy (2024)
Soap Tv HD
1 yıl önce
1:10:44
[ENG] EP.10 A Virtuous Business (2024)
Soap Tv HD
1 yıl önce
1:01:55
Why RU The Series Ep 12 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
47:48
Why RU The Series Ep 13 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
1:01:28
Why RU The Series Ep 11 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
49:52
Why RU The Series Ep 10 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
48:14
Why RU The Series Ep 09 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
48:08
Why RU The Series Ep 08 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
1:05:38
Why RU The Series Ep 07 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
1:03:34
Why RU The Series Ep 05 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
57:14
Why RU The Series Ep 04 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
53:38
Why RU The Series Ep 06 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
59:03
Why RU The Series Ep 03 Eng Sub
TvE4 HD
1 yıl önce
İlk yorumu siz yapın